А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

VadikV


6
Китти Ритсон: «Тури и его
конь»


Китти Ритсон
Тури и его конь



«По обе стороны поводка/Сост.О. Шимпф; Пер.
с нем Ц К.В. Шульц»: Изд-во МГУ; Москва; 1992
ISBN 5Ц 211Ц 02362Ц 5

Аннотация

Книга «По обе стороны поводка»
Ц сборник увлекательных рассказов о собаках. Авторы Ц известные заруб
ежные писатели Ц показывают различные стороны характера этих животны
х, их бескорыстную любовь и привязанность к человеку. Большинство расска
зов, неизвестных широкому читателю, основано на реальных фактах, и, прочи
тав их, вы узнаете много нового и интересного о своих четвероногих друзь
ях.
Для широкого круга читателей.

Китти Ритсон
Тури и его конь





Туман стелился над улицей. Дик Престон вышел из машины и потянулся. Он был
совсем разбит и сделал несколько освежающих упражнений. Вспомнив о мале
нькой собаке в корзине, он решил выпустить ее немного погулять. Открыв кр
ышку, он посмотрел в корзину и крепко выругался: корзина была пуста, а в бо
ку ее виднелась небольшая дырка.
Дик помотал головой, стараясь припомнить, где мог исчезнуть пес. Потом вс
помнил: полчаса назад он останавливался проверить мотор. Ему не пришло в
голову, что пес может прогрызть корзину и вылезти из машины. Дик не знал, с
какой собакой имел он дело.
В это время Тури Ц финский шпиц, хвост колечком, острые уши, цвет лисицы
Ц сидел на траве и осматривал окрестности. Ему было 4 месяца. Его темные г
лаза с любопытством, но без особого беспокойства разглядывали новую мес
тность. Большинство молодых собак боится одиночества, но финский шпиц не
знает слова «страх». Он всегда очень осторожен и при этом очень самоувер
ен. Только сегодня его взяли у заводчика. Дик Престон купил его в подарок с
воей невесте. Тури решил, что корзина довольно неудобная, и мгновенно про
грыз ее. А уж выскочить из машины не составило труда, пока голова мужчины б
ыла под капотом. Тури не видел особой причины оставаться с этим человеко
м.
Спустя четверть часа Тури вошел под защиту леса. В своей короткой жизни о
н не слишком часто бывал среди дикой природы и поэтому не знал, что нужно с
тараться быть незаметным. Добравшись до зарослей, он потратил несколько
минут на чистку лап и шерсти. Потом поймал мышь, съел ее, свернулся калачик
ом и заснул. Разбудил его голос Престона. «Иди же, хороший, маленький, иди к
о мне», Ц заманчиво звучало где-то неподалеку. Тури выследил своими черн
ыми глазами мужчину, но не пошевелился. Не было никакого повода подчинят
ься этому голосу, ничего не значащему для него. Он очень хорошо знал, где е
го дом, несмотря на более чем двадцатикилометровое расстояние до него. П
отом он повернет свой черный нос на родину, но пока он был совершенно счас
тлив.
Дик звал, кричал, ходил взад-вперед, потом выругался. Немигающими глазами
собака наблюдала за ним. Глаза у нее такие же, как у ее родственников Ц ла
пландских лаек. Даже нос собаки не двигается. Наконец мужчина ушел. Он был
взбешен: он заплатил за собаку большие деньги Ц это редкая порода в Англ
ии, Ц но что было делать?
Тури полежал еще немного. Глубокий покой струился над миром, миллионы зв
езд высыпали на небе, и Млечный путь Ц индейский «волчий след» Ц выгляд
ел бледной серебряной полосой. Начали шевелиться лисы. Прошла лисица с д
вумя лисятами, она увидела собаку, но не обратила на нее внимания. Тури рас
прямился, он почуял огонь, а костер пробуждал в нем инстинкт предков. На ма
леньких рыжих лапках он легко двигался через лес, пока не увидел отблеск
огня. И еще пахло едой. Тоска по родине беспокоила его, но прежде чем оконч
ательно двигаться домой, надо было осмотреться.
Добравшись до края леса, Тури осторожно принюхался и тихо пополз дальше.
Там, у фургона, были люди, но это его не беспокоило. Тепло костра манило его.
Он был умен, но он был еще только щенком и не заметил присутствия сторожев
ой собаки. Собака же выскочила, схватила его и молча затрясла, и лишь счаст
ье Тури спасло его шею от перелома. Щенок завизжал так громко, что цыган по
дскочил и в две секунды спас Тури. Впрочем, это был не цыган, а скорее безра
ботный, бродящий по улицам и живущий на подаяния. Он погладил малыша, свер
нувшегося в красный комочек, и Тури быстро успокоился.
«Ты выглядишь, как лиса», Ц проговорил мужчина, но тем не менее не принял
шпица за лису, как это делают многие. Он дал Тури кусок мяса, который тот це
ликом проглотил, и забрал его в фургон. Там воздух был замечательно густо
й и теплый. Тури уютно улегся Ц нос под хвостом Ц на куске мешковины. Ни о
дно настоящее дитя природы Ц человек или животное Ц не уважает ночной
воздух, это любят скорее городские обитатели.
Следующее утро предвещало прекрасный июньский день. Мужчина с интересо
м рассматривал Тури. «Ты странное существо», Ц сказал он, но понял, что пе
ред ним породистый пес. Маленькая собачка ему очень понравилась, но таки
м, как он, бродягам нельзя иметь что-то ценное, даже приобретенное самым ч
естным путем. Поэтому он решил, что будет умнее потерять Тури. Он его больш
е не кормил, но все же привязал свою собаку под фургоном, чтобы она на трог
ала маленького шпица. Мужчина не знал, что он ехал в том направлении, где б
ыл дом Тури. Поэтому Тури довольно долго семенил рядом с фургоном. Порой о
н исчезал на несколько минут, а однажды появился, волоча за собой молодую
курочку. Она была еще жива, мужчина быстро осмотрелся и прикончил ее. Он ус
мехнулся: «Тебя еще обучать надо, малыш. Охотишься хорошо, но убивать и при
носить добычу надо тайно, не среди белого дня. Из-за тебя у меня будет куча
неприятностей, мне нужно от тебя избавиться».
Когда они проезжали мимо больших каменных ворот, Тури захотел заглянуть
туда. Мужчина воспользовался случаем и кинул камень в щенка. Такого финс
кий шпиц никогда не забудет. Тури посмотрел на мужчину суженными черными
глазами и опустил хвост, а потом засеменил дальше.
За крутым поворотом дороги Тури оказался у других ворот, через которые ш
ли верховые лошади. Тренер, сидя на своем коне, наблюдал за ними. Сначала ш
ли взрослые, более спокойные, потом молодые лошадки с конюхами. Молодые т
оже были достаточно спокойные и смирные, кроме одного крупного красивог
о жеребца, глаза которого были темными, как у Тури. Он крутился и поворачив
ал голову, пугался и потел. Билл Турмер, его тренер, вздохнул. Этот двухлет
ок Ц лучшее животное завода, но он пуглив, как и его мать, и невозможно раз
дражителен. Вот так всегда!.. Не успеешь получить обнадеживающие результ
аты, как начинаются капризы Ц и все пропало!
Конюх повис на поводе двухлетки, а когда лошадь поднялась на дыбы, поверн
улся и стал смотреть ей в глаза. «Не смотри на него! Ц раздраженно кричал
Билл Турмер, Ц ничего другого не можешь сделать?!». Лошадь попятилась, фы
ркая и потея. Билл Турмер тихо выругался.
Тури, на которого никто не обратил внимания, понравился запах лошадей, по
этому он беззаботно перешел дорогу и сел по-особому, так, как садятся толь
ко финские шпицы, когда они рассматривают «жизнь». Его темные глаза не ми
гали, только дрожал носик. Конь увидел щенка, остановился и посмотрел на н
его в упор. Тури не шелохнулся, пока не прошли все лошади, а потом побежал з
а жеребцом, который забыл все свои капризы и спокойно шел дальше.
Ц Что это? Ц удивился Билл Турмер, Ц Лиса?
Ц Не знаю, сэр, скорее похоже на собаку.
Ц Ладно, иди дальше, жеребец в него влюбился, кто бы это ни был.
Когда дошли до тренировочной площадки, Турмер сказал трем конюхам:
Ц Только не гоните. Слушайте: медленный галоп!
Ц Да, сэр.
Тренер наблюдал за молодняком, следовавшим за старой лошадью, потом опят
ь выругался, когда заметил Тури далеко впереди, и облегченно вздохнул, ув
идев исчезающего в кустарнике пса. Он не любил собак на тренировке: они не
рвировали молодых лошадей.
Лошади галопом двигались мимо него. О боже! Как хорош молодой жеребец Сан
брайт! Он шел ровными длинными шагами, насторожив уши, со спокойным взгля
дом. Его шерсть действительно светилась, как солнце. Ведь «Санбрайт» озн
ачает «яркий свет». Что-то было в нем особенное. Если бы только судьба был
а благосклонна к нему!
Конь прошел через луг до конюхов и заметил Тури: маленький гном в тени кус
тарника! Пес потопал через газон, а Санбрайт вытянул ему навстречу голов
у и заржал.
Ц Отведите их домой! Ц приказал Билл, Ц и если эта штучка захочет с ним
уйти Ц пусть. Дайте ему что-нибудь поесть. Санбрайт действительно влюби
лся в него!
Лошадей отправили в конюшни, и Тури шел рядом с Санбрайтом. Не было ни след
а усталости в гордо поднятом хвосте, хотя в нем еще не было той пушистой кр
асоты, как у взрослой собаки. Песик стоял посреди двора, пока конюхи работ
али, а потом прошествовал в денник Санбрайта, улегся в углу и свернулся кл
убочком на золотой соломе, цветом так похожей на его шерсть. Скоро он засн
ул. Санбрайт почуял корм, повернулся к нему и начал есть. Когда конюх верну
лся, корма не было, Санбрайт стоял спокойно.
Ц Нет, не может быть, Ц сказал конюх. Ц Что с ним случилось?
Обычно Санбрайт был невероятно капризен, обнюхивал корм и привереднича
л так, что у тренера и конюхов разрывалось сердце. Парень доложил первому
конюху радостную новость, и тот пошел убедиться сам. В это время Тури прос
нулся, потянулся, сел и стал смотреть на Санбрайта. Тот нагнул голову, фырк
нул на пса. Тури чихнул, но не шелохнулся.
Ц Да... Ц сказал старый Билл, выразив свои чувства коротко и ясно. Ц Слыш
ал я о лошадях, помешанных на козах или еще на ком-нибудь. Но кто же мог поду
мать такое о Санбрайте? Ладно, накормим эту штучку. Если он что-то вроде та
лисмана, то надо его кормить. Он полулиса, скажу я вам.
Что бы ни думали о происхождении Тури, все, начиная с Билли Турмера, благос
ловляли его. Они кормили его самым лучшим, но он ел мало. Его шерсть закрас
нела и стала густой, хвост стал восхитительным, загнулся вперед и прижал
ся к желтоватому боку. Пес еще не достиг полного роста, но ежедневно подра
стал. Его монгольские раскосые глаза были очень красивы. Разве он не был «
Тури Респоспойка», что значит «Тури, сын Респос»? Разве за ним не стоял ряд
предков, таких же гордых и красивых, как и предки Санбрайта? Разве не охот
ились они в дремучих финских лесах и не рисковали жизнью в борьбе с могуч
им медведем? Он был «Тури-красавец», даже если его в конюшне звали «фокси»
.
Единственным человеком, возможно, имевшим представление о ценности Тур
и, был Билл Турмер. Через неделю после появления пса он прочитал в трех газ
етах объявление, из которого понял, что джентльмен Дик Престон жаждет вы
яснить местонахождение шпица. Было еще объявлено о большой награде. Одна
ко Билл Турмер мечтал о более значительном вознаграждении, потому что по
сле появления Тури Санбрайт изменился в лучшую сторону. Он не принюхивал
ся к корму, а ел! Пока Тури был рядом, конь на тренировке становился послуш
ным и ручным, но если Тури исчезал хоть на день, ну, например, он отправлялс
я на охоту, то Санбрайт отказывался от еды, видел тени там, где их не было, пу
гался, повергая всю конюшню в отчаяние.
Большие надежды Билл Турмер возлагал на Санбрайта. Лишь бы только удалос
ь переломить его характер! Радужные мечты Билла о большом выигрыше на ос
енних скачках в Донкастере от одной мысли о потере Тури мгновенно тускне
ли. Он сжег газеты с объявлением, обещал сам себе в случае победы назначит
ь Дику Престону такую сумму, которая заставила бы его забыть о воровстве
Билла Турмера.
Шло время, и с ним уходили тяжелые думы о Дике Престоне. Тури все время нах
одился рядом с Санбрайтом или носился неподалеку в дюнах. Он никогда не п
утался под ногами, но и не уходил далеко и, словно маленькая нянька, сидел
рядом, пока Санбрайт ел.
Однажды Тури появился в домике Билла Турмера во время чаепития. Он устро
ился на ковре и решил вздремнуть. Билл предложил ему печенье. Прежде всег
о Тури тщательно его обнюхал, поиграл в «мышку», потом «убил» ее и только п
осле этого съел. Но он не попрошайничал. С этого дня чайные визиты к Биллу
стали ежедневными. Это было в послеобеденные часы, когда Санбрайт дремал
в своем деннике.
Проходили недели, и надежды Билла возрастали. Санбрайт окреп, несомненно
подрос, перестал раздражаться по пустякам. Как хотелось бы победить в До
нкастере! Одна победа повлечет за собой другую. А самое главное, что счаст
ье пока еще ни разу не улыбнулось Турмеру. У него было много хороших лошад
ей, но всегда чего-то чуть-чуть не хватало или в последнюю минуту случало
сь что-то непредвиденное. Он рисковал всем, что у него было, и без боя не сда
вался. Но существует предел, когда даже самый сильный человек теряет над
ежду на победу.
Санбрайт был в форме, точно в форме. Но кто знает, как сохранить эту форму в
самый ответственный момент. На всю конюшню легла атмосфера напряженног
о ожидания.
Ц Пес будет сопровождать Санбрайта, сэр? Ц спрашивал старый Боб.
Ц А как же, Ц отвечал тренер. Ц Без собаки нам лучше оставаться дома.
Тури стал настоящим красавцем. Прекрасная шерсть легла воротником вокр
уг шеи, она была цвета опавших листьев бука, светлея к лапам и под хвостом
до белизны. Билл рассматривал Тури за неделю до скачек, стоя посреди двор
а. Он вздрогнул, когда Боб задумчиво проговорил:
Ц Кто бы мог подумать, что эта штучка вырастет таким красавцем. Видно, чт
о-то хорошее за ним стоит. Это не помесь. Я бы не удивился, если бы выяснилос
ь, что он таких же хороших кровей, как наш Санбрайт.
Ц Ну, не знаю, Ц отрезал Билл. Ц Скорее он похож на переросшего померанс
кого шпица, Ц и быстро сменил тему.
В один из дней тренер отправился в Лондон и возвратился поздно вечером. С
ледующее утро обещало прекрасный сентябрьский день. Билл, посвистывая, с
ел на лошадь, пустив ее галопом, он достиг тренировочного луга, увидел Сан
брайта и еще четырех лошадей. Сразу понял, что что-то не так, и подошел к Боб
у.
Ц Что с Санбрайтом? Ц спросил он, надеясь, вопреки предчувствию, на поло
жительный ответ: «Ничего, сэр, все в порядке».
Ц Собака не вернулась, Ц сказал старший конюх удрученно, Ц Санбрайт к
еде не притронулся и с утра в плохом настроении. Сладу с ним нет!
Ц Это должно было случиться... Да, можно оставлять Санбрайта дома, и ничег
о тут не поделаешь...
Боб кивнул. Он был такого же мнения. Незачем было больше об этом говорить.

Ц Не понимаю, почему никто не мог уследить за собакой? Ц выпалил Билл ра
здраженно, хотя сам знал, что несправедлив. Но это было слишком сильным уд
аром, чтобы выбирать слова.
В конюшне все были в отчаянии. За два дня Санбрайт потерял вид.
Ц Пусть не работает, Ц сказал Билл, Ц это лучше, чем мучить его в таком с
остоянии. Если в течение суток пес вернется, у нас будет шанс. Но он не прид
ет, знаю я свое «счастье»!
Но он ошибся. Его «счастье» вернулось. На четвертый день что-то грязное вп
олзло во двор. Язык Тури был сух, одну заднюю ногу он волочил за собой, глаз
а помутнели, но... он пришел домой! Боб увидел его первым и подскочил к нему.
С необычайной нежностью он взял его на руки.
Ц Беги, скажи старику, Ц крикнул он. Через три минуты появился Билл.
Ц Сшибли машиной и бросили, Ц установил он. Конюхи возмущались, виновны
й водитель познакомился бы с судом Линча, если бы его поймали.
Ц Немедленно позовите мистера Стайнтона, Ц сказал Билл и осторожно по
ставил Тури на ноги. Мутные глаза пса открылись, он сделал попытку добрат
ься до денника Санбрайта. Билл отнес его в конюшню и уложил в углу. Там он л
ежал, вытянувшись и тяжело дыша. Санбрайт сразу повернул голову к нему и н
ежно заржал.
Ц Будь осторожен с ним! Ц говорил Билл, но это было лишним. Санбрайт, осто
рожно двигаясь, подошел к собаке, и тут же высунулся маленький распухший
язычок Тури. Тренер взял чашку молока и приблизил ее к горячей морде соба
ки. Пес начал лакать, после каждого глотка тяжело дыша. Он вылакал все!
Билл забыл про скачки. Он лишь смотрел на Тури с тем уважением, которое исп
ытывают все порядочные люди перед храбрецами.
Ц Мой маленький спортсмен, Ц шептал Билл и наклонял к нему чашку. Тури в
ытянулся, вздохнул и, немного поскулив от боли, заснул. Через полчаса вете
ринар уже осматривал его, сомневаясь: Ц Он слишком разбит, я не могу сказа
ть, есть ли внутренние повреждения, но мне кажется, что ничего ужасного не
т. Надо ему дать покой и покормить тем, что ему захочется.
Ц Экстракт Бранда и молоко, Ц предложил Билл, и ветеринар кивнул.
Ц Я бы его отсюда убрал. Лошадь может наступить. Ц Но Билл отрицательно
помотал головой:
1 2