А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Может, я тебя вперед успею в пропасть-то отправить…
Ц Я тебя тоже люблю, Кириллушка, Ц задушевно сказал Лаврик. Ц Ну, что ту
т скажешь… Не по твою я душу, успокойся. Хотя нельзя напрочь исключить кав
ерзных вопросиков… Ц Вдыхая полной грудью, он смотрел в пространство, н
а зеленые вершины сопок. Ц Благодать господня, право слово… Ты знаешь, ге
нерал Асади умер. На той самой своей подмосковной фазенде. Вышел утречко
м в садик, тут, должно быть, сердце и сжало, он и посунулся носом в грядку… На
шли уже холодного.
Ц А ему не помогли, часом? Ц фыркнул Мазур.
Ц Брось, Ц серьезно сказал Самарин. Ц Эль-Бахлак нынче Ц насквозь нек
ошерно. Совершенно забытая древняя история. Да и не знал он никаких жутки
х секретов, как все они… Помнишь?
Мазур, конечно, помнил многое Ц но оно было слишком далекое, устоявшееся.
Как на пирсе, в пожарах и грохоте, помаленьку затухал бой, как захлебывали
сь пушки последнего, прикрывавшего их эсминца, как перебегали черные фиг
урки и неуклюже крутились на ограниченном пространстве сгоряча залете
вшие в гавань броневики, как майор Юсеф отправился гордо умирать и ухитр
ился проделать это эффектно, как сорванную взрывом башню «Саладина» швы
рнуло прямо на Мазура и казалось, что это и есть полный звиздец…
А кончилось все Ц благолепием. Советской военно-морской базы там не ста
ло, но и американской не получилось по причине полного изменения геополи
тической обстановки, и на берегу залива понастроили отелей, и все давно з
абыли, что в паре миль на норд-ост от залива, где глубина, лежат на дне две к
рохотные проржавевшие подлодки, Ц а вот черепа боевых пловцов наверняк
а уже растворила морская вода…
Ц Причины, я уверен, самые прозаические, Ц сказал Лаврик задумчиво. Ц Б
ыла годовщина ихней славной революции, перепил с горя, мотор и отказал. Во
обще-то, они были славные ребята…
Ц Уж это точно, Ц сказал Мазур медленно. Ц Чистой воды идеалисты. Я ни т
огда, ни потом не встречал такой концентрации идеалистов на квадратном м
етре. Ну и, конечно, как всякие идеалисты, они проcрали и провалили все, что т
олько могли… Но, знаешь… То ли это ностальгия, то ли они и в самом деле были
славные ребята Ц и Асади, и Касем, и Юсеф…
Ц Кто ж спорит, Ц сказал Лаврик. Ц А Лейла была славная девочка, правда?
Вот это и есть одна из немногих эль-бахлаковских загадок, которую я так и
не решил… Переспал ты с ней все-таки или как?
Ц Давай не будем теребить мертвых, Ц сказал Мазур серьезно.
Ц Хотел бы, но не получается, Ц сказал Лаврик. Ц Я ведь сюда за тем и прие
хал, чтобы потеребить кое-каких мертвецов… Да, вот именно, Эль-Бахлак… Та
м ведь была еще одна загадочка, если ты помнишь. Как погибла твоя жена.
Ц Ну, какая же это загадка, Ц сказал Мазур, на миг охваченный неприятным,
смертным холодком. Ц Это всем было известно. Джип попал в засаду, он же бы
л с военными номерами…
Ц Ага, ага, Ц сказал Лаврик рассеянно. Ц Но я-то не об этом…
Мазур не почувствовал ни тревоги, ни страха, ни каких-либо других эмоций
Ц и это тоже устоялось по причине давности. «Ерунда, Ц подумал он холодн
о, отстраненно. Ц Лаврик и не думает копать, просто-напросто нервы мотае
т. Ну, мы тоже на это способны…»
Ц Ну да, загадок там хватало, Ц произнес он с расстановочкой, в тон собес
еднику. Ц Взять хотя бы тот случай, когда погиб генерал-майор Кумшаев…
Ц Это ж не загадка. Партизаны, засада…
Ц Ага, ага… Ц сказал Мазур, усердно копируя его интонацию. Ц Но я-то не о
б этом…
Он замолчал, и молчал долго. Пока Лаврик не произнес гораздо громче, оскла
бясь:
Ц Ну ладно, что нам Эль-Бахлак, двадцать лет отстучало… И аллах с ними со в
семи… Давай-ка лучше поговорим серьезно о свежих покойничках. О Нечаеве,
например. Я успел вдумчиво изучить все бумаги. Ты всегда умел составлять
толковые рапорты Ц вся суть как на ладони, четко и ясно. Наш адмирал запут
ался в грязных связях с бандюками и «черными антикварами» настолько, что
решил уйти из жизни посредством прицельного выстрела в висок. Совершенн
о как в старые времена, подобно господам офицерам славного императорско
го флота. Приятно видеть, что оживают старые традиции… А ты, значит, оказал
ся невольным свидетелем, перед которым он исповедался…
Ц Ты здесь видишь что-то необычное? Ц небрежно спросил Мазур.
Ц Я? Помилуй бог, с чего бы? Вполне понятная мотивация, дело тут даже не в р
асстроенных чувствах, а в том, что из рук уплывал такой куш… Ты даже и не пр
едставляешь, какой куш. Нечаев по приземленности своей здорово занизил п
рибыль. Рисунок Леонардо стоил бы в Европах не два-три лимона баксов, а ма
лость поболее. Уже в этом году подобный этюд продали за одиннадцать. Лимо
нов, я имею в виду. Баксов… Вот и застрелился, не вынесла душа поэта… Краси
во так застрелился…
Ц Да, Ц сказал Мазур. Ц А что?
Ц Да ничего особенного, Ц хмыкнул Лаврик. Ц Знаешь, что самое смешное? Ч
то все складывается прямо-таки идеально. Вот если бы он оказался гораздо
более толстокожим и остался в живых, обязательно выскользнул бы из рук, к
ак угорь. Нам совершенно не за что было б ухватиться. А так… У покойника по
рой есть одно ценнейшее качество Ц он не в состоянии ни запутывать след
ствие, ни препятствовать таковому… А где его дочка, кстати?
Ц Не знаю, Ц сказал Мазур. Ц Упорхнула с каким-то хахалем. В поезде позн
акомились.
Ц Вот, значит, какую линию поведения вы избрали, друг мой…
Ц Ты о чем? Ц как мог беззаботнее спросил Мазур.
Ц Обо всей этой истории. О том, что тут творилось и творится. Кирилл, я похо
ж на идиота?
Ц Не особенно, Ц искренне сказал Мазур.
Ц Вот именно, дорогой мой, вот именно… Ц Лаврик говорил тихо и размерен
но. Ц Кирилл, у меня нет времени ни на долгие партии, ни на коварные подход
ы. По моему глубочайшему убеждению, ты поступил в точности так, как тот суд
ья у Сименона Ц не солгал, но и не сказал всей правды. Пребывание твое в эт
ом милом городе проходило отнюдь не так мирно и благостно, как ты об этом п
исал в рапорте. С тобой здесь что-то произошло. Достаточно крупное и серье
зное. Я тебя четверть века знаю, а потому могу уверенно сказать, что ты и из
этой передряги как-то выкарабкался Ц и, чует мое сердце, по своему всегда
шнему обыкновению набросал жмуриков там и сям… Да, у меня нет точных дока
зательств Ц одни лишь обрывки, смутные слухи… но это след. А как я умею то
пать по следу, ты имеешь, тешу себя надеждой, некоторое представление. Ты п
ойми, не в человеческих силах Ц и не в твоем положении Ц в сжатый срок сл
епить убедительную легенду, которая выдержит мою проверку. Ты у нас не Шт
ирлиц, ох, не Штирлиц… Не по плечу тебе эта задача. Если я пойду по следу, ран
о или поздно докопаюсь до правды. Вот только ты к тому времени будешь булт
ыхаться по уши в дерьме… Так что давай уж играй в сознанку.
Ц Касаемо чего? Ц пожал плечами Мазур, стараясь сохранить самое непрон
ицаемое выражение лица. Ц Да, вот, по теме… Помнишь, что случилось лет два
дцать пять назад возле Ахатинских островов? Там тоже была одна насквозь
естественная смерть…
Ц Да черт возьми! Ц в сердцах выпалил Лаврик. Ц Ты что, вбил себе в голов
у… Кирилл, меня совершенно не волнует, что ты шлепнул Нечаева. И хрен с ним,
откровенно говоря. Да не жеманься ты и цепочку из себя не строй. Я уверен н
а сто процентов, что он не стрелялся, что это ты его шлепнул. Но я не собираю
сь никому это доказывать, понятно тебе? Эта сторона дела меня не интересу
ет. Нисколечко. Нечаев получил то, что заслуживал… а уличить тебя в его уби
йстве, поверь старому цинику, Ц задача нереальная. Меня, повторяю, не эта
сторона дела интересует.
Ц А которая? Ц безразличным тоном спросил Мазур.
Ц Совсем даже другая. Видишь ли, у всей этой здешней истории Ц с «черным
и археологами», с бандюками, с чередой смертей Ц есть еще один аспект. Теб
е совершенно неизвестный. И примчался я сюда инкогнито как раз для того, ч
тобы этот аспект вскрыть, аки консервную банку. В чем мне необходима твоя
помощь, откровенность и самое тесное сотрудничество. Веришь ты или нет, н
о так оно все и обстоит. Слово офицера. Согласись, я этим словом как-то не ос
обенно злоупотреблял, а?
Ц Пожалуй, Ц вынужден был признать Мазур.
Ц Не «пожалуй», а «точно». Повторяю, у меня нет времени играть с тобой пар
тии. Давай будем предельными циниками. Либо ты мне выложишь свою здешнюю
одиссею, как на исповеди… либо я сам рано или поздно до всего докопаюсь, но
для тебя, сам понимаешь, второй вариант связан с серьезнейшими неприятн
остями. Как говаривали в старину, его карьер безвозвратно погиб… Ясно? Не
нужен мне Нечаев, черт с ним! Мне нужна, жизненно необходима твоя настояща
я история. Ты же не в безвоздушном пространстве действовал, кто-то тебя ви
дел, запомнил, опознать может… Ц Он придвинулся к Мазуру вплотную и жест
ко продолжал: Ц Пойми ты, дурачина, дело настолько серьезное… И нет у меня
другого выхода. Равно как и человеческих чувств. Я забуду, что ты меня выт
ащил на себе в семьдесят восьмом, Ц начисто забуду, напрочь, я сейчас не ч
еловек, а собака на следу… Не на твоем, мать твою, не на твоем, так что не дер
гайся!
Ц Что случилось? Ц тихо спросил Мазур.
Ц Расскажу, Ц сказал Лаврик, все так же стоя к нему вплотную, лоб в лоб. Ц
Обязательно расскажу… поскольку ты, обормот этакий, мне будешь нужен, и о
тнюдь не в качестве подследственного. Но сначала ты передо мной вывернеш
ься до донышка. Я должен знать все, что с тобой происходило с тех пор, как ты
приехал в этот город. Все, что здесь было. Пятый, десятый раз повторяю Ц че
рт с ним, с Нечаевым, меня он не интересует… Давай, излагай. У тебя попросту
нет выбора. Или договоримся, или назад ты поедешь в наручниках.
Ц Ого, Ц сказал Мазур. Ц А мотивация?
Ц Будет, Ц совсем тихо сказал Лаврик. Ц Непременно будет. Ты же меня зна
ешь, ты меня сто лет знаешь. Сроду не блефовал, согласись, не было у меня так
ой привычки… Ну, хватит. У меня нет времени, а у тебя нет выбора. Дать тебе ми
нуту на размышление, как в кино? Ц Он демонстративно поднял к глазам запя
стье с часами, высвободив их из-под манжета белой легкой курточки (под кот
орой Мазур давненько уже зафиксировал опытным взором кобуру с пушкой).
Ц Оно тебе надо?
Ц Фрукт ты, конечно, еще тот… Ц задумчиво произнес Мазур.
Ц Работа такая, Ц моментально откликнулся Лаврик. Ц Но слово свое дер
жу, сам знаешь. Я тебе обрисовал оба варианта, или-или… Что выбираешь?
Ц Фрукт ты, конечно, еще тот… Ц повторил Мазур. Ц Но вот ведь какая петр
ушка Ц ты и в самом деле всегда играл честно…
Ц Рад услышать, что ты это признаешь… Ц натянуто ухмыльнулся Лаврик.
Ц Ну, валяй, валяй! У тебя, конечно, есть и третий вариант Ц шлепнуть меня п
рямо сейчас, соврать что-нибудь моим ребяткам и сделать ноги… но это наст
олько идиотский вариант, что мы его и обсуждать не будем. Ну? Вы сошли с пое
зда в славном граде Шантарске…
Ц Вот тут ты промахнулся, Ц устало усмехнулся Мазур. Ц Началось все не
доезжая Шантарска…
Он рассказывал подробно и сухо, профессионально отсекая те детали и подр
обности, что были совершенно излишними Ц с его собственной точки зрения
, конечно, логично было бы ждать наводящих вопросов и уточнений, но Лаврик
, что удивительно, ни разу не открыл рта, молча слушал, и только…
Ц Вот и все, пожалуй, Ц сказал Мазур, подумав.
Ц Ах ты, хитрюга, Ц осклабился Лаврик. Ц Хитрован. Для того, чтобы прикр
ыть твою задницу после самосуда над бедолагой Нечаевым, дядя Лаврик тебе
вполне годился, а что касаемо твоей печальной одиссеи Ц тут означенный
Лаврик перебьется…
Ц Унизительно было чуточку, Ц честно признался Мазур. Ц Давненько уж
меня так беззастенчиво не использовали.
Ц Понятно, Ц кивнул Лаврик. Ц И ты, обормот, всерьез решил, что удастся т
акую опупею утаить… Удручаете вы меня, господа офицеры. Четверть века ва
м внушаешь, что особый отдел для вас Ц отец родной, матушка ласковая, брат
молочный и первый друг, а у вас в одно ухо влетает, в другое вылетает… Удру
чительно, право. Или Ц удручающе, как правильно?
Ц А хрен его знает, Ц сказал Мазур.
Лаврик извлек из внутреннего кармана черный очешник, а из него Ц свое зн
аменитое пенсне с простыми стеклушками, за которое и получил свою кличку
еще в те времена, когда лично Л.И. Брежнев не проявлял ни малейших признак
ов старческого маразма, а империя казалась несокрушимой и вечной. К этом
у нехитрому оптическому устройству успели притерпеться настолько, что
он уже лет двадцать как не вызывал насмешек, Ц мало ли какие безобидные п
унктики бывают у людей…
Сноровисто и привычно нацепив легендарную пенсню на нос, Лаврик какое-т
о время разглядывал Мазура вооруженным глазом, потом спросил:
Ц Есть что-нибудь странное в том, как я держусь?
Ц Ты не задал ни единого вопроса, Ц моментально ответил Мазур. Ц А это н
а тебя категорически не похоже.
Ц Рефлексы прежние, оценка происходящего адекватна… Ц хмыкнул Лаврик
. Ц А молчал я оттого, что мне был интересен сугубо твой взгляд на происхо
дящее. Незамутненный посторонним вмешательством в виде реплик и наводя
щих вопросов. Ясно?
Ц Чего уж яснее, Ц сказал Мазур, ощутив знакомый, мимолетный и тягостны
й нахлыв тоскливого уныния, как всегда бывало перед акцией. Ц Определен
ие «мой взгляд», да еще прозвучавшее из твоих именно уст свидетельствует
, что есть и другие взгляды на происходящее. Отсюда, в свою очередь, вытека
ет: у этой игры несколько уровней, и я только один-единственный прошел… Та
к?
Ц Люблю я тебя, обормота, Ц сказал Лаврик почти даже растроганно. Ц И не
за то люблю, что ты меня тогда вытащил на горбу Ц я, ежели помнишь, за этот
акт милосердия с тобой сполна расквитался, когда тебя вытаскивал в стран
е говорящих обезьян… Люблю я тебя за работящие мозги… Быть может, ты мне с
экономишь время и сам на следующую ступенечку шагнешь без моей подсказк
и? А?
Мазур бросил на него быстрый взгляд. И протянул:
Ц Черт тебя побери… Здесь что, и в самом деле на каком-то из участков впле
лась чужая разведка?
Ц Умница ты моя, Ц жестко усмехнулся Лаврик. Ц В десяточку… Вот именно,
Кирилл. Чужее не бывает. Это ведь прямо-таки закон природы: там, где возник
ают натоптанные контрабандные тропочки через границу, по которым в обе с
тороны тащат то и это, рано или поздно замаячит серьезная разведслужба, п
ричем вовсе не факт, что Ц сопредельная… Ц Его голос на миг дрогнул от н
еприкрытого азарта. Ц Слушай, бывают же чудеса на свете… Может, ты во вре
мя своих медленных и быстрых танцев со здешними бандюками и ценителями и
скусства где-нибудь да встречал эту вот девочку? Ты не торопись, хорошене
чко присмотрись, подумай…
Мазур взял у него цветную фотографию и внимательно разглядывал. Довольн
о симпатичная девушка восточного облика, с длинными черными волосами и ч
уточку раскосыми глазами была снята где-то на улице Ц она стояла вполоб
орота к объективу, куда-то внимательно глядя, правой рукой придерживая п
ерекинутый через плечо ремешок яркой сумочки. Красивенькая такая, спорт
ивного вида и, отчего-то чуется, с характером. У Мазура осталось впечатлен
ие, хотя и не было на снимке каких-то знакомых ориентиров, что фотография
сделана в Шантарске: должно быть, все из-за ее белой маечки, какие тут прод
авались на каждом углу, по слухам, здесь же и запатентованные. Во всю длину
маечки в три краски изображена унылая физиономия г-на Чубайса с черной м
ишенью на лбу, а понизу крупная надпись: «А ты бы промахнулся?» Кто-то из ша
нтарских бизнесменов четко уловил требования текущего момента и внес к
оррективы в летнюю моду. Черный это юмор или нет, один бог ведает, но Мазур
сам видел, что майки расходились, как пиво в жаркий день…
Ц Нет, Ц сказал он уверенно. Ц Голову даю на отсечение, нигде с ней не пе
ресекались. А что, должны были?
Ц Могли. Ежели теоретически, Ц сказал Лаврик. Ц Этнос с ходу не просека
ешь?
Ц По снимку гораздо труднее, чем в натуре… Ц сказал Мазур. Ц Я бы обтека
емо определил: Юго-Восточная Азия… А?
Ц Почти, Ц сказал Лаврик. Ц Япона мать. Точнее, япона дочка. А если совсе
м точно, коренная американочка с тремя четвертями японской крови. Русски
м владеет прекрасно, а благодаря облику может себя выдавать за российску
ю азиаточку, что, по некоторым данным, и проделывает. В здешних местах азиа
точками никого не удивишь, тем более что на эту легенду можно прекрасно с
писать мелкие погрешности в произношении. Никакой это не американский а
кцент, а это наша буряточка именно так по-русски и говорит…
1 2 3 4