А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Бушков Александр Александрович

Пиранья - 14. Алмазный спецназ


 

Здесь выложена электронная книга Пиранья - 14. Алмазный спецназ автора по имени Бушков Александр Александрович. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Бушков Александр Александрович - Пиранья - 14. Алмазный спецназ.

Размер архива с книгой Пиранья - 14. Алмазный спецназ равняется 320.73 KB

Пиранья - 14. Алмазный спецназ - Бушков Александр Александрович => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV

62
Александр Александрови
ч Бушков: «Пиранья. Алмазный спецназ»


Александр Александрович Бушков
Пиранья. Алмазный спецназ

Пиранья Ц 14



OCR Денис
«А.Бушков. Пиранья. Охота на олигарха. Алмазный спецназ. Романы»: ОЛМА-ПРЕ
СС; Москва; 2006
ISBN 5-224-05531-8

Аннотация

Кирилл Мазур Ц спецназовец с б
огатым прошлым в свободное от основной работы время занимается «халтур
ой». Организованная им и его подчиненными «фирма» помогает клиентам вык
олачивать деньги из недобросовестных должников. И вдруг в жизни Мазура н
ачинается полоса неприятностей: из-за легкомысленного поведения молод
ой жены он оказывается в ситуации, когда ему грозит обвинение в нескольк
их убийствах. На Мазура выходят люди из некой организации, связанной с вл
астными и олигархическими структурами, и за несколько миллионов доллар
ов предлагают выполнить задание…

Александр Бушков
Пиранья. Алмазный спецназ

Хорошее дознание, как и всяка
я хорошая разведка, должно удовлетворять следующим условиям: оно должно
быть произведено быстро, должно быть полно и вместе с тем кратко.
П. Заустинский. «Производств
о дознания офицерами», 1912 г.

Алмаз Ц чистый углерод, крис
таллизованный в правильной системе; драгоценный камень; большей частью
бесцветен, но есть и окрашенные; превосходит все камни блеском и твердос
тью.
Энциклопедический словарь Ф
. Павленкова, 1913 г.

Глава первая
Дан приказ ему Ц на запад…

Вот уже часа полтора Мазур предавался достаточно мирному занятию Ц смо
трел телевизор. Без всякой охоты, еще и оттого, что не боевичок какой-нибу
дь у себя в охотничьей хижине наблюдал от скуки, а сидел перед пультом в за
дней комнатке конторы главного егеря, и на экране все это время спортивн
ая девочка Анка Ц непростая девочка, с нераскрытыми до сих пор потаенны
ми ящичками Ц вытворяла с Олесей, что хотела, с большим азартом и нешуточ
ной изобретательностью. С точки зрения нормального мужика, ничего в этом
зрелище познавательного не было, но оставалась надежда услышать что-ни
будь интересное с точки зрения работы Ц а иначе не стоило и ог
ород городить. Так что Мазур маялся перед экраном, почти не глядя, только с
лушая внимательно, но ничего из того, что услышал для дела не годилось.
Скуки ради он беззастенчиво переключился на апартаменты президента, но
там, в принципе, творилось то же самое: господин президент пылко общался с
фигуристой блондинкой относительно приличного вида Ц если и шлюхой, то
не из дешевых. Потом он, правда, ее спровадил и долго беседовал с незнакомы
м чернокожим типом, судя по элегантности и осанке, не рядовым чиновничко
м, но разговор, вот беда, происходил на местном языке, одном из здешних. А на
этой мове Мазур знал с полдюжины самых необходимых выражений типа: «Руки
вверх!», «Бросай оружие!» и «Есть поблизости солдаты? А партизаны?» и не бо
лее того. Естественно, собеседники этих слов не употребляли. Поэтому он д
овольно быстро переключился назад и вновь вынужден был слушать девичьи
ахи-охи.
«Угомонились, наконец, шалуньи», Ц с облегчением констатировал Мазур, б
ез всяких церемоний попивая баночное пиво из холодильника мнимого брит
анского майора. Это было не мародерство, а всего-навсего использование б
есхозного имущества: главный егерь при любом раскладе сюда уже не вернет
ся, так что претензии высказывать не сможет. Его, сукина кота, давненько уж
е, со всем прилежанием допрашивали орлы из президентской охранки, что у М
азура не вызывало ни капли сочувствия к провалившемуся…
Он встрепенулся и сделал звук погромче Ц наконец-то послышалось нечто
осмысленное, уже не имеющее отношения к постельным забавам.
Ц …Времени совсем нет, Ц сказала Олеся с нотками делового нетерпения в
голосе. Ц Ко мне скоро придут…
Ц Уж не наше ли чудо-юдо морское? Ц поинтересовалась Анка.
Ц А что?
Ц Ты с ним трахаешься?
Ц Да ладно тебе…
«Подрались бы, что ли, Ц цинично подумал Мазур. Ц В хорошем бабском стил
е, с тасканьем за прически и царапаньем. Давненько из-за меня не дрались к
расотки, а точнее сказать, ни разу…»
Ц Трахаешься, Ц убежденно сказала Анка. Ц Я ж не дура. И глаза есть. Ну?
Ц Вот только сцен ревности не надо. Ты, надеюсь, себе не вбила в голову, что
у нас с тобой романтический роман столетия? Это все, конечно, очень приятн
о, но не более того. Насколько я тебя успела узнать, ты что-то не похожа на р
омантическую особу…
Ц Не в романтике дело, Леся, Ц задумчиво сказала Анка. Ц Хотелось бы тве
рдо знать, что никто тут меня не держит за болвана. Терпеть не могу, когда и
грают втемную.
Ц Господи… Ц протянула Олеся с самой что ни на есть задушевной искренн
остью, Ц Анечка, это называется мания. Все только и думают, как бы тебя обв
ести вокруг пальца… Глупости. У тебя несложная, высокооплачиваемая рабо
та… и какие тут могут быть сложности и подвохи?
Ц Есть у меня кое-какой жизненный опыт, Ц сказала Анка. Ц Когда речь ид
ет об алмазах пригоршнями, жди хитросплетений… и трупов. Такова се ля ви. С
кажешь, нет?
«Очень мило, Ц подумал Мазур. Ц Теперь еще и алмазы пригоршнями. Почему
не знаю?»
Олеся резко приподнялась на локте:
Ц Ань, за языком следи. Мало ли что… Тебе, кстати, кто проболтался?
Ц Какая разница? Главное, понимаю, о чем речь идет и какие тут ставки.
Ц Тем более помалкивай…
Анка мягким кошачьим движением опрокинула ее на постель, сжала горло тре
мя пальцами (довольно профессионально, оценил Мазур, девочка явно не чуж
да кое-каким единоборствам), и процедила с неприветливым выражением лиц
а:
Ц Нет у меня никакой мании. Я просто ужасно недоверчивая, чтоб ты знала. Д
етство было тяжелое, честно тебе признаюсь, совершенно безрадостное, мож
но сказать, нищее, а пресловутая юность Ц и того почище. Всего в этой жизн
и пришлось добиваться своим горбом. И знаешь, подметила такую поганую за
кономерность: люди, мать их за ногу, так и норовят обмануть, обсчитать, про
дать и заложить. Может, есть и святые, но мне они что-то не попадались. Это я
к тому, чтобы ты уяснила: я в этой жизни заранее настроена на любую подлост
ь по отношению ко мне и иллюзий на счет человечества не питаю. А потому луч
ше и не пробовать со мной сыграть какую-нибудь поганую шутку Ц всегда ус
пею первой вмазать… Ясно?
Ц Убери пальчики, Ц сказала Олеся с величайшим терпением. Ц Это ты в ка
ком-то кино насмотрелась… Ну к чему такой театр? Сгрести за глотку, глаза
страшные делать… Думаешь, это кого-то напугает или убедит?
Мазур вынужден был признать, что она права. То же самое определенно пришл
о в голову и Анке, она убрала руку, вновь прилегла, но уже не пыталась нежни
чать. Заложив руки за голову и задумчиво уставясь чуть ли не в камеру Ц о
чем не подозревала, понятно Ц протянула:
Ц Черт, всегда стараюсь не оказаться в проигрыше…
Олеся мимолетно погладила ее по плечу:
Ц Анют, прости уж, но это у тебя от того самого тяжелого детства и скверно
й юности. Привыкла иметь дело с мелкой шпаной, которая слова не держит, о д
еловой этике понятия не имеет, продает и закладывает друг друга что ни де
нь… Пойми ты: наши работодатели Ц люди крайне серьезные. А серьезность и
масштаб выражаются в первую очередь в том, чтобы всегда держат
ь слово. Тебя наняли для определенной работы Ц значит, заплатят ровно ст
олько, сколько обещали. Без всяких подвохов. Я, между прочим, тоже не особе
нно доверяю человечеству вообще и его отдельным представителям. Но могу
судить по собственному опыту. Я на этих людей не один год работаю Ц и до с
их пор не было причин жаловаться…
Анка горько усмехнулась:
Ц Ну, ты-то у нас чистенькая .
Ц Да брось. В этой системе чистых не бывает. Все вывозились по уши.
Ц Я не о том. Зуб даю, тебе никого мочить не приходилось…
Ц Есть такая недоработка, Ц с улыбкой призналась Олеся. Ц А совет тут о
дин Ц если тебя напрягают жмурики, надо исправно делать карьеру, чтобы п
обыстрее добраться до того уровня, где сам руки уже ни за что не пачкаешь.
Дельный совет, серьезно.
Ц Ладно, учту… Ц Анка соскочила с постели и принялась быстро, деловито
одеваться. Ц Вот только… в Джале, я так подозреваю, кого-то все же мочить п
ридется?
Ц Не придется. Если все пройдет гладко. Ты, главное, Кирилла слушайся, у не
го в таких делах опыта неизмеримо больше…
Ц Угу, Ц буркнула Анка, наклонилась, чмокнула Олесю в щеку и вышла энерг
ичной, целеустремленной походочкой.
Олеся осталась лежать на смятых простынях, с отрешенным видом уставясь в
пространство.
Аппаратура была не из новомодных, и Мазур не мог рассмотреть женское лиц
о во всех нюансах, но все равно, легко можно определить, что на этом очаров
ательном личике не наблюдается ни томности, ни покоя Ц Анке она смотрел
а вслед со строгим, холодным прищуром. Так, случается, иногда люди решител
ьные смотрят поверх ствола…
«Интересные дела, Ц подумал Мазур. Ц Джала Ц стольный град сопредельн
ого государства, из коего и приходят регулярно по президентскую душу нер
азборчивые в средствах ребята. Никак нельзя сказать, что соседи Ц откры
тый враг, просто так уж тут принято Ц делать мелкие пакости, пригревать б
еглых оппозиционеров, а то и диверсантов. Дело, можно сказать, житейское. З
начит, в Джалу они собрались нас наладить? Первый раз слышу…»
Глядя на неподвижную Олесю, углубленную в нешуточные, надо полагать, раз
думья, он решил то ли провести эксперимент, то ли чуточку похулиганить от
нечего делать. Сходил в кабинет, принес оттуда телефон Ц провод был длин
нющий, и удалось это без труда Ц набрал номер Олесиного домика. Удобно ус
троился в кресле перед экраном.
Сразу после первого звонка Олеся спрыгнула с постели, схватила трубку:
Ц Да?
Ц Это я, Ц сказал Мазур самым обыденным тоном. Ц Ты меня зайти просила…

Ц Ага, есть разговор. Ты где?
Ее голос звучал ровно и непринужденно, что в сочетании с картинкой на экр
ане заставило Мазура в который раз увериться в коварстве женской натуры.

Ц Да тут неподалеку, Ц сказал он. Ц С местными. Скоро приду.
И повесил трубку, не без злорадства наблюдая, как Олеся кинулась одновре
менно и одеваться, и приводить в порядок постель Ц без малейшей растеря
нности, впрочем.
Он повернул голову, заслышав стук во входную дверь. Быстренько выключил
пульт, отнес телефон на стол, тщательно притворил за собой дверь задней к
омнатки и постарался придать лицу самое спокойное выражение. Выдвинул п
ару ящиков стола, вывалил груду каких-то бумаг Ц следовало надежно моти
вировать свое пребывание здесь…
Потом, не мешкая, прошел к двери и повернул головку замка.
На пороге стоял старый африканец в белоснежном костюме, опиравшийся на ч
ерную трость с резным набалдашником слоновой кости в виде какого-то афр
иканского истуканчика: то ли божок, то ли просто предмет народного творч
ества. Несмотря на преклонные годы, старикан держался прямо, молодецки р
азвернув плечи и высоко держа голову: курчавая шевелюра прямо-таки осле
пительно седая, как и густая бородка. На левой щеке Ц изрядный шрам от ску
лы до подбородка, а на правой руке недостает двух пальцев. У него и все тел
о, Мазур помнил, должно быть в шрамах. Серьезный старичок, с бурной биограф
ией, иному таких перипетий на три жизни бы хватило…
Мазур застыл, честно говоря, в некоторой растерянности Ц не ожидал тако
й вот встречи, нос к носу. Старик как ни в чем не бывало сказал:
Ц Меня зовут…
Ц Ну что вы, Ц сказал Мазур, очнувшись от легонького остолбенения, Ц кт
о же вас не знает, господин Мозес Мванги… Честно говоря, не думал, что когд
а-нибудь придется познакомиться.
Ц А вы, насколько я понимаю, и есть тот самый адмирал, которого считают лу
чшим консультантом по безопасности?
Ц Я не настолько самонадеян, Ц сказал Мазур.
Ц И все же, учитывая, что вы сделали нынче утром… Вы разрешите войти?
Ц Да, конечно, Ц Мазур торопливо посторонился. Ц Собственно, это не мой
дом, так что разрешения можно и не спрашивать…
Старик прошел в кабинет и, заложив за спину руки с тростью, принялся нетор
опливо разглядывать всевозможные диковины. Мазур таращился ему в затыл
ок с суеверным уважением, не в силах даже приблизительно описать свои ощ
ущения: все равно как если бы объявилась в дрожании раскаленного воздуха
и сиянии радужных огней машина времени и оттуда вышел кто-нибудь вроде м
олодого Фиделя Кастро или Лумумбы.
Дедушка Мозес Мванги, без преувеличения говоря, был живой легендой. Перс
онифицированным в человеческом облике историческим периодом. В точнос
ти по классикам: когда Антон мастерил модельки и играл в Вильгельма Телл
я, у Араты Горбатого еще не было горба, а был он строен, как тополь…
Когда Мазур еще маршировал под стук веселого друга барабана в пионерско
м галстуке, Мозес Мванги уже сложил с себя сан священника, сообразив, что в
ыбрал не ту дорогу, и подался к тем, кто боролся за независимость более ося
заемыми аргументами вроде динамита и неведомо где раздобытых автомато
в «шмайсер». Когда Мазуру стукнуло шестнадцать, в летнем комсомольском л
агере как раз устроили вечернее факельное шествие типа митинга, и приезж
ая активистка райкома долго рассказывала у костра о героической борьбе
чернокожих повстанцев за независимость, а также клеймила позором палач
ей из португальской охранки, в числе прочих заточивших в камеру смертник
ов героического борца Мозеса Мванги. Они даже тогда какую-то резолюцию в
ынесли, по-юношески максималистскую: мол, категорически требуем от порт
угальского империализма немедленно прекратить и не допускать впредь…
Хотя, исторической точности ради следует заметить, Мазур с приятелями (х
отя и были искренними комсомольцами, верившими всему, чему учили) больше
пялились на активисточку, чем пылали праведным гневом: все-таки шестнад
цать лет Ц это шестнадцать лет, стоял расцвет мини-юбок, ножки у активист
ки были ужас как хороши, не говоря уж о прочем, так что от фантазий зубы сво
дило…
А в общем Мозес Мванги был, без дураков, живой легендой. И пытали его в заст
енках не понарошку, и из камеры смертников он бежал всерьез, и лихо партиз
анил в лесах, и поезда под откос пускал, и потом, когда колонизаторы слинял
и, в столицу входил с первым броневиком.
А когда пришла независимость, выяснилось, что настоящего-то лиха дядя Мв
анги еще не хлебал…
Он, конечно, не был ни романтиком, ни идеалистом, не тот дядька, но все же обл
адал некоторым набором принципов, от которых не хотел отступать, хоть ты
его режь. Коррупцию и казнокрадство на дух не переносил, терпеть не мог, ко
гда лидеры увешивали себя орденами от ушей до пяток и назначали сами себ
я генералиссимусами, отцами нации и младшими братьями вечности. А потому
его принципы очень быстро вступили в категорическое противоречие с зам
ашками новоявленных президентов. А если добавить, что Мванги и американц
ев вкупе с прочими натовцами недолюбливал, и к марксизму-ленинизму отно
сился без всякого энтузиазма, предпочитая пресловутую африканскую сам
обытность, Ц легко понять, что жизнь у него была ох какой нелегкой. Кажды
й второй отец нации (и кое-кто из каждых первых) в конце концов то усаживал
строптивца на нары, то прятал в ссылку, куда здешний Макар жирафов не гоня
л. Пристукнуть дядю Мозеса все же опасались ввиду невероятной популярно
сти в стране Ц желание-то было, а вот надежных исполнителей подыскать ок
азывалось трудненько. Мазур знал совершенно точно, что в свое время фель
дмаршал Олонго плешь проел советским товарищам, клянча, чтобы они своими
силами ликвидировали где-нибудь в безлюдном местечке несомненного вра
га социалистических преобразований. Советские товарищи от такой чести
вежливо, но решительно уклонились Ц Мазур подозревал, что не по врожден
ному благородству души, а исключительно для того, чтобы иметь в рукаве за
пасного туза…
Сейчас Мванги вроде бы был на коне, вот уже пару лет занимал пост спикера п
арламента, но краем уха Мазур слышал, что старина вновь пребывает в контр
ах с нынешним руководством, и в первую очередь с президентом. Так что след
овало ожидать развития событий по заигранному сценарию…
Старик обернулся совершенно неожиданно:
Ц Вы что-то хотели спросить? У вас такой вид…
Мазур усмехнулся:
Ц Правду говорят, что у вас постоянно клинок в трости?
Мванги улыбнулся в ответ Ц мимолетно, едва ли не мечтательно Ц нажал бо
льшим пальцем невидимую кнопочку, сделал резкое движение, и в руках у нег
о в самом деле оказался сверкающий трехгранный клинок приличной длины.

Ц Увы, увы, Ц сказал спикер, возвращая клинок на место. Ц Порой в Африке,
находясь в гуще политической жизни, без подобных безделушек не обойтись
… Вы здесь устроили что-то вроде обыска?
Ц На всякий случай, Ц сказал Мазур, Ц мало ли что может отыскаться…
Ц Понятно. Можно взглянуть? Ц Мванги прошел в двери в глубине кабинета
и непринужденно ее распахнул: Ц Это и есть та самая система наблюдения з
а всем практически поселком?
Мазур кивнул, не выразив особенного удивления Ц старикан не занимал ник
аких постов, кроме спикерского, но личная разведка, как известно людям по
нимающим, у него поставлена прекрасно. Все-таки живая легенда, и опыт выжи
вания богатейший… Кто-то уже втихомолку поделился свежими новостями, аг
а…
Ц Как ее не обнаружили до сих пор? Президент, приезжая сюда, принимал все
меры безопасности, в том числе и против подслушивания…
Ц Такая уж система, Ц сказал Мазур, Ц встроена в схему электропитания,
как бы паразитирует на ней, а потому современными средствами не засекает
ся. Очень уж они современные, на более изощренные «жучки» рассчитаны… Ва
с интересуют детали?
Ц Да нет, зачем… Ц старик уселся в кресло, бережно прислонив трость к по
длокотнику, присмотрелся к экранам и рядам кнопок. Ц Как это все включае
тся?
Мазур мысленно пожал плечами Ц в конце концов, перед ним был глава высше
й законодательной власти…
Ц Поверните вот этот синий тумблер, Ц сказал он. Ц Потом нажмите клави
шу, вон ту, рифленую, красную, с «дабл ю». Теперь можно нажимать кнопки с ном
ерами. «Единица» Ц это президентский…
Старик без малейших колебаний нажал «единичку». Вспыхнул экран. Президе
нт развалился в том же мягчайшем кресле, но беседовал уже не с лощеным шта
тским, а с военным Ц полковничьи львы на погонах, синий берет… это не арми
я, точно. То ли военная жандармерия, то ли полиция Ц Мазур в нынешних знак
ах различия плохо разбирался, за двадцать лет многое переменилось.
Разговор снова шел на каком-то местном языке Ц и Мозес Мванги подался вп
еред, прямо-таки впившись взглядом в экран, ловя каждое слово. Судя по том
у, как застыло его лицо, речь шла не о новинках киноэкрана и не о достоинст
вах балерин из Государственного театра Ц старик, как Олеся давеча, слов
но бы поверх вороненого винтовочного ствола смотрел…
Мазур деликатно стоял у него за спиной, сохраняя каменную неподвижность
. Это продолжалось долго, в конце концов Мванги резко, раздраженно ударил
ладонью по выключателю, словно таракана давил. Какое-то время сидел, уста
вясь в погасший экран с тем же хищно-брезгливым выражением на лице.
Ц Вы что-нибудь поняли? Ц спросил он тихо.
Ц Увы, местным языкам не обучен, Ц сказал Мазур.
Ц Насколько мне известно, двадцать лет назад вы у нас уже бывали

Ц Я не разведчик, а военный, Ц сказал Мазур. Ц Нам языковые тонкости ни
к чему. Разве что «Руки вверх» и тому подобное…
Не хватало еще лезть в местную большую политику, подумал он. Большая поли
тика Ц дерьмо, на любом меридиане…
Мванги встал, и они оказались лицом к лицу. Мазур глянул выжидательно.
Ц У меня к вам будет просьба, адмирал… Ц сказал старик словно бы нереши
тельно. Ц Я понимаю, вы здесь заняты не только охраной президента, но и ка
кими-то своими делами…
Ц С чего вы взяли?
Ц Ну, бросьте. Вы же в данный момент работаете на группу бизнесменов, кот
орым здесь многое принадлежит…
Ц Вам это не по душе? Ц негромко спросил Мазур.
Ц Не настолько, чтобы против этого бороться, Ц сказал Мванги. Ц К преве
ликому сожалению, иные вещи следует воспринимать как грустную неизбежн
ость. Жизнь далеко не во всем похожа на то, что нам представлялось лет трид
цать назад… вы, наверное, это знаете и на своем опыте?
Ц Не без того, Ц сказал Мазур угрюмо.
Ц Просьба у меня одна-единственная. Вы можете никому не рассказывать о т
ом, что показали мне… систему?
Пытливо глядя на Мазура, он вдруг словно вспомнил что-то, достал из внутре
ннего кармана белоснежного пиджака какую-то длинную узкую книжечку, рас
крыл ее, нацелился авторучкой. Спросил совсем тихо:
Ц Какую сумму вы считаете приемлемой?
Тут только Мазур сообразил, что книжка Ц чековая. Он их почти что и не вид
ывал, разве что во времена былых зарубежных командировок. Даже в новой св
оей ипостаси обходился кредитными карточками.
Ц Уберите это, Ц сказал он, невольно скривившись от брезгливости то ли
к окружающей жизни, то ли к принятой на себя роли.
Медленно спрятав книжку и авторучку, старикан сказал не без удивления:
Ц А ведь вы искренни, пожалуй что. Вас прямо-таки перекосило от отвращен
ия… Извините.
Ц Я в данный момент работаю за деньги, Ц сказал Мазур, Ц но это еще не зн
ачит, что я все измеряю деньгами. Никто ничего не узнает. Слово офицера. Мн
е, откровенно говоря, наплевать на ваши интриги. Своих хватает. Лишь бы это
не пошло во вред… Ц он мотнул головой в сторону экрана. Ц Я, как вы справ
едливо подметили, в настоящий момент занят обеспечением безопасности п
резидента. Можете и вы, в свою очередь, дать слово, что это не повредит…
Ц И вы поверите моему слову?
Ц Поверю, Ц сказал Мазур, Ц такой уж я болван.
Ц Честное слово, я это не собираюсь использовать для каких-то дейс
твий …
Болваном Мазур никогда не был. Он просто-напросто помнил, что старик посл
е обретения независимости ни разу не был замешан в каких бы то ни было
акциях типа переворотов, заговоров и мятежей. Не те принципы.
Его однажды лишали поста премьера классическим способом Ц п
одогнав танки к резиденции и подкрепив их батальоном десантуры. Семьдес
ят девятый, ага…
Ц Иногда бывает очень важно быть в курсе , Ц сказал Мванги. Ц
В последнее время наблюдаются кое-какие беспокоящие тенденции…
Ц Какие? Ц спросил Мазур напрямую.
Ц Вам это, право же, неинтересно. Споры о путях дальнейшего развития стра
ны, сопровождаемые закулисной возней… Ничего интересного для иностран
ца, даже задействованного в обеспечении безопасности президента. Но чел
овек на моем посту должен знать очень многое…
Ц Понятно, Ц сказал Мазур. Ц Нескромный вопрос позволите? А как вы, собс
твенно, обеспечите…
Ц А я сюда попросту поселюсь, Ц сказал старик, безмятежно улыбаясь. Ц К
то мне откажет в такой мелочи?
Ц А господин бывший главный егерь? Не проболтается?
Ц Его час назад уложили при попытке к бегству, Ц сказал Мванги, вновь ст
ав серьезным. Ц Нет, поверьте, я здесь совершенно ни при чем. Кому-то
очень не хотелось, чтобы он говорил без конца и обо всем на свете. Лич
но мне такой финал крайне не нравится, а поскольку вы занимаетесь безопа
сностью президента, есть смысл насторожиться и вам.
Мазур мрачно кивнул. Он и сам прекрасно понимал, что в окружении президен
та еще остались невыявленные кроты Ц когда чередой пошли кв
алифицированные покушения, без надежных кротов дело просто не обходитс
я…
Ц Я, пожалуй, пойду, Ц сказал он. Ц Дела…
Ц Рад был познакомиться. И Ц спасибо…
Оказавшись под открытым небом, на жарком африканском солнышке, Мазур мим
олетно себя выругал Ц расчувствовался, на старости лет стал в слюнявый
гуманизм скатываться. Оно было нужно Ц лезть в здешние внутренние разбо
рки на чьей-то стороне? Подумаешь, в бытность свою пионером резолюции при
нимал касаемо исторической личности, борца с колониализмом…
А впрочем, пустяки. Во-первых, он сейчас, строго говоря, был работником не с
воей обычной системы, а во-вторых, заранее можно быть уверенны
м, что дед не проболтается. Не тот старикан. Ладно уж, пусть забавляется…
Поселок выглядел, как обычно Ц разве что по периметру маячило гораздо б
ольше рослых ребяток в пятнистом, с автоматическими винтовками наперев
ес. Мазур быстро добрался до Олесиного домика и старательно постучал.
Олеся почти тут же открыла Ц причесанная, подкрашенная, в синеньком хал
ате, выглядевшая безмятежно и непорочно. Оказавшись в комнате, Мазур обн
аружил, что все следы недавних шалостей уже ликвидированы. Не подглядыва
л бы Ц и не узнал бы…
Ц В первую очередь хочу тебя поздравить, Ц сказала Олеся. Ц Великолеп
но справился. Президент от эмоций себя не помнит, собирается тебя ордено
м награждать…
Ц Откровенно говоря, я бы с превеликим удовольствием взял деньгами, Ц с
казал Мазур, плюхаясь в кресло. Ц Орденов у меня и так целый мешок дома, да
толку от них…
Ц Подожди, будут и деньги… Нет, ты великолепно справился.
Ц Великое дело Ц имперская выучка, Ц сказал Мазур. Ц Ты лучше объясни,
как получилось, что главного егеря шлепнули при попытке к бегству?
Ц А ты откуда знаешь?
Ц Самая модная тема для разговоров…
Ц Да? Ц подняла брови Олеся. Ц Значит, пошли уже трепать… Тут уж мы ни пр
и чем, местные сами поторопились. Очень уж давно он тут всем заведовал, нес
колько лет, знал массу интересного и пикантного о куче народа, вот кто-то
и испугался, надо полагать: начнут колоть по полной программе Ц выплыве
т масса побочного , но безусловно компрометирующего… Наши и о
помниться не успели, как в него бравый полковничек всю обойму высадил. Ну,
в конце концов, невелика потеря. Он же, строго говоря, не был в игре, его для
одного-единственного раза вербанули. Что он мог знать… Гораздо интересн
ее те двое, которых ты приволок из Киримайо. Ц Она показала на столик, где
лежала стопа бумаги и несколько аудиокассет. Ц Результаты первых допро
сов. Будешь изучать?
Ц Потом, Ц сказал Мазур. Ц Ты сама-то ознакомилась?
Ц А как же.
Ц Тогда суть я тебе и так скажу. Ушибленные перестройкой ребятки оказал
ись не у дел, настоящая жизнь проплывала мимо, сытая и богатая, не выдержал
и соблазна и решили подхалтурить. Им предложили поработать в Африке, они
и согласились без особых трепыханий… К тому сводится, а?
Ц Правильно.
Ц Тоже мне, ребус… Ц сказал Мазур. Ц Вечерком изучу все это обстоятель
но, а то и сам поговорю с этими сукиными котами… У меня сейчас другое на ум
е…
Он с хорошо рассчитанной бесцеремонностью подошел и нацелился завалит
ь белокурую русалку на постель, но она ловко увернулась:
Ц Кирилл, это потом… Есть неотложные дела. Придется тебе собираться в до
рогу.
Ц Точнее?
Олеся, сделав серьезное и одухотворенное лицо комсомолочки, приветству
ющей очередной партийный съезд, пропела негромко:
Ц Дан приказ ему Ц на запад…
Ц Тоже Ц не ребус, Ц сказал Мазур, сговорчиво убирая руки и возвращаяс
ь на место. Ц Что у нас к западу? А к западу у нас сопредельная держава, отк
уда приходят диверсанты… Я правильно понимаю?
Ц Ну, ты даешь…
Ц Милая, Ц сказал Мазур проникновенно, Ц не забывай, что имеешь дело с п
рофессионалом имперской выпечки… Это тоже азбука. Есть диверсанты, кото
рые шастают из-за границы. Есть человек, который способен чувствительно
надавать им по рылу. В подобной ситуации любой толковый начальник послал
бы людишек за границу, чтобы нанесли удар по базе. Не перехватывать злоум
ышленников по одному, а спалить гнездо к чертовой матери…
Ц В десяточку, Ц сказала Олеся. Ц Наши пришли точно к таким выводам Ц б
лаго работодатели мои официальных постов не занимают, им нет нужды огляд
ываться на общественное мнение, перед оппозицией оправдываться, перед п
рессой изворачиваться… Да и президент, можно сказать, благословляет. Оче
нь ему не нравится, что на него регулярно устраивают покушения, и, я думаю,
его можно понять. Тебе бы понравилось?
Ц Да ни хрена подобного, Ц сказал Мазур.
Ц Значит, тебе и карты в руки. Согласна, дело опасное, но это ведь то, чем ты
занимался всю сознательную жизнь… Ты там будешь не один. Помощь отыщется
, поддержка, техническое оснащение и все такое. Если попадешься государс
твенным конторам, будем тебя вытаскивать со страшной силой. Главное Ц н
е попасться в руки тем, кого ты громить едешь, Ц тут уж, сам понимаешь, искл
ючительно на себя рассчитывать придется.
Ц Детали? Ц спросил Мазур. Ц Чтобы мне в материалах допросов не копать
ся…
Ц В общих чертах выглядит так:

Пиранья - 14. Алмазный спецназ - Бушков Александр Александрович => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Пиранья - 14. Алмазный спецназ автора Бушков Александр Александрович дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Пиранья - 14. Алмазный спецназ у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Пиранья - 14. Алмазный спецназ своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Бушков Александр Александрович - Пиранья - 14. Алмазный спецназ.
Если после завершения чтения книги Пиранья - 14. Алмазный спецназ вы захотите почитать и другие книги Бушков Александр Александрович, тогда зайдите на страницу писателя Бушков Александр Александрович - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Пиранья - 14. Алмазный спецназ, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Бушков Александр Александрович, написавшего книгу Пиранья - 14. Алмазный спецназ, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Пиранья - 14. Алмазный спецназ; Бушков Александр Александрович, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн