А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дети удивленно уставились на нее. Невозможно было представить себе, что худая, подтянутая старушка могла когда-то съесть одна банку сгущенки.
— Ну, заканчивайте пить чай, — поторопила их мисс Перчинг. — Я хочу разобрать ваши вещи.
Роджер и Диана отправились обследовать дом, а мисс Перчинг занялась разборкой их дорожных сумок, сокрушаясь над ворохами грязного белья и с ужасом разглядывая дыры и прорехи на большинстве вещей Дианы. Можно подумать, эта девочка только и делает, что лазает по колючим кустам и сучковатым деревьям! Мисс Перчинг представила, что на следующий день ей придется разбирать чемодан Снабби, и содрогнулась. Дети в наше время — сущее наказание! Вечером того же дня Роджер спросил:
— А большой дом сейчас пустует? Мы его видели издалека. Дыма над трубами не было. Кажется, он совсем заброшенный.
— Думаю, так оно и есть, — сказала мисс Перчинг. — Роджер, где все твои носки, которые ты брал с собой, когда уезжал в школу? В списке значится восемь пар, а я нашла всего одну, да и та вся в дырах и грязная.
— Еще одна пара на мне, это уже получается две, — подсказал Роджер.
— Мисс Перчинг, можно, мы пойдем посмотреть большой дом, если он пустует, — спросила Диана.
— Нет, полагаю, этого делать не следует, — ответила мисс Перчинг. — Диана, а в твоем списке указано, что у тебя было четыре блузки.
Вместо ответа Диана предпочла сбежать. Что за противная манера у этих взрослых — не успеешь приехать на каникулы, как тебя тут же подвергают допросу с пристрастием по поводу одежды!
Вместе с Роджером Диана взлетела по лестнице наверх. Потом они спустились на цыпочках по задней лестнице и выбежали в сад. И когда мисс Перчинг с очередной серией вопросов поднялась вслед за ними, дети таинственным образом исчезли. Со вздохом старушка оглядела спальню Дианы: как может девочка всего за один час устроить в тщательно убранной комнате полнейший разгром?
Когда вечером дети пошли наверх, чтобы ложиться спать, Роджер пребывал в отличном настроении.
— Здесь наверняка полно разных птиц, — говорил он Диане. — И барсуки водятся почти у самого дома! Мне об этом рассказал тот старик, которого мы встретили на дороге. Я как-нибудь ночью встану и буду за ними наблюдать.
— Подумаешь, барсуки! Не пытайся меня вбарсучить в это дело, я с тобой не пойду! — заявила Диана и тут же взвизгнула, потому что Роджер сделал, вид, что собирается врезать ей кулаком за этот не слишком удачный каламбур.
— Ты говоришь, как Снабби. Это он обожает такие приколы. Уж лучше оставь это ему!
Спальни ребят находились рядом под скошенной крышей, а спальня Снабби — маленькая комнатка, выходящая на задний двор — напротив.
В другом углу на втором этаже имелось еще две комнатушки, а мисс Перчинг обосновалась внизу.
— Завтра нам надо будет встретить Снабби — крикнул из своей комнаты Роджер, раздеваясь. — И Чудика!
— Да, мы с тобой пойдем на вокзал, — отозвалась Диана, сбрасывая с себя одежду и швыряя ее на пол, хотя и отлично знала, что, как только мисс Перчинг зайдет пожелать им спокойной ночи, ей придется вылезать из кровати и все собирать. — Это всего в двух милях отсюда. Я не против прогуляться. А если у Снабби будет много вещей, обратно можно доехать на автобусе.
Погода на следующий день выдалась великолепная. Поезд Снабби должен был прибыть в половине первого.
— Мы с Дианой его встретим, — предложил Роджер. — А вы, мисс Перчинг, если хотите, можете не ходить. У вас, наверное, много дел в доме.
Они вышли ровно в полдень и отправились пешком на вокзал, решив, что кратчайший путь туда лежит через земли, относящиеся к большому старому дому. Их поразило, как зарос старый сад, даже дорожек было почти не видно среди бесчинствующей повсюду ежевики и крапивы. И только широкая подъездная аллея еще оставалась в приличном состоянии, хотя и на ней кое-где уже появились нахальные сорняки.
— Странно, — заметила Диана, — казалось бы, владелец этого дома должен содержать его в порядке, чтобы можно было его продать за приличную цену, если он сам не собирается здесь жить. Ох, как же мы будем продираться через этот ежевичник? Я все ноги исцарапаю.
Пробираясь по огромному саду, то там, то здесь в просветы меж деревьев ребята видели большой дом. Он определенно выглядел брошенным. Диане он не понравился.
— Знаешь, мне как-то расхотелось его обследовать, — сказала она. — Там наверняка полно пауков, и всяких отвратительных мокриц, и еще жутких звуков и сквозняков непонятно откуда. Он мрачный и противный.
Наконец брат с сестрой вышли за пределы поместья и дошли до деревни. Здесь они заглянули в магазинчик купить мороженого.
— Так вы, значит, те самые новые жильцы, которые сняли коттедж Рокингдаун, — обратилась к ним пожилая женщина, хозяйка заведения. — Это хороший дом. Я помню, как в него переезжала старая леди Рокингдаун, когда ее сын привез себе из Италии жену. Славные были времена — праздники, балы, охота. Каждый день веселье! А теперь все кончилось — тишина и безлюдье.
Дети ели мороженое, с интересом прислушиваясь к ее словам.
— А куда они все делись? — спросил. Роджер.
— Сын леди Рокингдаун погиб на войне, а жена его умерла от сердечного приступа — не пережила такого удара, — ответила старушка, вспоминая давно прошедшие времена. — Дом достался его двоюродному брату, но он здесь никогда не жил, а только сдавал его квартирантам. Потом дом перешел в собственность государства, и в нем проводились какие-то секретные работы — мы так и не узнали, какие. Теперь-то этого, конечно, нет, а дом с тех пор пустует. Никто не хочет его покупать — слишком он огромный и нескладный. А ведь когда-то раньше какой прекрасный был дом! Не раз меня туда звали помогать обслуживать приемы!
— Ди, нам пора, — заторопил сестру Роджер. — А то и поезду опоздаем. Пойдем скорее!
Он поспешно расплатился, и они бегом помчались на вокзал. И были там как раз в тот момент, когда поезд подходил к перрону. Ребята остановились, ожидая, когда Снабби и Чудик выйдут из вагона — обычно они оба вываливались одновременно.
Вышла старуха-торговка, затем молодой фермер с женой. И больше никого! Поезд чуть дернулся, готовясь вновь отправиться в путь. Роджер пробежал вдоль всего состава, заглядывая в вагоны. Может, Снабби заснул?
Но нигде никого не было, кроме еще одного фермера и молодой женщины с малышом.
Поезд не спеша отошел от станции, и единственный на вокзале носильщик отправился обедать — следующий поезд будет только через два часа.
Однако, чтобы это выяснить, ребятам понадобилось некоторое время, потому что после того, как ушел носильщик, на вокзале, казалось, не осталось ни одной живой души — ни в крошечной кассе, ни в кабинете начальника станции, ни в зале ожидания… Ох уж этот Снабби! Наверняка опоздал на поезд, что же еще? — покачала головой Диана. — С ним всегда что-нибудь случается! Уж если так — хоть бы позвонил, предупредил нас. Мы бы тогда не тащились сюда его встречать.
Наконец они нашли расписание и узнали, какие и когда здесь проходят поезда, причем Роджеру потребовалось не меньше десяти минут, чтобы понять, что в ближайшее время поездов не будет.
Роджер взглянул на вокзальные часы, которые теперь показывали четверть второго.
— Почти час тут проболтались, — недовольно проворчал он. — Ладно, возвращаемся домой. Если сядем на автобус, то, может быть, не слишком опоздаем к обеду. Мисс Перчинг обещала устроить его сегодня в час, а мы будем дома в половине второго.
Но вышло так, что автобус они прождали больше часа и так и не дождавшись, пошли пешком. Солнце припекало, было жарко, хотелось есть. Ох уж этот Снабби!
Ребята вернулись в коттедж в два часа и … обнаружили своего дорогого двоюродного братца. Он сидел за столом довольный и сытый.
— Привет! — как ни в не бывало разулыбался Снабби. — Что это вы опаздываете? Что там у вас стряслось?
Глава III. СНАББИ И ЧУДИК
У Дианы и Роджера возникло желание броситься к Снабби с распростертыми объятиями, но Чудик бросился к ним сам, да с такой горячностью, что чуть не сбил Диану с ног. Он внезапно появился из-под стола с бешеным лаем и ринулся к ним.
— Эй, подожди, приятель! — засмеялся Роджер, обрадованный встречей с Чудиком.
Спаниель восторженно лизнул его, повизгивая от радости. Мисс Перчинг строго посмотрела на них обоих.
— Диана! Роджер! Вы очень опоздали!
— Да, опоздали! Потому что Снабби не было в поезде, а мы ждали его, ждали! — возмущенно проговорила Диана. — А потом пытались выяснить, когда будет следующий поезд. Так что мы не виноваты.
— А мы тут уже поели, — сообщил Снабби. — Я был такой голодный, что ну никак не мог ждать.
— Роджер и Диана, сядьте, — сказала мисс Перчинг. — Снабби, будь добр, позови Чудика, и пусть он сидит рядом с тобой.
Роджер и Диана сели. Чудик рванулся обратно к Снабби и начал ластиться к нему так, словно они сто лет не виделись.
— Все такой же чокнутый, — заметила Диана протягивая, тарелку за остывшим мясным пирогом. — Снабби, ты лучше скажи, что с тобой-то случилось.
— Полагаю, вы оба просто опоздали к поезду и проворонили Снабби, а потом не заметили ни его, ни Чудика на шоссе, — строго проговорила мисс Перчинг. Нужно было мне самой поехать его встречать.
— Просто они не очень наблюдательны, — хмыкнул Снабби, получая вторую порцию консервированных персиков со сливками. — Я с Чудиком мог пройти мимо прямо у них под носом, а они меня не увидели.
Диана возмущенно посмотрела на него.
— Что за ерунда! Ты не мог пройти мимо нас так, чтобы мы тебя не заметили,
— Но тогда как же это получилось? — с сомнением посмотрела на нее мисс Перчинг. — Снабби, я не допущу, чтобы ты подкармливал Чудика, пока мы сидим за столом. Если ты будешь бросать ему кусочки, мне придется удалить его из столовой на время нашей еды.
— Он тогда всю дверь исцарапает, — радостно сообщил Снабби. — Так вот, как я уже сказал, мисс Перчинг, эти двое не очень наблюдательны. Даже Чудика не заметили, представляете?
Чудик взволнованно подпрыгивал всякий раз, когда упоминалась его кличка, и мисс Перчинг для себя решила, что никогда впредь не будет произносить ее вслух, а лишь говорить о Чудике как об «этой собаке». Ох-ох-о-о-х, с этим проказливым мальчуганом и его псом под стать хозяину не соскучишься.
— Снабби, не темни, ты не мог приехать с этим поездом, — спокойно сказал Роджер. — Что ты придумал на этот раз? Ну-ка, рассказывай, а то мы больше никогда не будем ходить тебя встречать.
— Я сошел на станции за четыре мили до Рокингдауна, — сознался Снабби. — Поезд должен был простоять там почти час, ну я и вышел. Потом запрыгнул в автобус и был здесь без четверти час — только и всего!
— Ох, Снабби! — покачала головой мисс Перчинг. — Почему ты не сказал об этом раньше? Твои брат и сестра решили тебя встретить — сами предложили, что было очень любезно с их стороны. А ты заставил их напрасно прождать тебя и вернуться сердитыми, усталыми и голодными.
Диана бросила на Снабби уничтожающий взгляд.
— Он все такой же несносный баламут, — сказала она Роджеру так, будто Снабби здесь не было. — Все те же рыжие волосы, те же зеленые глаза, те же веснушки и тот же знакомый курносый нос, а главное — то же нахальство. Не понимаю, как мы до сих пор его терпим?
— Это я вас терплю, — заявил Снабби, наморщив свой курносый нос и улыбаясь так, что лицо казалось сделанным из резины, а глаза почти исчезли под светлыми бровями. — Я не хотел делать вам назло — честно! Откуда мне было знать, что вы пойдете меня встречать? Я не привык к такому вниманию с вашей стороны. Правда же. Чудик?
Пес бешено подскочил и забарабанил лапами по коленям хозяина. Стукнувшись при этом головой о край стола, он взвизгнул и залаял.
— Чудик хочет выйти, — сказал Снабби, использовавший свою собаку как предлог каждый раз, когда ему самому хотелось пойти побродить. — Можно нам идти, мисс Перчинг?
— Да, — кивнула мисс Перчинг, радуясь тому, что может разом избавиться от них обоих. — Оставь его в саду, когда вернетесь, поднимайся наверх помочь мне разобрать твой чемодан. Его доставили сегодня утром.
Диана и Роджер закончили еду спокойно, без приключений. Роджер улыбался своим мыслям. Какой же болван этот Снабби! Хотя закиснуть он не даст. Тем более, что он с Чудиком. Диана замерла с ложкой в руке над своими персиками. Появление Снабби ее не радовало. Она бы предпочла не делить Роджера ни с кем. Диана знала, что Снабби обожает Роджера и хочет всегда быть с ним, а это неизменно вызывало в ней желание оттолкнуть маленького нахала.
Если не считать того, что, во-первых, Снабби нашел в саду невероятных размеров жука-оленя и непременно хотел продемонстрировать его на столе во время чаепития и что, во-вторых, он приехал с чемоданом другого мальчика вместо своего, их первый день закончился довольно мирно.
Снабби и Чудик вдвоем сами тщательно исследовали всю округу. Снабби не любил, когда ему что-то показывали, ему нравилось во все вникать самому и во всем идти своим путем. В сущности, он был необычайно сообразительным мальчиком, ловко прячущим свой нестандартный мозг за неиссякаемым потоком шуток, розыгрышей и часто довольно дурацких проделок. Снабби был заводилой среди своих одноклассников и, что называется, неформальным лидером, приводя в отчаяние своих учителей, которые, казалось, соревновались друг с другом в язвительных замечаниях по поводу его успеваемости и личных качеств.
Его розыгрышам и проделкам не было конца. Все его карманные деньги уходили на шоколадки, мороженое и разного рода прикольные штучки. Именно Снабби проверил на нескольких учителях все карандаши с сюрпризами, грифель которых или гнулся, поскольку был сделан из резины, или исчезал вовсе, как только ничего не подозревающий учитель пытался писать им, или, наконец, сам карандаш накрепко прилипал к полу, да так, чтобы не сразу можно было отодрать. Снабби проводил и зловонных таблеток, которые, если бросить их в огонь, немедленно распространяли в комнате отвратительный запах тухлой рыбы. Снабби забирался на башню школы и не падал. Всегда и во всем был повинен Снабби, даже когда виноват был кто-то другой! Но Снабби был не против, он мужественно принимал наказания и справедливые, и несправедливые и всегда откровенно сознавался, будучи пойманным с поличным.
«Плохой мальчик со множеством хороших черт, — сказал о нем как-то директор школы. — Очень жаль, что у него нет родителей. Если бы он не был сиротой, он вел бы себя гораздо лучше, потому что не хотел бы подводить их. Со временем он, конечно, образумится, но пока это наша головная боль».
Снабби их новый дом понравился, так же как и сад, и земли участка вокруг большого дома. Здесь можно было запросто устроить сотни тайников, чтобы прятаться в них вместе с Чудиком. В зарослях кустов и в кронах высоких деревьев можно было играть в пиратов, в моряков, потерпевших крушение, и в краснокожих индейцев — потому что Чудик не возражал, когда его втаскивали на дерево, взяв за загривок. В сущности, ему было все равно, где находиться, лишь бы быть рядом со своим обожаемым хозяином. Про него даже рассказывали, что однажды он целый час просидел, скрючившись, в вонючем мусорном баке вместе со Снабби, когда тот вздумал разыграть ничего не подозревающего сына лавочника.
Снабби принял решение обследовать большой дом. Там, конечно, все будет заперто на ключ и на засов и окна закрыты ставнями, но он все равно как-нибудь сумеет туда пробраться. И если Диана и Роджер тоже пойдут с ним, будет еще интереснее. Ну, а если нет — что же, он пойдет один. В душе Снабби надеялся, что Роджеру захочется пойти. Ему хотелось ладить со своим двоюродным братом. Роджер — парень что надо. А вот Диана — зануда. Впрочем, занудами Снабби считал всех девчонок: вечно они мешаются под ногами.
Для Снабби было большим потрясением узнать, что в эти каникулы ему придется заниматься с репетитором. Эту новость ему не без злорадства в первый же вечер сообщила Диана.
— А ты знаешь, Снабби, что тебе придется летом зубрить уроки? — спросила она. — Приедет мистер Янг и будет тебя натаскивать.
Снабби в ужасе уставился на нее.
— Я тебе не верю, — наконец проговорил он. — Этого не может быть. Чтобы я зубрил что-то в каникулы? Нет уж, дудки!
— Тебе придется поверить, — подтвердила Диана. — Это все папа организовал, мы тоже будем заниматься. Роджер будет учить латынь и математику, а я — французский и английский… А я что? — мрачно осведомился Снабби.
— Да, наверное, все — так я думаю. Ты ведь, небось, даже таблицу умножения толком не знаешь. А как у тебя с правописанием? — ехидничала Диана.
— Ладно-ладно, я тебе за это отомщу, — нахмурился Снабби. — Не хочешь найти у себя под подушкой парочку червяков?
— Если ты только попытаешься опять взяться за свои дурацкие штучки, я оседлаю тебя и буду подпрыгивать, пока не запросишь пощады.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20