А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Блайтон Энид

Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы)


 

Здесь выложена электронная книга Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) автора по имени Блайтон Энид. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Блайтон Энид - Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы).

Размер архива с книгой Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) равняется 190.52 KB

Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) - Блайтон Энид => скачать бесплатную электронную книгу



Секретная семерка - 12

Оригинал: Enid Blyton, “Good Old Secret Seven”
Перевод: Б. Волхонский
Аннотация
Классный подарок получил Джек от своего дяди! Настоящую подзорную трубу! Правда, ему пришлось поделиться ею со своей сестрой Сьюзи и ее подружкой Бинки, но все равно Тайная семерка пришла в восторг. Разглядывая чаек, Джаннет случайно видит в окне высокой башни старого замка, что находится по-соседству, лицо какого-то мужчины. Но ведь замок давно заброшен и в нем никто не может жить! Чем не новое расследование для Тайной семерки?
Энид Блайтон
Старая добрая "Секретная семерка"
Глава 1
Созывается собрание
Однажды после школы Питер отправился искать свою сестру.
- Джанет! - позвал он, увидев ее среди подруг. - Завтра утром надо собрать «Секретную семерку». Дядя Джека подарил ему какой-то сногсшибательный подарок, и Джек не возражает, чтобы им пользовалась «Секретная семерка».
- Какой еще подарок? - спросила Джанет. - Игра, что ли?
- Нет. Подожди, сама увидишь, - ответил Питер. - Джек желает устроить нам сюрприз. Напиши, пожалуйста, записки, чтобы все пришли на собрание завтра ровно в десять часов. Хорошо, что завтра суббота.
- Гав, - тявкнул спаниель Скампер. Он тоже любил субботы - знал, что Питер и Джанет будут с ним весь день.
- Да, ты тоже пойдешь на собрание, - сказала Джанет, гладя его мягкую золотистую шерсть. - Но помнишь ли ты пароль, Скампер?
- Гав-гав! - сразу отозвался спаниель, и ребята засмеялись.
- Верно, пароль - «гав-гав», - сказал Питер. - У тебя отличная память, Скампер!
Скампер завилял хвостом и снова гавкнул.
- Не надо повторять пароль слишком часто, - попросила Джанет. - Не то Сьюзи может услышать.
Сьюзи была сестрой Джека и не состояла в «Секретной семерке», хотя ей этого очень хотелось. Она обожала выведывать, какой у «Секретной семерки» пароль, и перехитрить ее было нелегко.
Джанет написала четыре послания: Колину, Джорджу, Пэм и Барбаре.
- Ну вот, - сказала она. - Сейчас я сяду на велосипед и развезу всем. Я не стала писать Джеку, ведь он уже знает про собрание. А подарок он завтра принесет? Интересно, что там за подарок?
- Да, интересно, - ответил Питер. - Пойду приберусь в сарайчике и спрошу у мамы, какую еду она может нам дать. По-моему, она собиралась сегодня что-то печь, так что нам, наверно, достанется что-нибудь вкусненькое.
На следующее утро Джанет и Питер пришли в сарай без четверти десять и принесли с собой множество вещей.
- Я тут немного прибрался, - сказал Питер. - Садовник забрал два больших цветочных горшка, на которых мы сидели, но вместо них принес два ящика.
На двери сарая было написано «С7», что означало «Секретная семерка». Джанет и Питер с гордостью посмотрели на эту надпись.
- «Секретная семерка»! - сказала Джанет. - Самый лучший клуб в мире! Здорово, что у нас снова будет собрание. Мы так давно не собирались - все только школа да школа.
Они вошли в сарай и закрыли за собой дверь. Теперь никто не мог сюда войти, не назвав пароля. Питер поставил на пол вещи, которые были у него в руках, и, довольный, огляделся.
- Правда, я хорошо прибрался? - спросил он. - Я даже окна помыл. Теперь здесь чисто и тепло.
Сарайчик примыкал одной стеной к теплице, поэтому в нем действительно было тепло даже в этот холодный ноябрьский день. Джанет начала расставлять разноцветные кружки, сняв их с полки.
- Мама предложила нам какао, потому что сегодня холодно, - сказала она. - Я принесу его, когда все соберутся. Держу пари, Джек со своим подарком придет первым. А где Скампер?
- Не знаю. Я думаю, он появится позже, - ответил Питер. - Он, наверно, гоняется за своим старым врагом - кошкой с конюшни. Он все еще надеется поймать ее, хотя пока это ему еще ни разу не удавалось.
- Смотри, что мама нам дала. - Джанет показала Питеру полную коробку булочек. - Булочки с изюмом, только что из духовки, теплые еще, и домашнее миндальное печенье, по одному на каждого.
- Вот это да! - Питер вдохнул аромат булочек. - Мама заслужила медаль. Быстрее, Джанет, ребята придут с минуты на минуту. Надеюсь, они помнят пароль. Тихо, кто-то идет. Держу пари, это Джек.
Глава 2
Эта несносная Сьюзи
В дверь постучались, Питер сразу отозвался:
- Пароль, пожалуйста.
- Гав-гав! - ответил довольно громкий голос.
- Заходи, - разрешил Питер. - И пожалуйста, не надо говорить пароль так громко, а то за километр слышно!
- Извини! - Джордж вошел в дверь, улыбаясь. - У меня получилось похоже на Скампера? Я старался.
- Нет, не похоже, - ответила Джанет. - Как бы ты ни старался. Садись, Джордж. Мы сначала подумали, что это Джек. Он обещал прийти пораньше - хотел нам что-то показать.
Тук-тук! Кто-то еще пришел.
- Пароль! - крикнул Питер, и сразу послышался ответ:
- Гав-гав! Гав-гав!
Вошли Пэм и Барбара, улыбаясь до ушей.
- Привет! Мы не последние. Это хорошо! Тук-тук!
- Ну, это-то точно Джек, - сказала Джанет, а Питер снова потребовал:
- Пароль, пожалуйста!
Но и это был не Джек. Пришел Колин. Он быстро закрыл за собой дверь.
- Привет всем! Надо же, как тут тепло! По какому поводу собрание? Что-нибудь случилось?
- Да, - ответил Питер. - Джек попросил меня собрать всех. Хочет показать нам что-то интересное. Не понимаю, почему его до сих пор нет. Уже больше десяти, а он сказал, что придет пораньше.
- Держу пари, он задержался из-за своей ужасной сестрицы, - сказала Пэм.
- Но откуда ей знать, что у нас собрание? - возразил Питер. - Джек ей ничего не говорил, я уверен.
- А вот и Джек, - сказала Барбара, услышав шаги на дорожке, ведущей к сарайчику. В дверь так сильно стукнули, что ребята вскочили. Прежде чем Питер успел спросить пароль, чей-то голос громко крикнул:
- Гав-гав!
- Входи, - ответил Питер, уверенный, что это Джек. Дверь распахнулась, а за ней стояла Сьюзи. Она усмехнулась.
- Спасибо, что пригласили меня на ваше собрание, - сказала она, закрыв за собой дверь. И уселась на ящик прежде, чем ей успели помешать.
- Сьюзи! Как ты посмела?! - крикнули одновременно Питер и Джанет. Питер распахнул дверь. - Убирайся! - приказал он. - Ты же знаешь, что не имеешь права здесь находиться. Ты не состоишь в «Секретной семерке».
- Тогда вам лучше принять меня в нее, - сказала Сьюзи. - Потому что моя мама сказала, что дядя Боб подарил эту вещь нам обоим - и Джеку, и мне. Джек собирается принести подарок сюда, значит, я тоже могу здесь находиться.
На дорожке появился еще кто-то, на плече у него висело что-то длинное и прямое. Раздался громкий стук в дверь, и ребята услышали пароль.
- Гав-гав. - Голос Джека был очень похож на голос Сьюзи, поэтому не удивительно, что все приняли ее за брата.
- Входи! - велел Питер. Джек вошел. Увидев Сьюзи, сердито уставился на нее.
- Откуда она узнала наш пароль, Джек? - строго спросил Питер. - Ты проболтался?
- Нет, он ничего мне не говорил. Я просто спряталась в кустах и подслушала, - сказала Сьюзи. - Не надо на меня так смотреть, Джек. Мама сказала, что я тоже имею право пользоваться этим подарком, и ты это знаешь.
- Давайте ее выгоним, - предложила Пэм, которой очень не нравилась Сьюзи. - Она всегда старается все испортить.
- Только попробуйте! - возмутилась Сьюзи. - Мне не нужны ваши дурацкие собрания, но я предупреждаю, что буду пользоваться подарком так же, как и вы.
Питер с отчаянием смотрел на Сьюзи. Что с ней делать? Начнешь выгонять, она наверняка закричит, и мама прибежит посмотреть, что происходит. А мама вполне может сказать, что они должны позволить Сьюзи остаться.
- Завтра к нам приезжает моя подруга Бинки, - заявила Сьюзи. - И я уже сказала, что она тоже может пользоваться этим подарком.
- Бинки? Этот кролик? - ужаснулся Джордж. - Эта хихикающая дурочка? Эта…
Ребята приуныли. Сьюзи и одну-то невозможно было вытерпеть, а уж вдвоем эти девчонки были совершенно невыносимы.
- Ну, и что вы собираетесь делать? - спросила Сьюзи. - Наброситесь на меня и вытолкаете отсюда? Или позволите остаться?
Питер быстро принял решение. Сьюзи ни под каким видом нельзя было допускать на собрание «Секретной семерки». С другой стороны, они не могли ее выдворить - она подняла бы такой шум! Придется сказать, что никакого собрания не будет, а просто состоится разговор о подарке Джека.
- Объявляю собрание «Секретной семерки» закрытым, - громко объявил Питер. - А теперь пойдем в дом и посмотрим, что принес Джек. Я не позволю посторонним присутствовать на наших собраниях. - Питер встал. И все остальные, кроме Сьюзи, тоже поднялись.
- Хорошо, хорошо, твоя взяла! - сказала она. - Я не хочу, чтобы твоя мама рассердилась на меня. Если я пойду в дом вместе с вами, она наверняка подумает, что я помешала вашему собранию. Но вы хотя бы выслушайте мое мнение.
Глава 3
Подарок Джека
Но прежде чем Сьюзи смогла продолжить, снаружи послышались шаги, и кто-то поскребся в дверь.
- Пароль! - крикнул Питер, и тут же раздалось:
- Гав-гав-гав!
- Входи, Скампер, - сказал Питер. - Но ты слишком много раз повторил «гав»! Умный пес, помнишь пароль!
Все засмеялись, даже Сьюзи. Скампер обежал всех, радостно лизнул каждого, а потом, запыхавшись, улегся у ног Питера.
- Ты опоздал, Скампер, - сказал Питер. - Собрание уже закрыто. Сьюзи, если ты хочешь что-то сказать, говори. И уходи.
- Ладно, - согласилась Сьюзи. - Подарок мы с Джеком получили от нашего дяди Боба, который раньше был моряком. Это подзорная труба, очень хорошая!
- Подзорная труба! - Все разволновались. Джек с угрюмым видом начал разворачивать ткань, в которую был завернут подарок, а Сьюзи продолжила:
- Джек хотел принести трубу сюда и отдать «Секретной семерке». Но мама сказала, что я тоже могу пользоваться ею, и я не понимаю, почему «Секретная семерка» должна полностью завладеть этой трубой. Я знала, что никогда не смогу посмотреть в нее, если вы установите ее в вашем сарае. Поэтому я и стала спорить с Джеком…
- Ты так кричала, что стены тряслись! - буркнул несчастный Джек.
- Мама услышала, пришла и сказала, чтобы Джек разрешил мне пользоваться подзорной трубой. Но она совсем не возражала, чтобы и «Секретная семерка» пользовалась подарком. А Джек заявил, что ему все равно, что сказала мама, что он не позволит мне пользоваться трубой, поэтому мне пришлось прийти на ваше собрание, чтобы рассказать обо всем этом вам.
- И оставила меня с рассерженной мамой, - пожаловался Джек. - Извините, ребята. Я хотел поставить трубу здесь, в сарайчике, чтобы мы все могли смотреть в нее на всякие далекие предметы: на машины, которые едут по дороге через холм, на замок на холме, на цапель, которые живут на пруду. Это было бы очень интересно.
- Да, вам было бы весело, а я осталась бы с носом! - возразила Сьюзи. - И как насчет Бинки? Ты хочешь разрешить смотреть в трубу Питеру, Джанет и всем остальным, а я хочу разрешить это Бинки!
- Да Бинки, наверно, даже не знает, что такое подзорная труба! - разозлился Джек. - У нее в голове две извилины, ей подзорная труба на дух не нужна.
- Послушайте. - Питер, похоже, нашел выход. - Джек, тебе придется уступить Сьюзи, раз так велела твоя мама. Но почему нам и в самом деле не хранить трубу здесь, в сарайчике, чтобы каждый из нас мог пользоваться ею, когда захочет? Не обязательно только тогда, когда мы устраиваем собрания.
- В таком случае нам придется запирать дверь, - сказал Джек. - Дядя упомянул, что труба эта очень дорогая. И придется сообщить Сьюзи, где будет находиться ключ.
- Ну а почему бы нам не сказать ей, где ключ, если она не будет приходить на наши собрания или срывать их, как сегодня, - пожал плечами Питер. - Так будет справедливо. Я уверен, если бы мне подарили что-нибудь вроде подзорной трубы, то мама обязательно заявила бы, что я должен давать ее Джанет. Так что поступим по справедливости.
- Ладно, - согласился Джек. - Поступайте, как хотите. Но не обвиняйте меня, если Сьюзи и Бинки будут шпионить за нами и узнают все наши секреты и пароли.
- Давайте поедим, - предложила Джанет. - Сразу станет веселее. Ты можешь остаться, Сьюзи. Когда сердишься, всегда есть хочется.
- Нет, мне не хочется. - Сьюзи встала. - Но все равно спасибо, Джанет. Я понимаю, что меня не хотят здесь видеть. И пришла только сказать, что тоже хочу пользоваться подзорной трубой.
- Подожди, не уходи. - Колин видел, что Сьюзи вот-вот расплачется. - Надо договориться, где будем прятать ключ.
- Скажите Джеку, а он передаст мне! - крикнула Сьюзи, убегая. - Пока, воображалы! Вот приедет Бинки, тогда узнаете!
Она хлопнула дверью так, что Скампер залаял. Джек посмотрел на ребят. Ему было стыдно за сестру.
- У Сьюзи такой ужасный характер, - пробормотал он. - Извините, что так получилось.
- Давайте не будем больше говорить о Сьюзи, - сказала Джанет. - Она ушла не потому, что не захотела есть с нами, а потому, что боялась заплакать. Представляете, каково бы ей было, если бы она расплакалась перед всеми нами.
Ребята последовали совету Джанет и набросились на булочки с изюмом, миндальное печенье и какао. Скампер тоже получил угощение и громко хрустел им. Он подошел к большому странному свертку, который принес Джек, и обнюхал его со всех сторон.
- Похоже, никому, кроме Скампера, не интересен мой подарок, - вздохнул Джек. - А ведь всем не терпелось его увидеть.
Питер похлопал его по плечу:
- Конечно, не терпелось! Давай раскрывай сверток!
Глава 4
Чудесная подзорная труба
Джек развернул ткань, все столпились вокруг него, пока он собирал подзорную трубу и показывал, как она раздвигается.
- Вы и представить себе не можете, насколько далеко видно в эту трубу, - сказал он. - Я сегодня утром смотрел в нее до того, как пришел сюда - видел пугало на поле в полкилометре от нашего дома и даже какую-то птицу, похожую на воробья, у него на шляпе! - Ой, давайте скорее посмотрим в трубу, - волновалась Джанет. - Вынесем ее в сад и наведем на что-нибудь далекое.
Ребята перенесли трубу в сад и установили на широкой и низкой садовой стене. Джек умело навел фокус, чтобы было хорошо видно.
- Вот так, - сказал он, глядя в окуляр. - Я навел ее на вон тот коттедж на холме. Прежде чем смотреть в трубу, скажите, что вы видите без нее, невооруженным глазом.
- Ну, конечно, сам коттедж, - сказала Пэм. - И смутно виден сад.
- И кто-то на тропинке. Вот и все, - продолжила Барбара.
- Верно. Теперь посмотрите в трубу, и вы увидите гораздо больше! - предложил Джек. - Первый Питер, поскольку он у нас главный.
Питер глянул в трубу и тут же громко воскликнул:
- Джек! Это потрясающе! Я вижу миссис Хэлдон, как будто она прямо передо мной, даже вижу кувшин, который она несет. В саду стоит детская коляска, а в ней плюшевый медведь! И…
- Теперь моя очередь, - сказала Джанет, которой тоже не терпелось посмотреть. - Господи! Из печной трубы что-то торчит. Должно быть, щетка трубочиста. Да, точно! А на окне сидит кошка! Ой, Джек, у меня словно волшебные глаза появились, и видят они за много километров. Как же нам повезло, что у нас есть такая подзорная труба. Вот уж мы развлечемся!
Джек был очень доволен, что всем понравилась его подзорная труба. Один за другим члены «Секретной семерки» смотрели в нее.
- С ее помощью мы сможем очень многое, - гордо заявил он. - Например, наблюдать за птицами. Или следить за пролетающими самолетами. Можем…
- Дети! Почему вы так долго стоите на холоде? - послышался вдруг чей-то голос. - Вы же простудитесь! Что это у вас там?
- Это подзорная труба, мама, - ответила Джанет. - Ее принес Джек.
- Замечательно! Но, знаете, уже довольно поздно, - сказала мама.
- Давайте все-таки уберем трубу, - сказал Джек. - Мне надо домой на ланч. Колин, помоги мне.
Скоро подзорная труба была снова завернута и положена в сарай.
- Спасибо тебе, Джек, что разрешил нам пользоваться подзорной трубой в любое время, - сказал Питер. - Но все-таки, если кто-то захочет взять ее, пусть сначала спросит у меня или Джанет. Мы будем ответственными за нее. Все поняли?
- А если вас не будет дома? - спросил Джордж. - Надо договориться, где мы будем прятать ключ.
- Согласен, - ответил Питер. - Давайте придумаем такое место, откуда ключ легко достать, но где он будет хорошо спрятан. Как насчет того, чтобы держать его вот под этим плоским камнем рядом с сараем? Скампер, ты единственный, кому нельзя прикасаться к камню или к ключу. Понял?
- Гав! - Скампер вильнул хвостом. Он наблюдал за Питером, который аккуратно положил ключ под камень.
- Придется сказать Сьюзи, куда мы положили ключ, - вздохнул Джек.
- Знаю, мы же обещали, - сказал Питер. - Она, конечно, будет заглядывать в наш сарайчик, но мы постараемся не оставлять там ничего секретного. Скажи ей, где спрятан ключ, а также предупреди, что она должна класть ключ обратно под камень, когда закончит смотреть в трубу.
- Хорошо, - кивнул Джек. - Может, нам придумать новый пароль, Питер? Ведь Сьюзи знает наш прежний.
- Ой, да. Я совсем забыл, - спохватился Питер. - Ну, я думаю, ясно, какой у нас будет пароль - подзорная труба!
Ребята разошлись, а Питер и Джанет осторожно понесли посуду обратно в дом. Скампер бежал за ними, виляя хвостом.
- Гав-гав! - радовался он. Питер засмеялся:
- Нет, Скампер, это наш старый пароль.

Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) - Блайтон Энид => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) автора Блайтон Энид дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Блайтон Энид - Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы).
Если после завершения чтения книги Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) вы захотите почитать и другие книги Блайтон Энид, тогда зайдите на страницу писателя Блайтон Энид - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы), то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Блайтон Энид, написавшего книгу Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы), к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Секретная семерка - 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы); Блайтон Энид, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн