А-П

П-Я

 

– Я был далеко отсюда.
– Я хочу удостовериться кое в чем, – сказал Гун. – Видите ли, у меня мелькнула мысль, что тем бродягой, которого видела мисс Юнис, могли быть вы.
– Ну, знаете ли! – взорвалась Юнис. – Вы что, считаете меня идиоткой, не способной понять, что бродяга – это бродяга, а не Фредерик Троттевилл? Я же говорю вам, мистер Гун, это был бродяга! Ужасный тип. Очень похожий на того, которого я видела в воскресенье, но у него был шрам.
– Да, вот об этом-то я и хочу спросить, – сказал Гун и вытащил свою записную книжку. – Вы хорошо рассмотрели шрам? Какой он был величины? И где именно он у него был?
– Я же не могла выйти и взять его за подбородок, чтобы как следует рассмотреть шрам или измерить его линейкой. Вы это хотите знать? – воскликнула Юнис. – Я была слишком напугана, чтобы заметить все подробности. – Но ведь вы заметили шрам? – настаивал Гун. – А кроме того, прошлой ночью поступило заявление о том, что бродяга взломал дверь с целью кражи – и у того бродяги тоже был шрам на лице. Так что, мисс, я очень рад, что вы заметили шрам у вашего бродяги тоже.
– Не называйте его моим бродягой, – рассердилась Юнис. – Надо же, бродяга отправился еще и воровать. Должно быть, это тот же самый бродяга. У него точно был шрам на лице.
Фатти стало интересно: не о нем ли идет речь? Может быть, те люди, которые увидели, его открывающим дверь фургона Фанджио, заявили, что бродяга пытался влезть в фургон и обворовать его? А может, это был другой человек со шрамом – вероятно, тот, который сбежал из тюрьмы, тот, которого они ищут?
– Гун, – спросил Фатти, – а куда этот бродяга пытался вломиться вчера ночью?
– Это не ваше дело, – раздраженно ответил Гун. – Но из того, что я слышал, я понял, что это именно тот, за кем мы охотимся. И доказательство этому – его шрам. Его бы и схватили вчера, но на тех, кто заявил в полицию, напал неизвестно откуда взявшийся пес.
«Ага, – подумал Фатти, – и это был Бастер. Так что бродяга, на которого заявили в полицию – это я. Слава Богу, Гун не поймал его. Но он, еще не зная того, уже идет по следу, так как я уверен, что человека со шрамом прячет где-то среди фургонов семья Фанджио. Жаль, что они заявили на меня, теперь Гун сам начнет обыскивать их лагерь, а ему это сделать легче, чем мне».
– Вы будете спрашивать меня еще о чем-нибудь? – поинтересовалась Юнис. Ей надоело смотреть, как полицейский строчит что-то в своем блокноте.
– Нет спасибо, мисс, – ответил Гун. – Я думаю, вы навели меня на, верный след. Сейчас я уеду, только вот сяду на свой велосипед. Кстати, как, интересно, велосипед переместился от входа в сад к кухонной двери? А, Фредерик?
– Я подумаю над этим, когда у меня будет время, – сказал Фредерик, сохраняя вполне серьезный вид. – А может быть, он просто искал вас там?
– Фу, – скривился Гун, – язычок у тебя такой острый, что как-нибудь ты сам об него и порежешься.
И он пошел по дорожке, искренне надеясь, что велосипед не пропал снова.
– Интересно, что теперь предпримет Гун? – спросил Пип.
– Я полагаю, он попросит у старшего инспектора Дженкса ордер на обыск и пару людей и отправится в лагерь на поле Баркера обыскивать фургоны, – мрачно сказал Фатти. – А так как человек со шрамом, должен быть где-то там, Гун наверняка найдет его. Надо же было мне быть таким ослом и дать обнаружить себя тем двоим вчера ночью! Я сам навел Гуна на след.
– А в чем дело? – Юнис была вконец озадачена.
– Ах, черт, я совсем забыл, что ты здесь, Юнис! – спохватился Фатти. – Ну что же, я думаю, теперь нам придется посвятить тебя в кое-какие дела, а то ты ведь не оставишь вас в покое.
– Конечно, не оставлю, – заявила Юнис. – Должна сказать вам, что гадко с вашей стороны держать что-то в секрете, особенно если это как-то связано с бродягой, которого я же и обнаружила. Если ты сам не скажешь мне, я пойду и сообщу твоей маме обо всем.
– Доносчица, – проворчал Пип.
Юнис посмотрела на него с яростью.
– Фредерик, – попросила она, – пожалуйста, расскажи мне обо всем. Я помогу вам, если смогу. Вы, кажется, занимаетесь каким-то расследованием, а эти дела у меня тоже неплохо получаются.
– Интересно, есть ли на свете что-то, что получалось бы у тебя плохо, – простонал он. – Слушай, в двух словах, дело обстоит так. Где-то в округе скрывается человек, сбежавший из тюрьмы. У него на лице шрам. Его уже где-то видели. Мы его повсюду высматриваем, но пока нам не везет. Нам сказали, что его лучше искать, там, где много людей, там, где он будет меньше бросаться в глаза – на ярмарке, например, на жуковой конференции, так как его интересуют насекомые.
– Ой, может быть, я сидела рядом с ним! – переполошилась Юнис. – Какой он из себя? Нет я, конечно, поняла, что у него шрам.
– У него проницательный взгляд, – сказал Пип, – и тонкие губы…
– И густые темные волосы, – добавил Ларри, – он среднего роста.
– А руки у него костлявые и шишковатые, – вставила Дейзи. – И еще… o…
– И еще мы считаем, что люди по фамилии Фанджио, они на ярмарке заведуют тиром и блошиным цирком, возможно, прячут его, – сказал Фатти, потому что они очень странно ведут себя, когда речь заходит о людях со шрамом на лице. Даже старуха уборщица на выставке жуков, она тоже Фанджио, перепугалась, когда я упомянул о человеке со шрамом.
– Понятно, – сказала Юнис. – Я помню эту старуху. Где она живет? На ярмарке?
– Нет, у них на поле Баркера есть фургон, – пояснил Фатти. – И мы опасаемся, что теперь Гун напал на тот же след, что и мы, хотя и по иным причинам, и может обыскать их лагерь и поймать нашего преступника. Если это произойдет, то все заслуги достанутся ему.
– Не нравится мне этот полицейский, – сказала Юнис. – Я на вашей стороне. И я хотела бы помочь. Какие у вас планы?
– Пошли-ка лучше пока в сарай, – предложил Фатти. – У нас-то и планов никаких нет.
Теперь Юнис отправилась в сарай вместе со всеми. Она была полна решимости доказать им, что как сыщик она проявит себя не хуже других.
Придумать по-настоящему хороший план оказалось очень трудным делом, но в конце концов они решили, что, если Гун и получит ордер на обыск, они, по крайней мере, тоже не будут в стороне на этом заключительном этапе.
– Который час? – спросил Фатти. – Ох, черт возьми, мы потеряли почти все утро. Но послушайте, раньше полудня Гун ордер вряд ли получит. Все это время кто-нибудь из нас должен околачиваться на поле Баркера, ну, скажем, часов с двух, с тем чтобы, если там появится Гун с полицейскими, сообщить об этом всем остальным.
– Верно, отличная мысль, – сказал Пип. – Мы можем дежурить там по двое, так, чтобы один сразу же побежал оповещать всех остальных. Я буду дежурить с Бетси. Мы притворимся, что у нас тут пикник или что-то в этом роде.
– А я пойду с Ларри, – сказала Дейзи.
– А я пойду с тобой, Фредерик, – заявила Юнис.
– Нет, тебе нельзя, – решил Фатти. – Ты должна отправиться на конференцию и там не спускать глаз с этой уборщицы, миссис Фанджио, ладно?
– Уж очень мне не хочется идти на конференцию сегодня, – призналась Юнис. – Я бы лучше пошла с тобой. Кого ты пошлешь предупредить других, если что-то случится во время твоего дежурства?
– Бастера, – ответил Фатти. – Привяжу записку к его ошейнику и скажу: «Беги к Ларри!» – и он помчится как стрела. А уж Ларри позвонит Пипу.
– Да, наверное, так лучше, – согласилась Юнис. – А я присоединюсь к тебе после чая, чтобы ты там один не ходил. Как это все интересно, не правда ли?
– Не думаю, – возразил бедный Фатти, – жаль ставить точку именно тогда, когда появились интересные доказательства, но самое обидное, что какой-то Гун сможет обскакать нас благодаря простой случайности!
– Мы с Бетси будем на поле с двух часов, – сказал Пип. – Ларри, вы нас смените в четыре и принесете чаю, а потом уже заступят Фатти и Юнис.
– Хорошо. Увидимся позже, – сказал Фатти. На этом собрание закончилось. Фатти смотрел, как ребята выходили из сарая. «Ну все, веселье кончилось, – подумал он, – теперь все в руках Гуна, а он об этом и не знает».

КОМАНДА НА ДЕЖУРСТВЕ

Днем Юнис вместе с отцом отправилась на конференцию. Мистер Толлинг был очень разочарован, что Фатти не пошел с ними, но тот был непреклонен.
– Мне просто необходимо кое-что сделать для мамы, – сказал он, чувствуя, что больше не в состоянии снова выслушивать лекции о жуках. Мистер Толлинг и так сделал за обедом обширное сообщение об удивительных привычках семейства глотающих жуков из Руахуа в Новой Зеландии. Он остановился только тогда, когда Фатти начал производить горлом своеобразные звуки, что очень встревожило его маму.
– Фредерик, ты что – подавился? – забеспокоилась она, приподнимаясь со стула.
– Нет, ничего, мама, это все оттого, что я наслушался про глотающих жуков, – ответил Фатти слабым голосом. – Кажется, я теперь и сам не могу перестать глотать.
Юнис залилась смехом, но мистер Толлинг не усмотрел в этом ничего забавного. Потом Фатти поймал на себе взгляд мамы и перестал глотать. Он был бесконечно рад, когда мистер Толлинг наконец взял зонтик и перчатки и в сопровождении Юнис отправился в ратушу.
– Я не буду спускать глаз с этой женщины, – прошептала Юнис Фредерику перед уходом, а услышавший каким-то образом это ее отец с удивлением уставился на них:
«Какая женщина? И что это Юнис так волнуется? Что-то она тут совершенно отбилась от рук, совсем как этот Фредерик».
К двум часам Пип и Бетси явились на поле Баркера. Они решили захватить с собой книги о полевых цветах и поискать их на поле. Потом, набрав букет, они смогут посидеть где-нибудь поблизости от фургона Фанджио и покараулят, не появится ли Гун.
Все прошло тихо, они не привлекли ничьего внимания, и ничего интересного не произошло. Они просидели все время недалеко от фургона Фанджио, делая вид, что рассматривают свою книгу. Фургон был заперт и, судя по всему, никого в нем не было.
– Наверное, Люсита пошла на ярмарку показывать своих блох в цирке, – предположил Пип, – а молодой человек, как там его, Джозеф, – занят в тире.
– А старая мамаша Фанджио занимается уборкой на конференции, – подхватила Бетси. – Самое подходящее время для Гуна производить обыск в фургоне. Интересно, не прячется ли там кто-нибудь в это время?
– Если и прячется, то сидит тише мыши, затаившись, – заметил Пип.
В четыре часа заступили на дежурство Ларри и Дейзи, а Пип и Бетси ушли. Но так же, как и во время дежурства предыдущей пары, ничего не случилось. Они сидели на траве, болтали с появившимся откуда-то малышом и читали книги, все время поглядывая на фургон. Но никто не входил и не покидал его. Гуна тоже не было. В общем, все было довольно скучно, и они обрадовались, когда наконец появились Фатти и Юнис.
– Докладывать нечего, – сообщил Ларри. – И у Пипа тоже не было новостей. Долго ты здесь пробудешь, Фатти? И когда, ты думаешь, придет Гун, если он вообще придет?
– Не знаю. Но если он до семи не придет, я позвоню инспектору и узнаю, пытался ли Гун получить ордер на обыск, – сказал Фатти. – Это хоть как-то прояснит ситуацию.
– Верно, – сказал Ларри. – Удачи тебе. Позвони мне, если захочешь, чтобы я пришел после ужина и покараулил здесь.
– Спасибо, – поблагодарил Фатти.
– Ну разве все это не интересно? – сказала Юнис, усаживаясь на траву около Фатти.
Но последний был в мрачном настроении и ничего не ответил. Фургон Фанджио все еще был заперт, в нем царила тишина, очевидно, он был пуст. Фатти начал думать, что его предположения были неверны. Может быть, он ошибся, полагая, что человека со шрамом прятали Фанджио?
«В конце концов, единственной уликой было то, что Люсита и Джозеф похожи на человека со шрамом, которого я видел на фотографии, – думал Фатти. – Люсита удивилась и разозлилась, когда я упомянул человека со шрамом, да и мать ее тоже. Но ведь именно это навело меня на мысль, что они могут прятать этого человека! Пожалуй, довод-то не очень убедительный».
Скоро Юнис надоело сидеть с Фатти.
– Я пройдусь по полю, – сказала она. – Мне наскучило здесь сидеть.
– Нет, ты лучше не ходи никуда, – попросил Фатти. – Ты только привлечешь к нам внимание. Садись и расскажи мне лучше о сегодняшнем заседании на конференции.
– Рассказывать-то нечего. Видела я эту уборщицу. Я все время следила, не сделает ли она чего-нибудь подозрительного.
– Не говори чепухи, – сказал Фатти, – что предосудительного она могла сделать?
– Могла, – возразила Юнис: – Ты же сказал мне присматривать за ней, вот мы с ней и глазели друг на друга – кто кого пересмотрит. Не нравится она мне!
– Смотри, вон она идет, – встрепенулся Фатти. – Не смотри на нее больше, она может узнать тебя. Юнис, я же сказал, не смотри!
Но Юнис продолжала глазеть на нее. Миссис Фанджио шагала по полю, седые волосы покрывал грязный платок, морщинистое лицо было сильно загоревшим. Подойдя поближе к фургону, она увидела Юнис.
– А, теперь ты здесь, – воскликнула она. – Ты что это глазеешь на меня целый день? Я тебя заметила, наглая маленькая свинюшка!
– Не смейте так разговаривать со мной! – заявила Юнис с величественным видом.
– Я с тобой буду говорить, как мне хочется, – отпарировала миссис Фанджио, она явно пребывала в дурном расположении духа. – А ты убирайся отсюда, понятно? Здесь наш лагерь, и нечего тебе здесь делать, и этому мальчишке тоже! Выметайтесь отсюда оба!
– Не уйдем, – воскликнула Юнис. – Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном?
– Сейчас я тебе покажу! – закричала миссис Фанджио, подбегая к Юнис.
Фатти вскочил на ноги, опасаясь, что грозная старуха бросится на нее, и вовремя схватил ее занесенную руку.
– Эй, вы, – произнес он, – нечего…
Договорить он не успел, так как старуха нанесла ему такой удар в челюсть, что он свалился на спину, навалившись всем телом на визжавшую Юнис. Миссис Фанджио издала странный хриплый смешок, поднялась по ступенькам фургона и отперла дверь ключом.
– Ой, Фредерик, – застонала Юнис, – ты чуть дух из меня не вышиб! Ну что ты делаешь?
Фатти поднялся с разъяренной девицы, не переставая удивляться. Как хорошо, что он успел перехватить удар и он не пришелся по лицу Юнис!
Он осторожно дотронулся до своего подбородка. Вот злобная старуха! Фатти услышал чей-то смех и увидел, как стоявший неподалеку ребятишки указывают на него пальцами.
– Ну и поддала она тебе, – сказал один из них. – Ты даже свалился!
– Бух! – изобразила другая малышка.
– Пошли, Юнис, поскорее отсюда, – позвал Фатти. Он чувствовал себя униженным. Старуха застала его врасплох. Надо же было ему так плюхнуться! Фатти надеялся, что Юнис будет помалкивать о происшедшем.
– Я иду домой, – заявила Юнис, – с меня хватит. Мерзкая старуха! Она может натравить на нас и своих детей, когда они вернутся. Это все твоя глупая идея, Фредерик!
– Давай возвращаться, Юнис, – ответил Фатти. Он был потрясен. Они прошли мимо детишек, которые кричали им вслед. Юнис хотела было отругать их, но Фатти не позволил. – Помолчи хоть немного, – попросил он. – Если бы ты не глазела так на эту старуху, когда я тебя предупреждал, этого бы не произошло.
– Ты мне сделал больно, когда упал на меня, – пожаловалась Юнис. – Ты что, хочешь сказать, что упал, потому что старуха ударила тебя? Ну и ну!
– Просто она так удачно нанесла удар, когда я этого не ожидал, – объяснил Фатти. – Теперь помолчи, Юнис. Мне нужно подумать.
Как только они вернулись домой, Фатти позвонил старшему инспектору:
– Говорит Фредерик Троттевилл, сэр. Скажите, не обращался ли к вам Гун в связи с делом сбежавшего преступника, сэр? Тут кое-что произошло… Да, я знаю. Гун просил ордер на обыск лагеря с фургонами, – ответил инспектор. – Я пообещал, что дам разрешение на завтра. А ты ничего нового не раскопал по этому делу, Фредерик?
– Нет, сэр, – ответил бедный Фатти. – Я хочу сказать, есть кое-какие улики, но они ничего конкретного не дают. Я думаю, единственное, что нужно сделать, так это обыскать лагерь.
– Хорошо, – ответил официальный голос на другом конце. – Очень жаль, Фредерик, ты, наверное, надеялся распутать это дело. Но не всегда же везет, правда? До свидания.
Бедный Фатти! Он был в таком унынии в этот вечер, когда пришел к ужину, что никто не мог вытянуть из него ни слова. После ужина Юнис опять предложила сыграть в шахматы.
– Нет, спасибо. – Фатти был уверен, что в этот вечер она непременно обыграет его. – Я скоро пойду спать.
– Боже мой, – удивилась Юнис. – Кстати, а как твой подбородок? – И она противно хихикнула.
– Здорово болит, если хочешь знать! – рассвирепел Фатти. – Весь посинел. И прекрати это идиотское хихиканье!
– Сколько шума из-за того, что бедная старушка стукнула его, – издевалась Юнис. – Выше нос! Я полагаю, ты действительно идешь спать, Фредерик? Ты ведь не собираешься снова удрать и предпринять что-нибудь увлекательное, правда?
– Так я тебе и сказал! – ответил Фатти и пошел наверх вместе с Бастером, оставив Юнис в раздумье, что он все же собирается делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14