А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Фьюри Мэгги

Лига Теней - 2. Дух камня


 

Здесь выложена электронная книга Лига Теней - 2. Дух камня автора по имени Фьюри Мэгги. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Фьюри Мэгги - Лига Теней - 2. Дух камня.

Размер архива с книгой Лига Теней - 2. Дух камня равняется 234.31 KB

Лига Теней - 2. Дух камня - Фьюри Мэгги => скачать бесплатную электронную книгу



Лига Теней – 2

Распознавание и вычитка — Walery
«Дух камня»: АСТ, Ермак; Москва; 2004
ISBN 5-17-020812-X, 5-9577-0667-1
Аннотация
Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны — все были отделены таинственными Завесами... Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Последний из Провидцев погиб, в стране магов раскол. Чем завершится противостояние перед лицом кровожадных захватчиков?
Мэгги Фьюри
Дух камня
ГЛАВА 1. НИСХОЖДЕНИЕ ТЬМЫ

Рассвет был еще далеко, когда Серима и ее спутники выбрались из Тиаронда. Лошади галопом неслись через раскисшие от воды поля городских предместий, лавируя между кострами. Самые большие все еще теплились и слабо светились алым, а прочие уже успели погаснуть, прибитые дождем и снегом. Пока маленький отряд мчался прочь от осажденного города, Серима невероятными усилиями воли заставляла себя не оглядываться. Ее не покидало чувство, что ужас, оставшийся позади, неизбежно должен последовать за ней.
Моросил дождь. Тонкие ледяные струйки проникали сквозь одежду, покалывая тело, словно холодные стальные иглы. Впрочем, дождь сейчас — наименьшая из бед. Нынешним днем все те непоколебимые бастионы власти, достатка и привилегий, которые Серима выстроила вокруг себя, рассыпались в пыль. Из богатейшей женщины Тиаронда она превратилась в бездомную бродягу. Ныне она беспомощна и уязвима для тысяч опасностей. Ее выживание висит на волоске, а будущее покрыто мраком.
Одно лишь чувство собственного достоинства поддерживало ее. Серима была зла, ошеломлена и испугана. Ей хотелось рыдать, сыпать проклятиями, стенать, словно какой-нибудь старой карге. Но какие бы испытания ни готовила ей судьба, Серима намеревалась встретиться с ними лицом к лицу — решительно и мужественно… Ничто не заставит ее проявить слабость и страх перед новыми спутниками. Однако же эта маска отваги и мужества давалась Сериме ценой невероятных усилий.
Бессвязные картины недавнего прошлого яркими вспышками возникали в памяти. Боль и ужас. Вкус крови и запах страха. Искаженное ненавистью и злобой лицо человека, напавшего на нее… Отвратительная крылатая тварь с широко раскрытой, перемазанной кровью клыкастой пастью. Чудище с грохотом разнесло окно и вломилось в комнату, двигаясь с невероятной быстротой… Марута, старая экономка, растившая Сериму с раннего детства, — мертвая, с размозженным черепом, на полу кухни. Пряди седых волос, слипшиеся от крови, вперемешку с мозгами и осколками кости… Серима подавила рыдание. Незадолго до того она отослала старуху прочь, повздорив с ней, и последние слова, которые Марута услышала от своей любимой воспитанницы, были резкими и обидными…
Не вспоминай об этом , — приказала себе Серима. Если только она поддастся слабости — все будет кончено. — Думай о насущном. Например, о том, куда ведет нас этот торговец и что он собирается делать, когда мы доберемся до места… Так будет лучше. Да, она не в силах изменить прошлое. Но будущее, каким бы туманным и непредсказуемым оно ни казалось, в ее руках. Подгоняя лошадь, она поскакала вперед, сквозь густой мрак — нужно поговорить с Тормоном.
Мое дитя. Мое дитя. Мое дитя. Мое дитя.
Копыта скачущих лошадей выстукивали слова. Тормон крепко держал свою ношу, закутанную в шерстяное одеяло, — такую маленькую и такую драгоценную…
Ты снова со мной, Аннас, моя малышка. Я буду беречь тебя, и покуда мы вместе, никакой беды больше не случится. И какая разница, что творится в этом проклятом городе…
Резкие слова… Дрожь все еще пробирала торговца — стоило ему вспомнить крылатого монстра в особняке леди Серимы и огромные тучи его собратьев, кружащих в небе. В голове все еще звучали вопли беспомощных горожан, запертых, подобно овцам в загоне, в ловушке стен Священных Пределов, где и произошла кровавая бойня…
Тормон все крепче прижимал к себе Аннас — пока девочка не принялась хныкать и ворочаться, протестуя против подобного обращения.
Почему меня должна тревожить их судьба? Они убили Канеллу, мою возлюбленную жену. Они заслуживают смерти.
И все же в глубине души он знал, что не прав. Жители Тиаронда были обычными мужчинами, женщинами и детьми — такими же, как и его собственная разбитая семья. И не они убили Канеллу. Это сделал Заваль — во всяком случае, он приказал умертвить ее. А теперь иерарх наверняка и сам уже распростился с жизнью. Элион — тот странный юноша, которого Тормон повстречал прошлой ночью, намеревался спасти иерарха. Зачем? Известно лишь ему одному. Впрочем, торговец полагал, что у Элиона не было ни единого шанса на успех… Нет, Заваля, должно быть, уже сожгли на жертвенном костре. А может, его разорвали чудовища, заполонившие город.
Тормон с трудом мог решить, какой конец предпочел бы он сам. Смерть в огне мучительна и жестока… Но при такой погоде дым от влажных дров удушит Заваля прежде, чем сгорит его плоть. С другой стороны, явившиеся с небес захватчики, пожалуй, разделаются с ним раньше… Тормон воображал себе, как корчится и кричит иерарх, как беспощадные твари раздирают на части его тело, выковыривают глаза и дерутся между собой, вырывая друг у друга кишки, вытянутые из распоротого живота…
На миг торговец поразился собственным кровожадным мыслям и жажде мщения. Однако он быстро заставил себя не задумываться об этом.
Стояла непроглядная тьма. Копыта лошадей утопали в жирной грязи. Тормон старался не смотреть по сторонам, чтобы не натыкаться взглядом на ненавистные костры. Они до сих пор слабо дымились; их отблески рассеивали мрак и высвечивали обугленные останки человеческих тел. Тормон прижал лицо Аннас к своей груди и повыше поднял одеяло, пытаясь защитить девочку от дикого зрелища.
Едва заметная тень возникла возле Тормона. Леди Серима на огромном черном коне — одном из двух принадлежащих ему великанов. Отдавшись во власть раздумий, торговец совсем позабыл про своих спутников. Пресвел, помощник леди Серимы, дрожащий как осиновый лист в своей франтовской городской одежде, которая подходила для подобного путешествия не более, чем ее обладатель. Неизвестная торговцу молоденькая девушка с копной серебристо-белых вьющихся волос, сидящая на одной лошади с Пресвелом. Сколль, нескладный тощий юнец, присоединившийся к Тормону, — к добру ли, к худу ли… И конечно, сама леди Серима, до сегодняшнего дня самая могущественная женщина Тиаронда…
Серима приблизилась. Бледное лицо изуродовано кровоподтеками, выпачкано грязью и засохшей кровью. Блеклые соломенные волосы растрепались и свалялись в колтуны. Мало кто сумел бы сейчас признать в этой женщине ухоженную, холеную коммерсантку — главу Торговой Ассамблеи и Консорциума шахтовладельцев. Тормон поражался ей. Не прошло и часа с тех пор, как на нее напали в ее собственном доме. Неизвестный маньяк избил ее и едва не изнасиловал. Ее город заполонили безжалостные чудовища. Серима потеряла все: дом, достаток, положение и власть. Все, кроме жизни и своей неукротимой гордыни… Торговец видел ее колючий взгляд и резкую линию плотно сжатых губ. Хотя Тормон уважал подобную решительность, он вместе с тем несколько побаивался эту женщину. Она держала в узде свои эмоции так же жестко, как и огромного коня под собой… Тормон даже пожалел Сериму при мысли о том, какой ценой дается ей это спокойствие.
Серима заговорила; ее голос звучал ровно, ничем не выдавая страшного напряжения, которое она испытывала. Женщина подалась вперед, чтобы торговец сумел услышать ее за шумом ветра. Тормон догадывался, какие слова готовы сорваться с ее губ.
Пожалуйста, Серима, только не спрашивай, что нам делать дальше. Откуда мне знать? Почему я должен знать ответ на этот вопрос, а не ты?
— Куда мы едем, Тормон? — проговорила она, с трудом шевеля разбитыми губами. — Что нам делать дальше?
Почему, во имя Мириаля, именно я должен это решать?
До сих пор торговец точно знал только то, что он не станет делать. Он ни за что на свете не вернется в Тиаронд. Он не хочет подвергать опасности свою маленькую дочь и не имеет абсолютно никакого желания еще раз встретиться с тварями, заполонившими город. Эти мысли казались такими разумными и правильными, пока Сериме не пришло в голову напомнить ему, что этого недостаточно…
Прочь! Прочь. Подальше отсюда. Все остальное не имеет значения. Сейчас единственная цель Тормона удалиться как можно дальше от столицы Каллисиоры. Оставить позади проклятый город с его грызней за власть и непонятными церемониями, его секретами и интригами… И с его иерархом, который не моргнув глазом хладнокровно приказал убить молодую женщину и маленького ребенка. Тормон надеялся, что выше в горах по-прежнему идет дождь, что он успел смыть снег, заваливший перевал, и освободил им дорогу. Может быть, хотя бы раз сырая погода действительно пойдет им на пользу… Торговец подозвал к себе своих спутников.
— Я увезу Аннас за Змеиный Перевал. — Когда он заговорил, план у него в голове сложился сам собою. — Среди обитателей Восточных Холмов мы будем в безопасности. Вы можете…
Внезапно он осознал, что Серима более не слушает его. Обернувшись назад, она смотрела в сторону города со странным смешанным чувством облегчения и смятения. Проследив за ее взглядом, Тормон почувствовал, как сердце его сжимается от ужаса. Это казалось невероятным, учитывая царящий в городе хаос, и, тем не менее, их преследовали.
Обернувшись назад, Серима увидела вереницу огней. Из ворот города показался отряд Мечей Божьих, и каждый солдат держал в руках дымящийся факел.
Даже отсюда нетрудно было понять, что отряд несется точно по следу убегающих путников и движется с неимоверной скоростью. Неожиданно вспотели ладони. Пальцы заскользили по уздечке, и Серима вцепилась в нее мертвой хваткой.
С ними ли Блейд? Она изо всех сил напрягала глаза, вглядываясь во тьму сквозь завесу тумана и мороси.
Блейд… Мысль о нем повергла Сериму в панику. Встретиться с ним, когда я так ужасно выгляжу? Но тут же она разозлилась, досадуя на собственную глупость. Дура! Ему наплевать, как ты выглядишь! С какой стати? О чем ты думаешь?!
Серима скривилась, вспомнив о своей наивности. Блейд просто-напросто подло использовал ее, пытаясь добраться до иерарха, и вполне преуспел. Глупая, одинокая старая дева поддалась чарам обаятельного командира Мечей Божьих и попалась в расставленную ловушку.
Как смотреть ему в глаза после того, как он выставил меня полной дурой? — в отчаянии думала Серима. И все же она наблюдала за приближением Мечей Божьих с радостью и облегчением. Теперь все будет в порядке. Я спасена. Лорд Блейд совладает с ситуацией. Он позаботится обо мне.
И тут до нее донеслись проклятия Тормона. Серима впервые слышала ругань из его уст. Лицо торговца было искажено страхом и яростью, и внезапно Серима ощутила укол вины. Ее слишком заботили собственные проблемы, и она начисто позабыла, какую огромную опасность представляет Блейд для Тормона и его дочери. Подробностей Серима не знала, однако суффраган Гиларра недвусмысленно дала ей понять, что смерть жены Тормона — дело рук Заваля и Блейда.
Торговец вновь оглянулся и покачал головой.
— Плохо дело. Они моментально нас схватят. Сефрийцы необычайно выносливы, но скоростью не отличаются.
Серима знала, что это так. У них нет шанса сбежать. Мечи Божьи на своих легких лошадях нагоняли… Она обернулась к Тормону, но того уже не было рядом. Торговец ускакал в хвост колонны, к Сколлю, который по-прежнему волок за собой дурацкого осла. Они обменялись парой коротких реплик, затем мальчик соскочил с лошади и исчез, словно растворился в сумраке и дыму костров.
Когда торговец возвратился к Сериме, его руки были пусты. На лице выражение суровой решимости. Он вытянул из ножен короткий меч, и Серима поняла, что Тормон готов на все, чтобы защитить своего ребенка. Он будет сражаться с Мечами Божьими и заберет с собой в могилу столько, сколько сумеет. А если повезет — то и самого лорда Блейда…
Нет! Не трогай его!
Да! И я помогу тебе.
Как она проклинала свое двуличное сердце!
На раздумья уже не осталось времени. Мечи Божьи были совсем рядом. В глаза ударил свет факелов. Лошади мчались галопом, грязь летела из-под копыт. Серима не поверила собственным ушам, когда до нее донесся резкий окрик:
— Прочь с дороги, сброд!
Ее лошадь спихнули на обочину, и отряд пролетел мимо, не удостоив путников ни единым взглядом. Миг — и Мечи Божьи умчались прочь, превратив дорогу в бурое, чавкающее месиво.
Маленькая, забрызганная грязью компания осталась на тракте. Путники в изумлении воззрились друг на друга. Пресвел вздрогнул от запоздалого ужаса.
— Что все это значит?
Он знал о беде Тормона. Знал все, что знала Серима, ибо всегда находился в курсе всех ее дел. Очевидно, чувства Пресвела походили на ее собственные. Она была рада, что всадники не опознали Тормона, и одновременно обескуражена их исчезновением. Мечи Божьи олицетворяли власть, покой и порядок — все, к чему она привыкла и что составляло основу ее жизни. Как, впрочем, и жизни Пресвела…
Что-то зашевелилось среди теней. Серима напрягла глаза и углядела Сколля. Паренек вынырнул из сумрака, сжимая в руках маленький сверток и волоча в поводу усталого ослика. Напустив на себя привычный хмурый вид, Сколль передал ребенка отцу.
Атмосфера заметно разрядилась. Аннас, уютно устроившись на руках Тормона, решила поделиться своими чувствами.
— Он зажал мне рот, — пожаловалась девочка. — И у него такие грязные руки!
— Ну, ты не желала тихо себя вести, защищался Сколль. — А от грязи никто еще не умирал.
— И на вкус ты просто ужасный, — не сдавалась Аннас.
— Если б ты не укусила меня, то и не узнала бы этого, верно?..
Вся кавалькада слилась для Тормона в единую черную массу. Но когда солдаты пронеслись мимо, он рассмотрел всадника, скакавшего в арьергарде. Тот двигался несколько медленнее остальных — может быть потому, что с трудом управлялся со своей лошадью… Элион? Здесь, с Блейдом? Что происходит? Глядя вслед отряду, Тормон погрузился в раздумья, покуда вспыхнувший между Сколлем и Аннас спор не вернул его в настоящее.
— Тише, — буркнул он. — Нет времени для этой чепухи. Я пытаюсь думать. — Торговец подошел к Сериме. — Ты лучше моего знакома с лордом Блейдом, так, может, догадываешься, что он замыслил? Отчего это он очертя голову несется в горы, когда город подвергается такой опасности?
Серима выпрямилась в седле.
— Я не лезу в дела лорда Блейда. — Ее голос был холоднее льда. — Если ты слышал нечто подобное, то это — ложь!
Торговец удивленно глянул на женщину. С чего это она так взвилась?.. Ну да ладно: как бы там ни было, сейчас не время. Он обязан принять решение… хотя что тут решать? Сейчас, когда Блейд оказался так близко от Змеиного Перевала, у них не оставалось выбора…
Тормон обернулся к своим спутникам:
— Планы меняются. Теперь для нас опасно соваться в горы. Я предполагаю спуститься с плато по тропе, что ведет на равнины, но вы можете попытать счастье где-нибудь еще. Однако лично я…
— Тормон, что ты несешь? — резко перебила Серима. — По этой тропе невозможно проехать. Неужто не знаешь: с гор сошел поток; дорога затоплена…
Торговец похолодел.
— Ты уверена? Не может быть, чтобы все было настолько плохо. Если идти осторожно…
— Нам это неизвестно. Те люди, что отправились на разведку, назад не вернулись. Мы пришли к выводу, что все они утонули. — Серима подбоченилась. Ее глаза сверкнули, она гордо вздернула подборок и снова обрела вид властной, авторитетной леди. — Ехать по этой дороге — прямое самоубийство. Ты можешь взять с собой остальных и повести их на смерть, если они настолько безумны, чтобы последовать за тобой. Но мы с Пресвелом остаемся здесь.
— Проклятие!
Тормон бросил взгляд в сторону гор, туда, где цепочка огней отмечала путь Мечей Божьих. Он тяжко вздохнул.
— Так или иначе, я попытаюсь. Как верно заметила леди Серима, каждый из вас волен решать сам. Можете отправиться вслед за Мечами Божьими или же дожидаться их прямо здесь. Возвращайтесь вместе с ними в город, возможно, они сумеют вас защитить. Выбор за вами. Но тем, кто захочет присоединиться ко мне, стоило бы решить это сейчас. Я намерен отправиться в путь нынче же ночью, как только лошади немного передохнут. Если горная тропа так плоха, как ты утверждаешь, я подожду до утра, прежде чем спускаться по ней, вот и все…
Не слушая никаких возражений, торговец повернул коня к югу и послал его вперед. Теперь, когда он принял решение, ему хотелось побыстрее претворить его в жизнь.
Рядом обозначилось движение, и к Тормону приблизился Сколль, ведя за собой упирающуюся Эсмеральду. Мальчик с тревогой посмотрел на торговца.

Лига Теней - 2. Дух камня - Фьюри Мэгги => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Лига Теней - 2. Дух камня автора Фьюри Мэгги дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Лига Теней - 2. Дух камня у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Лига Теней - 2. Дух камня своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Фьюри Мэгги - Лига Теней - 2. Дух камня.
Если после завершения чтения книги Лига Теней - 2. Дух камня вы захотите почитать и другие книги Фьюри Мэгги, тогда зайдите на страницу писателя Фьюри Мэгги - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Лига Теней - 2. Дух камня, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Фьюри Мэгги, написавшего книгу Лига Теней - 2. Дух камня, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Лига Теней - 2. Дух камня; Фьюри Мэгги, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн