А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц недоуменно спросил Олег.
Ц У вас тут такие строгие правила морали?
Ц Нет. Ц Гелиона вдруг прогнулась в талии и слегка повела плечами. В ее и
сполнении это движение было наполнено такой страстью и призывом, что Оле
г, не выдержав, отвел глаза и принялся вспоминать таблицу умножения, прок
линая свои слишком тесные джинсы. Затем он вспомнил о способности салама
ндры читать мысли и покраснел.
Довольно мурлыкнув, Гелиона ответила:
Ц Мораль, в смысле сексуальных запретов, придумана христианами, а я все ж
е языческая богиня, хотя и бывшая. Так что ни о каких подобных глупостях и
речи нет. Ц Она снова потянулась. Бывшей языческой богине явно понравил
ось смущать Олега, который, в конце концов, плюнул на все правила приличия
и начал откровенно пялиться на девушку. Та только одобрительно улыбнула
сь и продолжила движения, все больше напоминающие некую смесь аэробики и
откровенно эротического танца,
Наконец Олег смог оторвать глаза от ее декольте и поинтересовался:
Ц Так в чем же дело?
Ц В моей и твоей природе. Ц Гелиона грустно улыбнулась, прекращая свой
танец. Ц Я саламандра, а ты человек. В моменты страсти я, как и любой другой
дух стихии, часто теряю над собой контроль.
Ц Ну и что? Ц не понял Олег. Ц Мне нравятся страстные девушки.
Ц Я не просто страстная. Я Ц пламенная! Причем в прямом смысле. Если я пот
еряю над собой контроль, ты сгоришь в доли секунды. Температура моего тел
а в нормальном состоянии превышает шесть тысяч градусов по Цельсию. Когд
а же я возбуждаюсь, она может достигать десятков или даже сотен тысяч гра
дусов. Сейчас и всегда, при общении с людьми, я поддерживаю барьер, не позв
оляющий жару моего тела коснуться вас. Но во время страсти этот барьер сл
абеет, и может даже спадать полностью. Поверь, нет ничего приятного в том,
чтобы, очнувшись от любовного угара, обнаружить пепел, оставшийся от тво
его любимого. Ц Глаза Гелионы, произносящей этот монолог, потемнели и на
полнились грустью. Ц Поэтому я не встречаюсь с мужчинами человеческой
расы, не обладающими магической силой, достаточной для самостоятельной
поддержки барьера, Ц закончила она.
Олег тут же обратил внимание на эту фразу.
Ц Значит, встречи элементалей с людьми все-такиЦ возможны?
Ц Да. Если человек достаточно сильный маг, он может сам поддерживать защ
итный барьер.
Ц А я мог бы стать таким магом? Ц поинтересовался Олег.
Ц Мог бы. У тебя и так были неплохие задатки, а теперь, после соответствую
щего обучения и развития потенциала, ты сможешь стать одним из самых сил
ьных людей-магов за всю историю этого беспокойного племени.
Ц Где записываться на курсы? Ц Олег пытался шутить, однако чрезвычайно
заинтересовался перспективой стать могущественным магом.
Ц В каком-нибудь мире с достаточно развитой магией. В некоторых мирах ес
ть даже магические академии. Впрочем, любой маг будет рад обучать такого
ученика.
Ц Отлично. Ц Олег потер руки. Ц Значит, отправляем меня в ближайший мир
где есть магический ВУЗ, я обучаюсь и…
В порыве чувств он встал, прошелся по поляне и, повернувшись к саламандре,
хитро подмигнул.
Та на этот выпендреж только улыбнулась.
Ц Если тебе так хочется потерять свою человеческую сущность, ради обре
тения могущества, то есть еще один путь, и для тебя он будет более легким,
Ц после некоторого колебания сказала она. Ц Демоны, ну и, естественно, б
оги обладают природным иммунитетом к проявлениям силы элементалей…
Ц А при чем здесь я? Ц удивился Олег.
Ц При том, что у тебя тело демона, причем явно кого-то из высшего круга. Эт
о значит, где-то в глубине твоей души есть частица демона и желание стать
им полностью. Так что я советую тебе сохранить это тело, даже после того ка
к вернешь свое родное…
Тут Гелиона прервала свою речь и внимательно прислушалась, а затем быстр
о закончила: Ц Что произойдет с секунды на секунду.
Внезапно посреди поляны возник огромный столб пламени. Уже привыкший к р
азличным огненным явлениям, Олег с интересом уставился туда, однако плам
я не застыло и не стало превращаться в какую-нибудь полезную вещь, а понем
ногу затухало. Из него проступали контуры чего-то, находящегося в середи
не. Это "что-то", словно гигантский пылесос, втягивало в себя бушующее вокр
уг пламя. Наконец, когда огонь уже почти совсем погас, стало видно это зага
дочное нечто. К великой радости Олега, оно оказалось его телом, любимым и д
орогим, одетым в косуху и джинсы, с гитарой за спиной Ц в общем, именно тем,
утерянным в результате драки в темном переулке, разлуку с которым он так
тяжко переживал.
Не помня себя от восторга, он бросился поближе, но тут же был остановлен са
ламандрой.
Ц Стой. Пока я бы не рекомендовала тебе дотрагиваться до него.
Ц Почему?!
Ц Если дотронешься Ц немедленно перевоплотишься и потеряешь то, в кот
ором ты находишься сейчас. А оно тебе еще очень и очень пригодится. Наприм
ер, для того чтобы попасть в какой-нибудь мир, отличный от твоего. Самый уд
обный способ Ц использовать чей-нибудь вызов демона для перемещения в
подходящий мир. Так что, рекомендую постараться, чтобы сохранить себе об
а тела.
Ц Это как? Мне что, надвое разорваться? Ц Подобная мысль Олега не вдохно
вляла.
Ц Нет, станешь оборотнем. Хочешь Ц будешь человеком, ну, насколько это д
ля тебя теперь возможно, а хочешь Ц можешь влезть в тело демона. Кстати, е
сли ты походишь в демоническом облике достаточно долго, да к тому же буде
шь подкреплять его соответствующими поступками, так, что люди поверят, ч
то ты на самом деле демон Ц ты будешь им. Я бы советовала тебе именно этот
путь…
Ц Нет уж. Я лучше как-нибудь в магах перебьюсь. Что-то не хочется мне голо
вы сворачивать и города сжигать.
Выдав эту тираду, Олег принялся нервно расхаживать, поглядывая на лежаще
е перед ним тело. Ему явно не терпелось вернуться, однако реклама Гелионо
й способностей демона не прошла даром.
Ц И как же мне сохранить этот облик? Ц Олег наконец-то остановился и в уп
ор посмотрел на саламандру.
Ц Очень просто. Ощути его своим. Почувствуй себя демоном…Ц Голос Гелио
ны изменился, стал глубоким и размеренным, приобретя гипнотическую силу.
Ц Ощути холодную ярость и жаркую ненависть демона… способность летать
и жажду терзать врагов… ощути не волосы на своей голове, а злобных змей, г
отовых вцепиться в любого, кто неосторожно приблизится к тебе… ощути над
ежность брони и остроту когтей…
По мере того как бывшая богиня произносила все это, Олег погружался в как
ой-то транс. Ее слова проходили сквозь него, отпечатываясь глубоко в суме
рках души, растворяясь в ней и рождая ответный отклик.
Первой пришла ненависть Ц ярко-красной обжигающей волной прокатившис
ь по телу, заставив прочувствовать каждый мускул могучего тела. О да, Олег
ощутил свою силу и власть, которая не нуждалась ни в каких подтверждения
х и регалиях, поскольку опиралась на остроту клыков и когтей, на силу мышц
, укрытых прочнейшим панцирем чешуи, на легкость крыльев, позволяющих бы
стро настичь любого пытающегося сбежать врага. Это было второе из пришед
ших к Олегу ощущений, и долгие мгновения он наслаждался этим новым для се
бя чувством невероятной телесной мощи.
Но затем Олега накрыла очередная, третья волна, и он закричал от боли и изу
мления. В единый миг он понял, почему о демонах ходит столько страшных лег
енд, и понял, что в легендах не содержится и ничтожной доли истины. Третьей
волной была жажда . Жажда крови и боли врагов, жажда уби
вать и ужасать, повелевать рабами и повергать сопротивляющихся.
Затем все прошло. Олег оторопело уставился на Гелиону:
Ц Что это было?
Ц Немного эмоций настоящего демона Высшего Круга. Теперь ты представля
ешь себе, что значит быть истинным демоном.
Ц Но зачем это было нужно?
Ц Разве тебе не понравилось?
Ц Н-нет. Ц Ответ Олега прозвучал неуверенно.
Ц Ой ли?! Ц Девушка улыбнулась самой хитрой из своих улыбок, одновремен
но жестом выражая глубокое сомнение в его правдивости.
Но Олег был тверд.
Ц То есть да, в тот момент мне понравилось, но сейчас Ц нет. Я не хочу быть
таким… Ц он задумался, ища подходящее определение, -…радостным убийцей.

Ц Не хочешь Ц значит, не будешь, Ц спокойно ответила Гелиона. Ц А нужно
это было, чтобы ты полностью сжился с телом демона… Ну-ка, что у тебя за спи
ной происходит? Не оборачиваться!
Олег на секунду задумался, но внезапно увидел. Увидел все вокруг, на 360град
усов, вверху, внизу, по сторонам Ц глазами сотен маленьких змей, растущих
у него вместо волос. Он понял, что при желании может отделить одну волосоз
мею от себя и послать, куда угодно, управляя ее движением, Ц идеального р
азведчика и убийцу. Что может ударить своей ненавистью, причинив боль ил
и убив Ц по желанию, и разодрать когтями прочнейший доспех. Он понял мног
о неизвестного про доставшееся ему тело, и не все из того, что он узнал, мож
но было выразить словами.
Ц Ну, что там? Ц нетерпеливо повторила Гелиона.
Олег усмехнулся. Леди изволит шутки шутить? Ну что же, мы это дело тоже мог
ем! И с огромным удовольствием продемонстрировал внушительный кукиш, дл
я чего ему пришлось почти полностью втянуть когти.
Ц Вот эта фигура, ваша экс-божественная пламенность, Ц с наивозможнейш
им сарказмом сообщил он.
Ц Н-да, уел, Ц смущенно сказала Гелиона, убирая огненную руку с означенн
ой фигурой с верхушки валуна, на который опирался Олег. Смущение ее продл
илось очень недолго.
Ц Ну, что, оценил преимущества? А теперь марш в родное тело. Оно тебя уже за
ждалось!
Олег послушно шагнул и прикоснулся к руке лежащего перед ним тела. Тотча
с мир вокруг него бешено закружился. Олег инстинктивно зажмурился, а ког
да открыл глаза, то выяснил, что лежит на животе, лицом в невероятно изумру
дной траве. И окружающий мир в очередной раз изменился. Теперь это была са
мая обычная лесная полянка, отличавшаяся от привычных ему лесов только о
тсутствием запахов.
Ц И ничего не изменилось, Ц раздался над ним голос Гелионы. Ц Просто ра
ньше ты смотрел на него глазами демона и видел истинную суть этого уголк
а. Его слепила я, на скорую руку, чтобы ты не сошел с ума от долгого пребыван
ия в нашем мире. Естественно, что создан он был из доступных мне элементов
, и твои глаза демона легко это различали. Ну а человеческие глаза, которым
и ты сейчас пользуешься, не так уж сложно обмануть.
Наступило долгое молчание. Олег рассматривал себя и окружающий мир, пыта
ясь найти признаки изменения в своем состоянии. Не заметив ничего особен
ного, он обратился за разъяснениями:
Ц Ты говорила, что у меня появятся какие-то магические суперспособност
и?
Ц Говорила, и они у тебя появились. А что?
Ц Как ими пользоваться?
Ц А я откуда знаю? Я же не человеческий маг. Искусству управлять своей си
лой тебе предстоит учиться у них, долго и упорно. Моя сила лишь немного пом
ожет тебе в управлении огнем. Самое же примитивное использование Ц поже
лай что-нибудь, связанное с огнем, представь себе это и напряги волю. Може
т, и получится, твоих сил сейчас хватит на многое.
Олег пожелал. Через пару минут усиленного пыхтения и наморщиванья лба у
него на ладони появился небольшой огненный шарик.
Ц О, файербол! Довольно неплохо для начала, Ц прокомментировала его дос
тижение Гелиона. Ц Да, кстати, кроме тренировки и развития полученных то
бой огненных навыков, я советовала бы развивать и собственную силу.
Ц Собственную?
Ц У тебя природный дар темной магии. Недаром здесь ты получил облик демо
на. Так что я бы рекомендовала тебе поучиться и этому искусству, особенно
некромантии. Все-таки тебе уже довелось познакомиться со смертью, а
такие знакомства бесследно не проходят.
Олег молча кивнул, а сам подумал: что-то меня усиленно толкают на «темную
сторону силы». К чему бы это?
Ц Сам ты туда толкаешься! Ц тут же возмутилась рыжая экс-богиня, продол
жающая беззастенчиво читать его мысли. Ц Я что, виновата, что у тебя така
я магическая принадлежность? И к тому же, быть мастером темной магии вовс
е не означает быть злым человеком.
Олег тут же ехидно подумал: разумеется, ведь стать темным магистром, оста
ваясь человеком, наверняка невозможно.
Саламандра заржала как невоспитанная лошадь.
Ц Угадал. Но я не сказала Ц «магистром». Я сказала Ц «мастером». А вот эт
о вполне по человеческим силам.
Тут Гелиона внезапно обратила внимание на так и висевшую за плечами Олег
а многострадальную гитару.
Ц Ты бард? Ц радостно воскликнула она. Ц Спой что-нибудь!
Олег поморщился:
Ц Сыграю я с удовольствием. А вот спеть… Понимаешь, у моего голоса есть т
олько одно достоинство Ц он громкий! В остальном же… Сожалею.
Ц Какая ерунда! Ц воскликнула саламандра. Ц Принимай демонический об
лик и пой. У демонов очень широкий диапазон голосовых возможностей: ведь
им надо иметь возможность и соблазнять и ужасать. Демоны Ц великолепные
певцы.
Заметив, как Олег кривится, представив попытку поиграть на гитаре пальца
ми с крючковатыми когтями двухсантиметровой длины (это в максимально вт
янутом состоянии) она предложила другой вариант:
Ц Можешь не принимать облик демона полностью, а заменять на демоническ
ие только отдельные органы. Между прочим, очень полезный навык! Ну, так как
, споешь?
И Олег спел. Затратив около получаса, чтобы научиться вызывать нужные ор
ганы демонического тела, заменяя ими свои родные, и еще два раза по стольк
о, чтобы научиться пользоваться этим «телесным ассорти», он все же овлад
ел правилами оборотничества, и затем выдал концерт для одного долгождав
шего зрителя.
Начав с репертуара "Кино", он плавно перешел на альбом ДДТ "Осенний" и закон
чил мини-концерт идеально подходящей под ситуацию песней группы "Ария":

Закрой глаза, коснись меня,
Ты пахнешь соблазном и медом.
Исчезнет грязь осколков дня,
Ударит в гонг природа…

Гелиона слушала, затаив дыхание. В этот миг она была похожа не на могучего
пламенного духа, саламандру, способную испепелять города и огненным сме
рчем проходить по континентам, и не на мудрую языческую богиню, прожившу
ю более трех тысяч лет, все видевшую и все познавшую, а на совсем юную рыжу
ю девчонку с первого курса, впервые попавшую на рок-концерт.

… Забудь о тех, кто говорит,
Что путь твой Ц разврат и паденье…
Пускай твой смех в ночи звучит, и спелый плод горит!
Дьявольски горит!

На этих словах Гелиона вздрогнула и вдруг текучим, неуловимым движением
придвинулась к Олегу. От ее изящной фигурки исходило сильное тепло. На се
кунду прижавшись губами к его щеке, она порывисто вскочила и начала танц
евать. Вокруг нее взметнулись языки пламени и, хотя Олег теперь находилс
я довольно далеко от девушки, он почувствовал сильнейший жар, словно из р
аскаленной печи. Не выдержав повышения температуры, он принял демоничес
кий облик, как более жароустойчивый и продолжал:

… Я сгорю в огне, сгорю в тебе… Пускай,
Я смогу стать пеплом, лишь познав твой рай!

Температура все поднималась, и Олег начал всерьез опасаться, как бы его н
е постигла печальная участь героя песни. Во всяком случае, гитара уже нач
ала потихоньку обугливаться. Тут и случилось то, чего Олег боялся. Приняв
демонический облик, чтобы спастись от жара, он продолжал играть, и случай
но задел когтем струну, которая тут же лопнула с легким визгом. Гелиона ос
тановилась и посмотрела на Олега. В ее глазах все еще стояла мечтательна
я поволока.
Ц Это замечательно! Почему ты перестал?!
Тут ее взгляд упал на подгоревшую гитару в руках Олега, на самого Олега, по
лностью демонизировавшегося, но даже в таком состоянии явно чувствовав
шего себя весьма неуютно, на его полностью лишившийся змей-волос череп (ч
тобы полезные зверюшки не испеклись заживо, Олег отправил их подальше), и
она тихо ойкнула. Жар немедленно спал.
Ц Вот, струна порвалась, Ц как ни в чем не бывало, ответил Олег, возвращая
змей на место и вслед за тем принимая человеческий облик. Ц При игре ког
ти все же здорово мешают!
Ц Спасибо! Ц Девушка виновато потупилась и вдруг прильнула к нему. Олег
нашел ее губы. Вначале немного прохладные, они быстро потеплели и стали н
агреваться. Тоненькая девичья фигурка у него в руках на секунду расслаби
лась. Олег успел почувствовать волну жара, пробежавшего по ней, а затем Ге
лиона аккуратно высвободилась из его объятий. Олег не смог сдержать вздо
ха сожаления. К его изумлению, совершенно синхронно прозвучал еще один в
здох. Гелиона смущенно покраснела.
Ц Помнишь, я говорила тебе, что большая часть твоих желаний пока невозмо
жна?
1 2 3 4 5 6