А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему требовалось отдышаться; в промозг
лом воздухе замка изо рта поднимался пар. На лестнице, ведущей в башню, был
о темно; только сверху, из маленького открытого окошка за поворотом, прон
икал слабый свет. Выдыхаемые Квиссом облачка пара сначала вырисовывали
сь в сумеречном пространстве, а затем, увлекаемые сквозняком, медленно и
счезали в вышине. Хотелось бы знать, подумал он, успела ли Аджайи завершит
ь игру.
Вряд ли. Наверняка до сих пор копается. С тяжелым вздохом он снова двинулс
я вверх, перехватывая руками толстый промерзший канат, закрепленный с вн
ешней стороны лестницы. Замок пошел на уступку, когда они попросили уста
новить хоть какое-то подобие перил Ц ступеньки то и дело обрастали льдо
м.
Аджайи Ц огромная, с ног до головы закутанная в шкуры, словно старая медв
едица, Ц все еще сидела в игровом зале; примостившись на убогом табурете
, который полностью скрывали ее меховые и полотняные покровы, она сгорби
лась над маленьким столиком о четырех ножках. Квисс, запыхавшись, добрал
ся до верха лестницы, потом прошел через весь полутемный зал, но Аджайи да
же не шелохнулась. Можно было подумать, она заметила его лишь тогда, когда
он приблизился к своему месту и остановился напротив нее у того же столи
ка, в центре которого лучился красный кристалл. Аджайи улыбнулась и кивн
ула Ц то ли приветствуя вошедшего старика, то ли разглядывая извилистую
дорожку черно-белых клеток, которая, казалось, висела в воздухе над столе
шницей.
Эта узкая лента перемежающихся черных и белых полей, похожих на отдельны
е квадратики тени и тумана, тянулась над столом, плыла дальше, над разбиты
ми сланцевыми плитами, мимо ржавых чугунных столбов и, в конце концов, исч
езала в противоположных стенах игрового зала. Клетчатая полоска слегка
мерцала и, совершенно очевидно, не представляла собой ничего материальн
ого; но притом, что это была всего-навсего проекция, на ее поверхности уде
рживались вполне осязаемые, с виду настоящие шахматные фигуры из черног
о и белого дерева, подобные сторожевым башенкам, стоящим поодиночке на р
азмеченной пограничной полосе.
Аджайи медленно подняла глаза на своего партнера, и ее старческое морщин
истое лицо постепенно исказилось кривой улыбкой. Квисс смотрел на нее св
ерху вниз. Что-то есть в ней от рептилии, подумал он. Не иначе как на холоде
у нее замедляются движения. Да ладно, мне своих забот хватает.
Ц Ну? Ц произнесла старуха.
Ц Что «ну»? Ц После подъема по лестнице на самый верхний уровень замка
Квисс еще не справился с одышкой.
Неужто она ему задает вопросы? Это ее нужно кое о чем спросить! Почему она
до сих пор не закончила партию? Почему сидит без толку, уставившись на шах
матную полосу?
Ц Что они сказали? Ц терпеливо пояснила Аджайи со слабой улыбкой.
Ц А, вот ты о чем. Ц Квисс досадливо тряхнул бородой, словно такие пустяк
и и обсуждать не стоило. Ц Обещали подумать. Тогда я пригрозил, что расте
рзаю еще кого-нибудь из челяди, если нам наверху не обеспечат тепло и свет
; тут они, обычным манером, начали нести околесицу; да что там говорить, они
об этом уже забыли Ц как всегда.
Ц Выходит, самого сенешаля ты не видел? Ц разочарованно спросила Аджай
и и погрустнела.
Ц Нет. Он будто бы занят. Видел только этих уродцев.
Квисс не без труда опустился на узкий стул, зябко кутаясь в шкуры. Он обреч
енно глядел на яркую полоску, которая парила в холодном воздухе над игро
вым столом. В центре изящной резной столешницы теплым сиянием светился

драгоценный кристалл цвета крови.
Указав на одну из деревянных фигур, на черного ферзя, Аджайи произнесла:

Ц Больно ты суров. Угрозами ничего не добьешься. Между прочим, здесь шах
и мат.
Ц Много ты понимаешь… Ц начал было Квисс, но вздрогнул, когда до него до
шел смысл ее слов.
Он впился тяжелым взглядом в клетчатую черно-белую ленту, висящую в возд
ухе прямо перед ним:
Ц Как это?
Ц Шах и мат, Ц подтвердила Аджайи надтреснутым старческим голосом. Ц
Если не ошибаюсь.
Ц Где? Ц негодующе вопросил Квисс и заерзал на стуле, изобразив на лице
досаду, смешанную с облегчением. Ц Здесь только шах; еще можно уйти из-по
д удара. Вот так. Ц Он резко вытянул руку и сделал ход белым слоном, постав
ив его на одну черную клетку дальше, перед своим королем. Аджайи улыбнула
сь и покачала головой; она приложила пальцы к самому краю поблескивающей
эфемерной полосы, будто нащупывала в воздухе невидимый предмет. На пове
рхности призрачной ленточной доски, словно явившись из темной бездны, во
зник черный конь. Квисс набрал полную грудь воздуха, собираясь запротест
овать, но смолчал.
Ц Прости, так уж вышло, Ц сказала Аджайи. Ц Вот теперь действительно ма
т. Она произнесла эти слова совсем тихо, но тут же пожалела, что вообще заг
оворила. Ей стало совестно, однако Квисс был так поглощен гневным созерц
анием доски, что ничего не слышал, в напрасной надежде он крутил головой т
о вправо, то влево, но не находил ни одной нужной фигуры.
Слегка отодвинувшись назад, Аджайи смогла размяться. Она сделала нескол
ько круговых движений руками, прогнула спину, а сама между тем думала, так
ли уж было необходимо Ц вернее, уместно Ц наделять их с Квиссом столь др
яхлыми телами. Вероятно, смысл заключался в том, чтобы все время напомина
ть им о быстротечности времени, о смертности всего живого. Если так, то под
обная мера выглядела излишне жестокой Ц даже притом, что они находились
в этом странном, ни на что не похожем месте, даже притом, что они пребывали
в странном оцепенении (коль скоро замок был насквозь проморожен, то пром
ерзли и они; коль скоро замок постепенно разрушался, а они оставались все
в том же состоянии, то их будущность и надежды тоже неотвратимо рушились).
С трудом поднявшись из-за стола на негнущихся ногах и бросив последний в
згляд на скорбную
фигуру старика, который все еще искал выход из этого безнадежного положе
ния, Аджайи прихрамывая, прошлась по исцарапанному стеклянному полу и ок
азалась на светлой, продуваемой ветром галерее.
Она бессильно оперлась на квадратную в сечении колонну посредине аркад
ы, отделяющей зал от галереи, и вгляделась в заснеженную даль.
Ничем не нарушаемая белизна простиралась до самого горизонта, и только е
два уловимые тени придавали хоть какое-то разнообразие мертвенно-голой
равнине. С правой стороны Ц Аджайи это доподлинно знала Ц можно было пе
регнуться через перила (впрочем, она этого не делала, так как побаивалась
высоты), чтобы увидеть каменоломни, а за ними Ц покрытую снегами гряду не
высоких безлесных холмов. Но она не стала себя утруждать… У нее не было ос
обого желания смотреть на холмы и каменоломни.
Ц Э-э-эх! Ц взревел позади нее Квисс, и она обернулась как раз в тот миг, к
огда он в яростном бессилии махнул рукой над поверхностью узкой призрач
ной доски.
Шахматные фигуры так и разлетелись во все стороны, но они исчезали из вид
у, как только падали ниже уровня, на котором прежде стояли, словно их уничт
ожал какой-то невидимый луч. Исключение составила только пара королей, к
оторые улетучились, даже не успев свалиться с доски. Сама доска померцал
а секунду-другую, затем начала медленно угасать, пока не пропала совсем, а
Квисс так и остался сидеть, с тоской уставившись на деревянный столик. Сл
абое свечение кристалла в середине затейливой резной столешницы посте
пенно тускнело и, наконец, тоже погасло.
Аджайи подняла брови, ожидая, что он посмотрит в ее сторону, но этого не пр
оизошло. Он так и сидел Ц сгорбив спину, опершись локтем о колено и подпир
ая ладонью заросший подбородок.
Ц Все эти проклятые кони, будь они неладны, Ц прошипел он через несколь
ко минут, сверля глазами пустой стол.
Ц Что ж поделаешь, Ц сказала Аджайи и ушла с открытой галереи, потому чт
о налетевший ветер закружил маленькие снежные вихри вокруг ее ног, обуты
х в тяжелые башмаки, Ц зато игра окончена.
Ц Я надеялся, будет пат. Ц Можно было подумать, Квисс обращается не к про
тивнице, а к столу. Ц Мы же договорились.
Ц Так быстрее.
Аджайи присела на табурет. Проникший сверху луч робко заиграл на резной
столешнице, над которой все с тем же горестным видом сидел Квисс. В полумр
аке Аджайи не спускала глаз со своего компаньона. У него было широкоскул
ое лицо, заросшее густой бородой, в которой перепутались черные и белые п
ряди. От маленьких желтых глазок расходилась сетка глубоких морщин, будт
о рябь на поверхности стоячей воды. Он так и не посмотрел в ее сторону; она
с этим смирилась и обвела глазами просторное помещение.
Зал, погруженный во тьму, был почти квадратным; его украшало множество ко
лонн. Если сюда и проникал какой-то свет, то в основном через аркаду галер
еи. По замыслу освещение должно было поступать и сверху, и снизу, но на сам
ом деле его, можно сказать, не было и в помине; именно это обстоятельство
Ц а также то, что здесь было гораздо холоднее, чем положено, Ц и заставил
о Квисса примерно час назад отправиться на поиски хоть кого-нибудь из че
ляди. Заранее было условлено, что он вежливо попросит добавить тепла на и
х этаже, однако с его слов Аджайи поняла, что он не сумел воздержаться от с
воих обычных грубостей и угроз. Спустись туда она сама Ц было бы намного
больше проку, но у нее опять не гнулось больное колено, и она боялась ходит
ь по лестнице.
Она подняла глаза к потолку, где причудливая колонна Ц как и все остальн
ое множество таких же опор Ц раструбом перетекала в гладкое, толстое, бл
едно-зеленое стекло. Вверху, в холодной мутноватой воде, извивался один-е
динственный продолговатый контур, источающий молочно-белое свечение.

Такова была одна из бесчисленных диковин замка: источниками света служи
ли различные рыбы-люминофоры.
Ц Где звонок? Ц неожиданно встрепенулся Квисс, оглядев зал.
Он оторвался от стула со всей быстротой, которую позволяли тяжелые шкуры
и больные суставы, пинками отшвырнул несколько книг и сланцевых плиток,
расчищая себе путь на стеклянном полу, и принялся изучать ближайший стол
б, метрах в двух-трех от игрового столика.
Ц Опять куда-то перенесли, Ц бормотал он, переходя к следующим столбам
и колоннам; подошвы его башмаков царапали стеклянные плиты пола. Ц Ага!
Ц Он уже почти затерялся в глубине зала, возле узкой винтовой лестницы, п
о которой совсем недавно поднялся наверх.
До слуха Аджайи донеслось отдаленное звяканье Ц это Квисс дергал цепоч
ку звонка.
Аджайи наклонилась за обломком, отвалившимся от стоящей сзади колонны. О
на покрутила его так и этак, надеясь разобрать витиеватые письмена, выца
рапанные на черной с прозеленью поверхности; без видимой причины она зад
алась вопросом, от какой именно части колонны отвалилась такая табличка
. Размышляя об этих материях, Аджайи потирала поясницу: наклон не прошел б
есследно.
Между тем Квисс вернулся к игровому столику от другого стола, тоже небол
ьшого, только повыше; на нем в мелком жестяном тазу под протекающим крано
м громоздились немытые чашки и надтреснутые стаканы. Кран был присоедин
ен к изогнутой трубе, которая торчала из стены, возведенной Ц так могло п
оказаться Ц из плотно спрессованной бумаги. Набрав стакан воды, Квисс о
сушил его залпом.
Потом он вернулся, сел на свой стул с высокой спинкой и встретился взгляд
ом с Аджайи, которая опустила на игровой стол заинтересовавшую ее таблич
ку.
Ц Не иначе как эта дурацкая безделка снова испорчена, Ц проворчал он.
Аджайи только пожала плечами и поплотнее закуталась в шкуры. В балконный
проем с жалобным стоном врывался ветер.
Замок, находившийся в их распоряжении, имел два имени. В стане Квисса он зв
ался «Замок Дверей», а в стане Аджайи Ц «Замок Наследия». Едва ли в одном
или в другом названии содержался какой-то смысл. Насколько им было извес
тно, кроме замка здесь ничего не существовало Ц а «здесь» могло означат
ь что угодно. Все остальное приходилось на долю бескрайней снежной белиз
ны.
Они провели в нем… сами не ведали, какой срок. Квисс оказался здесь первым
и очень скоро понял, что в замке не бывает ни дня, ни ночи, а за окнами навсег
да застыл унылый нескончаемый свет; тогда он начал вести собственный сче
т времени, отмечая, сколько раз отходил ко сну. Эти метки он процарапывал н
а полу крошечной кельи, которая располагалась от игрового зала и служила
ему спальней. Теперь на стеклянном полу насчитывалось почти пять сотен
таких насечек.
Когда прибыла Аджайи, которую, по всей видимости, высадили на одной из пло
ских крыш, среди обломков камня, на счету Квисса было уже восемьдесят сем
ь насечек. В тот же «день» они столкнулись лицом к лицу и безмерно обрадов
ались встрече. До этого Квисс пребывал в одиночестве Ц робкие коротышки
из местной челяди были не в счет; что же касается Аджайи, она возликовала,
найдя хоть кого-то в этой холодной и мрачной громаде из камня, железа, сте
кла, сланца и бумаги.
Прошло совсем немного времени, и им стало ясно: в Терапевтических Войнах
они сражались на разных сторонах, однако особых трений между ними из-за э
того не возникло. Оба они слышали об этом месте и отдавали себе отчет, поче
му оказались здесь. Оба знали, что именно предстоит делать и как трудно от
сюда вырваться; они понимали, что друг без друга им не обойтись.
Они Ц каждый на своей стороне Ц были Провозвестниками в ходе этих Войн (
которые, вопреки обывательскому мнению всех времен, велись отнюдь не меж
ду Добром и Злом, а между Серостью и Яркостью); пройдя полный курс подготов
ки, они могли бы рассчитывать на большое будущее; но каждый из них соверши
л какой-то глупый просчет, который поставил под сомнение их пригодность
к службе в высоком ранге Ц поэтому они и очутились здесь, в замке, где им б
ыла предоставлена последняя возможность, рискованная попытка, призрач
ная надежда на помилование: от них требовалось найти ответ на головоломк
у и разыграть несколько партий в различные игры.
Да еще в таких уму непостижимых обстоятельствах. Только безумец мог реши
ться на строительство этой громады, часто думала про себя Аджайи. Замок в
ысился на одиноком скалистом утесе посреди равнины и был почти целиком с
ложен из книг. Для облицовки стен использовался главным образом сланец,
на вид совершенно обычный кристаллический материал, результат естеств
енного процесса отложения осадочных пород. Но стоило отковырнуть от сте
ны одну такую плитку (что не составляло труда, ибо замок медленно, но верно
разрушался), как под ней обнаруживались начертанные или выгравированны
е значки, расположенные строками или столбцами, с интервалами и пробелам
и, даже с каким-то подобием знаков препинания. Когда Квисс впервые столкн
улся с этой странной особенностью, он принялся крушить стены, не в силах п
оверить, что скрытые облицовкой камни, десятки тысяч кубометров и килото
нн, образованы не чем иным, как бесчисленными тайными письменами. Цеховы
е коротышки мастера Ц каменотесы и строители Ц до сих пор трудились не
покладая рук, чтобы ликвидировать ущерб, который причинил замку этот ста
рик, когда ломал стены в напрасной попытке доказать самому себе, что тайн
опись Ц это лишь отдельные вкрапления, а не всепроникающая сущность. Ре
ставрация велась под неумолчный хор жалоб и сетований: коротышки и так н
е справлялись с восстановлением стен, а тут еще постояльцы добавили им х
лопот.
Ц Вызывали? Ц послышался тихий надтреснутый голос.
Аджайи посмотрела в сторону винтовой лестницы, ожидая увидеть кого-нибу
дь из служек, но оказалось, что голос прозвучал сзади. Она заметила, что Кв
исс побагровел, вытаращил глаза, а его морщины прорезались еще глубже.
Ц Кыш! Вон отсюда! Ц заорал он из-за плеча Аджайи в сторону балкона.
Обернувшись, старуха увидела на перилах красную ворону, которая хлопала
крыльями, будто хотела согреться, и внимательно смотрела на них, склонив
голову набок. Черный глаз был похож на маленькую круглую пуговицу.
Ц Ну что, сдаетесь? Ц каркнула красная ворона. Ц Спросили бы меня, я б ва
м сказала: силезская защита в одномерных шахматах не срабатывает. И чему
вас только учили?..
Квисс сорвался со стула, едва не упав, схватил с пола обломок сланца и швыр
нул им в красную ворону; птица с криком отпрыгнула в сторону и, расправив к
рылья, спорхнула с перил в холодную светлую бездну; карканье отозвалось
прощальным эхом, как зловещий хохот. Кусок сланца исчез в балконном прое
ме, неуклюже повторяя птичий полет.
Ц Вот тварь! Ц буркнул Квисс и снова сел. Грачи и вороны, гнездившиеся в о
бветшалых башнях замка, обладали даром речи;

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Шаги по стеклу'



1 2 3 4 5