А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вы очень любезны... Водитель открыл одну из задних дверей, и Тривейн вместе с Марио уселись в машину.
– Где вы остановились?
– В «Хилтоне»...
– Прекрасно! Как раз по дороге... А я буду жить в «Шератоне».
Судя по «кадиллаку» – телефон, бар, телевизор и стереоустановка, – Марио де Спаданте прошел после Нью-Хейвена длинный путь.
– Прекрасная машина!
– Если желаете увидеть танцующих девочек, нажмите вон ту кнопку! Мне лично не очень нравится эта машина, слишком уж она пижонская. Впрочем, она принадлежит моему кузену.
– У вас много кузенов...
– Да, семья большая... А я... Я всего лишь человек, преуспевший в строительном бизнесе.
Де Спаданте рассмеялся веселым, заразительным смехом.
– Семья! – продолжал он. – Чего только обо мне не пишут, Бог мой! Того и гляди, состряпают фильм...
Нет, я не настолько глуп, чтобы утверждать, будто мафия – всего лишь выдумки. Но смело могу сказать: встреться мне мафиози, я бы вряд ли догадался, кто он такой...
– Им приходится торговать газетами, – сказал Тривейн то единственное, что удалось в данный момент придумать.
– Да, конечно... Знаете, мистер Тривейн, моему младшему брату приблизительно столько же лет, сколько вам. Так вот, он приходит ко мне и спрашивает: «Что это такое, Марио? Неужели все это правда?» И знаете, что я ему отвечаю? «Ты знаешь меня, Оджи, вот уже сорок два года, – говорю я ему. – Разве мне легко досталось все, что я имею? Разве я не бегал по десять часов в день, стараясь сбить цены, уговорить всякие там союзы и вовремя уплатить долги? Ха... Да будь я тем, за кого меня принимают, нужно было бы всего лишь снять телефонную трубку, и мне тут же принесли бы деньги прямо домой! А я вместо этого мотаюсь по банкам!»
– Однако видно, мистер Спаданте, что вы весьма преуспели!
Марио де Спаданте снова засмеялся и заговорщически, как в самолете, подмигнул своему спутнику.
– Вы правы, мистер Тривейн. Конечно, я преуспеваю! Дело это не легкое, но мне оно удается – с Божьей помощью и тяжелым трудом. Пока справляюсь... А вы приехали в Вашингтон по делам вашего фонда?
– Нет... Я должен здесь кое с кем встретиться...
– Да, Вашингтон... Самое популярное место для встреч во всем западном полушарии... И знаете, что любопытно, мистер Тривейн? Когда кто-то говорит, что ему надо кое с кем встретиться, это значит, что он не хочет сообщать, с кем именно.
Эндрю Тривейн улыбнулся.
– Вы все еще живете в Коннектикуте? – спросил де Спаданте.
– Да, рядом с Гринвичем...
– Прекрасное место... Я строю там сейчас жилые дома, у залива.
– И я живу на берегу залива...
– Возможно, в один прекрасный день мы с вами встретимся, и я предложу вам, ну, скажем, флигель для вашего дома...
– Попробуйте...

* * *

Тривейн вошел в коктейль-холл и окинул взглядом разношерстную публику, удобно расположившуюся в мягких легких креслах и на низких кушетках. Метрдотель в смокинге сразу же двинулся ему навстречу.
– К вашим услугам, сэр!
– Я должен встретиться здесь с мистером Уэбстером, но не знаю, заказан ли столик.
– Конечно! Вы мистер Тривейн?
– Да...
– Мистер Уэбстер позвонил и предупредил, что на несколько минут задержится... Идемте, мистер Тривейн, я провожу вас.
– Спасибо.
Метрдотель отвел Тривейна в дальний, подозрительно пустой угол холла. Казалось, это небольшое пространство существует само по себе, независимо. Именно здесь находился заказанный Уэбстером столик. Тривейн попросил принести ему виски и постарался вспомнить те дни, когда работал в государственном департаменте.
Удивительное это было время! Напряженная работа потребовала от него той особой собранности, которая отличала его в первые годы работы в собственной компании. Своей деятельностью он как бы бросал вызов тем, кто не верил в его способности, а таких, надо признать, оказалось большинство. Тривейну приходилось заниматься координацией торговых договоров с некоторыми восточными странами, гарантируя деловым кругам каждой из них самые благоприятные условия. Причем договоры эти не должны были нарушать политического баланса. Вот так, ни много, ни мало! Впрочем, это оказалось не так уж трудно. Потягивая виски, Эндрю вдруг вспомнил о том, как умело повел себя уже на первой конференции. Он буквально обезоружил обе стороны, предложив устроить международную пресс-конференцию госдепартамента Соединенных Штатов и представителей коммунистических стран, предложив экономистам самим договориться по интересующим их проблемам. Его идея нашла понимание с обеих сторон. Так был заложен фундамент на будущее.
Да, ему нравилось работать в Вашингтоне, приятно было ощущать себя причастным к высшей власти и знать, что к твоему мнению прислушиваются люди, от воли которых зависело практически все. Это были и в самом деле значительные персоны, независимо от их политических амбиций...
– Мистер Тривейн?
– Мистер Уэбстер? – Тривейн встал и пожал руку помощнику президента, заметив, что тот, пожалуй, его ровесник, а может, и младше, и производит приятное впечатление.
– Прошу простить за опоздание. Возникли кое-какие проблемы с расписанием на завтра, и президент попросил нас не покидать свои кабинеты, пока все не утрясется.
– Надеюсь, вам это удалось? – Тривейн сел, то же сделал Уэбстер.
– Хотелось бы так думать! – засмеялся Уэбстер и подозвал официанта. – Но с вами все ясно. Вы будете приняты в одиннадцать пятнадцать, а все остальные – потом, после обеда...
Сделав заказ, он откинулся в кресле и вздохнул.
– Вы не знаете, мистер Тривейн, что это за фермер из Огайо – тот, что не только носит мою фамилию, но идет по моим следам в делах?
– Весьма удачливый парень...
– Понятно... Но боюсь, что уже началась путаница с именами. Жена говорила, что некто, по фамилии Уэбстер постоянно появляется на улицах Акрона. Ей не совсем понятно, с какой стати он тратит столько денег на предвыборную кампанию... Может, ему не дают покоя лавры однофамильца?
– Вполне возможно, – ответил Тривейн, прекрасно зная о том, что Уэбстер был назначен помощником далеко не случайно. Обладая блестящими способностями, он довольно быстро добился политического признания в штате Огайо и пользовался большим доверием в команде президента. Правда, Франклин Болдвин предупредил Тривейна, что с этим молодым человеком надо держать ухо востро.
– Долетели нормально?
– Да, благодарю вас... Полет, я полагаю, прошел намного спокойнее, нежели ваша сегодняшняя работа...
– Еще бы!
Официант принес виски, и они замолчали.
– Вы говорили с кем-нибудь, кроме Болдвина? – спросил Уэбстер.
– Нет... Фрэнк просил меня не делать этого...
– А сотрудники Дэнфортского фонда?
– Они не имеют ни о чем ни малейшего понятия... К тому же вопрос еще не решен...
– За этим дело не станет: ведь президент согласен. Впрочем, он сам вам скажет...
– Но есть еще сенат, а там могут думать иначе!
– На каком основании, позвольте вас спросить? Вы им не по зубам... Единственное, за что они могут зацепиться, так это только за хорошую прессу о вас в Советском Союзе!
– За прессу?
– Да, да, о вас хорошо отзывался ТАСС...
– Но я и понятия не имел...
– Не беспокойтесь, мистер Тривейн, все это чепуха... К тому же Советам нравится, например, даже Форд. Кроме того, всем известно, что вы работали для Америки!
– Но мне не хотелось бы оправдываться!
– Я уже сказал, что это не должно вас тревожить...
– Что ж, будем надеяться. Однако у меня есть еще кое-что, мистер Уэбстер. Мы должны сразу поставить все точки над "и"...
– Что вы имеете в виду?
– В основном это касается двух предметов, о которых я уже говорил Болдвину: сотрудничество и невмешательство... Для меня это весьма важно. Иначе я не смогу работать... Я не очень-то уверен в том, что сработаюсь с ними, – Тривейн сделал особое ударение на последнем слове, – но и без них вряд ли что-нибудь можно сделать...
– Иными словами, вы не хотите никаких осложнений... Думаю, что таких условий вам не может создать никто...
– Создать их можно, – возразил Тривейн, – а вот добиться на них согласия действительно трудно... Не забывайте, мистер Уэбстер, что я уже имел счастье поработать на этой кухне...
– Что-то я не совсем понимаю вас... Кто и каким образом будет вмешиваться в ваши дела?
– Меня смущают все эти категории: «секретность», «ограниченность», «сверхсекретность» и прочие тайны, связанные с работой комиссии...
– Ну, это чепуха! Со временем вы будете знать все.
– Но я хотел бы знать все уже сейчас, перед началом работы! Я настаиваю!
– В таком случае попросите об этом, и, думаю, ваша просьба будет удовлетворена... До тех пор, пока вы будете всех дурачить, к вам будут относиться с должной почтительностью. Более того, вам даже позволят держать в руках этот черный ящичек с тайнами!
– Нет, благодарю вас, пусть он остается на своем месте.
– Хорошо... Теперь давайте поговорим о завтрашней встрече с президентом...
Роберт Уэбстер говорил о процедуре аудиенции в Белом доме, и Тривейн понимал, как мало там все изменилось со времени его пребывания. Как и прежде, он должен был прибыть в Белый дом за тридцать – сорок минут до приема в Овальном кабинете. К президенту его введут через специальный вход – за это отвечал Уэбстер. Он не должен иметь при себе металлических предметов размером более кольца для ключей. Встреча будет ограничена во времени и может завершиться в любой момент: если, например, президент решит, что сказал все, что хотел, и услышал все, что ему требовалось... Тривейн кивал, понимая и соглашаясь. Деловая часть встречи окончилась, и Уэбстер заказал еще виски.
– Я обещал вам по телефону, – сказал он, – что кое-что объясню, и я весьма ценю вашу сдержанность: вы не спешите мне об этом напомнить.
– Не важно, мистер Уэбстер, ведь президент может ответить на любой интересующий меня вопрос...
– И вопрос этот – зачем он хочет вас видеть?
– Да.
– Видите ли, мистер Тривейн, тут все взаимосвязано. Именно поэтому вы знаете мой прямой телефон. Звоните, если понадобится, в любое время дня и ночи.
– Думаете, возникнет такая необходимость?
– Вряд ли. Но так хочет президент, а я предпочитаю с ним не спорить...
– Я тоже...
– Президент и в самом деле намерен поддерживать подкомитет и лично вас. Это главное. Но есть и другой аспект, о котором я хочу рассказать. И поймите меня правильно, мистер Тривейн: если я ошибаюсь, это будет лично моя ошибка – ни в коем случае не президента...
– Но вы ведь уже все обсудили? – внимательно посмотрел на Уэбстера Тривейн. – Отклонение, я думаю, будет минимальным.
– Конечно! Да вы не беспокойтесь: то, что я скажу, пойдет вам только на пользу... Как вы, наверное, и предполагаете, президент причастен к настоящей политической войне. И он весьма искушенный боец, мистер Тривейн. Он хорошо знает, что из себя представляет и сенат, и Белый дом – вся та государственная машина, с которой вам придется столкнуться. У президента много друзей, но, вероятно, столько же и врагов. Понятно, что лично он в этих боях не участвует, у него хватает сил на стороне. И он хотел бы, чтобы вы знали об этих силах, о том, что они станут вашими союзниками...
– Весьма признателен.
– Есть и еще одна тонкость, мистер Тривейн... Вы не должны стараться сами выйти на президента. Вашим посредником, так сказать мостиком, буду я...
– Надеюсь, этого не потребуется!
– Хочу вас предупредить вот еще о чем. Никто не должен догадываться, что за вами стоит вся мощь президентской власти, хотя вы получите ее, как только она вам потребуется...
– Понятно... Спасибо, мистер Уэбстер.
– Надеюсь, вы понимаете, что не должны упоминать имени президента, – на всякий случай добавил Уэбстер, дабы у Тривейна не осталось ни малейших сомнений в отношении сказанного.
– Понятно.
– Ну и прекрасно. И если он завтра коснется этой темы, скажите ему, что мы уже все обговорили. Можете и сами сказать, что знаете о его предложении, что весьма признательны, ну и так далее.
Уэбстер допил виски и поднялся из-за стола.
– Бог мой! Еще нет половины одиннадцатого, а я скоро буду дома! Жена глазам своим не поверит! До завтра, мистер Тривейн!
С этими словами он пожал Тривейну руку и пошел к выходу.
– Всего доброго, мистер Уэбстер!
Сидя в кресле, Тривейн следил за тем, как Уэбстер, обходя столики, шел к выходу, полный какой-то особой энергии. «Эту энергию дает ему работа, именно она его держит», – подумал Тривейн. Он называл эту энергию синдромом приподнятого настроения, возможного только в этом городе. Все здесь – от реклам до умения жить – создавало такое настроение. Хотя, конечно, за ним всегда скрывался тайный страх потерпеть поражение. Правда, если ты в Вашингтоне, значит, на вершине. А если к тому же ты еще и в Белом доме, значит, ты на самой вершине.
Правда, работа на самой вершине забирает слишком много знаний и таланта. В обмен на приподнятое настроение...
Он посмотрел на часы. Спать еще рано, читать не хочется. Он решил поехать к себе и дозвониться до Филис. А уж потом можно будет поваляться с газетой или посмотреть что-нибудь по телевизору.
Он подписал чек и встал. Пощупал карман пальто, чтобы удостовериться, на месте ли ключ, вышел из коктейль-холла и пошел налево, к кабинам лифта.
По дороге, проходя мимо журнального киоска, заметил двоих мужчин в хорошо отутюженных, дорогих костюмах, которые явно за ним наблюдали. У лифта они встретились. Один из них вытащил из кармана маленькую черную карточку – удостоверение. Второй последовал его примеру.
– Мистер Тривейн?
– Да, это я.
– Специальная служба Белого дома, – мягко представился первый. – Не могли бы мы поговорить, ну, скажем, вон там?
Он указал на закуток между лифтами.
– Конечно...
Второй протянул Тривейну удостоверение.
– Взгляните, пожалуйста, мистер Тривейн, – предложил он. – Мне надо отойти на минуту...
Взглянув на фотографию и на лицо агента, Тривейн убедился, что удостоверение истинное, и кивнул, подтверждая это, и агент тут же удалился.
– В чем дело?
– Я хотел бы подождать, пока вернется мой коллега, сэр. Он вам все объяснит... Не хотите ли закурить?
– Нет, благодарю. Но все-таки объясните, что это значит?
– Сегодня вечером вас хочет видеть президент.

Глава 5

Коричневая машина спецслужбы стояла рядом с отелем. Водитель предупредительно открыл заднюю дверцу Тривейну, все сели, и машина, набрав скорость, рванула на юг, к Небраска-авеню.
– Мы едем не в Белый дом, – пояснил агент. – Президент сейчас в Джорджтауне...
Через несколько минут машина уже катила среди жилых кварталов по узкой дороге, вымощенной булыжником. Теперь они ехали на восток, в район, застроенный огромными домами – памятниками давно ушедшему доброму времени. Вскоре остановились у массивного кирпичного здания с множеством окон. Вдоль дома тянулся длинный ряд ухоженных деревьев. Один из агентов вышел из машины и сделал Тривейну знак следовать за ним. У входа в здание стояли двое в штатском. Узнав агента, переглянулись и вынули руки из карманов.
Человек, который первым заговорил с Тривейном в отеле, провел его через коридор к лифту. Войдя в кабину, захлопнул медную решетку и нажал на кнопку с цифрой четыре.
– Тесновато здесь, – удивленно сказал Тривейн.
– Посол говорил, что тут играют его внуки, когда к нему приезжают. Может, это детский лифт.
– Посол?
– Посол Хилл. Уильям Хилл... Это его дом... Уильям Хилл... Богатый промышленник с Восточного побережья, друг президента, посол по особым поручениям, герой войны, разменявший совсем недавно восьмой десяток. Большой Билли Хилл... Именно таким не совсем почтительным прозвищем наградил в свое время журнал «Тайм» этого рассудительного сдержанного человека с ровным, спокойным голосом.
Лифт остановился. Они вышли и снова двинулись по коридору, в конце которого стоял еще один агент в штатском. Завидев приближавшихся к нему людей, он быстро достал из кармана какой-то предмет, чуть побольше пачки сигарет, и несколько раз как бы перекрестил им Тривейна.
– Похоже на благословение, – сказал агент. – Не так ли? Можете считать, что вы его получили!
– Что это?
– Сканнер. Не обижайтесь, таковы инструкции... Идемте!
Человек с прибором распахнул перед ними двери, и они оказались в огромной библиотеке с высокими, до самого потолка шкафами, толстыми восточными коврами и массивной деревянной мебелью. Комната была освещена мягким, падающим под углом светом из шести ламп. В ней стояли несколько кожаных кресел и огромный стол красного дерева. За столом сидел Уильям Хилл, а справа от него, в кресле, – президент Соединенных Штатов.
– Господин президент, господин Хилл... господин Тривейн! – Агент спецслужбы повернулся и вышел, плотно закрыв за собою дверь.
Тривейн направился к президенту, который при его приближении встал со своего кресла, как, впрочем, и Хилл.
– Добрый вечер, господин президент! – поздоровался Тривейн, пожимая протянутую ему руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9