А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они поднялись на седьмой этаж. В небольшом вестибюле за письменным столом сидела симпатичная молодая женщина. В Париже или Риме его бы приятно удивило присутствие на этаже консьержки за столиком. Но он понял, что эта женщина дежурная по этажу - страж общественной морали и, по словам поляков, с которыми он встречался в Варшаве, - ищейка КГБ.
Блондинка подняла взор от "Космополитена" и проговорила:
- Здравствуйте. Ваш пропуск, пожалуйста.
Фишер протянул ей пропуск. Она вручила ему ключ от номера.
- Когда будете уходить, возвращайте мне ключ, а я вам отдам пропуск.
- Звучит весьма логично, - заметил Фишер.
Служащий проводил Грега в номер.
- Проходите, сэр, - пригласил его Фишер.
- Нравится?
- Не стоит об этом. - Грег осмотрелся. Помещение было средних размеров, отделанное каким-то холодно-светлым деревом на скандинавский манер. Две односпальные кровати. Ковер кирпично-красного цвета явно давно не чистили.
Все остальное было довольно сносным, кроме окна. Проезжая по стране, он еще не видел ни одного чистого окна. "Виндекс"*... Я пришлю им "Виндекс", подумал Фишер.
_______________
* "Виндекс" - средство для мойки стекол.
- Хорошая комната, - произнес коридорный. - Хорошее освещение.
Он показал Грегу ванную, открыл стенной шкаф, выдвинул несколько ящиков письменного стола, затем развел руками, словно говоря: "Все это ваше".
Фишер вздохнул и, порывшись в сумке, отыскал маленький флакончик одеколона "Арамис".
- От этого женщины становятся страстными, - произнес он.
Тот взял флакончик и втянул носом запах.
- А-а... - Он улыбнулся, отчего его раскосые глаза стали совсем узкими: - Благодарю вас. - Повернулся и ушел.
Фишер подошел к телефону, набрал номер службы сервиса из трех цифр и заказал бутылку водки.
- Первый правильный поступок за целый день, - похвалил сам себя Грег.
Теперь можно было спокойно обдумать события сегодняшнего вечера. Ему удалось сдержать страх перед милицией и вести себя естественно и даже немного дерзко при проверке. Грег нервно шагал по комнате. "Что, если они сейчас придут за мной? И может, мне нужно сейчас попробовать добраться до посольства? Но эти ублюдки сказали, что я должен оставаться в отеле. За мной следят. Могут ли они узнать, что произошло в Бородине?"
Ему надо было успокоиться и пораскинуть мозгами.
Грег подошел к окну и посмотрел на улицу. Десять луковок храма Василия Блаженного казались подвешенными в воздухе подобно исполинским надувным шарам и парили над темной булыжной мостовой. Ночной туман как пар кружился над Москвой-рекой, обволакивая уличные фонари. Фишеру казалось, что какая-то зловещая дымка окутала город.
Раздался громкий стук в дверь, Фишер распахнул ее. На пороге стояла пожилая женщина с ведерком для льда, из которого торчала литровая бутылка "Московской". Грег предложил женщине войти, подарил ей тюбик зубной пасты и выпроводил.
Когда он наливал себе половину высокого стакана ледяной водки, его руки предательски дрожали. Он выпил водку до дна, и на глазах выступили слезы. Еще раз наполнил стакан и снова зашагал по номеру. "Следующий стук в дверь будет означать, что прибыл мой багаж, или это будет КГБ". Он слышал и верил тому, что каждая комната оснащена "жучками". Где-то он читал, что в некоторых номерах вмонтирована волокнистая оптика в стену или потолок, и таким образом можно увидеть все, что там происходит. Поставив стакан на тумбочку, он выключил свет. Умывшись холодной водой и немного придя в себя, Грег вышел в коридор.
Лицо дежурной скрывал "Космополитен". Похоже, она не заметила его появления или просто ее это не заинтересовало. Фишер прочитал подзаголовок на обложке: "Боритесь с нехваткой мужчин! "Космо" находит лучшее место, где можно встретиться с ними", "Робкая девушка", "Как она умеет соперничать", "Почему из друзей получаются самые лучшие любовники", "Радость от возобновления старого романа".
Грег положил на конторку ключи. Она подняла глаза.
- Хэлло, мистер Фишер, - дежурная протянула ему пропуск.
Он нажал на кнопку лифта.
- Хороший журнал?
- Да. Очень сексуальный.
- Совершенно верно.
- Американские женщины слишком чувствительны.
- Что-то не замечал.
Она похлопала по журналу.
- У них так много проблем с мужчинами.
- У женщин из "Космо" больше проблем, чем у остальных.
- А...
Фишер достал из сумки тюбик помады. Светло-розовая, похоже, подойдет к цвету ее лица.
Она улыбнулась.
- Благодарю вас. - Дежурная вытащила из сумочки пудреницу с зеркальцем и немедленно приступила к работе.
Тут Фишер заметил, что цвет не совсем ее, но женщину это не волновало. Ему нравилось, как она собирает в складки губы и разглаживает, когда красится. Подошел лифт, и Грег вошел в кабину. Рядом молча стояли двое русских, от которых нестерпимо пахло салями и потом.
Он вышел в вестибюль и отыскал окошко обмена валюты, но оно было закрыто. Тогда Грег спросил у администратора, не сможет ли она под поручительство "Интуриста" выдать ему наличными пять рублей. Она ответила, что не сможет.
Единственное, что ему было нужно сейчас, это всего лишь двухкопеечная монетка. Он огляделся вокруг, увидел, что французы по-прежнему находятся здесь, и подошел к ним.
- Пардон, мсье, мадам... Jai besoin de...* две копейки, чтобы позвонить по телефону, - обратился к ним Грег.
_______________
* Мне нужны (фр.).
Мужчина недружелюбно посмотрел на Фишера. Женщина же мило улыбнулась и пошарила в сумочке.
- Voila.*
_______________
* Вот (фр.).
- Мерси, мадам. Мерси. - Грег направился по коридору к телефонной будке. Он вошел внутрь, закрыл дверь и вытащил из сумки путеводитель. Отыскав телефон американского посольства, опустил в щель две копейки и набрал номер.
Грегори Фишер вслушивался в короткие гудки. Несколько раз он откашлялся и, чтобы проверить голос, дважды сказал: "Хэлло". Он не сводил глаз с коридора. Телефон продолжал звонить.
Глава 4
Лиза Родз сидела за рабочим столом на первом этаже здания канцелярии. Часы на стене показывали 20.45. Телефон молчал весь вечер. Она закурила сигарету и вычеркнула строчку из пресс-релиза, над которым работала.
Открылась дверь, и в маленький кабинет просунулась голова Кей Хоффман, руководителя их службы.
- Хэлло! Ну как, случилось что-нибудь интересное?
- Да, но только в Риме. Хэлло, Кей. Заходи.
Кей Хоффман вошла в офис и уселась на подоконник у кондиционера.
- Как приятно здесь моей заднице. Тут так прохладно.
Кей Хоффман была привлекательной женщиной лет пятидесяти с пышными каштановыми волосами и огромными карими глазами, она была скорее пухленькой или даже полной. Мужчинам нравилась ее внешность и спокойные приятные манеры.
- Я не предлагаю тебе выпить, - сказала Лиза.
- Правильно. По-моему, я перебрала в прошлую пятницу на этой дурацкой вечеринке.
Лиза кивнула. Вечерние коктейли по пятницам на приемах, устраиваемых послом, походили на некоего рода TGIF (Thank God it's Friday)*, хотя уик-энды порой выпадали еще похлеще, чем будни. По традиции приглашались все американцы, гостившие в это время в Москве. Сотрудники посольства явно наслаждались зрелищем новых лиц, а пришедшие в гости американцы обычно трепетали от того, что видели здесь.
_______________
* TGIF (Слава Богу, уже пятница) - дословно: вечеринка в пятницу, в ознаменование конца рабочей недели.
- Пошли со мной, - предложила Кей. - Позвони на дежурный пост и предупреди, где будешь.
- Нет, спасибо, Кей.
- Иногда туда заходят интересные люди. Ты молодая и симпатичная, Лиза. Ты будешь их пленять, а я на них набрасываться.
Лиза улыбнулась.
- На прошлой неделе, - продолжала Кей, - я встретила одного человека, который занимается экспортом армянского коньяка в Штаты. Он приезжает примерно раз в месяц. Останавливается в гостинице Торгового центра, так что, должно быть, у него куча денег и связей.
- Он симпатичный?
- Да, очень, - усмехнулась Кей.
- Я не пойду туда сегодня вечером.
Кей пожала плечами.
- Над чем ты работаешь? - спросила Лиза.
- А, с этой рок-группой Ван Халена, которая играет в Колонном зале.
- Ну и как они?
- У меня от них трещит голова. Но толпа считает, что это Джон Леннон возвратился после смерти. Напиши об этом что-нибудь приятное.
- Я и пытаюсь, - сказала Лиза, возвращаясь к работе.
- А что произошло с этим чиновником по политическим делам, Сэзом Айлеви?
- Мне бы не хотелось говорить об этом.
- Ладно. - Кей взглянула на часы. - У меня еще полчаса. Потом спущусь в кегельбан. Погоняю шары, пока не повезет.
- Может быть, увидимся позже, - кивнула Лиза.
- Тебе нужен мужчина, дорогая, - убежденно сказала Кей Хоффман и ушла.
Через несколько минут зазвонил телефон. Вспыхнула красная лампочка, оповещавшая, что Лизу вызывает пост морских пехотинцев. Она подняла трубку:
- Родз слушает.
- Говорит капрал Хайнс, мэм. Звонит какой-то человек, который утверждает, что он подданный Соединенных Штатов. Говорит, что хотел бы побеседовать с военным атташе.
- С военным атташе? - Лиза подняла брови. - Зачем?
- Он не говорит. Судя по голосу, это молодой парень. Он также не сообщил, откуда звонит.
- Соедините его.
- Слушаюсь, мэм.
В трубке щелкнуло, и она услышала капрала Хайнса:
- Говорите, сэр.
- Хэлло... - неуверенно произнес мужской голос.
- С вами говорит мисс Родз. Я могу вам чем-нибудь помочь?
Несколько секунд в трубке молчали, затем голос произнес:
- Я должен поговорить с военным атташе. Если можно, военно-воздушных сил.
- По какому вопросу, сэр?
- Это очень важно. Вопрос государственной безопасности.
- Тогда, наверное, не стоит говорить об этом по телефону.
- Понимаю. Но у меня нет иного выхода. Я должен поговорить с вами сейчас же, пока они не пришли за мной.
- Кто собирается прийти за вами?
- Вам известно, кто.
- Хорошо... - Она задумалась. Конечно, была вероятность глупой шутки или розыгрыша, однако чутье подсказывало ей, что это не так. - Как вас зовут, сэр?
- Почему я не могу поговорить с сотрудником по безопасности?
- Вы его знаете?
- Нет... но мне сказали поговорить с ним.
- Кто вам это сказал?
- Ваш телефон прослушивается?
- Допустим, что так.
- О Боже! Вы можете прислать кого-нибудь ко мне? Я нуждаюсь в помощи.
- Где вы находитесь?
- Постараюсь добраться до вас. Я смогу пройти через ворота?
Лизе Родз показалось, что этот человек находится в сильном смятении и, возможно, немного пьян.
- Слушайте меня, - проговорила она тоном, не допускающим возражений. Расскажите мне то, что считаете важным, о случившемся, а я найду нужного человека. Идет?
- Да... да... о'кей.
В ящике письменного стола она отыскала должностную инструкцию дежурного офицера и во время разговора перелистывала ее.
- Вы американский гражданин?
- Да, я...
- Как вас зовут?
Наступила пауза, затем послышался ответ:
- Фишер. Грегори Фишер.
- Где вы сейчас находитесь?
- В гостинице>"Россия".
- Вы там остановились?
- Да.
- Они взяли у вас паспорт при регистрации?
- Да.
- Ну, что ж, значит, вы не сможете без него пройти мимо поста милиции, который находится снаружи посольства.
- О!
- Номер вашей комнаты?
- 745. Но я сейчас не в номере.
- А где?
- В телефонной будке в вестибюле.
- По какому делу вы приехали в СССР?
- СССР?
- Советский Союз.
- О, ни по какому.
- Вы турист?
- Да.
- Когда вы прибыли в страну, мистер Фишер?
- На прошлой неделе.
- С какой туристической группой?
- С группой? Я без группы. Я приехал...
- Вы приехали в Москву на машине?
- Да, на своей собственной машине. Это и есть часть этой чертовой проблемы!
- Что это?
- Машина. "Транс Ам" так бросается в глаза...
- Да, конечно. Ладно, теперь вкратце расскажите мне, зачем вам понадобилась помощь и почему вы хотите переговорить с военным атташе.
Ей послышалось нечто похожее на вздох, затем он тихо произнес:
- В случае, если вы не успеете добраться сюда... В общем, я расскажу вам все, что смогу... прежде чем они схватят меня.
Лизе Родз показалось, что Грегори Фишер крепко влип, и она сказала:
- Тогда будет лучше, если вы расскажете все побыстрее.
- О'кей. Я был в Бородине... примерно в пять часов вечера... Хотел посмотреть поле знаменитого сражения. Потом я заблудился в лесу...
- Вас остановила милиция?
- Нет. Да, но в Москве.
- За что?
- За проезд по стране в позднее время.
Лиза Родз подумала, что это не стоит учитывать. Нарушение правил туристического маршрута - это одно, а вот просить о разговоре с человеком из спецслужбы - это совсем другое. - Продолжайте, мистер Фишер, - сказала она.
- На дороге, по-моему, к северу от Бородина, я встретил одного человека - американца...
- Американца?
- Да. Он сказал, что он пилот американских военно-воздушных сил.
- И он находился вечером, на дороге к северу от Бородина? Один? В машине?
- Он был один. Шел пешком. Он был ранен. Послушайте, я не знаю, сколько у меня времени...
- Продолжайте.
- Его имя - майор Джек Додсон.
- Додсон. - Лизе это имя было незнакомо.
- Додсон сказал, что он из разведки ВВС... был военнопленным... его сбили во Вьетнаме...
- Что? - она подскочила на стуле. - Он сказал вам такое?
- Да. И еще он сказал, что пребывал в заключении здесь, в России, почти двадцать лет. В месте под названием "Школа обаяния миссис Ивановой". Это неподалеку от Бородина. Он бежал оттуда. Я дал ему карту и денег. Он не захотел ехать вместе со мной в моей машине. Он направляется прямиком в Москву. К посольству. Там есть еще и другие американские заключенные, которых держат...
- Стоп! Не вешайте трубку. - Она нажала на кнопку задержки. В книге дежурного нашла телефон помещения, где находился атташе военно-воздушных сил полковник Сэм Холлис. Она позвонила ему, но там никто не отвечал. - Черт подери, и Сэз еще на этой проклятой встрече Суккота... - пробормотала Лиза. Она собиралась обзвонить все места, где мог находиться Холлис, но, подумав, позвонила прямо в его кабинет. Трубку подняли после первого гудка, и Лиза услышала голос:
- Холлис у телефона.
- Полковник Холлис, это Лиза Родз с дежурного поста.
- Слушаю вас.
- У меня на проводе подданный Соединенных Штатов, он звонит из гостиницы "Россия". Звонит в полном смятении. Также он говорит, что желал бы побеседовать с атташе военно-воздушных сил.
- Зачем?
- Я прокручу вам запись нашего разговора.
- Давайте.
Лиза Родз переключила воспроизведение записи на линию Холлиса. Когда запись кончилась, полковник сказал:
- Соедините меня с ним.
Она переключила телефон.
- Мистер Фишер? Вы слушаете?
- Да... тут кто-то стоит...
- Здесь джентльмен, с которым вы хотели поговорить.
В трубку ворвался голос Холлиса:
- Мистер Фишер, вы говорите, что звоните из вестибюля гостиницы "Россия"?
- Да, я...
- В вестибюле много народу?
- Нет. А почему вы спрашиваете?
- А кто стоит рядом с телефонной будкой?
- Какой-то мужчина. Послушайте, я должен попытаться добраться до посольства!
- Нет, сэр. Оставайтесь там. И не покидайте отель. И не возвращайтесь в свой номер. Наверху есть ресторан. Пройдите туда в бар и познакомьтесь с какими-нибудь людьми с Запада, если можно, с теми, кто говорит по-английски. Смешайтесь с ними и оставайтесь там до тех пор, пока я не приеду. Вам ясно?
- Да... да.
- Как вы одеты?
- Синие джинсы... черная ветровка...
- О'кей, сынок. Быстро отправляйся в бар. Если кто-нибудь попытается тебя остановить - отбивайся, громко ори, визжи и дерись. Понял?
- Да... да... Я... - голос Фишера напрягся. - О Боже, поскорее, пожалуйста...
Тон Холлиса стал успокаивающим.
- Десять минут, Грег. Десять минут. Отправляйся в бар.
Лиза услышала в трубке щелчок, когда Фишер отсоединился. Затем раздался голос Холлиса:
- Мисс Родз, мне нужна машина...
- Я уже вызвала ее, полковник. Вместе с водителем.
- Я привезу мистера Фишера сюда. Подготовьте в резиденции комнату для гостей и срочно позовите кого-нибудь из сотрудников безопасности.
- Да, сэр.
- Оставайтесь на дежурстве.
- Конечно, сэр.
Наступила тишина, затем полковник произнес:
- Приятной работы, мисс Родз.
Прежде чем она успела ответить, он уже дал отбой.
- Вам тоже, полковник Холлис.
Глава 5
Полковник Сэм Холлис, американский атташе военно-воздушных сил в Советском Союзе, вышел из своего кабинета и направился в канцелярию на дежурный пост.
- Это Холлис.
- О... - Лиза встала. - А я не узнала вас в штатском.
- Мы разве встречались?
- Несколько раз. - Она разглядывала его. Высокий, худощавый мужчина, приближающийся к пятидесяти годам, в кожаной пилотской куртке, джинсах и кожаных сапогах. Она подумала, что он выглядит довольно красивым, отметила его светлые голубые глаза и русые волосы, намного длиннее, чем обычно у военных. Также она вспомнила, что у него деловые отношения с Сэзом.
- Мне бы не хотелось, чтобы вы обмолвились кому-нибудь об этом деле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48