А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зовите китайцев и привлекайте любые факторы случайности. Режьте всю ленту. Смещайте режьте запутывайте забалтывайте голосовые линии земли. Знаете про "Зеленую Сделку" Правления? Они планируют сесть в первый же затормозивший спасательный корабль и бросить "своих человеческих псов" под раскаленными добела небесами Венеры. "Операция Небесный Выключатель" также известная как "Операция Тотальное Избавление". Ну ладно сволочи правленческие мы клянемся Богом покажем вам "Операцию Тотальное Проявление". Чтобы все увидели. На Таймс-сквер. На Пиккадилли.

ПОЭТОМУ ПАКУЙ СВОИХ ГОРНОСТАЕВ

«Поэтому пакуй своих горностаев, Мэри – Мы выбираемся отсюда немедленно – Я уже раньше видел такие штуки – На нас надвигаются гопники – И жара устанавливается – Помнишь когда я путешествовал с Известняковым Джоном и мы делали Карбонный Номер – Делается он так: Он арендует амфитеатр с мраморными стенами он живописец по камню врубаешься может создать тебе фриз прямо на глазах – И вот он надевает ныряльный костюм как старый Жаворонок-Сюрреалист а я на высоком пьедестале качаю ему воздух – Ну, он и начинает рисовать по стенам из известняка хлористоводородной кислотой а сам передвигается с помощью реактивных толчков воздуха с тем чтобы расписать всю стенку за 10 секунд, двуокись углерода оседает на гопниках они начинают кашлять и расстегивать воротнички.»
«Но что же он рисует?»
«Ну это э-э театр полный задыхающихся людей – »
Поэтому мы сдаем конуру и движемся дальше – Если работаешь практично то нова пришить тебе ничего не смогут – Ну мы заезжаем в этот городок и с самого начала мне он не нравится.
«Что-то здесь есть, Джон – Что-то не так – Я это чувствую – »
А он мне говорит что у меня просто мандраж с тех пор как установилась нова жара – Кроме этого мы такие четкие, мы же просто вычесываем глубинку а этим занимается весь шоу-бизнес все свои три тысячи лет – Поэтому он устанавливает свой амфитеатр в карьере и начинает выстраивать очередь из женских клубов поэтов витринных декораторов и организует этот «Культурный Фест» как он его называет а я наверху в кабине крана качаю ему воздух – Ну гопота собирается утрамбовывается, эти старые куклы покрытые ледышками сапфирами и изумрудами на самом деле великолепны – И вот я уже думаю что может быть был неправ и все четко как вдруг вижу пятьдесят молодых подонков которые появились в аквалангах с пневматическими гарпунами и не раздумывая ору с крана:
«Иззи Толчок – Сэмми Мясник – Кресты! »
А тем временем про воздушный насос-то я забыл и Карбонный Пацан синеет и пытается что-то сказать – Я бегу и подкачиваю ему чутка воздуху и он вопит:
«Нет! Нет! Нет!»
Я вижу как подходят остальные гопники со статическими и камерными ружьями, Сэмми и парни с ними не справляются – Эти пацаны дернули переключатель реверса – На этом месте сам Синий Динозавр выскочил посмотреть что тут за говядина происходит и начинает уже швыряться в крестов своими магнитными спиралями – А они просто сдвинулись назад прямо перед ним и подождали пока у него заряд закончился и он остановился. А в следующий миг нова жара надела на всех нас антибиотические наручники.

ОКР У ГА В АКВАЛАНГАХ

Я путешествовал с Достойным Джоном мы выступали с Карбонным Номером – Кража с группой покупателей – И этот номер доносится к нему из эфира – И вот он начинает рисовать О-Борону прошлой Весной – И пердел своими воздушными выхлопами по всему Поджопинску – Остановился на десять секунд и наша двуокись углерода улетучилась и мы начали кашлять по этой причине под кадкой с пальмой в вестибюле – «Шевелимся, врубайся, колбасим "Трюк с Рыбьим Ядом".»
«Понял – Работай практично и они не смогут – »
Нас транспортировали обратно в Южную Америку мы рванули в этот городок и немедленно нас кинул ужасный Джон – Он никогда не промахивался – Спалил во мне три тысячи лет пока играл в ментов и добычу – И вот гопники кончают с этим вирусом уже собираются рассосаться и все четко – Ну натурально ассимилируют ледышки сапфиры и изумруды – И вот я наезжаю на пятьдесят молодых подонков или около того – Сэмми и парни вот все что у него было – Один зацеп – Дернули переключатель реверса – Магазин для путешественников закрывается поэтому я так не работаю – Джон назначил мне лечение – Нагасаки все в кислоте по стенам выцвело под резиновыми деревьями – Он может прикрыть себе ноги аж до самого 1910 – Ну мы могли бы еще осесть, ладно – Запаслись в прачечной у Китаев воротничками – «Но какая плоть прокисшей ночлежки – »
Нянчит старых жуликов – Как Клеопатра применяющая гадюку шила тебе Нова Дело – «Алкаш? – Мне это не нравится – Пустые карманы в поношенном металле – Чувствуешь?»
Но Джон говорит: «Мандраж от ментов с тех пор как космос распродали – Старая кукла покрыта – »
Тяжело и спокойно держа прохладное кожаное кресло – Организует эти клочковатые усы – Я остановился перед зеркалом – Просто великолепен в крахмальном воротничке – Это вся округа в аквалангах с бесплатным обедом вопит везде «Милые Шестнадцать» – Я шел без Иззи Толчка – « Кресты!! »
Тем временем пришел в Китайскую Прачечную – Совсем забыл про китаезу перед входом – Цепляю слова высиживаю Синего Динозавра – Я обратно считывал их магнитно – Единственный путь ориентировать себя – От путешествия с маленьким китаезой Джоном горло как будто уже написано – В нашем ремесле мы зовем это «Чтение по Камню» – Пока ты ждешь он кончает Рим – Я проверял ныряльный костюм как и в любой другой вечер – Наверху на этом высоком пьедестале исполняю эти неестественные действия – Кислотой по стенам – Поставь себе часы по нему – И вот в результате мы получаем двадцать гопников вылетевших через боковое окно и воротнички – «Но что в Сент-Луисе?»
Возникает картинки из памяти – Поэтому мы сдаем серебряные наборы банки и клубы как старые жулики – Нова Дело пришито тебе в ту ночь как только мы вышли – Мне это не нравится – Что-то подбирает белье и моя плоть это чувствует – Но Джон говорит: «Дневной мандраж от ментов со времени номера – На это может повлиять ограбление со взломом – »
Мы такие четкие мы же просто – вот как начнет все идти не так так и – шоу-бизнес – Мы не можем найти поэтов и организовать эту срезку а плоть не сработает – И вот мы здесь со спущенным воздухом как идиоты на мели – Ну я не думаю может пинки из нашего состояния – Они нас взяли – Старые куклы на поезде жгущие мусор – Отталкивающая плоть показалась в аквалангах – Испускаю вопль с крана – « Кресты!! »
Три серебряные цифры взрываются – Тем временем я забыл про улицы Мадрида – И ясно как солнышко подкачиваю ему чутка воздуху а он говорит: « Que tal Henrique? »
Я стою сквозь невидимую дверь щелкаю ему воздуху – Ну мы врезались в город и сразу же возбудительная мазь – «Док здесь уже баловался, Джон – Что-то не так – Слишком много испанского.»
«Что? Он зеленый видишь? Зеленый театр – »
Поэтому мы сдаем гопников и арендуем дом как старые жулики – И мы выуживаем этот четкий чистый китайский Г из шоу-бизнеса – И он начинает весь этот Зеленый Обряд и организует этот жилистый серый амфитеатр в старой редьке – Тем временем я позабыл тяжелое синее молчание – Карбонный Пацан превращается в холодный жидкий металл и бегу подкачать ему чутка воздуху в голубом тумане выпаренных мерцающих шлемов – Металлические торчки не справлялись с этим – Эти пацаны пересекали Нова Полицию – Мы всего лишь пыль падающая с размагниченных узоров – Шоу-бизнес – Календарь в Веймарских юношах – Поблекшие поэты в молчащем амфитеатре – Его блочный дом ушел сквозь этот воздух – Щёлк Сент-Луис под плывущей сажей – И я думаю может я был в старой клинике – Как выедешь из Восточного Сент-Луиса – В натуре великолепно за две ноты в неделю – Тем временем я забыл «Мать» – А вы бы что нет что ли? – Док Бенуэй и Карбонный Пацан подняли заварушку в Далласе с этим насосом обжулили и наших и ваших и связались с мерцающими шлемами – «Он прошел через этот городок и прямо сразу магнитофоны его голоса вслед, Джон – Что-то не так – Я могу поставить бесцветный вопрос??»
«Все нормально – У меня просто есть молчание – Слово пыль рушится три тысячи лет сквозь старый голубой календарь – »
«Уильям, no me hagas caso – Люди которые сказали мне что я могу двигаться дальше ты их закладываешь – сказал "До свиданья" Уильяму и "Работай практично" и мог слышать как он врезался в этот городок и прямо сразу я закрыл дверь когда увидел Джона – Что-то не так – Невидимый гостиничный номер это всё – У меня просто есть нож и он сказал:
«Нова Жара установилась по швам – Как три тысячи лет в жарких клешнях у окна» – «И Мистер Уильям в Тетуане и сказал: "У меня есть финт он четкий я весь такой техничный – Эти бесцветные полотна это воздушный насос а я могу видеть плоть когда у нее есть цвет – Писание говорит какое-то послание что приходит на всю плоть – »
«А я сказал: "Уильям tu es loco – Дернул переключатель реверса – No me hagas пока ждешь – Кухонный нож в сердце – Почувствуй – Ушел – Дернул переключатель реверса – Место не годится – No bueno – Он пакует сaso – Уильям tu hagas вчерашний звонок – Эти бесцветные полотна пусты – Ты можешь смотреть куда угодно – Не годится – No bueno – Адьё Мистер Уильям – »

ТРЮК С РЫБЬИМ ЯДОМ

Я путешествовал от Достоинства Инк. проверяя служителей магазинов на предмет краж с группой «покупателей» – А было там две средних лет бляди у одной собачка чихуахуа которая скулила и тявкала в коконе из черных свитеров и Боб Ш а фер Руководитель Группы который был Американским Фашистом с анекдотами про Рузвельта – В Айове такое случается этот номер доносится из радио в машине – «Старая Чушка Застряла В Ограде Прошлой Весной» – И Шафер сказал «О Боже мой, неужели мы никогда не выберемся из Поджопинска.» В тот вечер остановились в Ласковилле штат Айова и наши шины не выдержали нам во время войны не выдают шины на такой случай – А Боб напился и показывал местным свой значок в придорожной забегаловке у реки – А я столкнулся с Моряком под кадкой с пальмой в вестибюле – Мы врезали по местным костоломам «трюком с рыбьим ядом» – «У меня этот рыбий яд, Док, в цистерне я его везу обратно из Южной Америки я Ихтиолог и после того как меня ужалила ужасная Кандиру – Как огонь по всей крови разве не так? Доктор, и вот уже начинается» – И Моряк пускается в свой Спектакль Раскаленной Добела Агонии гоняясь за доктором по всему его кабинету как паяльная лампа Он никогда не промахивался – Но спесь с костоломов сбивал – Так похоже на Боба и меня когда у нас «был улов» как это называли старые бляди и мы арестовывали какого-нибудь надутого клерка запустившего лапу глубоко в карман компании, то мы чередуемся играя в крутого мента и мента-трюкача – И вот я вхожу к этому ласковилльскому костолому и говорю ему что подхватил этот венерианский вирус и склонен растворяться в ядовитых соках и ассимилировать прохожих если не приму своего лекарства и не начну получать его регулярно – И вот я наезжаю на старика воняя как компостная куча и умеренно кипятясь а он на меня рявкает: «Ну что там с вами?»
«Гниль Венерианских Чурок, доктор.»
«Послушайте молодой человек время для меня драгоценно.»
«Доктор, это чрезвычайное медицинское положение.»
Старое говно но хорошее – Я вымелся оттуда по кивку его головы – «Все что у него было это один зацеп, Моряк.»
«Ты нагрузился – Ты ассимилировал этого костолома – Мне от этого плохо – »
«Да. Он был стар и крут но не слишком крут для Каустических Энзимов Обихаживанья.»
Моряк истончал а аптека закрывалась поэтому я не хотел чтобы он становился слишком уж физическим и беспокоил мое лечение – Следующий костолом писал с кадками и эрогенной кислотой по одну сторону и Нагасакскими Духовками по другую – А мы балдели под резиновыми деревьями с длинным красным ковром под ногами который уводил аж в самый 1910 – Мы могли купить его в аптеке завтра – Или запастись в прачечной у китаез черным дымом – плывущим сквозь прокисшие ночлежки, бедные залы и чили – Откинулся на печальную плоть маленькую и претенциозную в театральной общаге престарелый трагик нянчит собственный галстук и колет в вену как Клеопатра применяющая гадюку – Отщелкиваю назад сквозь четких серых артистов которым не надо много переодеваться – призраки пьяного сна ворочающие алкашей – Пустые карманы в поношенной заре металлической подземки – Я проснулся в вестибюле гостиницы с запахом тяжелым и спокойным держа совершенно другое тело вылепленное по форме кожаного кресла – Мне было плохо но не так чтобы нужна была игла – Это была жажда по черному дыму – Моряк еще спал и выглядел очень молодо под клочковатыми усами – Я разбудил его и он огляделся медленно гидравлически контролируя свои глаза их нельзя было обмануть в них нельзя было прочитать – «Давай выберемся на улицу – Я истончал – »
Фактически я очень истончал сам насколько мог разглядеть когда остановился перед зеркальной панелью и поправил узел галстука в крахмальном воротничке – Это была округа закусочных с чили и дешевых пивных с бесплатными обедами везде и с тяжелыми спокойными барменами мычащими «Милые Шестнадцать» – Я шел не задумываясь как шла бы лошадь и пришел к Китайской Прачечной что рядом с Массажным Салоном Клары – Мы всосались и китаеза у входа дернул глазом назад и продолжал себе гладить передок рубашки – Мы миновали дверь и штору и черный дым заставил наши легкие танцевать Мусорную Джигу и мы запасались нашим мусорным хипстерством пока пацан-китаец готовил нам наши пилюли и вручал нам трубку – После шести трубок мы курим медленно и заказываем чайник чаю пацан-китаеза выходит приготовить нам его а слова высиживаются у меня в горле как будто уже написаны там и я их снова читаю – «Чтение по Губам» называем мы это в нашем ремесле единственный путь ориентировать себя когда в Риме – «Я проверил участкового быка – Он входит в МакСорли каждую ночь в 2.20 и заставляет местного педрилу совершать с собственной персоной этот противоестественный акт – Так регулярно что по нему можно сверять часы: "Я не буду – Не буду – Больше – Глог – Глог – Глог".» – «Значит это нам дает по меньшей мере двадцать минут чтобы влезть и вылезть через боковое окно и восьмичасовой старт мы должны быть в Сент-Луисе прежде чем они пропустят время – Передохни и посмотри Семью» – Всплывают картинки в памяти – Синюшный Мальчонка и все тяжелые серебряные наборы банки и клубы – Четкие тяжелые глаза движут стальные и нефтяные акции – У меня была богатая сент-луисская семья – Было назначено на ту ночь – Когда мы выходили я поймал японскую девчонку забиравшую белье из прачечной и моя плоть зашевелилась под мусором и я договорился встретиться с нею днем – Хороший план позаниматься сексом перед номером – Ограбление со взломом моует повлечь за собою это поллюционное сексуальное напряжение особенно когда все не так – (Однажды в Пеории мы с Моряком напали на аптеку и не можем найти отмычку от наркоящика а фонарик не работает и бык-участковый вынюхивает под дверью и мы там сидим с Сексуальным Потоком и хихикаем до полусмерти как два идиота севшие на мель – Ну менты получили таких пинков исходя из нашего состояния что доставили нас на вокзал и мы сели на поезд дрожа в горячке так нам хотелось этого мусора и теплые овощные запахи оттаивавшей плоти и мочи медленно наполнили вагон – Нйкто не мог смотреть на нас отпаривавшихся как кучки навоза -) Я проснулся с легкой жаждой когда вошла японская девчонка – Три серебряных цифры взорвались у меня в голове – Я вышел на улицы Мадрида и сорвал футбольный банк – Почувствовал что латинский ум чист и банален как свет солнца встретил Пако у футбольных очков и он сказал: « Que tal Henrique? »
И я пошел проведать своего амиго который снова принимал лекарство и у него не было денег чтобы дать мне и не хотел больше ничего делать а только принимать все больше medicina и стоял там и ждал чтобы я ушел чтобы самому принять его после того как скажет что никогда больше принимать не будет поэтому я сказал, «Уильям no me hagas caso .» И в ту ночь встретил в Мар-Чике кубинца который мне сказал что я могу поработать у него в банде – На следующий день я попрощался с Уильямом и никого не осталось кто бы мог услышать и я слышал как он тянется к своему medicina и к своим иглам и закрыл дверь – Когда я увидел нож я понял что Мистер Уильям был смертью замаскированной под любого другого человека – Pues я увидел Еl Hombre Invisible в гостиничном номере где-то попытался достать его ножом а он сказал: «Если ты убьешь меня этот гроб развалится по швам как гнилая нижняя рубаха» – И я увидел в окне чудовищного краба с раскаленнкми клешнями и Мистер Уильям принял немножко белого medicina и его вырвало в унитаз и мы дали деру в Грацию с мальчиком примерно моего возраста который не переставал называть Мистера Уильяма «Глупым Американцем» – А Мистер Уильям был похож на гипнотизера которого я как-то видел в Тетуане и сказал:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Нова Экспресс'



1 2 3