А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Судя по одежде, тасконцы не испытывали недостатка в с
редствах.
Один носил высокие кожаные сапоги, серые узкие брюки и короткую куртку и
з плотного материала. Из-под нее торчал край ремня, на котором висела кобу
ра.
Сразу стало понятно, что местные жители хорошо знакомы с огнестрельным о
ружием.
Второй унимиец на фоне крестьян выглядел еще более необычно. На нем были
белые широкие штаны, голубая просторная рубашка с короткими рукавами и л
егкие, начищенные до блеска туфли. Скорее всего, это и есть представители
местной власти.
Чуть в стороне от мужчин, у окна, расположилась шумная компания из шести ч
еловек. Их одежда отличалась немыслимым разнообразием. Домотканые руба
хи, истрепанные комбинезоны соседствовали с бриджами и даже пиджаками о
т некогда дорогих костюмов. Ни о каком вкусе говорить не приходилось.
У всех тасконцев на поясе висело оружие, в основном Ц топоры и короткие м
ечи. Впрочем, Мелоун сразу заметила два арбалета, укрытые от лишних глаз п
лащом серого цвета. В любой момент они могли быть пущены в ход.
Четверо унимийцев, сидевших возле дальней стены, особого интереса не пре
дставляли. Ремесленник в грязном фартуке утолял жажду, а группа торговце
в о чем-то тихо беседовала.
Посетители заведения большого достатка не имели, но и не бедствовали.
Свалив рюкзаки под стол, путешественники удобно устроились на широких с
камьях. Автоматы наемники положили рядом с собой. Ослаблять бдительност
ь нельзя ни на секунду.
Вскоре появился невысокий полный мужчина с выбритым до синевы массивны
м подбородком. Тасконец с нескрываемым любопытством разглядывал чужак
ов, а особенно пристально таращился он на рукояти их мечей, торчащие из-за
спин. Ни такой формы, ни такого оружия хозяин таверны раньше не видел.
Ц Что желаете? Ц вежливо спросил унимиец.
Ц Хорошо поесть и выпить, Ц мгновенно ответил Саттон.
Ц Это будет дорого стоить, Ц вымолвил тасконец.
Ц Сколько? Ц бесстрастно уточнил Стюарт.
Ц Четыре мясных блюда, хлеб, овощи, фрукты, вино… Ц лукаво рассуждал всл
ух мужчина, загибая пальцы. Ц Никак не меньше двадцати медных диларов.
По интонациям голоса и бегающим глазам земляне догадались, что хапуга за
просил двойную, а может даже и тройную цену.
На его счастье, воины торговаться не собирались. Шотландец достал из кар
мана серебреную монету и небрежно бросил ее на стол.
Ц Достаточно? Ц иронично, но твердо сказал Пол. Унимиец жадно схватил д
еньги и, лебезя, утвердительно закивал.
Ц Сейчас все будет готово.
Толстяк бросился выполнять заказ с невероятной быстротой.
Через пару минут из бокового проема вышла женщина средних лет. Она несла
на подносе большую миску фруктов и тарелки с овощным салатом.
К удивлению наемников, сервировка оказалась довольно цивилизованной: в
илки, ножи, матерчатые салфетки. Даже внешний вид блюд говорил об определ
енном уровне культуры. Видимо, местные жители сумели сохранить не так уж
мало традиций древней Унимы.
Расставив тарелки, тасконка удалилась, а путешественники с жадностью на
бросились на еду.
Вскоре на столе появился большой глиняный кувшин с вином. Его качества о
ставляли желать лучшего, но жажду оно утоляло, и в голове сразу зашумело.

Между тем, женщина приносила все новые и новые кушанья. Густой наваристы
й суп и крупные ломти хлеба сменялись кусками нежного жареного мяса, обл
оженными зеленью. Это действо чем-то напоминало маленький пир.
Праздник, устроенный чужаками, не мог не привлечь внимания окружающих.
Первым к воинам подошел унимиец с кобурой на поясе. Ему было около сорока.

Унимиец с легким пренебрежением смотрел на разгулявшихся посетителей
таверны. Выбившийся из самых низов, этот человек откровенно презирал люд
ей, швыряющихся деньгами.
Ц Я шериф Эйнж, Ц представился тасконец. Ц Кто вы такие? С какой целью п
рибыли в деревню?
Стюарт поднял глаза на унимийца. Ни малейшего испуга, прямой уверенный в
згляд, небрежно опущенная вниз рука. Лишь расстегнутая кобура выдавала л
егкое волнение представителя власти.
Ц Мы путешественники, Ц бесстрастно вымолвил землянин. Ц Идем в Порле
н. Здесь задержимся ненадолго. Можете не беспокоиться за свою территорию
. И я, и мои товарищи Ц очень мирные люди.
Ц Вижу, Ц иронично проговорил шериф, указывая на автоматы и мечи.
Ц Что поделаешь, Ц пожал плечами Пол. Ц На дорогах сейчас неспокойно. С
лишком много развелось негодяев. Работать не хотят, вот и занимаются гра
бежом. Приходится обороняться.
Придираться к землянам Эйнж не стал. Не последнюю роль сыграла и экипиро
вка воинов. Добротная одинаковая форма, хорошее снаряжение, вычищенное о
ружие Ц все это о многом сказало опытному шерифу. На бродяг и разбойнико
в чужаки не очень-то похожи.
Ц Не советую спешить, Ц гораздо мягче произнес тасконец. Ц Через двое
суток сюда придет конвой. С ним и доберетесь до столицы. За проживание у на
с берут небольшую плату.
Ц Сожалею, но это нашу группу совершенно не устраивает, Ц возразил шотл
андец. Ц Солдаты, сопровождающие колонну, двигаются медленно, с частыми
остановками, а мы торопимся. Да и кого здесь бояться… В случае нападения о
тряд сумеет за себя постоять.
Ц Самоуверенность Ц опасное качество, Ц заметил шериф. Ц Но это ваши
проблемы. За безопасность дорог я не отвечаю.
Унимиец покинул заведение, а друзья продолжили трапезу.
Насыщение наступило нескоро. Сказывался трудный, голодный переход по ка
менной пустыне.
От приятного ощущения сытости и расслабления после выпитого вина путеш
ественников потянуло в сон.
Чтобы стряхнуть с себя дремотное состояние, земляне начали неторопливо
прохаживаться по таверне.
Обед значительно затянулся. Завидев хозяина, Стюарт подозвал его и, прот
янув два пустых рюкзака, проговорил:
Ц Набей их хорошими продуктами Ц и получишь еще один серебряный дилар.

Повторять предложение дважды шотландцу не потребовалось. Толстяк молн
иеносно исчез за кухонной занавеской.
К столу прибрел полупьяный тасконец, отделившийся от группы, что сидела
возле окна.
Ц Господа, Ц заплетающимся языком вымолвил унимиец, Ц вы столь богаты
, что деньги кидаете направо и налево. Не угостите ли в честь праздника и н
ашу скромную компанию вином? Мы, знаете ли, слегка поиздержались…
Воины не спеша ели, не обращая внимания на приставания попрошайки. Его сл
овно и не существовало вовсе.
Мужчина неуверенно потоптался на месте и ни с чем побрел назад.
Но сцена на этом не закончилась. Вместо хлипкого доходяги со своих мест п
однялись два крепких мускулистых тасконца. Сразу было видно, что тяжкому
труду земледельца они предпочли куда более легкое ремесло. Кулачные бои
и разбой Ц вот основное занятие подобных молодцов.
Вы бессовестно обидели нашего товарища, Ц хмельным голосом произнес од
ин из них. Ц Бог велел делиться с ближними. Неужели вас в детстве не учили
древним заповедям?
Ц С прискорбием это признаю, Ц язвительно ответила Мелоун. Ц Огромное
упущение в моем воспитании. Очень сожалею, парни, но вино закончилось.
Удивительно, но верзила понял иронию мутантки. Унимиец изменился в лице,
кровь от гнева прилила к щекам, пальцы сжались в кулаки. Тем не менее, гига
нт сдержался.
Ц Что-то не вижу здесь мужчин, Ц попытался оскорбить чужаков громила.
Ц Наверное, их просто нет за столом, раз командует женщина. В таком случае
мы все возьмем сами.
Он протянул руку и схватил большой кусок мяса. В тот же миг Стюарт перехва
тил его запястье и резко вывернул в сторону.
Прием Пола застал тасконца врасплох. Он вскрикнул от боли, разжал пальцы
и выронил добычу.
Ц Иди с миром, Ц спокойно, но твердо сказал шотландец, не поднимая голов
ы.
Ц Ах ты, скотина! Ц выругался унимиец. Ц Но ничего, еще встретимся. Стра
на у нас небольшая, а дороги узкие… Тогда и побеседуем по душам. Впрочем, я
сомневаюсь, что она надолго задержится в твоем поганом теле.
Тасконцы немедленно удалились, а путешественники обменялись тревожным
и взглядами. Первым заговорил Олан.
Ц Кажется, мы нажили себе серьезные неприятности, Ц вымолвил оливиец.
Ц Эти выродки не оставят отряд в покое. Богатство привлекает многих. Кро
ме того они чувствуют себя здесь чересчур вольготно.
Ц Может, стоило поставить унимийцам пару кувшинов вина? Ц предположил
а мутантка. Ц С пьяными врагами разобраться гораздо легче. Они наверняк
а бы отключились.
Ц Вряд ли, Ц возразил Пол. Ц Негодяи оказались в таверне неслучайно. Их
задача Ц найти подходящую жертву. Грабить нищих Ц проку мало. Вот банди
ты и рассылают своих людей по подобным заведениям. Торговцам больше негд
е остановиться в деревне.
Ц Но почему бездействует шериф? Ц возмутился клон. Ц Ведь ловить разб
ойников Ц его прямая обязанность.
Ц Не все так просто, Ц пояснил Стюарт. Ц Место глухое, отдаленное, гарни
зона нет. Да и помощников у блюстителя порядка немного. Силы слишком нера
вны. И не забывай, на его территории бандиты закона не нарушают. Деньги, ка
к известно, не пахнут. Зато дают неплохой доход здешним властям. Нас он об
опасности предупредил, и тем самым свою миссию выполнил. Дороги должна о
хранять армия.
Ц Логично, Ц согласился Саттон. Ц А потому пора отсюда убираться. Чере
з несколько часов начнет темнеть. Лучшего времени для нападения на чужес
транцев и не придумать.
Воины забрали у хозяина таверны плотно набитые продуктами рюкзаки, расп
латились и быстро покинули заведение.
Найти дорогу на Порлен большого труда не составило. Она уходила точно на
север и представляла собой узкую просеку, вырубленную в лесу и укатанную
телегами и повозками.
На земле отчетливо виднелись отпечатки копыт. Крис и Пол изумленно разгл
ядывали странные следы. Наемники готовы были поклясться, что эти отметин
ы оставлены лошадьми.
Но откуда на Униме взялись кони? В деревне путешественники не заметили н
и одного животного.
Вскоре деревня осталась далеко позади, маленькие приземистые домики сп
рятались за густой листвой деревьев.
Предстоял нелегкий трехсуточный переход. Торопиться и растрачивать по
напрасну силы друзья не собирались.
Однако первые километры воины преодолели стремительно. Они надеялись о
торваться от преследователей.
Постепенно темп движения снижался. Группу никто не пытался догнать, и на
емники расслабились.
Отряд прошел около пятнадцати километров, когда Рона указала на стоящег
о впереди человека. Даже издали шотландец его сразу узнал. Это был тот сам
ый верзила из таверны.
Ц Мы опять оплошали, Ц с горечью усмехнулся Крис, сбрасывая рюкзак с пл
еч. Ц Нельзя недооценивать противника.
Ц Как они умудрились обогнать нас? Ц удивленно спросил Олан. Ц Дорога
ведь прямая, почти без поворотов.
Ц Сейчас такие мелочи уже не имеют значение, Ц проговорил Пол. Ц У банд
итов есть в лесу свои тайные тропы. Мы должны были учесть данное обстояте
льство. Теперь мы оказались в ловушке. Наверняка унимийцы прячутся в зар
ослях кустарников. Меня пугают арбалеты. Ширина дороги не превышает деся
ти метров, лес практически не просматривается. Нас перестреляют без особ
ых усилий.
Ц И все же отряд не в джунглях Оливии, Ц откликнулся англичанин. Ц Одно
го мерзавца я заметил слева от дороги. Убрать его очередью из автомата, и н
ет проблем.
Ц Отличная идея, Ц тихо произнес Стюарт. Ц Крис и Рона отвечают за флан
ги, Олан Ц за тыл, я прикрою группу спереди. Патронов не жалеть, риск велик.
Расходуем по магазину и беремся за мечи. И да поможет нам Бог!
Между тем, тасконец неторопливо приближался. Теперь рядом с ним шли три р
азбойника довольно высокого роста, еще четверо появились сзади.
Часть бандитов, несомненно, спряталась в лесу. Унимийцы имели трех, а то и
четырехкратное преимущество в численности.
Как и большинство отъявленных мерзавцев, они любили поюродствовать, пои
здеваться над своей жертвой. Убийство и грабеж в полной мере не удовлетв
оряли выродков. Они получали огромное наслаждение, унижая людей перед см
ертью.
Ц Какая приятная встреча! Ц язвительно выкрикнул тасконец. Ц Судьба п
орой так жестока. Разве вы надеялись увидеть меня вновь? Думаю, вряд ли… Но
именно я владею этим лесом. Вашему отряду придется заплатить немалый вы
куп. Таковы законы графства.
Разбойники презрительно расхохотались. Наступал самый веселый момент
нападения. Несчастные путники упадут на колени, начнут униженно ползать
по земле, умолять о пощаде, а бандиты будут их топтать и бить ногами. Насто
ящее развлечение для неотягощенных моралью мужчин.
Ц Знакомые речи, Ц со вздохом сказал шотландец. Ц Почему болваны во вс
ех странах одинаковы? Ни малейшего разнообразия. Становится даже скучно
. Что же касается денег, то вы их не получите. Ступайте лучше с миром. Мы не х
отим никого убивать.
Ц Ой, как страшно! Ц изобразив гримасу ужаса, воскликнул унимиец. Ц К сч
астью, я до сих пор не придумал, как вас казнить. Может, разрубить наглецов
на куски? Пожалуй, нет… Лучше посадить болтунов на кол, предварительно вы
рвав их мерзкие языки. А больше всех, конечно, повезет девчонке. Поверьте,
она умрет не сразу…
Дикий гогот разнесся по лесу. Бандиты похотливо разглядывали фигуру Мел
оун. Ее формы действительно были недурны.
Пол демонстративно повернулся к гетере и громко спросил:
Ц Рона, неужели тебе нравится это грязное отрепье?
Ц Ничуть! Ц ответила мутантка. Ц Уродливые вонючие скоты.
Ц Тогда прикончим их! Ц скомандовал Стюарт.
Четыре автомата ударили почти одновременно. Разбойники, стоявшие на дор
оге, дружно повалились на землю.
Не меньший эффект залп произвел и в лесу. Осыпалась листва, с треском пова
лились сломанные ветки, послышались стоны раненых.
Тем не менее, один из арбалетчиков успел сделать прицельный выстрел. Стр
ела впилась Саттону в левое плечо.
Через несколько секунд магазины опустели. Бросив оружие на траву, путеше
ственники выхватили из ножен мечи и ринулись довершать начатое дело.
Остановить или задержать разъяренных воинов было уже некому. Клинки без
жалостно рубили тела врагов, добивая уцелевших унимийцев.
Разгоряченные боем, озлобленные ранением товарища наемники не знали по
щады.
Удивительно, но главарь банды после залпа в упор остался в живых. Пулевые
ранения в грудь оказались не смертельными.
Он кое-как выбрался из-под трупов и теперь медленно отползал от приближа
ющегося шотландца. В его глазах застыл безмолвный ужас.
Тасконец хрипел, отплевывался кровью и судорожно пытался вытащить из-за
пояса кинжал.
Пол не стал тянуть и наслаждаться победой. Бесстрастно вонзив меч в серд
це мерзавца, Стюарт двинулся на помощь Крису.
Земляне обнаружили в лесу два мертвых тела, но арбалетчика среди них не б
ыло. Искать беглеца не имело смысла. Разбойник наверняка ушел уже доволь
но далеко.
Спустя пару минут группа собралась на дороге. Бандиты сполна заплатили з
а свое высокомерие. На обочине лежали одиннадцать окровавленных трупов.

Однако большой радости воины не испытывали.
Ц Как твои дела? Ц спросила Мелоун, подходя к англичанину.
Ц Ужасно больно, Ц ответил Саттон, опускаясь на колено. Ц Плечо пробил
насквозь, сволочь!
Ц Рона, помоги ему, Ц произнес Пол. Ц Мы с Оланом оттащим убитых в сторо
ну. Будет лучше, если мертвецов не найдут. Громкая слава нам не нужна.
Ц А те, кто убежал? Ц вымолвил клон.
Ц Они будут помалкивать, Ц злорадно усмехнулся шотландец. Ц Иначе раз
бойников вздернут на виселице. С грабителями здесь не церемонятся, и я пр
иветствую такой подход.
Пол и Олан направились к валяющимся в траве трупам, а гетера приступила к
врачеванию. Оливийка вколола Крису обезболивающий укол, обломила опере
ние и осторожно вытащила стрелу.
Кровь сразу хлынула обильной струей. Быстро сняв с раненого куртку и раз
орвав нижнее белье, мутантка закрыла рану специальным антисептическим
тампоном.
Плотно перебинтовав плечо, Рона сделала землянину противовоспалительн
ый укол. Нелегкая процедура, наконец, была завершена.
Спрятав покойников в кустах, отряд уверенно двинулся дальше. Оставаться
долго на месте боя слишком рискованно.
Повторного нападения разбойников путешественники не боялись. Куда опа
снее встреча с армейским конвоем. Путников вполне могут принять за банди
тов. В подобных ситуациях доказать собственную правоту бывает очень сло
жно.
Ночь прошла относительно спокойно. Оживленное движение на дороге отпуг
ивало животных. Крупные хищники предпочитали держаться подальше от люд
ей.
В темноте раздавались едва уловимые шорохи, которые издавали либо птицы
, либо какие-то невидимые Мелкие существа.
1 2 3 4 5