А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Хорошие слова, Ц вставил властелин. Ц Как правило, побеждает тот, кто
наносит удар первым. Достойно ответить враг часто не успевает.
Ц Нет, Карс, Ц отрицательно покачал головой Аято. Ц Ты неправильно мен
я понял. Я стараюсь первым не нападать. Предотвращенная схватка Ц выигр
анная схватка. Жизнь подтверждает это правило. Убить человека несложно,
вопрос в том Ц зачем? От покойника толку нет. Кроме того, агрессивность с
лаба и уязвима. Разум наполнен злобой и гневом, теряется контроль над дви
жениями, руки и ноги трясутся от напряжения. Упредить удар Ц значит, пока
зать противнику, что тебе известны его намерения. Действует безотказно.

Ц Сомневаюсь, Ц пожал плечами вождь. Ц Я предпочитаю иметь врагов мер
твыми. Только в таком состоянии они неопасны.
Ц В твоем утверждении есть доля истины, Ц согласился самурай. Ц Особе
нно когда имеешь дело с отъявленными негодяями. Некоторые понимают толь
ко закон силы. Я же тебе говорил о войнах между народами. Люди должны наход
ить разумный компромисс.
Ц Может быть, может быть… Ц проговорил мутант и подбросил большую кучу
веток в костер.
Пламя резко вспыхнуло и взметнулось вверх. Раздался учащенный треск раз
горающихся сучьев.
Карс приподнялся на коленях и посмотрел куда-то в глубь леса.
Ц Кажется, у нас «гости», Ц произнес через несколько секунд оливиец. Ц
Я чувствую посторонний запах. Если не ошибаюсь, дикие наступают с двух ст
орон: с востока и запада.
Ц Поднимай людей! Ц скомандовал Храброву японец.
В этот момент раздались угрожающие вопли. Орда хищников бросилась в атак
у.
Твари находились в каких-то пяти-шести метрах от добычи. Победа так близк
а! Один рывок Ц и с жадностью впиться в горло жертве, упиваясь ее теплой, п
итательной кровью…
Неожиданно дикие существа наткнулись на прочные заградительные веревк
и. Часть из них повалилась назад, остальные были вынуждены остановиться.

Впрочем, препятствие надолго нападавших не задержало. Осознав, что порва
ть тросы не удастся, хищники начали пролезать под ними.
И тут они нарвались на колья. Послышались душераздирающие крики боли и я
рости.
Наемники вскакивали с земли, тотчас хватаясь за оружие. Постепенно отряд
собрался возле костра.
Рискуя собой, Карс схватил факел, пробежал по кругу и поджег угловые кост
ры. Мгновение спустя красноватые языки пламени осветили поляну.
Люди увидели, как десятки кошмарных тварей с оскаленными клыками пытают
ся прорваться через преграду.
Из леса доносилось грозное рычание. Под напором своих сородичей два суще
ства рухнули на колья. Одно еще шевелилось и отчаянно ревело, второе уже л
ежало без движения.
Промедление грозило серьезными неприятностями.
Ц Огонь! Ц громко крикнул Олесь.
Раздался дружный залп. На этот раз воины стреляли не в воздух, а по реальны
м целям.
Первый ряд хищников был буквально сметен. Мертвые твари повалились на зе
млю. Часть существ безжизненно повисла на веревках.
Наступавшие на мгновение замерли, а спустя пару секунд с воплями ужаса б
росились обратно в чащу. Близлежащие кусты быстро опустели.
Ц Кажется, все, Ц предположил Азамат.
Ц Надо проверить и заодно убрать трупы, Ц сказал Дойл, высоко поднимая
факел.
Земляне осторожно приблизились к месту побоища. Залитая кровью трава, ос
текленевшие зрачки и пена на губах покойников… Двое диких оказались ран
ены. Рыча и огрызаясь, они отползали за линию веревок.
Ц Что с ними делать? Ц поинтересовался Саттон. Ц Вряд ли мерзкие твари
теперь причинят нам вред.
Ц Добейте их, Ц приказал Аято. Ц Этим вы окажете беднягам большую услу
гу. Хищники в любом случае станут пищей для соплеменников. Раненых эти су
щества безжалостно разрывают на куски. Поверьте, я видел это собственным
и глазами.
Раздалось пять одиночных выстрелов. Ночной бой благополучно завершилс
я.
Еще полчаса ушло на перетаскивание трупов. Весили твари немало, и люди из
рядно помучались, пока перекидывали окровавленные тела за линию тросов.
К счастью, племя убежало достаточно далеко и работе не мешало.
Вскоре отряд снова начал укладываться спать. Воины давно привыкли к ночн
ым боям, подобная мелкая стычка не могла нарушить их обычный распорядок
жизни.
На посту остались де Креньян, Салан и Эриксон.
Засыпая, Храбров невольно подумал о Карсе. Властелин пустыни несколько р
аз пробовал на вкус кровь диких. Оливиец с трудом отвыкал от старых привы
чек. Тем не менее, мутант не стал ни о чем просить.
Местные существа ужасно далеки от рода человеческого, но они все же явля
лись потомками древнейшей цивилизации. Выдержка вождя удивляла и радов
ала, нарушать клятву тасконец не собирался.
Остаток ночи прошел без происшествий.
Дикие были так напуганы стрельбой, что даже не утащили трупы. Страх перед
грозными чужаками оказался сильнее голода.
Безжалостная бойня, устроенная наемниками, послужит им хорошим уроком. О
пустившиеся до уровня животных, дикие твари надолго запомнят эту встреч
у с людьми. Хищник должен знать свое место.
Группа двинулась в путь прохладным ранним утром. Люди хотели побыстрее п
окинуть место боя.
Возле тел мертвых мутантов бродили мелкие падальщики. То и дело раздавал
ось жадное угрожающее рычание. Приближалось пиршество могильщиков.
Где-то на западе завыл тапеан. А ведь их в здешнем лесу не так много.
Свернув веревки и собрав колья, земляне уверенно зашагали в северном нап
равлении. Предстоял длинный нелегкий путь.
Минуло еще двое суток. Нападений со стороны диких больше не было. Среди гу
стой листвы изредка мелькали силуэты мерзких тварей, но подходить близк
о к отряду мутанты не решались.
Опасных незнакомцев просто сопровождали, стараясь держаться подальше.
Впрочем, воины не расслаблялись и каждую ночь устанавливали заграждени
я, вкапывали колья и разжигали несколько костров.
Люди прекрасно понимали, что любая оплошность приведет к непоправимым п
оследствиям. Природа жестока, но справедлива. Выживает самый сильный, са
мый умный, самый предусмотрительный.
Постепенно путешественники находили друг с другом общий язык. Подружил
ись Крис и Олан, нашли общие интересы Стюарт и Мелоун, отличные отношения
сложились у землян с Троулом и Белауном.
Мало того, почти половина отряда нормально разговаривала с Карсом. Пожал
уй, лишь между властелином и клоном по-прежнему пролегала пропасть. Но эт
о и понятно Ц многолетняя вражда так просто не забывается.
К полудню третьего дня пути воины услышали странный рокочущий шум. Земля
не и аланцы замерли в нерешительности и потянулись к оружию. Ситуацию ра
зрядил де Креньян.
Ц Это река! Ц радостно воскликнул маркиз.
Солдаты бросились вперед. Жак не ошибся. Холодный бурный поток стремител
ьно несся с востока на запад.
Люди спустились к берегу и начали плескаться в воде. Далеко никто не захо
дил. Скорость течения и острые камни служили предупреждением отчаянным
смельчакам.
Но как же приятно скинуть куртку, бронежилет и подставить разгоряченное
тело под прохладные брызги реки!
Рона в очередной раз поразила землян. Мужчины гетеру не интересовали, и п
отому Мелоун спокойно, без стеснения, обнажилась до пояса. Наемники удив
ленно замерли.
Воины не сводили глаз с крепкой высокой груди мутантки. Не обращая внима
ния на спутников, девушка неторопливо умывалась.
Заметив вытянувшиеся лица землян, Линда весело расхохоталась:
Ц Очень сожалею, господа, но эти прелести не для вас!
Только сейчас Рона поняла, что поступила крайне неосторожно. В Морсвиле
оливийки жили обособленно, и скрываться под одеждой не имело смысла. При
необходимости женщины раздевались без лишних раздумий. Увидеть их обна
женное тело все равно ни один мужчина не мог.
Но здесь, в окружении наемников и аланцев, ситуация совсем иная. Тасконка
забыла об этом. Быстро накинув на себя куртку, она смущенно улыбнулась.
Ц Я не хотела, Ц негромко вымолвила Рона.
Ц Ерунда, Ц с ироничной усмешкой на устах махнул рукой Аято. Ц Мы, как п
оследние идиоты, выпучили глаза…
Ц Надо признать, фигура у тебя великолепная, Ц произнес Стюарт. Ц От та
кой девчонки я сейчас бы не отказался!
Ц Помолчи лучше! Ц выкрикнул Олесь и толкнул шотландца в спину.
Пол не ожидал такого поступка от товарища и, неловко взмахнув руками, рух
нул в холодную воду. Послышались отчаянные ругательства.
Когда промокший до нитки землянин выбрался на берег, отряд буквально рыд
ал от восторга. Стуча зубами, Стюарт шутливо погрозил Храброву кулаком.
Ц За мной должок.
Слова шотландца вызвали новый взрыв смеха. Впрочем, Пол хохотал вместе с
о всеми. Он обладал неплохим чувством юмора и, когда воины успокоились, фи
лософски заметил:
Ц Вот так охлаждается страсть.
После обеда люди сменили воду во флягах и двинулись вверх по течению рек
и. Впереди шел де Креньян. Жак лучше других знал эти места, ведь он блуждал
здесь довольно долго. Маркиз считал, что отряд отклонился на запад, и до пе
реправы не больше десяти километров.
Найти бревно, по которому переходила группа разведчиков три года назад,
крайне важно. Ведь только там можно обнаружить тропу, ведущую к Аусвилу. В
противном случае придется прорубаться через джунгли.
Француз не ошибся. Через полтора часа земляне увидели знакомое место. За
прошедшее время оно практически не изменилось.
Хотя нет, кое-что выглядит иначе. В прошлый раз наемники разрушили перепр
аву, скинув бревно в бурлящий поток. Сейчас с берега на берег был перекину
т аккуратный мост. Три крепких, хорошо обтесанных дерева уложены рядом и
надежно соединены. По краям, на уровне груди, натянуты прочные веревки, по
зволяющие преодолевать водную преграду без усилий.
На этом строители не остановились. Весь мост они опутали лианами и вьющи
мися растениями. Маскировка получилась великолепная. Неопытный путник
пройдет мимо переправы и даже не заметит ее. Но землян не проведешь. Они пр
екрасно знали, где следовало искать.
Ц Хорошая работа, Ц проговорил, ступая на бревна, Воржиха. Ц Сделано на
долгие годы.
Ц Согласен, Ц вымолвил Дойл. Ц Вопрос в том, кто здесь трудился. Не прив
едет ли эта удобная переправа нас прямиком в ад?
Ц Не думаю, Ц покачал головой де Креньян. Ц Скорее всего, мост построил
и долы. Совершив вместе со мной поход на юг, воины племени решили расширит
ь контролируемую территорию.
Ц Будем надеяться на лучшее, Ц вставил Тино. Ц Иначе неприятностей не
избежать. Местные жители не очень радушно встречают вооруженных чужако
в. Далее имея огнестрельное оружие, отряд находится в постоянной опаснос
ти.
Ц Вышлем вперед головной дозор, Ц задумчиво произнес русич. Ц Первыми
пойдут Жак, Пол, Крис и…
Ц Можно я? Ц попросил властелин. Ц Для меня внезапный удар человека не
столь страшен.
Ц Нет, Ц поспешно возразил Олесь. Ц Долы уже имели дело с дикими мутант
ами. Твое присутствие они неправильно истолкуют. Четвертым пойдет Азама
т. Остальные будут двигаться на расстоянии двухсот-трехсот метров от пе
редовой группы. В случае засады мы успеем занять круговую оборону.
Разведчики проверили оружие, перезарядили магазины и спустя десять мин
ут ступили на бревна моста. Они быстро преодолели препятствие и, оказавш
ись на противоположном берегу, скрылись в густой чаще.
Выждав некоторое время, Храбров дал сигнал следовать за ними. Тревожно о
зираясь по сторонам и не снимая пальцев со спусковых крючков, воины несп
ешно двигались вперед.
Их окружало невероятное буйство растительности. Сквозь переплетенные
ветви низкорослых деревьев и кустарников ничего не было видно уже в пяти
шагах.
Для большинства данное обстоятельство стало полной неожиданностью. Ве
дь всего в полукилометре отсюда рос совершенно другой лес. Там просторно
, светло, трава не оплетает ноги, а могучие стройные деревья устремляются
далеко ввысь.
Здесь же царствуют хаос и неразбериха. С разных сторон доносились дикие
пугающие звуки. Кто их издавал, знал только Господь Бог, или его отступник
-дьявол. В любом случае, слушать подобную какофонию Ц удовольствие не из
приятных.
Настороженно оглядывавшиеся по сторонам солдаты все крепче и крепче сж
имали в руках оружие.
Даже в жаркий, знойный полдень, в джунглях было сумрачно и влажно. Размаши
стые темно-зеленые листья растений плохо пропускали лучи. Сириуса.
Ничтожное расстояние в пять километров отряд преодолел за два часа. Несм
отря на широкую, хорошо утоптанную тропу, люди шли неторопливо. Осторожн
ость Ц превыше всего.
Храбров двигался во главе основных сил и первым услышал тревожный свист
. Это был условный сигнал. Его должен подать Саттон в случае опасности.
Земляне замерли. Взмах руки Ц и наемники тотчас рассредоточились. Ство
лы автоматов и карабинов направлены в сторону джунглей. В любой момент в
оины готовы открыть огонь.
Наступило тревожное, томительное ожидание. В зарослях послышались чьи-т
о учащенные шаги, надрывно хрустнула ветка.
Солдаты взяли тропу на прицел. Напряжение достигло предела.
Ветки раздвинулись, и перед группой предстал Крис Саттон. Тяжело дыша и в
ытирая пот с лица, англичанин громко проговорил:
Ц Впереди пост долов. Они требуют пароль.
Ц Слава богам, Ц облегченно выдохнул Аято.

Глава 2. ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЛЕНДВИ
Л

Путников встретил отряд, состоящий из трех воинов. Однако Олесь прекрасн
о знал, что это лишь малая часть заставы. Где-то среди деревьев, скрываютс
я главные силы оливийцев.
Одно неверное движение Ц и на чужаков обрушатся стрелы, копья, топоры. Дж
унгли Ц родной дом долов. Они прекрасно ориентируются в непроходимых з
арослях и способны преодолеть огромное расстояние в кратчайшие сроки.

Территория тасконцев за прошедшие годы значительно расширилась. Племя
окрепло. Хотя одежда и оружие оливийцев по-прежнему остались простыми и
примитивными.
Ритуал встречи был похож на тот, что разыгрался три года назад. Сначала по
казался старейшина племени. Его лицо не выражало никаких эмоций, зато гл
аза буквально пронзали путешественников. От таких людей не стоит ждать н
ичего хорошего. Они бесстрастны и равнодушны. Но стоило произнести слово
«Наск», как старик сразу изменился. На губах появилась улыбка, а во взгляд
е Ц тепло.
Ц Мы рады гостям, Ц вымолвил тасконец. Ц Вы изменились, и я не сразу узн
ал людей, спасших наших воинов от смерти.
Ц Что делать, время безжалостно, никто из нас не молодеет, Ц ответил сам
урай. Ц Мы помним обычаи долов, а потому рано утром уйдем из города. К сожа
лению, отряд снова принес плохие новости.
Ц Группу опять преследуют? Ц спросил старейшина.
Ц Нет, Ц произнес Тино. Ц Наша информация касается всех оливийцев. На п
ланете высадились войска Алана. Они хорошо вооружены, прекрасно подгото
влены и постепенно захватывают материк. Через несколько лет, а может, и ра
ньше, агрессоры доберутся и до Аусвила.
Ц Аланцы так близко? Ц В голосе старика послышалась волнение.
Ц Примерно в четырехстах километрах, Ц пояснил Храбров. Ц У них много
машин. Лес станет серьезной преградой для захватчиков, но задержать стол
ь мощную армию он вряд ли в состоянии. Вы должны быть готовы к появлению си
льного врага.
Ц Мы всегда готовы к нападению чужаков! Ц гордо вскинув голову, прогово
рил тасконец. Ц Долы устроят незваным гостям достойную встречу. Аланцы
дорого заплатят за нашу свободу. Каждая пядь земли будет обильно полита
кровью захватчиков.
Ц Боюсь, вы недооцениваете опасность, Ц вмешался в разговор де Креньян.
Ц Сюда придут солдаты, вооруженные не мечами и копьями, а огнестрельным
оружием. Жители Оливии давно забыли, что это такое. Придется продемонстр
ировать…
Француз передернул затвор автомата, поднял ствол к верхушкам деревьев и
дал короткую очередь. Раздался грохот выстрелов, на наемников посыпалис
ь срезанные ветки и сбитая листва. Тотчас в джунглях началось паническое
движение, послышались возбужденные и напуганные голоса спрятавшихся в
оинов.
Олесь не спускал глаз со старейшины. Демонстрация произвела сильное впе
чатление на дола. Он побледнел и отступил на несколько шагов назад.
Впрочем, никто из путешественников такой реакции тасконца не удивился. П
о меньшей мере, шесть поколений оливийцев выросли без звуков стрельбы.
Древняя цивилизация, в которой существовало подобное оружие, давно прев
ратилась в легенду. Долы в нее не верили. Теперь миф приобретал реальные о
чертания.
Старик пришел в себя через пару минут. Надо отдать должное тасконцу, он ст
арался выглядеть уверенным.
1 2 3 4 5 6