А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Егоров Андрей Игоревич

Стерпор - 1. Стерпор


 

Здесь выложена электронная книга Стерпор - 1. Стерпор автора по имени Егоров Андрей Игоревич. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Егоров Андрей Игоревич - Стерпор - 1. Стерпор.

Размер архива с книгой Стерпор - 1. Стерпор равняется 546.09 KB

Стерпор - 1. Стерпор - Егоров Андрей Игоревич => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV

68
Андрей Егоров: «Стерпор
»


Андрей Егоров
Стерпор

Стерпор Ц 1



«Стерпор»: Армада; Москва; 2003
ISBN 5-93556-279-0

Аннотация

Быть самым умным ребенком в ко
ролевской семье, выделяться среди своих братьев многими талантами, поль
зоваться всеобщей любовью окружающих… и оказаться лишенным наследства
! Участь, которой не позавидуешь.
Его путь тернист: его преследуют братья, его преследуют тяжелые думы, его
преследует разноплеменная нечисть… Его сподвижники Ц обладающий тита
нической силой идиот и вечно путающий заклинания колдун. Но Дарт Вейньет
, принц, лишенный наследства, знает, что будет королем Стерпора!

Андрей Егоров
Стерпор

Я вижу горы и равнины,
моей Белирии покой,
леса, озера, рек стремнины…
и как рождается ГЕРОЙ.
Он храбр с младенчества, отчаян,
легко шагает по земле.
Он счастье отыскать не чает,
он жаждет власти с юных лет…
Но то, что ищет, ускользает,
надежды превращает в прах
отца безумье. Быстро тает
наивность детская в глазах…
Судьба не даст ему пропасть.
Герой границы королевства
пересекает… Будет власть
в руках Лишенного Наследства.


… Пурпурный плащ развевался
за широкой спиной всадника. Со скоростью ветра мчался он на лошади ворон
ой масти к границам королевства Стерпор. И в лице всадника, и в его величав
ой осанке, и даже в том, как твердо держал он повод Ц буквально во всем чит
алась истинно королевская стать, ибо был это не кто иной, как величайший и
мудрейший владыка Белирии Дарт Вейньет. Да простит меня его светлость за
то, что столь недостойный муж, как я, дерзновенно упоминает всуе сие драго
ценнейшее для всех нас, его подданных, имя…
Из записок летописца Варра
вы, год 1455 со дня окончания Лихолетья

ГЛАВА ПЕРВАЯ
В ней рассказывается о том, как особе королевской крови следует поступат
ь в почти безвыходной ситуации

Дорога вся была сплошные ямы да рытвины. Они исчезали во взвивающихся из-
под копыт лошади тучах желтой, скрипящей на зубах пыли. Пыль забивалась з
а воротник, в глаза и особенно в нос, так что постоянно хотелось чихать и к
ашлять. Впереди метущейся линией ширился горизонт Ц горы беспорядочно
теснились заснеженными вершинами и наползали друг на друга скалистыми
уступами. Лошадь давно уже надсадно храпела и закусывала удила, но я был н
еумолим и заставлял ее мчать во весь опор: вскоре должны были появиться п
остройки пригорода, а оттуда до столицы бывшего герцогства Стерпор руко
й подать. Там и отдохнем и расслабимся. Скрипучее седло давно уже доставл
яло мне изрядное неудобство Ц проще говоря, от долгой дороги я изрядно н
атер задницу, а плотные кожаные ремешки настолько глубоко врезались в ла
дони, что я стал ощущать их прямым продолжением рук.
Физически и морально мне было так нехорошо, что меня не согревали даже ме
чты о том, как я куплю в первой же аптеке мазь от мозолей и найду какую-нибу
дь красотку, которая часами будет втирать ее в больную задницу. Я нисколь
ко не сомневался, что желающих будет предостаточно.
Свист ветра и стук тяжелых копыт почти заглушали посторонние звуки. Но и
з полей доносился пронзительный стрекот кузнечиков Ц целые тучи быстр
ых насекомых взвивались в воздух, издавая пронзительные звуки узкими кр
ыльями, да еще порой с диким клекотом пролетала над головой черная птица
или ее быстрая тень.
Поскольку я очень спешил, то почти не обращал внимания на насекомых и пти
ц, но одна из них несколько замедлила мое продвижение к Стерпору, когда вд
руг спикировала и напала на меня. Я уловил биение крыльев над головой, рез
ко вскинул голову и в то же мгновение увидел хищного гиппогрифа с ядовит
ым жалом в клюве. Оно выползло на несколько дюймов и было нацелено мне в ше
ю. Гиппогриф совершал круговые движения и издавал слабый плотоядный кле
кот. Действовал он вполне уверенно, наверное, частенько охотился на этой
дороге, обездвиживал путешественников ядом и заклевывал их до смерти.
«Глупая птица, она еще не знает, с кем связалась: потомственный принц дома
Вейньет никогда не погибнет от яда какой-то летучей твари!» Я ухватил меч
, привешенный к поясу, и резко рванул его из ножен. Он блеснул на солнце, и в
то самое мгновение, когда гиппогриф, наконец, камнем рухнул на меня, я сове
ршил стремительный взмах и рассек его птичье тело напополам. Останки тут
же смешивались с дорожной пылью. Позади послышался шум: это маленькие пл
отоядные грызуны рвали искалеченное птичье тело. Я вытер меч о лоснящуюс
я спину лошади и спрятал его в ножны. Мы стремительно приближались к Стер
пору, столице королевства с одноименным названием…
В жизни мне сопутствовали сплошные тяготы и разочарования. Судьба с ранн
их лет была ко мне неблагосклонна, как, впрочем, и мой покойный родитель. Д
остаточно сказать, что благодаря его отцовской воле до недавнего времен
и мне приходилось зарабатывать на жизнь грабежом. Я возглавлял одну из м
ногочисленных бандитских шаек Белирии. Мы опустошали караваны и грабил
и обозы купцов в пределах южного торгового тракта. Того самого, что сейча
с проходит через королевство Гадсмит. Частенько случались столкновени
я с коллегами по ремеслу… Да и кое-кто из моих собственных разбойников ин
огда решал, что вполне мог бы занять место главаря банды. Надо ли говорить
, что все эти честолюбцы давно мертвы.
Спустя некоторое время я вдруг понял, что для такой личности, как я, путь п
реступника слишком примитивен. К тому же бесконечные грабежи рано или по
здно должны были завершиться плохо Ц нас непременно отловили бы и отпра
вили на каторгу, а может, даже повесили. А потому, чтобы не закончить свои д
ни столь плачевно, я предпочел распустить банду и в одиночестве отправит
ься за исполнением собственного предназначения. Благо в голове моей к то
му времени уже родилась блестящая идея, как я смогу обеспечить свое буду
щее и даже добиться полагающегося мне по праву рождения статуса…
Путь мой теперь лежал в королевство, чьи «достоинства» я имел несчастье
оценить еще в детстве. Воспоминания о бывшем герцогстве Стерпор были про
низаны неприязнью к этому грязному, омерзительному месту. Помнится, когд
а тот давний визит завершился, я был безумно счастлив, воображал даже, что
покидаю это место навсегда. Впрочем, где-то в глубине души я всегда знал, ч
то мне придется однажды снова пересечь границы омерзительного Стерпор
а и в далеком будущем пытливый историограф прочертит фиолетовую линию м
оего перемещения через прерывистые красные, означающие границы герцог
ства, и глубокомысленно закивает седовласой головой.
От этой местности я ждал многого: рассчитывал, что она станет моим оплото
м, что здесь я найду верных слуг и сподвижников, подготовлю военный плацд
арм для дальнейшего продвижения на восток. Еще я питал смутную надежду з
аручиться поддержкой одного из моих омерзительных братцев…
Лошадь в очередной раз споткнулась, и я перевел ее на рысь. Клочья пены пад
али с усталой взмыленной морды. Впереди показалась деревушка Ц несколь
ко деревянных домиков и колодец с длинным шестом… Нос мой уловил странны
й резкий запах, но я не придал ему особого значения. Мало ли как воняют дер
евушки по всей Белирии. Если принюхиваться к каждой, можно вообще остать
ся без ночлега и ужина. Подъехав ближе, я спешился, лошадь едва не падала, е
е бока часто вздымались и опадали.
«Надо все-таки дать ей передохнуть. Может быть, даже окатить водой, чтобы
немного пришла в себя. Пить ей, пожалуй, не стоит Ц слишком устала».
Я оперся о край колодца и заглянул внутрь. Ведра не было вовсе, да и воды, по
хоже, тоже, зато на самом дне я различил пару ярких угольков Ц красные гла
за какого-то существа смотрели на меня пристально, не мигая. Я вздрогнул,
отскочил назад и внимательно пригляделся к домикам. Судя по всему, хозяе
ва давно покинули свои жилища. Только сейчас я приметил, что створка одно
го из окон висит на одной петле и покачивается на ветру, издавая слабый ск
рип. Доски ближайшего ко мне крыльца прогнили, перила лежали рядом с лесе
нкой, их покрывал зеленоватый мох. А половина одного из домиков и вовсе за
валилась, обнажив пустое пространство комнаты. Что Ц то там внутри прив
лекло мое внимание, я пригляделся и различил, что это часть тела, точнее по
синевшая нога давно умершего человека. Странный запах, царивший в этой м
естности, стал для меня очевиден Ц это был запах разложившихся тел. Хозя
ева домов никуда не уехали, они были убиты.
Я поспешно вскочил в седло, но что-то заставило меня обернуться к колодцу
. На сруб, быстро перебирая руками и ногами, вскарабкался вилис, точнее вск
арабкалась, потому что у адского создания было почти совершенное женско
е тело, расплетенные белесые волосы длинными прядями висели за ушами. Ви
лис глядела на меня и облизывала растрескавшиеся губы. Должно быть, она д
авно ничего не ела.
«Бедняги, Ц подумалось мне, Ц теперь понятно, что произошло с жителями
деревушки. Она убила их, выпотрошила тела и съела внутренности. Интересн
о, почему король Стерпора до сих пор не прислал сюда отряд королевской ст
ражи, чтобы расправиться с этим созданием? Глядя на гладкий девичий живо
т и округлости маленьких плотных грудей, я странным образом ощутил возбу
ждение. Фигура у нее была самая что ни на есть аппетитная. Потом взгляд мой
встретился с красными угольками ее звериных глаз, и возбуждение мгновен
но прошло Ц теперь я ощущал только трепет и страх, который холодной руко
й внезапно забрался мне за шиворот. Я резко хлестнул лошадь, но она не трон
улась с места, а, повернув морду, завороженно глядела на адское создание, п
отом вздрогнула всем телом, фыркнула, так что из ноздрей полетели кровав
ые брызги, а из горла ее вдруг хлынул бордовый поток. Лошадка моя стала зав
аливаться на бок, и я едва успел отпрыгнуть в сторону. Вилисы имели странн
ую власть над животными.
Я выхватил меч, намереваясь защищаться, но вилис накинулась на лошадь. Од
ним прыжком она преодолела разделявшее их расстояние и жадно присосала
сь к шее. Кровь из прокушенной артерии фонтаном брызнула ей в лицо, и она з
авизжала от восторга, все глубже вгрызаясь в теплое мясо. Ко мне вилис мгн
овенно потеряла всякий интерес. Наверное, выбирая между двумя мясными бл
юдами, она предпочла лошадь Ц в ней было куда больше крови.
Я посчитал лучшим поспешно кинуться прочь по дороге, ведущей к Стерпору,
благо до столицы королевства оставалось совсем недалеко. Это расстояни
е я вполне мог преодолеть на своих двоих. Я оглянулся напоследок и увидел,
что вилис тащит лошадь к колодцу. Как она будет запихивать массивную туш
у внутрь, наблюдать мне совсем не хотелось. И куда смотрит королевская ст
ража? Ц подумал я снова и прибавил шагу…
Как я уже говорил, судьба всегда была ко мне неблагосклонна, вот и весь дол
гий путь до столицы королевства Стерпор меня преследовали неприятност
и. Сначала меня пытались ограбить на постоялом дворе, но изощренное фехт
овальное мастерство помогло мне быстро расправиться с нападавшими. Пот
ом у меня начался приступ жуткой простуды, но благодаря хорошей наследст
венности и крепкому здоровью я быстро выздоровел. На меня напал гиппогри
ф, но врожденная реакция позволила мне мигом разрубить его напополам. Кр
овожадная вилис съела мою лошадь, невелика потеря Ц лошадь уже была заг
нанная. Одним словом, со всеми этими неприятностями я разобрался довольн
о легко. И уже представлял себя настоящим героем, которому не страшны тру
дности. Но вскоре мне суждено было разочароваться в своей самоувереннос
ти. Венцом уготованных мне злым роком испытаний стало происшествие на ба
зарной площади, когда я уже миновал городские ворота и бодро шагал по кам
енной мостовой, насвистывая веселый мотив. Как только я очутился на цент
ральной площади и, улыбаясь во все лицо, принялся осматриваться, интерес
уясь в основном местными красотками нежели красотами, вокруг меня неожи
данно возникла странная давка. Народ куда-то спешил и толкался, кто-то пр
оговорил: «Да посторонитесь же вы!» С присущей мне отзывчивостью я поста
рался исполнить просьбу неизвестного и отошел в сторону. Давка мигом пре
кратилась, народ разбежался, и я оказался на площади в одиночестве. Тут же
у меня возникли смутные подозрения, я схватился рукой за поясной ремень
и понял, что тугой кошель, набитый золотыми монетами, безвозвратно исчез.
О нем напоминали только две жалкие, перерезанные неизвестным злоумышле
нником веревочки, которыми кошель был прикреплен к поясу. Когда? Как? Кто м
ог это проделать с такой ловкостью и изяществом? Я принялся озираться с с
амым озадаченным видом. Потом понял, что недавняя толчея была организова
на специально. Как назло. я не заметил лиц негодяев.
Когда-то давно этот кошель мне подарила влюбленная в меня кокотка по име
ни Илона. У нее были желтоватые глаза и удивительно криво растущие зубы. Е
е внешность не вызывала у меня больших эмоций, но подарки тем не менее она
дарила что надо. Поэтому я общался с ней довольно долго. На кошеле Илона вы
шила мой вензель, изящно свитые буквы Д и В Ц Дарт Вейньет.
«Ну что ж, Ц подумал я, Ц если я лишился средств к существованию, значит,
мне ничего больше не остается, как взяться за старое». Не скрою, я бывал в у
жаснейших ситуациях и весьма неприглядных местах, честность моя много р
аз подвергалась сомнению, и множество раз я подвергал ее сомнению сам. И в
се же всегда так неприятно вставать на этот путь Ц путь обмана и насилия.
Оно несколько претит моему трепетному, отзывчивому сердцу. Подумать тол
ько, потомственный принц дома Вейньет вынужден добывать себе пропитани
е путем афер и грабежей».
Ц День добрый всем, господа, Ц снимая с головы пыльную шляпу, я вошел в пе
рвую же попавшуюся мне на пути таверну, Ц и, конечно, дамы!
Унылые лица пьяных «господ» и безыскусно намазанные лица «дам»… Впроче
м, дамы всегда дамы, даже такие…
Унылые лица пьяных «господ» и безыскусно намазанные лица «дам» поверну
лись ко мне, послышался хриплый кашель, но ни единого слова приветствия в
ответ я так и не услышал. Глаза их были пусты, как и души… Ладно, что с них во
зьмешь? Я всегда говорил: «Если врожденной культуры нет Ц прививать ее б
есполезно. Это может затянуться на века». А откуда, спрашивается, взяться
культуре в Стерпоре? Происхождение этого дикого, донельзя простого наро
дца давно у всех на слуху. Когда мой покойный папаша основал здесь Академ
ию наук, один из местных ученых выдвинул теорию, проливающую свет на куль
турные традиции жителей Стерпора. Оказывается, они произошли от обезьян
. Как ему удается жить в Стерпоре, да еще и поддерживать свой авторитет, по
чему общественность до сих пор не заткнула ему рот, остается загадкой. Во
обще говоря, странно даже, что ученый муж до сих пор цел. Нравы здесь царят
такие, что за кружку светлого эля могут запросто выбить коренной зуб. Да ч
то зуб, одному несчастному, выхлебавшему чужой эль, прямо у меня на глазах
прищемили дверью детородный орган. Боже, как он кричал!
Если бы вы только знали, какую серьезную травму зрелище его страданий на
несло моему, только еще формирующемуся в те времена сознанию. Да уж, мой пе
рвый детский визит в Стерпор был весьма познавательным. Помнится, я в соп
ровождении королевской стражи шел по улице и наблюдал перебранку местн
ых граждан, которые гортанно выкрикивали друг дружке грязные ругательс
тва и оглушительно сморкались, зажимая одну из ноздрей. Меня прошиб холо
дный пот. «Неужели, Ц думал юный я, Ц и это есть народ, которым управляет
папа?» Да, это был его народ. Народ короля Бенедикта, народ великой державы
Белирии…
Дамы мною всегда интересовались, а потому, как только я присел за свободн
ый столик, две из них почти подбежали Ц вот какое желание немедленно поо
бщаться я у них вызвал! Они придвинули стулья и, лукаво поглядывая на меня
, устроились напротив. Одет я был весьма и весьма представительно. Коротк
ие светлые штаны из мягкого холста Ц такого в Стерпоре не найдешь, рубаш
ка свободного покроя с рукавами из темной замши Ц мне шили ее на заказ в Т
анжере, высокие кожаные сапоги и пурпурный плащ, на застежке которого по
блескивал фальшивый самоцвет. Но попробуй догадайся, что он фальшивый! С
амоцвет совсем как настоящий. В особенно тяжелые времена я пару раз даже
закладывал его под видом настоящего Ц и выручал неплохие деньги. Потом
камень ко мне возвращался, но деньги я уже успевал потратить.

Стерпор - 1. Стерпор - Егоров Андрей Игоревич => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Стерпор - 1. Стерпор автора Егоров Андрей Игоревич дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Стерпор - 1. Стерпор у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Стерпор - 1. Стерпор своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Егоров Андрей Игоревич - Стерпор - 1. Стерпор.
Если после завершения чтения книги Стерпор - 1. Стерпор вы захотите почитать и другие книги Егоров Андрей Игоревич, тогда зайдите на страницу писателя Егоров Андрей Игоревич - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Стерпор - 1. Стерпор, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Егоров Андрей Игоревич, написавшего книгу Стерпор - 1. Стерпор, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Стерпор - 1. Стерпор; Егоров Андрей Игоревич, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн