А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Егоров Андрей Игоревич

Стерпор - 2. Вейгард


 

Здесь выложена электронная книга Стерпор - 2. Вейгард автора по имени Егоров Андрей Игоревич. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Егоров Андрей Игоревич - Стерпор - 2. Вейгард.

Размер архива с книгой Стерпор - 2. Вейгард равняется 627.48 KB

Стерпор - 2. Вейгард - Егоров Андрей Игоревич => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV

83
Андрей Егоров: «Вейгард»



Андрей Егоров
Вейгард

Стерпор Ц 2




«Вейгард»: Армада; Москва; 2004
ISBN 5-93556-346-0

Аннотация

Быть королем Стерпора, править
верой и правдой, пользоваться любовью своих подданных… и в одно мгновени
е лишиться всего! Теперь Дарт Вейньет пленник Нижних Пределов. Его пресл
едуют адские создания, по его стопам идет скелетное охранение, и даже соб
ственный мозг отказывается ему повиноваться. Пройдя все круги ада, Дарт
возвращается во Внешний мир, но цену этого возвращения ему еще предстоит
осознать Ц придется отдать темным силам свою пока не существующую дочь
. А новая война, война с черным колдовством, уже начинается…

Андрей Егоров
Вейгард

Автор со всей ответственност
ью заявляет, что во время написания этой книги не пострадал ни один демон
или злой дух.
Любое сходство с реальными людьми, а также реальные исторические паралл
ели, прослеживающиеся в романе, являются намеренными и могут расцениват
ься как провокация.

Если прежние произведения Да
нте Алигьери несли в себе общий настрой лиризма и искрометного юмора, то
эта так называемая «божественная комедия» с ее мрачными апокалипсичес
кими картинами и красочными изображениями ада окончательно утвердила
меня в мысли, что автор одержим потусторонними силами Ц требуется прину
дительное цензурирование, а возможно, и проведение обряда экзорцизма.
Известный итальянский крити
к Григорий Боттичелли о «Божественной комедии» Данте Алигьери

Эта книга посвящается моей ж
ене и теще.
Описанный мною ад Ц ничто в сравнении с тем адом, который вы мне устроили
, злобные твари.
Эммануил Сведенборг. Эпиграф
к седьмому изданию «Овального зеркала Сведенборга»

ПРЕДИСЛОВИЕ
(Краткое и поучительное содержание романа «Стерпор»)

Было это в те времена, когда король Белирии Бенедикт Вейньет после несча
стного случая на охоте собрался покинуть этот грешный и несовершенный м
ир. Что было для него в общем-то несколько рановато. К простым старческим
радостям, таким, как артрит, радикулит, миозит, тягостная подагра и успоко
ительный маразм, он приобщиться не успел Ц здоровье у короля было самое
что ни на есть отменное. Все без исключения граждане единой Белирии знал
и, что владыка их крепок и полон сил, и даже все зубы (за исключением одного
Ц переднего) у него имеются в наличии. Когда король улыбался, окружение е
го начинало испытывать серьезное беспокойство Ц таким широким и хищны
м выходил оскал королевского рта. Мясо Бенедикт Вейньет жевал смачно до
крайности Ц работая могучими челюстями, отрывал большие жилистые куск
и, твердые кости он не выплевывал, как иные миновавшие зрелость граждане,
а решительно разгрызал Ц и кости хрустели, ломаясь на его крепких белых
резцах.
Но смерть, не обращая внимания на такие неважные частности, как отменная
зубастость и здоровье, взяла да и заявилась за властителем Белирии. Пере
минаясь с ноги на ногу, стояла она в углу опочивальни, где умирал король, н
етерпеливо ожидая, когда он наконец перестанет дышать. Бенедикт же все м
едлил и медлил с последним вздохом, раздражая своим упорством старуху до
невозможности: прежде чем отправиться в страну теней, он решил «справед
ливо» поделить шесть герцогств, составлявших славу и оплот единой Белир
ии, между семью своими сыновьями.
Как известно, шесть на семь делится только с остатком (0,8571428571428571428). К столь слож
ной арифметической операции король Бенедикт, говоря откровенно, был сов
ершенно не подготовлен. Науки он презирал страстно, а если ему что-то прих
одилось посчитать и пальцев на руках и ногах не хватало, монарх начинал и
спытывать лютую ярость.
Несмотря на то что задача ему предстояла в высшей степени непростая, кор
оль справился с ней быстро, не прилагая непомерных умственных усилий. А в
се потому, что уже давным-давно решил для себя, как ему поступить в столь щ
екотливой ситуации.
Бенедикт призвал к смертному одру своего любимого сына Ц Дарта, котором
у в ту пору едва сравнялось двадцать пять, и, когда тот, не чуя беды, явился н
а зов умирающего отца, сказал ему: «Дарт, ты, без сомнения, мой самый любимы
й сын… Во всех дисциплинах ты преуспел более своих братьев, ты умнее, силь
нее, светлее, лучше их, а потому я уверен, Ц тут он грустно, со скрытой скор
бью вздохнул, Ц что ты о себе сможешь позаботиться. Они же Ц нет! Им я оста
вляю в наследство герцогства, которые после моей смерти станут королевс
твами… Северное королевство Дагадор для старшего Ц упрямого Дартруга,
продуваемый ветрами Вейгард Ц инициативному Виллу, трусливый Преол по
лучит плодородный Гадсмит, глупый Алкес Ц грязный Стерпор, красочный Не
вилл достанется Люверу, а Центральное королевство, наш дом и наш оплот, я п
ланирую отдать Фаиру; бедняжка, он самый неустроенный в жизни, да он Ц про
сто сумасшедший. Без владения обширными землями и большим количеством л
юдей он непременно пропадет. Ты же, Дарт, получаешь от меня самое ценное Ц
мудрый совет: не теряй времени даром Ц и возьмешь от жизни больше, чем он
и унаследуют».
Решение отца оказалось для юного принца полной неожиданностью. С самого
детства он видел себя избранником богов, вершителем народных судеб, пома
занником божьим, властителем дум, диктатором собственной воли, короче го
воря Ц королем. Иная судьба не являлась ему даже в страшных снах. И вдруг
мрачная действительность разом обрушилась на него с последней волей от
ца!..
После долгих мытарств, побывав некоторое время прихлебателем при дворе
своих в высшей степени ненормальных братьев, бездельником, любителем св
етлого эля, распутных женщин и даже главарем шайки разбойников, Дарт Вей
ньет в конце концов решает взять то, что полагалось ему по праву рождения,
Ц и стать королем Белирии. Стоит заметить, что это жесткое решение было
продиктовано отнюдь не непомерной алчностью и яростным честолюбием мо
лодого принца, а исключительно злой волей его родных братьев. Они решили
во что бы то ни стало извести Дарта Лишенного Наследства (так прозвали на
шего героя в народе), потому что не на шутку опасались, что Дарт Вейньет за
берет их земли. Братья почему-то считали его совершенно безумным (что за д
икая мысль!) и одержимым идеей объединить королевства в единую Белирию.
На мысль, что Дарт Вейньет помышляет о возвышении и власти, братьев навел
о пророчество Оракула. Впрочем, лично этого самого Оракула никто и никог
да не слышал (да и не видел, если уж говорить совсем откровенно), но слухи о т
ом, что Оракул-де что-то там такое сболтнул, быстрыми змеями расползаются
по Белирии. Слухи слишком настойчивы и ядовиты, чтобы их игнорировать.
Отправившись в Стерпор, где он надеялся заручиться поддержкой брата Алк
еса, Дарт знакомится с туповатым добродушным Каром Варнаном (великан меч
тает стать королевским стражем) и вечно путающим заклинания престарелы
м колдуном Ламасом, помышляющим в то время только о том, чтобы помыться и ч
то-нибудь скушать. Вместе они составляют ту силу, которая будоражит обще
ственное мнение и заставляет негодовать короля Алкеса, ведь в королевст
ве все громче звучат голоса: Лишенный Наследства явился в Стерпор для то
го, чтобы совершить переворот и взять власть над страной в свои руки.
После нескольких вероломных покушений на его жизнь и похищения возлюбл
енной по имени Рошель де Зева Дарт Вейньет начинает выходить из себя и по
мышлять о расправе над братьями. Он и его спутники предпринимают опасное
путешествие на юг. Здесь происходит формирование мятежной армии Дарта В
ейньета. Тысячи людей выказывают желание присоединиться к Лишенному На
следства. Сила Дарта Вейньета растет день ото дня.
После разгрома войск Вилла (он единственный из братьев решился прийти на
помощь Алкесу) армия Дарта Вейньета отправляется на северные рубежи Сте
рпора и осаждает столицу. В результате кровопролитных боев город взят. В
о время схватки Алкес падает с балкона королевского замка и разбивается
насмерть. Дарт Вейньет становится полновластным правителем Стерпора.
Казалось бы, он добился желаемого Ц надел корону, но насладиться достиг
нутым ему не суждено. «Покой нам только снится, проснешься Ц испарится!»
Ц как писал придворный поэт Андерий Стишеплет. Едва дела в государстве
начинают налаживаться, Дарта Вейньета похищают присланные Заклинателе
м Ц помощником его черного брата Фаира, демоны. Они утаскивают свежеисп
еченного короля Стерпора печься дальше Ц в самое огненное пекло Ц Нижн
ие Пределы.
Здесь он вступает в короткий поединок с Кевларом Чернокнижником Ц помо
щником Заклинателя и служителем всемирного зла. Поединок заканчиваетс
я для Дарта Вейньета плачевно Ц он становится калекой, лишается правой
руки и левого глаза. Теперь его участь Ц до скончания веков пребывать во
тьме, без надежды на возвращение во Внешний мир…

* * *

Ты враг мне,
брат мой старший.
Объединились злом
вы все. Огнем окрашен
закат. Но королем
я стану, пусть страданья
на мой народ сошли,
и адские созданья
все рвутся из земли…
Здесь ныне мрак кромешный,
и нечисть скалит рты.
Но кто погибнет прежде
в бою Ц я или ты?


Нет ничего страшнее, чем оказ
аться там, внизу, где призраки людей томятся, вечно истязаемые, переживая
снова и снова самые отвратительные подробности своего земного бытия, на
муки нестерпимые обреченные и мучимые до тех пор, пока разум и бесплотны
й дух не разъединятся в них окончательно и не растворятся они сами в беск
онечном пространстве тысячей бесполезных, лишенных духовной плоти мон
ад.
Там, внизу, демоны с глазами лютыми и безобразными терзают грешников цел
ую вечность, а черные колдуны Ц нелюди бродят вокруг, раздавая им приказ
ания… И никому не уцелеть, ибо нет ничего страшнее и могущественнее, чем с
илы зла в естественной своей среде. Сама атмосфера дает им энергию и наде
ляет немыслимой мощью слуг своих.
Силу, равную этой мощи, можно отыскать лишь у Спасителя Ц Севы Стиана, да
еще у магистров Радужного спектра. Но каждый, кто видел их, давно почил, ос
тавив нам лишь разрозненные свидетельства существования этих необыкно
венных сиятельных волшебников Ц создателей нашего мира и их зловещего
Черного брата Ц создателя Нижних Пределов…
О боже, я слышу чьи-то шаги, кажется, кто-то пришел за мной. Ах нет, это всего
лишь сестра Аглая, снова явилась на ежедневную исповедь. Милая, милая Агл
ая, и почему я так люблю ее исповедовать с восьми вечера и до четырех утра?
У нее всегда есть что сказать, глаза ее наполняются слезами, когда она гов
орит о своих новых грехах и греховных мыслях.
Признаться, я уже так пристрастился к этим длинным, исполненным подлинно
го чувства исповедям, что даже пропустил субботнее чаепитие у одной из м
оих лучших прихожанок. Боже, если бы вы только знали, как она была раздосад
ована… Даже назвала меня жуком навозным. А какой же я, помилуйте, навозный
жук?! Совсем никакой я ей не жук! Я же служитель священной анданской церкви
! Почтенный человек! Разумеется, я не преминул ей, между прочим, заметить, ч
то сама она порой напоминает мне тушеный окорок с круглыми маленькими гл
азками, похожими на кусочки мутных стеклышек. И заметьте, как мягко я сфор
мулировал, Ц не глазами, сказал, а ласково так Ц глазками. И все равно глу
пая баба пришла в сильнейшее расстройство и негодование, выставила меня
за порог и велела больше к ней не являться.
То ли дело сестра Аглая. Спокойная, ласковая и рассудительная, слушать о е
е греховных мыслях Ц одно удо-воль-ствие…
Из записок представителя а
нданской церкви святого отца Вивьена Сластолюбца Премногораскаявшего
ся

ГЛАВА ПЕРВАЯ
В ней совсем мало рассказывается о Нижних Пределах, зато подробно исслед
уется вопрос, может ли пленник, обладающий могучей силой воли и развитым
интеллектом, обрести свободу и независимость от темных и до чрезвычайно
сти тупых тюремщиков

Дикий вопль демонического пса прервал покой моих тюремщиков. Они в волне
нии кинулись туда, где происходило нечто странное. И, конечно, не без моего
участия.
Ц Ты что это?! Ц взревел один из них, увидев, что я делаю. Ц А ну-ка пусти ег
о!..
Ц Ага, счас, уже отпустил! Ц расхохотался я ему в морду, продолжая тянуть
длинный хвост на себя, крепкие позвонки в моих руках заскрипели, и мне пок
азалось, что хвост вот-вот оборвется, а я кубарем покачусь по песку.
Демон расплющил гнусную морду о решетку и потянулся ко мне здоровенной к
огтистой пятерней:
Ц Я тебя достану, человечек!
Ц На-ка выкуси! Ц гаркнул я и метко плюнул, угодив ему точно в левый глаз.

Ц Ах, ты плеваться! Ц взревел демон. Ц Ну погоди же! Ну я тебя сейчас!..
Он заметался вдоль клетки, не зная, что предпринять…

Но не будем забегать вперед. До всех этих событий было еще довольно далек
о, а пока я был не столь решителен, говоря откровенно, я попросту бездейств
овал Ц в черной тоске, искалеченный и подавленный, я сидел за железной ре
шеткой и прислушивался к шипящим нотам знакомого голоса.
Там, во тьме, Заклинатель вкрадчиво выдыхал округлые фразы. Я припал к реш
етке, вглядываясь во мрак, в очертания высокой, сутулой фигуры. Облаченны
й в длинную мантию злодей грозил узловатым пальцем кроваво-красным демо
нам Ц тюремщикам и бормотал едва слышно, старался отъявленный мерзавец
, чтобы до меня доносились не слова, а только обрывки фраз. Интонации голос
а были самые зловещие, змеиные интонации…
Впрочем, за время пребывания в Нижних Пределах к вещам, которые могли бы у
любого нормального человека вызвать ужас и даже умопомешательство, я ус
пел порядком привыкнуть. Меня уже не пугали шагавшие из глиняных стен бе
стелесные призраки с искаженными страданием прозрачными лицами; я не об
ращал ровным счетом никакого внимания на странные, шелестящие звуки (ино
гда ими наполнялось все вокруг); и даже фантомы, собиравшиеся из терракот
ового песка в знаки беды, казались мне только частью измученного длитель
ной неволей воображения. Все вокруг было злом, все говорило о моей скорой
погибели, все внушало скорбь и содрогание.
Моя жизнь здесь, в Нижних Пределах, не стоила и гроша. Единственный, на ког
о я мог надеяться, кто мог спасти меня и вытащить отсюда, Ц я сам. «Если у м
еня хватит воли и жизненных сил Ц я выдержу, я непременно вырвусь из клет
ки…» Раз за разом я повторял эти слова, часто не замечая, что говорю вслух.
Я старался заглушить шелестящий, парализующий голос Заклинателя. И, к мо
ему удивлению, у меня получалось. Пока получалось…

Заклинатель кривился, он жевал зеленовато-коричневую массу, время от вр
емени сплевывая ее в песок. Демоны тянулись перед ним во фрунт, а бледно-р
озовый пес Гырга, высунув пупырчатый язык, лежал неподалеку и тихонько с
кулил от страха перед неведомой темной силой. Я заметил, как под ним расте
кается и тает в песке желтая лужа, но пошевелиться, чтобы перейти на сухое
место, Гырга не отваживался. Мне стало жаль тупое создание Ц из всех, кого
я видел здесь, под землей, Гырга представлялся мне самой безобидной твар
ью. Размеров пес был огромных: каждая из массивных лап шириной могла срав
ниться с бронзовыми подсвечниками из королевского дворца в Мэндоме, а го
лова его Ц плоская и большая Ц составляла по меньшей мере два лица нача
льника королевской стражи Кара Варнана.
Уточнение для тех, кто не знает Варнана, Ц лицо у него совсем не маленько
е. Скорее даже наоборот. Однажды он засунул голову в окошко кухни, чтобы по
смотреть, что там придворные повара готовят вкусненького на обед, а выта
щить обратно уже не смог. Пришлось срочно вызывать мастеров и расширять
окошко, чтобы он мог освободить бестолковую голову и впоследствии беспр
епятственно интересоваться вопросами королевской кулинарии в любое вр
емя дня и ночи…
Ц Дети света! Ц выругался Заклинатель. Ц От вас нет никакого проку, как
ого бога вы делаете! Опять вы вместо того, чтобы заниматься делом…
Тут он осекся, обернулся ко мне, снова сплюнул в песок зеленовато-коричне
вую массу, поумерил гнев и перешел на шепот…
Заклинатель часто сердился на нерадивых подчиненных: демоны столь безо
тветственно относились к службе, что ему приходилось держать их под пост
оянным надзором. Надо думать, подобное положение вещей его сильно раздра
жало.
Ц А между тем, Ц рычал иногда Заклинатель, Ц у меня и без вас дел хватае
т, недоумки вы боговы…

Стерпор - 2. Вейгард - Егоров Андрей Игоревич => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Стерпор - 2. Вейгард автора Егоров Андрей Игоревич дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Стерпор - 2. Вейгард у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Стерпор - 2. Вейгард своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Егоров Андрей Игоревич - Стерпор - 2. Вейгард.
Если после завершения чтения книги Стерпор - 2. Вейгард вы захотите почитать и другие книги Егоров Андрей Игоревич, тогда зайдите на страницу писателя Егоров Андрей Игоревич - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Стерпор - 2. Вейгард, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Егоров Андрей Игоревич, написавшего книгу Стерпор - 2. Вейгард, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Стерпор - 2. Вейгард; Егоров Андрей Игоревич, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн