А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мэриэнн внимательно на нее посмотрела и пожала плечами.— Я, кажется, понимаю, почему ты так настороженно относишься к близким отношениям. По-моему, тебе хотя бы на время необходимо обратить внимание на неотразимого мсье Бриссака.— При условии, что он захочет увидеть меня! — Порция вздохнула. — Он даже не позвонил. Видимо, потерял ко мне интерес.— И тебя это беспокоит?— Да, беспокоит. — От Мэриэнн она никогда ничего не скрывала. — Но не в том смысле, как ты думаешь. Меня беспокоит то, что он выставил меня дурочкой. Он уговорил меня продать Тарет-хаус за бесценок, когда сам ворочает миллионами. Он не представляет эту чертову сеть отелей. Она ему принадлежит.— Это же надо! — присвистнула Мэриэнн. — Вдобавок ко всему этому французскому шарму еще и куча денег?— Точно, — угрюмо улыбнулась Порция. — Но это не важно. Я завтра вечером иду в клуб с Джо. По крайней мере с Джо что видишь, то и имеешь.— Хмм.— Джо классный парень, Мэриэнн. У нас с ним одинаковые вкусы. И потом, он не усложняет мою личную жизнь… Пожалуйста, убери это выражение со своего лица.— Прости, но я волнуюсь о тебе.— Незачем. Джо никогда не обижал меня. Если кто-нибудь, подобно Люку Бриссаку… — Порция запнулась и прикусила губу.Мэриэнн понимающе кивнула.— Я же говорю: ты словно слепая.— Я не влюблена в него. Просто поддалась обаянию. Что-то в Люке тревожит меня.— Что именно?— Если бы я знала…Зазвонил телефон, и Порция рванулась к нему. Но вспыхнувшая надежда погасла, когда она услышала голос Хэла Кортни, который сначала поинтересовался ее самочувствием, а потом попросил к телефону Мэриэнн.Порция ушла на кухню, прихватив тарелки с остатками еды. Вскоре туда вбежала сияющая Мэриэнн.— Хэл заедет за мной через несколько минут. Кто-то согласился подменить его.Порция изумленно смотрела на подругу.— Ты права. Такой я тебя никогда не видела. Мэриэнн наградила ее голливудской улыбкой и побежала в ванную приводить себя в порядок, волнуясь, словно девчонка.Когда раздался зуммер домофона, она метнулась к нему, сорвала трубку и, прокричав «поднимайся», повернулась к Порции.— Ну, когда увидимся в следующий раз? — спросила она, заключая подругу в объятия.— Видимо, когда Хэл снова уйдет на дежурство, предположила Порция.Они дружно рассмеялись, но тут в дверь постучали, и Мэриэнн, бросившись к ней, распахнула дверь настежь. Пылкое нетерпение на ее лице сменилось крайним удивлением, потому что она нос к носу столкнулась с Люком Бриссаком. Глава 6 Люк вежливо улыбнулся Мэриэнн, но его взгляд сосредоточился на озадаченном, неприветливом лице Порции.— Прости, мне следовало сначала позвонить, я знаю, но…Повторный сигнал домофона прервал их, и Мэриэнн, чмокнув Порцию и многозначительно показав ей глазами на Люка, поспешила навстречу Хэлу.— Можно закрыть дверь? — спросил разрешения Люк, видя, что Порция не может вымолвить ни слова.— Да, конечно. — Она наконец взяла себя в руки. — Вот это сюрприз, — произнесла она и тут же смутилась, так как была одета в старые джинсы и еще более старый свитер, на лице не было и следа макияжа, а густые волосы разметались в живописном беспорядке.— Сюрприз, как я думаю, не очень приятный, — предположил Люк. — Прошу прощения, что так поздно.— Совсем нет, — возразила Порция официальным тоном. — Проходи. Присаживайся. Что-нибудь выпьешь? А может, кофе?— Спасибо. Ничего.Порция уселась в единственное кресло и указала Люку на диван. Люк присел на край дивана. Выглядел он усталым и не таким элегантным, как обычно. Под глазами виднелись темные круги, и ему явно не мешало бы побриться. Вместо привычного делового костюма на нем были замшевая куртка и джинсы.— Твой глаз выглядит лучше, — произнес он наконец, когда молчание в комнате стало казаться вечностью.— Да, спасибо. А как твоя рана?— Швы удалили, так что теперь полегче. — Люк бросил на нее взгляд, от которого у Порции упало сердце. — Прости, что не позвонил.— Не стоит извиняться. Мы оба занятые люди.— Я был разозлен, когда уходил от тебя в прошлый раз.— Да, я заметила.— Собственно говоря, я не собирался быть в Лондоне на этой неделе. — Он сделал глубокий вдох. — Но все же приехал.— По делам? — вежливо осведомилась Порция.— Ты знаешь, что я не это имел в виду, — произнес он с неожиданной жесткостью. — Я приехал, чтобы увидеть тебя, Порция. Я не могу без тебя.Она попыталась изобразить благодарность, сохраняя при этом полное безразличие.— Я, конечно, польщена, если ты собирался провести со мной эти выходные. Но тебе не повезло. Я буду занята.Во взгляде Люка сверкнул опасный огонек.— Это все из-за твоего дружка?— Именно, — спокойно подтвердила Порция. — Кстати, его зовут Джо.Люк вскочил с дивана.— Тогда я не намерен больше вас задерживать. Могу я вызвать такси?— Конечно. — Порция прошествовала к телефону, откинув назад непослушные волосы, нашла номер вызова такси и почувствовала, как на глаза наворачиваются горячие слезы обиды.Но она не успела набрать номер. Ее запястья оказались в горячих ладонях Люка. Он развернул Порцию к себе лицом и внимательно посмотрел ей в глаза.— Порция, не выгоняй меня, не сказав ни слова. Нам надо поговорить.— Ты так уверен в этом? — выкрикнула она, словно бросая ему вызов.Люк слегка ослабил свои объятия.— Сегодня ты просто неотразима. И я бы солгал, сказав, что мне ничего не нужно, кроме душевной беседы. Однако, если ты скажешь, что тебя интересуют только слова, клянусь, я к тебе не притронусь. Ты, наверное, гордишься тем, что приручила меня, так ведь, Порция? Я не привык находиться… как это сказать… под каблуком.— Да уж. Верю, — огрызнулась она. — Так о чем ты хотел поговорить?Люк с опаской посмотрел на нее.— Я думал, что лучшей темой для обсуждения явится наша дружба.— Ты имеешь в виду, что после всего это лучший вариант отношений между нами?— Нет. Я так не думаю. Если тебе нужна правда — пожалуйста. Мне необходимо больше чем дружба. Но если только такая форма отношений тебя устраивает, ладно. — Он, как обычно, красноречиво пожал плечами.— Скажи мне правду.— Я сказал.— Нет, ты не сказал. Я говорю о деньгах, Люк. Он нахмурился.— Ты хочешь сказать, что недовольна той суммой, которую я предложил за Тарет-хаус?— Я говорю не о Тарет-хаусе, — неожиданно горячо возразила Порция. — То есть не совсем о нем. Ты пользуешься хитрыми приемами.— Хитрыми приемами?— Именно. Выманиваешь подробности моей личной жизни еще до совершения сделки. Ты специально делаешь из меня идиотку? — Она вдруг рванулась в сторону. Но Люк поймал ее за руку и снова повернул к себе лицом.— Порция, ты злишься на меня, и это понятно. Я не должен был расспрашивать тебя о прошлом.— При этом не особенно вдаваясь в подробности своего! — выкрикнула она.Люк внезапно отпустил ее руку. Черты его лица стали резкими и жесткими.— Что именно ты имеешь в виду?— Вы не представляете сеть отелей, мсье Бриссак. Вы ею владеете. Небольшая информация к размышлению, которая, несомненно, не помешала вам скостить цену на Тарет-хаус.Люк, как всегда, с некоторой беспомощностью пожал плечами.— Я не давал в «Рэвенсвуде» никаких распоряжений по сокрытию моих данных. И цена за Тарет-хаус явилась наибольшей, исходя из моих финансовых возможностей. Хотя не знаю, насколько ты осведомлена в этом вопросе.— То есть ты отрицаешь, что мое служебное положение явилось частью плана этой успешной сделки? Люк поджал губы.— Мне, конечно, нечем похвастаться. Но ты такая сдержанная, уравновешенная… в общем, настоящая англичанка. Иначе я просто не мог тебя лучше узнать.— А зачем тебе, это понадобилось? — оторопела Порция.— Ты знаешь, зачем, cherie.— Нет, не знаю.— Нет, знаешь, — невозмутимо продолжил он. Они застыли, неотрывно глядя друг на друга. Внезапно зазвонил телефон, и Порция бросилась к нему, словно встрепенувшись после долгого сна.Она не успела снять трубку, как в автоответчике зазвучал охрипший голос: «Порция, привет. Это Джо. Я здесь завис с жуткой простудой. Так что завтра, кажется, ничего не выйдет… — Джо прервал свое послание громким кашлем. — Ты уж извини. Позвоню, как только поправлюсь».— Вот так. Значит, завтра ты свободна, — заявил Люк, дыша Порции в затылок. — Давай проведем этот день вместе.Она повернулась, чуть не уткнувшись ему в губы.— Может, я и смогла бы, если бы ты позвонил, как обещал. Наверняка ты привык, что десятки женщин сразу же примчатся, помани ты их пальцем. Но я другая, Люк Бриссак. Совсем другая.— Ох, Порция, я это прекрасно знаю. И это привлекает меня еще больше. — Люк улыбнулся и распростер объятия. — Но если мы не будем общаться, как же нам удастся стать друзьями?Втайне обезоруженная этой улыбкой, Порция, поразмышляв пару секунд, склонила голову на его плечо.— Ладно уж. Раз я вечером свободна, почему бы и нет?После этих слов вид Люка стал настолько триумфальным, что Порция собралась было изменить свое решение. Однако он вовремя спохватился и поспешил добавить:— Если только возможно, передай своему другу, что я глубоко сочувствую его болезни.— Я не уверена, что это совсем искренне…— Я же сказал, если только возможно… Порция усмехнулась.— Ты обедал?— Нет, но совсем не обязательно беспокоиться…— Я беспокоюсь не совсем обязательно, — передразнила она его. — Как насчет омлета, мсье Бриссак? Вас устроит?— Почту за честь! Я и не рассчитывал на такое гостеприимство, появившись здесь, — разумно констатировал Люк. — Поначалу я ждал, что ты выдворишь меня без всяких комментариев.— Возможно, я бы так и поступила, не будь здесь Мэриэнн.— Тогда я признателен твоей подруге. Я бы послал ей в благодарность букет цветов, но боюсь, ее доктор будет возражать.— Не сомневаюсь, — согласилась Порция и направилась в свою маленькую, без излишеств, кухню. — У меня еще нет обеденного стола, так что тебе придется поесть прямо здесь.— Я могу снять куртку? — С обезоруживающей улыбкой Люк сел на один из кухонных стульев и поинтересовался у Порции, как прошел день.Рассказывая о сделках, которые ей удалось заключить за прошедшую неделю, она достала сковороду, масло, яйца и какие-то специи. Взбив яйца с молоком и вылив смесь в разогретое на сковороде масло, Порция отрезала большие ломти свежайшего деревенского хлеба, затем расположила на листьях шпината сочные кусочки помидора, сбрызнула овощи маслом и уксусом и выложила на тарелку аппетитный горячий омлет.— К тому же ты умеешь готовить, — невнятно произнес Люк с набитым ртом.— К чему? — не поняла Порция, присаживаясь на соседний стул.Люк сам положил себе салата.— Ты умная, красивая, преуспевающая женщина. — Он улыбнулся. — А женщины, занимающиеся карьерой, редко умеют Готовить.— Готовить меня научила мама, когда я была совсем маленькой, — отрешенно произнесла Порция, и Люк накрыл ее руку ладонью.— Ну вот, я тебя расстроил. Порция тряхнула головой.— Нет, все нормально.— Слава богу. — Он с аппетитом доел все до последней крошки и удовлетворенно откинулся на спинку стула. — Это было великолепно. Иногда самые обыденные вещи кажутся необыкновенно приятными.— Однако порой к этой обыденности хочется добавить немножко роскоши. Мне, например, очень понравились икра и омары там, в отеле, — поделилась Порция, убирая его тарелку. — Правда, я и предположить тогда не могла, что буду благодарить за них самого владельца этого отеля.Люк вытянул длинные ноги, закинул руки за голову и с нескрываемым удовольствием следил за Порцией, которая мыла посуду.— Когда ты узнала правду?— В прошлый понедельник. Бен Пэриш все выложил, желая просветить меня.— И успокоить на тот счет, что у меня достаточно денег на покупку Тарет-хауса?— Зная Бена, и это тоже. — Порция повернулась к нему лицом. — Но он также подумал, что меня может заинтересовать твоя биография.— А когда он все тебе рассказал, ты жутко разозлилась, — продолжил Люк.— Да. Хотя не имела на это никакого права. Обычно меня не интересуют подробности личной жизни клиентов. — Она наполнила чайник водой. — Кофе?— Да, спасибо. — Люк нахмурился. — А что тебя так разозлило?Порция открыто посмотрела на него.— Если мы собираемся поддерживать дружеские отношения…— Мы собираемся! — уверил ее Люк.— Как ты можешь быть уверен, что причиной изменения моего решения послужили не твои деньги?— Я уверен, — твердо произнес он. — Я не всегда был богат. Были времена, когда у меня вовсе не водилось денег. Но… — Он запнулся, криво усмехнувшись.Порция кивнула, поняв его.— Но твое увлечение мною никогда не зависело от денег.— Совершенно верно, — просто ответил Люк. Порция улыбнулась.— Сегодня что-то не то с твоей самоуверенностью. — Она подала ему чашку кофе. — Давай перейдем в гостиную.Порция устроилась в кресле, поджав ноги, а Люк с расслабленным видом сел на диван.— Это стоит всех неприятностей на свете, — заявил он.— Неприятностей? Люк кивнул.— В моем парижском офисе недавно были проблемы. Я еле успел их решить перед отъездом в аэропорт, но все же вылететь пришлось позже. В Лондоне я попытался быть терпеливым и дождаться завтрашнего дня, чтобы увидеть тебя, но не смог. — Люк задумчиво посмотрел на нее. — Вообще, встретив тебя, я словно вернулся в детство. Мальчишкой я тоже ненавидел ждать…У Порции учащенно забилось сердце.— Если бы ты приехал раньше, то не застал бы меня дома. Мы с Мэриэнн ходили в кино.— Я бы тебя дождался, — заверил он ее.— Но ты здесь, я согласилась провести с тобой завтрашний день, и теперь скажи, чем бы ты хотел заняться?— Тебе выбирать. Порция. Это твой город. Сперва, конечно, пообедаем, а потом, возможно, прогулка вдоль Темзы или поход в театр? Что бы ты делала, если бы собиралась провести этот день одна?— Обычно я очень ленива в выходные зимой, — сообщила Порция. — В такое время я, как правило, смотрю фильмы или читаю. Ну, иногда могу пройтись по магазинам.— Звучит заманчиво. Рядом с тобой я бы с удовольствием занимался тем же. — Его глаза проницательно смотрели на нее. — А если бы я предложил тебе пообедать в моей квартире, ты бы снова стала подозревать меня в грязных намерениях?Порция спокойно взглянула на него.— А если я скажу «да», ты снова выйдешь из себя или погрузишься в раздумья и полностью перейдешь на французский язык?Люк выпрямился.— Ты хочешь сказать, — осторожно начал он, — что отвергаешь мое предложение?— Нет. Просто дома я чувствую себя уверенней. Люк вздохнул.— Как пожелаешь, Порция. Так чем мы завтра займемся?— Когда ты возвращаешься в Париж? — поинтересовалась она, пытаясь избежать уточнений насчет завтрашнего дня.— Рано утром в понедельник. Но до отъезда я намерен провести с тобой как можно больше времени. И, выразительно добавил Люк, наклонившись вперед, — я имею в виду дневное время. Я вовсе не требую, чтобы ты оказалась в моей постели. Видишь, я хорошо усвоил твои предостережения.Порция улыбнулась.— Слишком непривычно для тебя? Люк покачал головой.— В делах я никогда не тороплюсь. Что касается чувств, здесь, конечно, немного иначе.— Ты, наверное, часто влюблялся? — с любопытством спросила она.Легкая улыбка заиграла на его чувственных губах.— Конечно. В юности я вообще не выходил из этого состояния. — Люк вздохнул. — Но потом умер отец, и беззаботные дни закончились для меня.— Почти как у меня.— Я более удачлив, чем ты, cherie. С помощью матери я хотя бы сумел сохранить Бью-Риваж.— Это ваш дом? Бен сказал, что ты сделал из него отель.— Да. Мама продала некоторые картины, и эта сумма стала стартовым капиталом для начала, как позже оказалось, успешного предприятия. — Люк пожал плечами. — С тех пор у меня не было времени влюбляться, Порция.— Ты так был занят, спасая наследство?— Не я один. Остальные члены семьи тоже. Но старшим был я, значит, и вся ответственность лежала на мне.— Да, тебе, видимо, нелегко пришлось, — произнесла Порция, представив себе прошлую жизнь Бриссака. — А долгое время этот дом принадлежал вашей семье?— Нет. Я родился в Париже. Но моя мама из Сен-Мало Город во Франции, на полуострове Бретань.

, и отец купил для нее Бью-Риваж около двадцати лет назад. Он намеревался вернуть дому прежнее великолепие. Это постройка начала восемнадцатого века, и она мало изменилась с того времени. Отец относился к восстановлению дома как к делу всей своей жизни. К несчастью, жизнь его оказалась слишком короткой.— Он успел закончить реконструкцию дома?— Почти. Однако единственный способ сохранить его заключался в том, чтобы дом сам приносил доход. Расположение Бью-Риваж идеально для отеля, поэтому он с первых дней стал популярным среди туристов, многие из которых, кстати, твои соотечественники с другого берега Ла-Манша.— Ты имел в виду Английский канал, — рассмеялась Порция.— Еще одно различие! Скажи мне, неужели такие вот различия могут стать препятствиями для нашей дружбы?— А почему они должны быть? — Порция на секунду замолчала. — Или существуют еще какие-то тайны, которые мне предстоит узнать, Люк?Он также помолчал немного, а потом посмотрел ей прямо в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15