А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сов
ершенно нелепый бред, не выдерживающий никакой научной критики. Сколько
литров крови в человеке?! А сколько её может поместиться в желудке одного
вампира? Вот и проведите несложные математические вычисления…
Моя подруга после всех дел мирно задремала прямо за кухонным столом. Охо
тница до сих пор не могла прийти в себя, на вопросы не отвечала и пребывала
в состоянии маловразумительной прострации. Вроде бы её кто-то сильно об
идел или даже предал Ц налицо полное крушение идеалов…
Ц Ева… Ц Я деликатно тронул её за плечо и… едва успел отдёрнуть руку. Кр
епкие, молодые зубы цапнули пустоту в считанных сантиметрах от моего зап
ястья.
Ц Не прикасайся ко мне, жалкий раб вампиров!
Ц Чуть тише, а? Если Сабрина услышит такое, то всё поймёт неправильно и уб
ьёт нас обоих.
Ц А мне плевать, что она подумает! После того, что я здесь видела, после… ка
к она тут кровь… тьфу! Я вас всех ненавижу!!!
Ц Ну, от ненависти до любви один шаг… Ц философски хмыкнул я, хотя в душе
шевельнулось что-то колюче-острое.
Меня давно нельзя задеть Ц ни оскорблениями, ни плевком в душу. За много л
ет полуреального существования чувство стыда притупляется первым. Хра
брость подменяется рассудочностью, вспыльчивость Ц долготерпением, л
юбовь Ц логикой, а импульсивность Ц целесообразностью. Я не говорю, пло
хо это или хорошо, это Ц данность…
Ц Ты знаешь их?
Ц Я не буду отвечать на твои вопросы!
Ц Ты уже ответила. Вы проходили подготовку вместе в каком-нибудь полупо
двале, тренируясь на тряпичных манекенах. Скорее всего, даже не знали дру
г друга по именам, у всех были боевые прозвища или порядковые номера.
Она закусила губу и уставилась на меня суженными от ярости глазами. Не на
до быть большим психологом, чтобы понять Ц каждое моё слово било как гво
здь и каждое было правдой!
Ц Мне не о чем тебя спрашивать, за все эти годы охотники на вампиров изме
нились не больше, чем их кровавые жертвы. Методы Ц да, но люди Ц нет! Истор
ия циклична. Тем не менее я хотел бы, чтобы ты задала один вопрос сама себе:
почему они хотели тебя убить?
Ц Они… меня никто не хотел убивать!
Ц Ты лжёшь. И, поверь, ложь никого не красит, а у Пиноккио от неё ещё и нос вы
растал…
Охотница невольно вздрогнула и так по-детски скосила глаза на кончик но
са, что я едва не улыбнулся. Просто давно забыл, как и зачем это делается…
Ц Они думали, что если я в плену, то, наверное, уже укушена и… тоже стала ва
мпиром. Ну, или скоро им стану… тогда, пока не поздно, лучше…
Ц Вас так учили?! Хм… прими мои извинения, это многое объясняет. Конвенци
ю по правам нечеловеческих меньшинств вам не зачитывали?
Ц А что, ты хочешь сказать, что у вампиров могут быть какие-то там права?!
Ц снова завелась она, а я услышал, как Сабрина открыла глаза. Именно услыш
ал, мне не надо было ради этого оборачиваться, тем более что она, кажется, н
е спешила включаться в разговор.
Ц Права есть даже у животных, а ведь каждый вампир был хоть когда-нибудь
человеком. Поверь, мало кто становится нежитью по своей воле.
Ц Всё равно, если бы такая тварь укусила меня, я бы сама вонзила себе осин
овый кол в сердце!
Ц Так вы там всерьёз уверены, что от одного случайного укуса люди сразу с
тановятся вампирами?! Ц На меня неожиданно напал менторский тон. Потом м
не стало даже неудобно, но в тот момент мой лекторский пыл был воистину не
остановим… Ц Дитя моё, мы ведь живём не в диком средневековье с его дрему
чими нравами. Вампиры давно контролируют собственную численность, у них
есть своя статистика, принятие на учёт, снятие с учёта и ряд серьёзных меж
дународных соглашений. Нарушаемых, впрочем, всё той же Африкой и иногда Ю
жной Кореей… Сабрина несёт большую ответственность, если в результате е
ё недосмотра на свет появится новый вампир.
Ц Вампиры едят людей!
Ц Крайне в редких случаях! Но они не могут иначе, их цель Ц пропитание, в т
о время как сами люди убивают себе подобных ради забавы.
Ц Блестяще, Дэн… Ц Моя подруга наконец соизволила включиться в беседу,
матово-багровый отсвет мягко сверкнул из-под ресниц. Ц Поцелуй меня!
Ц Сабрина?…
Ц Я так хочу, милый, всего один поцелуй.
Ц Ты никогда не ограничиваешься одним…
Ц Отлично, иди ко мне и возьми меня здесь и сейчас!
Ева смотрела на меня так, словно я был последним оплотом нравственности
на этом свете. В принципе никаких причин для отказа не было, и в иное время
я бы с радостью принял столь естественное и открытое предложение, но не с
егодня…
На секунду мне показалось, что рыжеволосая охотница как-то сковывает ме
ня, и избавиться от этого ощущения можно только убив её. Но я не любил убив
ать. И потом, где-то глубоко в подсознании дрогнуло некое подобие давно за
бытого чувства, то ли стыда, то ли…
В комнате брызнули стекла! Я рванулся туда, едва не угодив под пулю… В мои
окна стреляли! Крикнув Сабрине, чтобы легла на пол, я прижался спиной к над
ёжному дубовому шкафу и терпеливо ждал, пока неизвестный снайпер дыряви
л мои солнцезащитные портьеры. После седьмого выстрела наступила тишин
а. Хорошо, на улице хмарь и в дырочки не бьёт солнце. Я, пошарив по углам, под
обрал с пола три мягкие серебряные пули, сунул в карман, остальные искать
не стал. Лично мне серебро не причиняет вреда, но если бы на его пути стала
Сабрина…
Ц Дэн, так ты поцелуешь меня или нет?! Ц раздалось из кухни.
Я промолчал, медленно пытаясь найти достаточно аргументированный дово
д. Приличный, доходчивый и, желательно, без специфически мужских выражен
ий… Ничего подходящего на ум не приходило.
Ц Эй, а вы… ты там, вообще, живой? Ц робко протиснулся растерянный голосо
к охотницы.
Короткий всплеск пощёчины. Сабрина по-прежнему не терпит, чтобы её переб
ивали. Мгновение и… моя подруга рухнула в комнату, гулко треснувшись лбо
м об пол!
Ц Эта… стерва поставила мне подножку… Ц плохо скрываемым уважением пр
отянула она.
Я меланхолично поскрёб подбородок… Похоже, мне ещё придётся хлебнуть го
ря с этими красотками, они явно друг друга стоят.
Протянув руку Сабрине, я помог ей подняться, одно из золотых колец, отягощ
авших её уши, было смято в оригинальный эллипс.
Ц Я её убью, Ц неизвестно кому пообещала она. Ц Ты не возражаешь?
Ц Увы, я уже говорил, что девушка нужна мне живой. Хочешь отпить у неё кров
и Ц пожалуйста, но убивать не надо. Во всяком случае, пока…
Ц Дэн, твоё благородство тебя погубит.
Ц Радость моя, ты же знаешь, я давно отказался от благородного происхожд
ения.
Ц Зануда!
Ц Тогда поцелуй меня…
Минут на пять движение пространства остановилось. Губы Сабрины, прохлад
ные и жгучие одновременно, впитали в себя весь мир, и казалось, нет такой с
илы, что заставила бы меня забыть эту невероятную женщину. По крайней мер
е, она единственная, кто столько лет был мне предан и верен, принимая меня
таким, какой я есть…
Ц О чём ты думаешь?!
Ц Прости…
Ц Ты целуешь меня, а думаешь неизвестно о чём!
Ц Нам надо уходить. Ц Я сунул руку в карман и выгреб сплющенные серебря
ные пули.
Лицо моей возлюбленной приняло отвращённо-брезгливое выражение.
Ц Это Гончие! Только они используют запрещённое оружие, все прочие пред
почитают традиционные методы охоты.
Ц Вроде засады в лифте с арбалетом?
Ц Я была слишком увлечена тобой, иначе этой рыжей первокласснице никог
да бы не застать меня врасплох.
Это правда, вампиры обладают более тонким и натренированным обонянием. И
х нюх подобен собачьему, а уж за десять шагов почуять охотника, обвешанно
го чесноком и потного от возбуждения, не представляло труда даже мне. Хот
я я, в отличие от других, больше полагаюсь на слух…
Ц Там нет яркого солнца, если я прикрою тебя зонтом, сумеешь дойти до маш
ины?
Ц Ха! Иногда мне удаётся пройтись даже в полуденную жару. Астрахань Ц де
мократичный город, и я, как восточная девушка, часто выхожу днём в мусульм
анской одежде. Чадра, перчатки, плотный платок и длинное платье Ц что ещё
нужно обаятельной современной вамп?!
Сабрина не любила, когда я называл её вампиршей, вампиреллой или вампире
ссой. Короткое и отточенное слово «вамп», похожее на удар в спину или наси
льно взятый поцелуй, предельно точно обрисовывало всю её сущность. Она б
ыла живой опасностью, ножом с обоюдоострой рукоятью, и количество выпито
й крови никак не соизмерялось с уймой разбитых ею сердец. Она шла по жизни
чуть высокомерной, танцующей походкой, с блуждающей улыбкой на губах, по
лная нечеловеческого презрения к этому миру, и… с такой хрустальной душо
й, что о её существовании знали очень немногие… И те, узнав, жили недолго. Н
о эта женщина меня любила…
На сборы ушло минут десять, я взял только паспорт, деньги и пару книг. Там, к
уда мы отправлялись, есть всё необходимое, даже на тот невероятный случа
й, если нам придётся месяц сидеть в осаде. В сущности, подобное бегство не
было из ряда вон выходящим событием, если не можешь победить Ц беги. Глав
ное, выиграть время и выжить, а уж разобраться с тем, кто тебя гнал, можно бу
дет и позже. Вернее, не можно, а нужно…

* * *

Ц Дэн!
Ц Иду, иду! Ц Я развязал последний узел на запястьях охотницы и положил
перед ней ключи. Ц Будешь уходить, пожалуйста, запри дверь на оба замка. С
оседи напротив Ц очень милые пенсионеры, ключи оставь им. Молодые люди п
ридут в себя через пару часов. Надеюсь, они не в обиде? Пусть отпразднуют с
егодня свой день рождения: побывать в когтях Сабрины и остаться в живых
Ц это более чем повод выпить. Ну, вроде всё… Спасибо, что зашла. Больше не з
аходи.
Ц Но… ты ведь не вампир?!
Ц Вампир.
Ц Ну, я хотела сказать, ты… не настоящий вампир.
Ц Настоящий. Просто вы таких ещё не проходили. Прощай. Посуду не мой.
Ц Почему? Ц сразу надулась она, видимо, как раз таки и собиралась.
Ц Я тебе не доверяю, ещё разобьёшь чего-нибудь…
Ева подняла на меня зелёные глаза и робко, даже чуть виновато улыбнулась.
Можно подумать, я сказал что-то смешное… Уже выходя из квартиры, бросил пр
ощальный взгляд назад, моя гостья и пленница стояла, опершись о кресло, ед
ва ли не помахивая нам вслед. Мы с Сабриной чинно спустились по лестнице. П
ользоваться лифтом было слишком рискованно.
Её автомобиль смирно стоял у детской площадки, я слышал о шести попытках
его угона, и все кончились печально. Моя подруга не гнушается использова
ть «грязные штучки», в последний раз угонщики получили электрический ра
зряд такой силы, что до сих пор искрят в сырую погоду. Уровень солнечной ак
тивности был достаточно низким, мы легко пробежали необходимые десять м
етров, и счастливая Сабрина плюхнулась на переднее сиденье тёмно-вишнёв
ого любимца. Я знал, что ей нравился этот цвет, как она говорила, «запёкшей
ся королевской крови»… Нам предстояла полуторачасовая поездка за горо
д, если не пойдёт дождь, доберёмся без осложнений.
Ц За нами следят.
Ц Неужели «хвост»?
Ц Да, кто-то в детстве не наигрался в шпионов. Ц Я сел рядом справа и скос
ил глаза в зеркальце бокового обзора. Четвёрка решительных ребят (три па
рня и девушка) размашистым шагом двигалась в нашу сторону. Головы у всех б
ритые, кожанки военного образца, камуфляжные штаны и высокие ботинки со
шнуровкой. Если бы не осиновые колья в руках, их можно было бы принять за г
руппу ретивых скинхедов. Но в нашем волжском городке этой профашистской
группировки просто нет, а если бы и была, так не вооружалась бы палками…
Ц Поехали. Я не хочу, чтобы мне поцарапали машину. Ц Сабрина повернула к
люч зажигания.
Я тоже не имел ни малейшего желания ввязываться в новую драку, тем паче чт
о запасы энергии мне надо восстанавливать гораздо чаще, чем рядовому вам
пиру. Молодых и красивых женщин на горизонте не наблюдалось, а я предпочи
тал пользоваться именно их услугами. Хотя это, наверное, неподходящее оп
ределение… Я не делал женщинам ничего плохого, я Ц влюблял их в себя. Физи
ческая близость давала столько силы, что можно было использовать её неде
ли три при разумной экономии. Но, поверьте, даже романтичная платоническ
ая любовь Ц на уровне томных взглядов и полуулыбок насыщала такой пламе
нной энергией, что не передать словами! Я всегда презирал альфонсов, тяну
щих из влюблённых дурочек деньги. Я забирал нечто более ценное Ц их чувс
тва, их страсть, их нежность, но и отдавал соответственно…
Мы успели отъехать всего на несколько метров, когда моя подруга мягко на
жала на тормоза.
Ц Посмотри, твоя гостья, похоже, пытается их остановить.
Действительно, наперерез догоняющим из подъезда выбежала Ева. Она что-т
о быстро докладывала одному из парней, тыча пальцем в сторону моего балк
она. Неожиданно парень резко ударил её кулаком в живот. Рыжая охотница уп
ала на колени, бритоголовая девушка с размаху добавила ей ботинком в лиц
о… Я недоумённо повернулся к Сабрине, в её глазах застыло ледяное презре
ние.
Ц Подонки… Ц Тёмно-вишнёвый «феррари» дал задний ход.
Ц Тебе это надо? Ц уточнил я.
Ц Нет, Ц равнодушно бросила она, врезаясь багажником в увлечённых изби
ением молодцов.
Двоим, прямо скажем, не повезло… Когда я вышел из машины, то первой мыслью
было гуманное желание добить несчастных из жалости. Потом решил, что стр
адания возвышают душу… У ребят ещё всё впереди, сейчас делают очень хоро
шие инвалидные коляски. Две отчаянные бабульки побежали вызывать «скор
ую помощь» и милицию. Девица, злобно шипя, оттаскивала в сторону третьего
парня, он всего лишь сломал ногу.
Я присел на корточки, склонившись над скорчившейся Евой:
Ц Встать можешь?
Она с трудом кивнула и, приподнявшись на локте, сплюнула кровь на асфальт.
Да, били её недолго, но жестоко. Женщины обычно такого не заслуживают, даже
за чрезмерно ужасные преступления. Достойнее просто убить, но не калечи
ть вот так, на потеху самым низменным вкусам… Я мягко подхватил её на руки
, легко поднял и, поддерживая, помог устроиться на заднем сиденье. Краем гл
аза уловил еле заметную тень слева, не оборачиваясь, ударил ногой назад. З
анесённый над моей головой кол с глухим стуком брякнулся наземь, а брито
головая без звука отлетела в песочницу. Я принёс ей свои извинения, но, воз
можно, она их попросту не расслышала, по уши зарывшись в детские куличики

Ц Никогда больше не бей женщин! Ц сурово потребовала Сабрина. Ц По кра
йней мере при мне…
Ц Тебя это возбуждает?
Ц Естественно!
Я пожал плечами и, усевшись поудобнее, накинул ремень безопасности: со ст
ороны ближайшего перекрёстка уже доносились торопливые завывания мили
цейской сирены. Машина взяла с места так плавно, словно в прошлой жизни бы
ла балериной. Мы свернули между домами и выехали на Звёздную. Своеобразн
ое название улицы подтверждалось тем, что на ней традиционно селились вс
е хоть сколько-нибудь значимые поэты и художники города. Многих я знал ли
чно, четверо из них были вампирами, остальные не придавали этому значени
я, даже если знали…
Ц Дэн, у тебя есть платок? Тогда передай, пожалуйста, нашей девочке.
Ц Нашей девочке? Ц без тени удивления переспросил я, просто мне показал
ось, что у Сабрины не всё в порядке с дикцией… или с головой.
Ц Пусть вытрет кровь. Я, конечно, сыта, но облизываться от одного запаха у
же устала!
Охотница выхватила у меня свеженький платок, в одну минуту превратив его
в мокрый багрово-грязный комок.
Ц Можешь не возвращать! Оставь себе на память, Ц вовремя предупредил я.
Ц Да и благодарить нас не надо…
Ц Я и не собиралась…
Ц А зря, Ц притормаживая на светофоре, отметила моя подруга, Ц вежливо
сть Ц высшее проявление человеколюбия! Дэн, если не затруднит, опусти ок
но и скажи тому уроду слева, что, если он ещё раз попробует меня подрезать,
я ему, козлу…
Иногда Сабрина говорит такие вещи, что я краснею. По-моему, она делает это
специально Ц прилив крови к щекам вампиры находят очень сексуальным, до
ходя едва ли не до экстаза…
Ева, примолкнув, сидела сзади. Ни слез, ни тихой истерики, ни жажды мщения в
глазах. На какую-то долю секунды мне даже показалось, что она тайком подсм
атривает в зеркальце водителя Ц не слишком ли её портят синяки. Я никогд
а не понимал женщин, да это и не требуется Ц достаточно просто принимать
их такими, какие они есть. Это здорово сберегает нервы мужчине, живущему у
же две сотни лет…
Ц Куда мы едем?
Ц За железнодорожный переезд, через Три Протоки, у стоянки сверни налев
о, там вдоль насыпи, дальше Ц я буду показывать по ходу.
Ц Хорошо, где высадим девочку?
Ц Где тебе удобнее выйти?
1 2 3 4 5