А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Сержантом займемся потом. Сейчас главная задача — найти Лючию Борман до полуночи. Но где ее искать?— Они все лгут, — небрежно заявила Фрэн, следуя дикой женской логике, с которой невозможно спорить.— Лгут? — удивился я.— Без сомнения, — решительно продолжала она. — Каждый элемент в отдельности и так не имеет смысла, а если все сложить вместе, вообще сплошная чепуха!— Приведите мне пример, — попросил я.Задумавшись, она приложила бокал к губам.— Взять хотя бы рассказ Роберты Кэрол о том, что случилось после того, как они нашли тело Слэйтера.Привратник запомнил Лючию, поэтому она проникла на вашу вечеринку, чтобы иметь алиби, но потом хватила лишнего, уснула за диваном и проснулась только тогда, когда вы занялись ее ногами на следующее утро.— Я не занимался ее ногами! — возмущенно возразил я.— Я хорошо знаю вас и ваше отношение к женским прелестям.— Где же здесь ложь? — отвлек я ее от своей личности.— Какая девушка в подобной ситуации — пытаясь обеспечить алиби в связи с убийством! — позволит напоить себя до бессознательного состояния? — Коктейль был слишком крепким, — пробормотал я.Фрэн на секунду закрыла глаза.— Я смутно припоминаю ее. Миловидная девушка с черными волосами и огромными глазами. Когда я видела ее в последний раз — перед тем как борец занялся вами, — она забилась в углу с телефонной трубкой в руках, а до этого расспрашивала всех подряд о том, кто вы такой и чем занимаетесь.— Может быть, это Кливер посоветовал ей провести ночь у меня? Но зачем?— Ответ очевиден, но я согласна истолковать сомнения в пользу обвиняемой, — ответила она ледяным тоном. — Лэнсинг сообщил вам, что Борман умирает в Италии и кто-то хочет получить от него секретную информацию. Однако добыть ее можно только через его дочь, не так ли?Я кивнул.— И вдруг сегодня Дюк Борман, живой и здоровый, встречается с вами и заявляет, что болезнь придумана, чтобы скрыть его приезд из Италии сюда. Значит, один из них лгал!— Он приехал, потому что Джо сообщил ему о возникших проблемах. Но Слэйтера убили, прежде чем Борман добрался до него, — вспомнил я.— Между этими событиями есть какая-то связь, но я не вижу ее.— Вы правы, они все лгут. Надо рассуждать логически. Когда Лючия сбежала от меня, она должна была отправиться к человеку, которому доверяет. Не к вымышленному любовнику Карлу Ренни — он только прикрытие. Скорее всего это Уолт Кливер?— Надо откровенно поговорить с ним, Дэнни, — сказала она серьезным тоном.— Да, но он обитает в пентхаусе на Саттон-Плейс.Я не смогу до него добраться, ведь там еще Лэнсинг, лакей и шофер!Ее зеленые глаза внезапно просияли.— Вы помните поговорку о горе и Магомете?— Вряд ли я уговорю Кливера встретиться со мной после того, что случилось в гараже Фордайса. Пожалуй, он...Фрэн возмутилась:— Что такое, Дэнни! Вы заболели, вам нужен доктор или хорошая взбучка?— Впрочем, кажется, выход действительно есть! — воскликнул я. — Назначим ему встречу от другого имени.Фрэн недоверчиво улыбнулась:— Пожалуй, стоит попробовать.Я поднялся с дивана, подошел к телефону и набрал номер пентхауса Лэнсинга. На звонок ответил лакей, которого я сразу же узнал:— Квартира мистера Лэнсинга.— Хотел бы поговорить с Уолтом Кливером, — сказал я измененным голосом, закрыв телефонную трубку носовым платком.— Простите, кто спрашивает?— Дейн Фордайс.— Минутку.Через десять секунд в трубке послышался тихий и злой голос Кливера:— С ума сошел? Какого черта звонишь сюда" называешь свое имя...— Заткнись! У меня Бойд и эта девица Кэрол.— Они у тебя?— Немедленно приезжай в гараж. Бойд полностью раскрылся, думаю, тебе будет интересно его послушать.Он немного помолчал, потом сказал умоляющим голосом:— Слушай, Дейн, сейчас я не могу отсюда выбраться, потому что...— Тогда я привезу его к тебе, — огрызнулся я.— Ну хорошо, выеду через пятнадцать минут.— Не задерживайся, — отрезал я и повесил трубку.Фрэн куда-то исчезла. Ее квартира находилась всего в пяти минутах от Саттон-Плейс. Поскольку Кливер собирался выехать только через пятнадцать минут, я решил, что у меня есть время еще для одного бокала. Я неторопливо подошел к бару и смешал коктейль.Вскоре из спальни появилась Фрэн, одетая в голубой свитер и юбку, и, улыбаясь, заявила:— Я готова.Я чуть не поперхнулся глотком бурбона.— Что значит вы готовы?— Вам может понадобиться помощь, поэтому я еду с вами, — решительно заявила она.— Вы с ума сошли!— Если вы уедете без меня, я тут же позвоню сержанту Майклсу и все ему расскажу. Выбирайте, — Дэнни! — На ее лице появилась улыбка Иуды.— Ладно, поехали, — неохотно согласился я, допив коктейль.Мы тут же вышли из дома и сели в машину. Через пять минут я остановился напротив дома на Саттон-Плейс, чтобы обсудить план дальнейших действий c навязавшимся мне партнером.Уолт Кливер выскочил из подъезда через восемь или девять минут. Его тут же остановила рыжеволосая красавица, почти до бедра обнажив свою соблазнительную ножку.— Прошу прощения, — игриво обратилась она к нему. — Не найдется ли у вас булавки или скрепки? Не могу же я появиться в компании со спущенным чулком?— Нет, — коротко отрезал Кливер, намереваясь обойти ее, но ему пришлось остановиться — ствол моего пистолета уперся ему в позвоночник.— Только дернись. Кливер, и у тебя появится дырка в животе! — тихо прошептал я ему на ухо.Он не двигался, пока я вынимал пистолет из его поясной кобуры и опускал его в свой карман.— Теперь вернемся в пентхаус, Уолт. Ты и Фрэн впереди, а я следом. И помни, я пристрелю тебя без малейшего сожаления.Фрэн взяла его под руку. Она кокетливо улыбнулась равнодушному привратнику, когда мы мимо него прошли к лифту. Пока мы поднимались, я держал Кливера под прицелом. Я велел ему открыть дверь собственным ключом.— У меня нет ключа, — заявил он.— Не разочаровывай меня, Кливер, — упрекнул я его и с такой силой врезал ему рукояткой пистолета по переносице, что у него из глаз потекли слезы. — Поищи получше!Его детские голубые глаза смотрели на меня с ненавистью, но, порывшись в карманах, он все же достал ключ.— Иди первым, — велел я.Он открыл дверь и вошел в квартиру. Я последовал за ним и обрушил на его затылок рукоятку своего кольта. Он упал на ковер и лежал не двигаясь. Позади слабо вскрикнула Фрэн. «Сама виновата, что увязалась за мной», — бессердечно подумал я.— Зачем... — пролепетала она.— Заткнитесь, — прошипел я.В просторную прихожую выходили четыре двери, три из них были закрыты. Открытые двойные двери, как я уже знал, вели в гостиную. Что находилось за тремя остальными, я понятия не имел. Пока я размышлял, с какой двери начать, в гостиной послышались шаги. Я прижался к стене, отодвинув за спину Фрэн. В прихожую вошел лакей и остолбенел, увидев Кливера, валявшегося на полу. Его лицо приобрело нездоровый серый цвет, и он слабо хрюкнул, когда я прижал ствол пистолета к его боку.— Где шофер? — тихо спросил я.— У него сегодня выходной. — Одна сторона его лица подергивалась в нервном тике. — Не понимаю, в чем дело, сэр, но уверяю вас...— Заткнись!— Да, сэр.Теперь начала дергаться вторая половина его лица.— Где Лэнсинг? — спросил я.— Мистер Лэнсинг, сэр? — На несколько секунд он потерял дар речи. — Мистер Лэнсинг отдыхает в спальне, сэр.Я взглянул на часы:— В четверть девятого?— Да, сэр! — Его голова закивала, будто подвешенная на ржавой пружине. — Мистер Лэнсинг часто ложится спать так рано, сэр.— Где его спальня?— Там, сэр. — Дрожащей рукой он указал на крайнюю дверь слева. — Извините, сэр, но мистера Лэнсинга нельзя беспокоить в спальне, он этого не любит.— Очень жаль, — сочувственно произнес я. — Это точно его спальня?— Да, сэр!Я ткнул его стволом пистолета, и он чуть было не лишился чувств. Тело его лихорадочно затряслось, казалось, у него вот-вот начнется пляска святого Витта.— Обратил внимание на то, что случилось с мистером Кливером? — угрожающе спросил я.— Да, сэр! — Он взглянул на ковер, а потом зажмурил глаза. — Или нет, сэр. Как вам будет угодно.— Будет еще хуже, — сказал я душераздирающим шепотом. — Все будет залито кровью — и трупы, повсюду трупы!Его лицо стало совершенно бесцветным и напомнило плохо изготовленную мумию.— Примешь участие в наших забавах? — гостеприимно предложил я.— Нет! — пропищал он.— У меня предложение, — продолжал я. — Советую прямо сейчас выйти из квартиры, а потом из здания и немножко прогуляться. Вернешься завтра утром, а если спросят, скажешь, что у тебя был выходной.— Премного благодарен, сэр. — Он открыл глаза и посмотрел на меня как преданная собака, которую только что угостили лакомым кусочком. — От всей души, сэр!— Убирайся, пока я не передумал! — рявкнул я.Походкой лунатика он вышел на лестничную площадку, осторожно прикрыв за собой дверь. Через несколько секунд я услышал гудение лифта и подумал, что он, пожалуй, не остановится, пока не окажется на окраине города.— Бедняжка! Он чуть не умер от разрыва сердца, — недовольно прошипела Фрэн.— Пусть скажет спасибо, что я не врезал ему по черепу, — примирительно ответил я.— Кто же будет вашей третьей жертвой? — фыркнула она.— Лэнсинг, — отрезал я.Она неприязненно следила, как я доставал из кармана пистолет Кливера. Когда же я протянул его ей, держа за ствол, она отпрянула в панике.— Возьмите.— Никто не заставит меня выстрелить в человека!— Если Лэнсинг выкинет какой-нибудь финт, держите его под прицелом, пока я буду звонить в полицию! — прошептал я многозначительно.Фрэн недоверчиво взглянула на меня, но пистолет взяла, правда, двумя пальчиками, как какое-то отвратительное животное.— А вы уверены, что это его остановит?Я нагло ухмыльнулся:— Если вы нажмете на спусковой крючок, то остановит наверняка.Ее лицо приобрело сероватый оттенок и задергалось в тике, в точности как у лакея. Я с трудом удержался от совета перед выстрелом сделать шаг назад, чтобы не обрызгало кровью жертвы. Вместо этого я ободряюще улыбнулся.— Мы быстро обтяпаем это дельце, — обнадежил я ее и двинулся в сторону спальни Лэнсинга.Дверь выглядела солидно, но легко поддалась, когда я осторожно повернул ручку и медленно приоткрыл ее на дюйм. В спальне звучала тихая музыка — убаюкивающая мелодия в исполнении гитар и флейт. Такую музыку обычно исполняют в кают-компаниях первого класса, когда корабль медленно тонет, а все суетятся в поисках спасательных шлюпок. Меня несколько удивил музыкальный вкус Лэнсинга, мне казалось, он любит современный джаз. Я приоткрыл дверь еще на пару дюймов, и ничего не произошло. Он, конечно, мог уже уснуть, а мог и затаиться с пистолетом в руке.Как же старят человека раньше времени такие мелкие неопределенности!Я еще на восемнадцать дюймов открыл дверь. Ничего не было видно, кроме комода. Медленно сосчитав до десяти и мысленно скрестив пальцы, я бесшумно скользнул в спальню. Через секунду я понял, что зря беспокоился. Лэнсинг был настолько увлечен, что не заметил бы и духового оркестра, вошедшего вместе со мной. В элегантной пижаме из белого шелка с монограммой на кармане, он развалился на кровати невероятных размеров, как в роскошном борделе, с покрывалом из черного шелка и множеством подушек.Он закинул руки за голову и созерцал. Музыка звучала в темпе ча-ча-ча. Девушка, за которой напряженно наблюдал Лэнсинг, начала исполнять танец живота.Она слегка наклонилась вперед и медленно сняла через голову комбинацию. Ее восхитительная округлая попка, затянутая в черные кружевные трусики, покачивалась в ритме танца. Стриптизерша выпрямилась, отбросив комбинацию на спинку стула, и повернулась к Лэнсингу. Затем завела руки за спину, расстегнула бюстгальтер и повела плечами. Бюстгальтер соскользнул с пышной упругой груди.— Браво!Лэнсинг негромко захлопал в ладоши.Девушка засмеялась и, опершись коленом о постель, взмахнула длинными черными волосами, скрывавшими ее лицо и плечи.— Неужели тебе не приелся стриптиз?— Нет, конечно! — с чувством воскликнул Лэнсинг.— Л когда я иногда встречаюсь с друзьями, ты не приводишь сюда блондинок? — спросила она хрипловатым дразнящим голосом. — Трудно поверить, что тебе не надоедает все время разглядывать одну и ту же брюнетку, снимающую все то же черное кружевное нижнее белье. — Она надула губки. — У меня просто горы этого черного белья! Может, купить белое для разнообразия?— Нет, моя крошка, меня заводит только черное, — ответил он. — Но если ты хочешь разнообразия...— Я шутила, дурачок! — Она наклонилась и поцеловала его в лоб. — Ты же знаешь, я всегда хочу то, что хочешь ты!Меня чуть не стошнило от этих телячьих нежностей, и я с грохотом захлопнул за собой дверь. Даже внезапно разорвавшаяся бомба не произвела бы на них большего эффекта! Они одновременно обернулись и в немом ужасе уставились на меня.— Неплохо ты устроился, дядя Джером! — сказал я и улыбнулся Лючии. — Ты знаешь, Лючия, Карл Ренни говорил мне, что чувствует себя наедине с тобой как четырнадцатилетний мальчишка на свидании с многоопытной тетушкой. Теперь-то я понимаю почему.Она выпрямилась и, вздрогнув, прикрыла грудь руками. Лэнсинг быстро сел, нахмурив лохматые брови.— Что тебе здесь надо, Бойд? — загремел он.— Заткнись! — холодно прервал я его.Он с трудом перевел дыхание, взглянув на направленный в его грудь пистолет:— Послушай, с какой стати...— Вставай, одевайся и марш в гостиную! — приказал я.Он собрался было поспорить, но, посмотрев мне в лицо, не решился. Я открыл свободной рукой дверь и крикнул:— Фрэн!Она сию секунду возникла на пороге, крепко сжимая пистолет Уолта обеими руками. Ее зеленые глаза были полны решимости.Я указал на Лючию:— Проследите, чтобы она оделась, и приведите ее в гостиную.Лючия бросала на меня злобные взгляды. Я лишь мрачно улыбнулся и добавил:— При малейшем неповиновении врежьте ей рукояткой пистолета, как вы врезали Уолту.Зеленые глаза разгневанно сверкнули на эту клевету, но Фрэн тут же все сообразила и кивнула:— Хорошо, Дэнни.Лэнсинг завязал пояс своего черного халата замысловатым узлом и пересек комнату по направлению ко мне. Я отступил в сторону, пропуская его в дверь, и вышел следом за ним в холл. Уолт все еще лежал на ковре без сознания. Я велел Лэнсингу перетащить его в гостиную. Он ухватил его за шиворот и поволок по полу, как тюк с тряпьем. Видимо, с точки зрения Лэнсинга, он большего и не заслуживал. В комнате он бросил тело Кливера в кресло, и я велел Лэнсингу сесть на диван и ждать. Через несколько минут в гостиную вошла Лючия, одетая в черное кружевное платье и такие же чулки. Я лениво подумал, что и на теннисный корт она натянет то же самое. Когда она по моему приказанию уселась рядом с Лэнсингом, я попросил Фрэн набрать номер Транспортной компании Фордайса. Она набрала номер, и я взял из ее рук трубку. После четырех-пяти звонков хорошо поставленный голос ответил:— Да?— Фордайс? — уточнил я.— Да, это Дейн Фордайс.— Это Бойд, — резко сказал я. — Вы знаете, с кем я хочу переговорить.— Вы должны были найти девушку. Она что, у вас? — натянуто спросил он.— Да. Но передайте вашему другу, что я хотел бы изменить условия сделки.На той стороне провода немного помолчали, потом заговорил другой голос:— Бойд, это Борман.— Я у Лэнсинга, — сообщил я. — У меня есть то, что вам надо, можете забрать это отсюда в любое время. Но не забудьте захватить с собой Роберту Кэрол.— Вы не блефуете, Бойд? Если это ловушка, Кэрол получит первую пулю!— Знаю, — ответил я. — Вероятно, вы будете удивлены, но я не так глуп, как выгляжу!— Надеюсь, — холодно сказал он. — Лючия с вами?— Да, она здесь.— Дайте мне поговорить с ней.— Только покороче! — Я взглянул на Лючию:— Иди сюда.Она подошла ко мне с недовольным видом, и я передал ей трубку.— Поздоровайся с папочкой.Лицо ее страшно побледнело, трубка задрожала в руке.— Мой отец?Темные глаза наполнились ужасом. Она несколько раз облизнула пересохшие губы, приложила трубку к уху и произнесла испуганно:— Привет, папа! — Несколько секунд она слушала, потом снова облизнула губы. — Нет, я в порядке. Правда, все прекрасно!Лючия импульсивно протянула мне трубку и, спотыкаясь как пьяная, направилась к дивану.— Вы удовлетворены? — спросил я в трубку.— Я выезжаю прямо сейчас. — Голос Бормана вдруг смягчился. — И, естественно, привезу с собой Кэрол.— Естественно, — согласился я. Глава 10 На террасе у Лэнсинга журчал беспрерывным разноцветным каскадом искусно освещенный венецианский фонтан. Фрэн была совершенно очарована им.Мне пришлось чуть ли не силком вернуть ее в гостиную, чтобы она приготовила нам напитки. Лэнсинг и Лючия молча отказались, Уолт, с трудом приподняв гудевшую голову, со стоном согласился, а меня можно было и не спрашивать.Я сел в кресло лицом ко всем троим, положив свой пистолет на один подлокотник, а пистолет Уолта на другой, и закурил сигарету.— Не поверите, — сказал я Лэнсингу светским тоном, — увидев Ренни, я решил, что Лючия использует его как прикрытие своей любовной связи с Уолтом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11