А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Квартира была расположена на севере Парижа, на Монмартре, который показался Джоанне совсем особенным и непохожим на остальной город. Шумный центр представлял собой настоящий людской муравейник, но северо-западный район, где стоял дом современной постройки в окружении больших деревьев, был мирным и безмятежным, с обилием парков и сонных музеев.
– Я решил, что вы после напряженного рабочего дня предпочтете возвращаться в тихое место, – сказал Хок, когда шофер достал из багажника лимузина ее чемоданы и саквояж Хока. – Ла Вильет – один из самых идиллических кварталов Парижа.
– Здесь чудесно, – сумела улыбнуться Джоанна.
Хок отпустил шофера, поднял все вещи и повел ее через садик с фонтаном и вверх по широким ступеням к входной двери. Они вошли в элегантный вестибюль, где их уже ждал швейцар – низенький суетливый человечек встретил их широкой улыбкой.
– Месье Маллен, мадемуазель Кроуфорд, добро пожаловать. Все устроено по вашему желанию, месье. Я не сомневаюсь, что мадемуазель будет очень удобно, но если понадобится что-нибудь еще, что бы это ни было…
– Мерси. – Хок был вежлив, но тверд. – Я уверен, что мадемуазель позвонит вам, если возникнет надобность, Жерар. Нас не надо провожать, у меня есть ключ.
– Но багаж, месье…
– Не беспокойтесь. – Хок прервал сокрушенные сетования верным способом – сунув в ладонь швейцара свернутую купюру, после чего решительным шагом направился к лифту, а Джоанна – за ним по пятам.
– Вам тут как будто все хорошо знакомо? – спросила она. – Вы уже были здесь прежде?
– Ну разумеется. – Ярко-синие глаза взглянули на нее в упор. – Неужели вы думаете, что я снял бы для вас квартиру, предварительно не осмотрев ее?
– Вы? – Она даже раскрыла рот от удивления, но тут же поспешно закрыла его.
– Ну да, я. – Он лениво улыбнулся. – Всю черную работу я заставил проделать Антуанетту, но когда она остановилась на трех квартирах, я выбрал эту.
– Понятно… – Ей в самом деле было понятно. Он устраивал себе любовное гнездышко во Франции. Несомненно, это у него не единственное, они разбросаны по всему свету, и согревают их другие «хозяюшки». – Но почему?
– Потому, что она была самая подходящая.
Он прекрасно понял, что она хотела сказать, – Джоанна увидела это по насмешливому блеску его глаз. Оставалось только спросить напрямик, был ли у него тайный мотив, заставивший его позаботиться о ее новом доме! Но Джоанне не понравилась эта мысль.
– Жерар живет на первом этаже, его дверь выходит прямо в вестибюль, – как ни в чем не бывало продолжал Хок. – Мимо него не проскочишь. Мне это понравилось. – Лифт плавно остановился, Хок нагнулся за вещами и добавил: – В наше время осторожность не помешает.
Это точно, согласилась про себя Джоанна, глядя на его черноволосую голову. Но ее беспокойство было вызвано не столько возможностью вторжения незваных гостей, сколько человеком, который за последние несколько недель перевернул всю ее жизнь вверх дном.
– Бросьте хмуриться, идите и взгляните на свое новое жилище.
Из лифта они ступили прямо на мягкий ковер, в котором ноги утопали по щиколотку. Хок уверенно пересек небольшой квадратный холл, опустил чемоданы на пол у двери и вставил ключ в замок. Джоанна удивленно огляделась.
– А где же другие квартиры?
– Здесь на каждом этаже размещается по одной квартире, всего их пять, – небрежно ответил Хок. – Из этой, самой верхней, открывается прекрасный вид.
– Хок…
Но он уже шагнул в дверь, и ей ничего не оставалось, как только последовать за ним. Обстановка квартиры являла собой верх современной роскоши, и Джоанне стала понятна подоплека заискивающего поведения швейцара. Но в таком месте обычные люди, вроде нее, не живут. Где бы она ни работала, такого она позволить себе не может.
– Вам нравится? – Хок с самого начала внимательно наблюдал за ней, хотя потрясенная Джоанна этого не замечала.
– Нравится? – Первой комнатой, куда они вошли, была изящная гостиная в бледно-голубых и желтых тонах, чрезвычайно красивая, обставленная мебелью из темного дерева, с телевизором, баром, музыкальным центром. – Мне она не по карману, Хок, и вы это знаете, – натянуто произнесла она, медленно закипая гневом.
– Квартира предусматривается нашим трудовым соглашением, – ответил он бесстрастно. – Я полагал, что вы в курсе.
– Хок, это смешно…
– Подойдите, взгляните, какой отсюда открывается вид, – прервал он ее.
Глубоко вздохнув, она подошла вслед за ним к большому окну, выходившему на широкий балкон, за которым, как на ладони, раскинулся город.
– Не хотите выйти на балкон? – спросил он.
– Нет, не хочу, – отрезала Джоанна.
– Тогда я покажу вам остальные комнаты, – невозмутимо заметил Хок. Он не давал ей времени для раздумий и объяснений, он просто ставил ее перед фактом Но Джоанна не могла принять этот факт. Что скажут люди? К какому неизбежному выводу придут, если она позволит ему поселить ее в этой квартире?
Другие комнаты оказались не менее великолепны. Все здесь было необъятным, как жизнь, – вполне в духе Хока Маллена. Джоанна чувствовала, как от негодования кровь приливает к щекам.
– Неужели вы не понимаете, что я не смогу здесь жить, Хок! – Обойдя квартиру, они остановились у входной двери, и тогда она повернулась к нему лицом. – Это сделает мое положение в «Бержике и сыне» ложным с самого начала.
– Почему? – Огромная комната с высоким потолком прекрасно ему подходила, он не терялся в ней, а напротив – царил над окружающей обстановкой. Сунув руки в карманы, он сверлил ее разгоряченное лицо пронзительными синими глазами.
– Все решат, что я ваша любовница.
– Я предполагал, что это только помогло бы укрепить ваши позиции, – ответил он с возмутительной самоуверенностью. – Это дало бы вам своего рода преимущество, которое вовсе не помешает.
– Я не нуждаюсь ни в каких преимуществах из ваших рук. – Она гневно выпрямилась. – Благодарю, но я предпочитаю выиграть или проиграть, полагаясь только на свои силы.
– Не будьте ребенком.
Ее еще больше распаляло то, что его лицо и голос оставались абсолютно бесстрастными.
– Ребенком? – Ее собственный голос сделался пронзительным и резким, но Джоанне сейчас было все равно. – Я вовсе не такой ребенок, чтобы не понимать, для чего вы приобрели именно эту квартиру, Хок Маллен! И этот человечек внизу тоже знает, не так ли? Думаю, об этом знают уже все на свете!
– Может быть, вы все же поясните вашу мысль, – предложил он мягко.
– Вы решили, что я позволю купить себя! – Она бросила это обвинение, следя злыми глазами, как он пересекает комнату и останавливается перед ней, высокий и грозный. – Все это вы затеяли, полагая, что я соглашусь спать с вами. Я знаю, что это правда, Хок, что бы вы ни говорили!
– Не стану оскорблять вашу проницательность, притворяясь, что это не так, – сказал он спокойно, без малейшей тени смущения. Джоанна даже растерялась, но в следующий миг ее рука взмыла в воздух и с размаху опустилась на его загорелую щеку.
– Вы… Вы…
– Остановитесь! – Он поймал ее руку, а потом и другую, ибо она попыталась ударить его снова. – Подождите вы, хотя бы секунду. Я признаю, что когда осматривал эту квартиру, то надеялся, что мы сможем договориться. Но это была не единственная причина. Я хотел, чтоб вы жили в безопасности, под охраной, в экологически благополучном районе.
– Лжец!
– Я никогда не лгу, Джоанна, – сказал он мрачно. – Если бы вы согласились на мое предложение, квартира стала бы, конечно, глазурью на пироге, я признаю это, черт возьми! Но у меня и в мыслях не было покупать вас! Я уже знаю вас достаточно хорошо, чтобы понимать, что это невозможно.
– Да неужели! – яростно вскричала она. – Тогда ответьте – а если бы ваша новая директорша была стара, безобразна или замужем, вы взяли бы именно эту квартиру? Разве ваше трудовое соглашение предусматривает подобны квартиры для всех ваших служащих, на которых вам не нужно произвести впечатление?
Вместо ответа он стремительным рывком притянул ее к себе и впился ей в рот свирепым поцелуем. Она сопротивлялась – впоследствии Джоанна снова и снова напоминала себе об этом, – но едва их губы соприкоснулись, как стало уже слишком поздно. В ту же секунду она начала тонуть в бесчисленных ощущениях, не имевших разумного объяснения.
Джоанна невольно застонала, когда он принялся смаковать ее губы, возбуждая ее так искусно, что, когда поцелуй сделался жадным и требовательным, она задрожала от нетерпения. Его чувственные губы играли с розовыми раковинами ее ушек, затем припали к нежной коже шеи. Он был пылким, и хотя Джоанна знала, что он не испытывает того же, что и она, ее чувства подавляли все попытки рассудка вмешаться. По ее жилам струилась уже не кровь, а электрический ток, она каждой жилкой, каждым нервом ощущала, как напряжение невыносимо нарастает.
Стоило ему понять, что она отвечает на его поцелуи, как по его телу пробежал разрушительный огонь.
– Джоанна… Джоанна… – Дыхание его стало прерывистым, ладони заскользили по ее гладкой шелковистой коже, и эти прикосновения к ее теплому телу доставляли ему мучительное наслаждение.
Все случившееся в этот день сейчас, в его объятиях, полностью утратило смысл. Джоанна все помнила, но остатки благоразумия напрасно взывали к ней, они не могли противостоять потрясающим, небывалым ощущениям, которые она испытывала впервые.
Неужели так же все происходило между ее матерью и человеком, который подарил ей единственное дитя? – промелькнуло в голове Джоанны. Ей всегда казалось, что мать испытывала к ее отцу нечто особенное, хотя она не признавалась, конечно. Но, несмотря на все ее горькие разочарования, в ее глазах всегда появлялась тоска, когда она произносила его имя, которое никогда не смешивала с прочими именами. Может быть, так оно и было, может быть, такое переживаешь только раз в жизни?
Тело Джоанны совсем обмякло, колени дрожали так, что только руки Хока удерживали ее в вертикальном положении. Она слышала собственный голос, бормочущий его имя, когда он в экстазе принялся покрывать поцелуями ее шею… И тут – невероятно, непостижимо – только она подумала, что Хок вот сейчас увлечет ее на толстый мягкий ковер и ей придется очень постараться, чтобы найти в себе силы воспротивиться, как он внезапно разжал объятия и направился к двери. Его голос произнес – громко, звучно, рассеивая туман страсти, вес еще державшей ее в своих обольстительных путах, – что ей следует хорошенько выспаться, что она очень устала и, наконец, что они увидятся завтра утром.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Опять! Он играет с ней словно кот с мышкой! Едва дверь за Хоком захлопнулась, как ноги Джоанны подкосились и она бессильно опустилась на ковер. По ее лицу струились слезы. Почему она позволяет ему так обращаться с ней? Джоанна снова и снова задавала себе этот вопрос. Наконец она заставила себя встать, пошла в ванную и умыла лицо. Потом взглянула в зеркало – в глазах все еще стояли слезы, нос покраснел и блестел.
Что это было? Очередная попытка подчинить ее своей воле? Демонстрация силы и могущества? Жестокое доказательство того, что, несмотря на все ее принципы, в его власти овладеть ею или пощадить? Возможно, дикая смесь всего вместе…
Но она любит его, вот в чем весь ужас! Значит?.. Она открыла глаза и впилась взглядом в отраженное в зеркале покрытое красными пятнами лицо. Возьми себя в руки, детка, ничего еще не случилось, пусть даже благодаря удаче, а не твоему здравому смыслу. Она не знала, почему он не воспользовался ситуацией, может быть, решил сильнее разжечь ее страсть, потомив ожиданием? Или его оттолкнула ее неопытность?
Или?..
– Ох, хватит! – Она сказала это вслух сквозь стиснутые зубы, так же злясь на себя, как и на него. Все эти «или» и «почему» не имеют смысла. Чем бы он ни руководствовался, ей следует понять, что мотылек слишком близко подлетел к огню. И это не должно повториться. Никогда, ни за что!
– О чем, черт возьми, вы говорите? – резко спросил Хок.
– Я съезжаю отсюда сегодня же.
– Джоанна!
– Вы можете повторять «Джоанна» сколько угодно, Хок, но я не шучу. – Он, как и обещал, заехал за ней утром, поднялся наверх и увидел стоявшие у двери чемоданы и саквояж. Но Джоанна твердо смотрела в его рассерженное лицо, хотя внутри все дрожало. Она не помнила, чтобы когда-либо прежде переживала подобное унижение и стыд, но скорее умерла бы, чем призналась в этом.
– Джоанна, у меня нет ни времени, ни терпения препираться с вами сейчас… – начал он.
– Вот и прекрасно! – Не подобало так разговаривать со своим работодателем, мелькнуло у нее в голове, но правда и то, что Хок Мадлен – не типичный шеф. – Я забираю вещи, переезжаю в отель и останусь там до тех пор, пока не найду жилье, соответствующее моему жалованью, а потом мы можем обсудить вопрос о приемлемой компенсации…
– Я не могу поверить своим ушам! – Похоже было, что он и впрямь не может поверить. – Вы всерьез пытаетесь уверить меня, что не останетесь здесь? – спросил он после минутного молчания, во время которого они глядели друг на друга, как два гладиатора перед смертельной схваткой. В его голосе слышались растерянность и замешательство, и ей вдруг стало смешно. – За эту квартиру заплачено за полгода вперед.
– Это меня не касается. Я не намерена больше обсуждать это, Хок, и не останусь здесь ни под каким предлогом. – Если он только упомянет о вчерашнем эпизоде, она, кажется, убьет его на месте!
– Джоанна, это безумие!
– Не думаю. Остаться будет большим безумием. – Она видела, что ошарашила его, и после бессонной ночи, которую она провела, бродя взад-вперед по роскошной квартире, это послужило ей небольшим утешением. Ей хотелось бы возненавидеть его, но, несмотря на то что рассудок был полностью «за», сердце отказывалось подчиниться. Он был воплощением того самого мужского типа, к которому роковым образом влекло ее мать, – поверхностный, бессердечный, ищущий только удовольствий.
– Это ваше последнее слово?
– Да. – Она опасливо взглянула на него, ожидая, что он станет делать дальше.
– Ладно. – Хок подошел к телефону, снял трубку и раздраженно набрал номер. – Антуанетта? – Голос его был ледяным. – Мисс Кроуфорд и я приедем во второй половине дня. Аннулируйте договор об аренде квартиры для мисс Кроуфорд. Она не подошла.
Должно быть, француженка удивилась не меньше, чем сам Хок, потому что следующей фразой, которую он процедил сквозь зубы, была:
– По ряду причин. – И после короткой паузы: – Мне до этого нет дела, заплатите по этому чертову договору сполна. – После чего он швырнул трубку с такой силой, что она подскочила на аппарате, и злобно взглянул на Джоанну: – Поиски квартиры продолжаются. Вы довольны?
– Вам не обязательно этим заниматься. Позже я сама сумею себе что-нибудь подыскать, а пока поживу прекрасно в отеле…
– Я не уеду из Франции, пока вы не устроитесь в подходящей квартире, которую я сам лично осмотрю, ясно вам? – Его взгляд делался все нетерпимее. – Вы не знаете Парижа. Здесь есть очень небезопасные районы, а вы, честно говоря, легкая добыча.
– Что вы себе позволяете?! – воскликнула она, краснея.
– Что слышали, – парировал он, сверля ее взглядом. – Ума не приложу, как это вы сумели дожить до двадцати девяти лет и не попали в силки какого-нибудь проходимца, – заявил он угрюмо. – Может быть, потому, что вы слишком добродетельны, чтобы быть реальной… – Идем! – Он повернулся к двери, и его голос внезапно стал сухим и деловитым. – Я собирался уехать из Парижа сегодня днем, мой рабочий график насыщен до предела, и я не могу терять даром время. Я знаю, в какое агентство обращалась Антуанетта, мы сейчас едем туда.
– Но это вовсе не обязательно…
– Доверьтесь мне. – Это было сказано с иронией, но глаза его излучали доброту, и Джоанне пришлось бороться с облегчением и радостью, которые захлестнули ее теплой волной. Он хочет найти ей надежное, защищенное место – значит, она небезразлична ему?..
«Не глупи, – мгновенно откликнулся на этот всплеск надежды голос рассудка. Ты приехала сюда затем, чтобы работать, и он хочет, чтобы механизм выполнял свои функции на сто процентов. Всякого рода проблемы отразятся на работе, вот чем занята его голова».
Хок так и не уехал тем днем из Франции. Только в пятом часу, посмотрев несколько квартир в разных концах города, они наткнулись наконец на подходящую. Едва Джоанна увидела ее, как сразу поняла – это то, что ей требуется.
Она с самого начала настояла на том, чтобы самой поговорить с агентами, поскольку представления ее и Хока о нормальных ценах на жилье расходились полностью. Ее внимание привлекла квартира на верхнем этаже реконструированного трехэтажного особняка, стоявшего в тихом скверике поблизости от Латинского квартала.
В старинном, мощенном булыжником сквере на лавочках беседовали старички, а рядом с ними резвилась малышня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15