А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так же неожиданно, как и появилась, огромная тень
вдруг исчезла и осталось лишь безмятежное ночное небо, видимое сквозь
ветки и листву.
Рука на плече Флика медленно расслабилась и он тяжело опустился на
землю; его ноги ослабли, а тело покрылось холодным потом. Высокий
незнакомец молча уселся рядом со своим спутником и на его лице мелькнула
едва заметная улыбка. Он положил свою длинную руку на руку Флика и
погладил ее, как будто успокаивал маленького ребенка.
- Идем же, мой юный друг, - прошептал он, - ты жив и невредим, а
прямо перед тобой лежит Дол.
Флик взглянул расширившимися от ужаса глазами в спокойное лицо
незнакомца и потряс головой.
- Это существо? Что это за ужасное существо?
- Просто тень, - мягко ответил незнакомец. - Но об этом не стоит
говорить ни в этом месте, ни в такое время. Мы побеседуем об этом позже, а
сейчас я хотел бы поесть и согреться у камина, пока мое терпение не
лопнуло.
Он помог юноше подняться и вернул ему сумку. Затем взмахом руки
показал, что может следовать за проводником, если тот готов вести его. Они
покинули укрытие среди кустов, и Флик опасливо взглянул в ночное небо, не
в силах побороть дурные предчувствия. Вместе с тем ему уже казалось, что
все недавние события были лишь плодом его возбужденного воображения. Флик
молча поразмыслил над этим вопросом и вскоре пришел к выводу, что в любом
случае за один вечер он пережил достаточно: сначала этот безымянный
великан, а затем - пугающая тень. Он мысленно поклялся, что в следующий
раз хорошенько подумает, прежде чем отправится в ночное путешествие так
далеко от родного Дола.
Несколько минут спустя деревья и кусты вокруг стали значительно более
редкими, и во тьме впереди возник мерцающий желтый свет, затем, по мере их
приближения, квадратными и прямоугольными фигурами начали смутно
вырисовываться очертания домов. Тропа расширилась и превратилась в ровную
пыльную дорогу, ведущую прямо в поселок, и Флик облегченно улыбнулся при
виде огней, приветственно сияющих в окнах темных зданий. Дорога впереди
была пустынной; если бы не свет, можно было бы подумать, что в Доле вообще
нет жителей. Но мысли Флика блуждали далеко от этого. Он уже обдумывал, о
чем можно рассказать отцу и Шеа, чтобы не пугать их страшными тенями,
которые вполне могли оказаться порождением его фантазии и ночного сумрака.
Может быть, спустя какое-то время незнакомец, идущий рядом с ним, прольет
некоторый свет на эти события, но пока что особой тяги к разговорам у него
не наблюдалось. Флик невольно бросил взгляд на высокую фигуру, шагающую
рядом с ним. Снова при виде черного человека по его спине пробежал
холодок. Казалось, темнота отражается от его плаща и поднятого капюшона,
закутывая всю его фигуру в туманный сумрак. Кем бы он ни был, Флик
чувствовал, что для своих врагов этот человек страшен.
Они медленно прошли между деревенскими постройками, и Флик заметил,
что за деревянными рамами широких окон горят факелы. Сами постройки были
длинными и низкими, одноэтажными, с почти плоскими крышами. Зачастую над
одной из стен был устроен навес, укрывающий маленькую веранду и
поддерживаемый тяжелыми бревнами, укрепленными на длинном крыльце. Дома
были построены из дерева, с каменным фундаментом, а иногда и с каменными
фасадами. Флик смотрел в занавешенные окна, замечая за ними фигуры людей,
и вид знакомых лиц в темноте вселял в него уверенность. Он пережил ужасную
ночь и ощутил облегчение, оказавшись дома, среди знакомых людей.
Незнакомец по-прежнему не обращал внимания на окружающую местность. Время
от времени он скользил взглядом по поселку, а войдя в Дол, не проронил ни
слова. Флика по-прежнему настораживало то, с каким видом незнакомец шагает
за ним. Он вовсе не следовал за Фликом, а шел сам по себе, прекрасно зная,
куда они направляются. Когда дорога раздвоилась, разойдясь в
противоположные стороны вдоль одинаковых рядов домов, великан без труда
выбрал нужный путь, ни разу не взглянув при этом на Флика и даже не подняв
головы, чтобы изучить дорогу. Флик обнаружил, что теперь уже он сам идет
вслед за своим спутником.
Вскоре они добрались до гостиницы. Это было большое строение,
состоящее из основного здания и открытой веранды, с двумя длинными
крыльями, тянущимися назад и в стороны. Оно было сложено из огромных
бревен, обтесанных и уложенных на высоком каменном основании, и покрыто
обычной дощатой крышей, которая, однако, была заметно выше, чем у
большинства окружающих хижин. Главное здание было хорошо освещено, из него
доносились приглушенные голоса, прерываемые выкриками и раскатами смеха.
Крылья гостиницы были погружены во тьму; в них располагались спальни для
гостей. В ночном воздухе плавал запах жарящегося мяса; Флик быстро взбежал
по деревянным ступеням длинного крыльца и подошел к высоким двойным дверям
в середине фасада. Высокий незнакомец молча последовал за ним.
Флик отодвинул тяжелый металлический засов и потянул за ручку. Правая
створка двери распахнулась, и они вошли в просторную гостиную,
заставленную скамейками, стульями с высокими спинками и несколькими
длинными и тяжелыми деревянными столами, стоящими у левой и дальней стен.
Комнату ярко освещали высокие свечи на столах и настенных полках, и
огромный камин, встроенный в середину левой стены; этот яркий свет ослепил
привыкшие к полумраку глаза Флика. Он резко прищурился, бросая взгляд мимо
камина и удобной мебели, на закрытую двойную дверь в дальней стене комнаты
и на длинную стойку бара, тянущуюся вдоль всей правой стены. Собравшиеся
вокруг бара люди лениво взглянули на двух вошедших путников, но при виде
высокого незнакомца на их лицах отразилось неподдельное изумление. Однако
молчаливый спутник Флика словно и не заметил их, и вскоре они вернулись к
своим разговорам и вечерней выпивке, временами поглядывая на вошедших,
чтобы увидеть, что те будут делать. Некоторое время оба они продолжали
стоять у дверей, пока Флик искал среди небольшой компании лицо отца.
Незнакомец указал на стоящие слева столики со стульями.
- Я присяду, пока ты ищешь отца. Возможно, мы вместе поужинаем, когда
ты вернешься.
Не проронив больше ни слова, он тихо отошел к маленькому столику у
дальней стены и уселся спиной к людям, слегка наклонив голову и не глядя
на Флика. Юноша некоторое время смотрел на него, а затем быстро прошел к
двойным дверям в дальней стене и, открыв их, вошел в коридор. "Наверное,
отец на кухне, ужинает вместе с Шеа", подумал Флик, торопливо прошагал
мимо нескольких закрытых дверей и наконец добрался до той, что вела на
кухню. Когда он вошел, двое поваров, трудившихся в глубине комнаты, весело
поприветствовали его. Отец сидел слева, у края длинного стола. Как и
догадывался Флик, он деловито заканчивал свой ужин. Приветствуя юношу,
отец взмахнул мускулистой рукой.
- Ты немного запоздал, сын, - добродушно проворчал он. - Заходи,
садись, поужинаем, пока еще осталось чем.
Флик устало прошел на кухню, с легким звоном сбросил на пол дорожную
сумку и примостился на одном из высоких табуретов за столом. Распрямив
могучий торс, его отец отодвинул от себя пустую тарелку и вопрошающе
взглянул на сына, наморщив широкий лоб.
- По дороге в долину я встретил путника, - помявшись, объяснил Флик.
- Ему нужна комната и ужин. Просил нас составить ему компанию.
- Ну что же, если ему нужен ночлег, то он пришел в верное место, -
провозгласил Омсфорд-старший. - Не вижу, почему бы нам не перекусить
вместе с ним - я вовсе не против немного добавить к ужину.
Он поднял с табурета свое массивное тело и велел поварам приготовить
три порции. Флик поискал глазами Шеа, но того нигде не было видно. Отец
тяжело прошагал вглубь комнаты, чтобы дать поварам какие-то особые
указания по поводу ужина на троих, а Флик отошел к большому тазу рядом с
рукомойником, чтобы смыть дорожную пыль и грязь. Когда отец подошел к
нему, Флик спросил, куда делся его брат.
- Я послал Шеа с поручением, с минуты на минуту он вернется, -
ответил отец. - Кстати, как зовут того человека, что пришел с тобой?
- Не знаю. Он не сказал, - пожал плечами Флик. Отец нахмурился и
проворчал что-то насчет молчаливых незнакомцев, завершив свой приглушенный
комментарий клятвой никогда больше не пускать в гостиницу подозрительных
типов. Затем, жестом велев сыну идти за ним, он вышел из кухни и свернул
налево, к гостиной, чуть не касаясь стен широкими плечами. Флик быстро
шагал за ним, в нерешительности нахмурив широкое лицо.
Незнакомец все еще сидел молча, повернувшись спиной к людям,
собравшимся у бара. Услышав, как распахнулись задние двери, он чуть
повернулся и увидел, как в комнату вошли двое. Незнакомец отметил, что сын
очень похож на своего отца. Оба они были среднего роста, крепкого
сложения, с похожими широкими невозмутимыми лицами и взъерошенными
каштановыми волосами. В дверях они помедлили, и Флик указал на темную
фигуру. Хозяин гостиницы с минуту рассматривал его, не двигаясь с места, и
в глазах Курзада Омсфорда читалось удивление. Незнакомец вежливо встал,
возвышаясь над отцом и сыном, подошедшими к нему.
- Добро пожаловать в мою гостиницу, путник, - приветствовал его
Омсфорд-старший, тщетно вглядываясь в тень под капюшоном его плаща,
скрывающую темное лицо гостя. - Меня зовут, как тебе, наверное, сказал
мальчик, Курзад Омсфорд.
Незнакомец пожал протянутую руку с такой силой, что коренастый
мужчина невольно поморщился, и кивнул на Флика.
- Ваш сын был столь добр, что показал мне дорогу в этот гостеприимный
дом. - Он улыбнулся, и Флик готов был поклясться, что это была
издевательская усмешка. - Надеюсь, вы составите мне компанию за ужином и
кружкой пива.
- Конечно, - ответил хозяин гостиницы, вразвалку подходя к свободному
стулу, на который затем грузно уселся. Флик тоже пододвинул себе стул и
сел, не сводя глаз с незнакомца, который продолжал расточать похвалы в
адрес столь прекрасной гостиницы его отца. Омсфорд-старший засиял от
удовольствия и, радостно кивнув Флику, окликнул одного из людей у бара,
чтобы тот принес им три кружки. Высокорослый гость до сих пор не откинул
капюшон плаща, скрывающий его лицо. Флику хотелось вглядеться в эту тень,
но он боялся, что незнакомец заметит это, а одна такая попытка уже стоила
ему ободранных запястий и научила уважать силу и характер великана.
Безопаснее было оставаться в неведении.
Он сидел молча, пока разговор его отца с незнакомцем переходил от
вежливых замечаний насчет хорошей погоды к более откровенному обсуждению
жителей и событий Дола. Флик заметил, что почти все время говорит отец,
которого редко приходилось упрашивать поддержать беседу, а незнакомец лишь
вставляет в разговор отдельные реплики. Возможно, это ничего не значило,
но Омсфорды до сих пор ничего не узнали о незнакомце. Он даже не назвал им
своего имени. Теперь же он исподволь добывал у ничего не подозревающего
хозяина гостиницы информацию о Доле. Это беспокоило Флика, но он не знал,
что предпринять. Ему захотелось, чтобы появился Шеа и увидел, что
происходит. Но брата все не было. Долгожданный ужин был подан и уже
полностью уничтожен, когда наконец распахнулись створки входных дверей, и
из темноты появился Шеа.
Впервые Флик заметил, что незнакомец в капюшоне проявил к увиденному
им человеку не просто легкий интерес. Сильные руки стиснули край стола и
черная фигура безмолвно поднялась, возвышаясь над Омсфордами. Казалось, он
забыл об их присутствии, и его лоб прорезали еще более глубокие морщины, а
неровное лицо сосредоточенно застыло. На одну страшную секунду Флик
поверил, что незнакомец намерен убить Шеа, но тут же эта мысль исчезла,
вытесненная другой: этот человек изучал мысли его брата.
Незнакомец пристально смотрел на Шеа, и его укрытые тенью запавшие
глаза быстро оглядывали узкое лицо и стройную фигуру юноши. Он немедленно
отметил в нем черты сказочных эльфов - слегка заостренные уши под копной
взъерошенных светлых волос, словно проведенные карандашом брови, под
прямым углом поднимающиеся от переносицы, не пересекая лба, и тонкие линии
носа и подбородка. Он увидел в этом лице честность и ум, и сейчас, глядя
через всю комнату на Шеа, он прочел в проницательных голубых глазах
решительность, которая также пылала в румянце, покрывшем лицо юноши, смело
глядящего в глаза незнакомцу. На мгновение Шеа замер, испытав трепет перед
огромным темным существом. Он чувствовал себя так, словно попал в некую
ловушку, только не понимал, почему. Наконец, решительно взяв себя в руки,
он пошел навстречу грозной фигуре.
Флик с отцом наблюдали, как Шеа подходит к ним, не сводя глаз с
высокого незнакомца, а затем, словно только что узнав вошедшего, оба
поднялись из-за стола. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга в
неловком молчании, а затем все Омсфорды разом торопливо заговорили,
здороваясь друг с другом и маскируя потоком слов непонятное напряжение.
Шеа улыбнулся Флику, но не мог отвести глаз от возвышающейся над ним
фигуры. Шеа был немного ниже брата, а следовательно, тень незнакомца
закрывала его еще сильнее, но глядя на великана, он вел себя спокойнее,
чем Флик. Курзад Омсфорд заговорил с Шеа о порученном деле, и пока тот
отвечал на настойчивые расспросы отца, его внимание на мгновение
отвлеклось, но после нескольких вопросов Шеа вновь повернулся к пришедшему
в Дол незнакомцу.
- Я уверен, что мы не встречались; но мне кажется, вы откуда-то меня
знаете, и я испытываю странное чувство, что тоже должен знать вас.
Нависшее над ним темное лицо кивнуло и его пересекла знакомая
мимолетная усмешка, все такая же издевательская.
- Возможно, ты и должен знать меня, хотя неудивительно, что ты не
помнишь. Но я знаю, кто ты; в самом деле, я тебя хорошо знаю.
От неожиданности Шеа онемел и встал, уставившись на незнакомца и не в
силах заговорить. Тот поднес к своему лицу тонкую руку и погладил темную
бородку, медленно оглядев троих людей, ожидающих его дальнейших слов.
Открытый рот Флика олицетворял вопросы, роящиеся в мыслях у всех
Омсфордов. Наконец незнакомец поднял руку и откинул капюшон плаща, открыв
взглядам темное лицо, обрамленное длинными черными волосами, аккуратно
остриженными у плеч и падающими на глубоко посаженные глаза, до сих пор
кажущиеся темными щелочками в тени густых бровей. - Меня зовут Алланон, -
тихо объявил он. Наступила долгая полная изумления тишина, и трое
слышавших его застыли в изумлении, не в силах вымолвить ни слова. Алланон
- таинственный странник четырех земель, историк народов, философ и
наставник, по слухам, практикующий мистические искусства. Алланон -
человек, побывавший всюду, от черных гаваней Анара до запретных вершин
Чарнальских гор. Его имя было знакомо даже жителям самых глухих и
уединенных поселений Юга. И вот он вдруг стоит перед Омсфордами, каждый из
которых за всю жизнь лишь несколько раз покидал родную долину.
В первый раз Алланон тепло улыбнулся, но в глубине души он жалел их.
Тихое существование, которое они привычно вели многие годы, кончилось, и в
некотором смысле это произошло из-за него.
- Что привело вас сюда? - спросил наконец Шеа. Высокий странник
пристально взглянул на него и издал тихий глубокий смешок, удививший их
всех.
- Ты, Шеа, - прошептал он. - Я пришел за тобой.

2
Следующим утром Шеа проснулся рано, покинул тепло своей постели и
торопливо оделся на сыром прохладном воздухе. Он обнаружил, что встал так
рано, когда во всей гостинице не проснулся еще ни один человек: ни хозяин,
ни гости. Длинное здание окутывала тишина, пока он бесшумно пробирался из
своей маленькой комнатки в задней части основного здания в главный холл,
где быстро развел огонь в огромном каменном очаге негнущимися от холода
пальцами. Даже в самые теплые месяцы в эти ранние утренние часы, когда
солнце еще не поднялось над холмами, в долине стоял невыносимый холод.
Тенистый Дол был надежно укрыт не только от человеческих глаз, но и от
ярости переменчивой зимней погоды, приходящей с Севера. Но хотя свирепые
бури зимой и весной проносились мимо долины и Тенистого Дола, по утрам
среди холмов круглый год обитал жгучий холод, который разгоняли лишь
падающие в долину теплые лучи полуденного солнца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12