А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Чтобы положить конец бедам, герой, именуемый в Коране Зул-карнайн («Обладатель двух рогов»), построил между двумя горами сдерживающую эти народы железную плотину, залив ее расплавленным свинцом. Народы Гог и Магог не могли преодолеть ее и таким образом перестали угрожать остальным людям.
Слово «карнайн» и на арабском, и на иврите означало «двойные рога», равно как и «двойные лучи». В трех других эпизодах, следующих сразу же после рассказа о чудесах Моисея, главным героем вновь становится Моисей, который мог вполне быть назван Зу-л-карнайном, поскольку в Священном Писании упоминается, что лицо его стало излучать сияние после разговора с Богом на горе Синай. Однако в эпоху Средневековья этот эпитет и путешествие в три страны традиционно приписывались Александру Великому, македонскому царю, который жил в четвертом веке до нашей эры и покорил большинство стран Древнего мира, дойдя со своим войском до самой Индии.
В основе представлений, в которых Моисей и Александр объединялись в один персонаж, лежат легенды о завоеваниях и походах Александра Македонского. Ему не только ставили в заслугу усмирение Гога и Магога, но также приписывали схожий эпизод с сушеной рыбой, которая, ожив, выпрыгнула из рук Александра, когда царь со своим поваром случайно обнаружили Источник Жизни!
Многочисленные повествования о приключениях Александра Македонского, ходившие во времена Средневековья на территории Европы и Ближнего Востока, своим происхождением были обязаны предполагаемым письменным свидетельствам греческого историка Каллисфена – племянника Аристотеля. Он был назначен Александром для ведения записей о всех открытиях, триумфах и приключениях царя во время азиатского похода. Каллисфен умер в темнице, обвиненный в заговоре против Александра, а его записи таинственным образом исчезли. Однако несколько веков спустя в Европе появился латинский текст, являвшийся якобы переводом утраченных записок Каллисфена. Ученые называют его «Псевдо-Каллисфеном».
На протяжении многих веков считалось, что все различные переводы «Подвигов Александра», имевшие хождение в Европе и в странах Ближнего Востока, были сделаны с этого латинского текста. Однако со временем выяснилось, что параллельные версии легенд о походе македонского царя существовали на многих языках, включая иврит, арабский, персидский, сирийский, армянский и эфиопский языки, и, по крайней мере, три версии на греческом. Разные варианты – некоторые из них возникли в Александрии во втором веке до нашей эры – имеют определенные отличия. В целом же преобладают сходные черты, что позволяет сделать вывод о едином источнике, которым, возможно, все же являлись рукописи Каллисфена, или, как иногда утверждается, копии писем Александра его матери Олимпиаде и наставнику Аристотелю.
Интересующие нас фантастические приключения Александра начинаются после завоевания Египта. Из текстов не удается установить ни дальнейшее направление похода Александра, ни четкую хронологию или географию событий. Однако самый первый эпизод в череде описываемых подвигов царя позволяет объяснить смешение в сознании людей Средневековья образов Александра и Моисея: похоже, Александр пытался, подобно Моисею, переправиться из Египта в Азию, раздвинув воды моря и проведя войско по обнажившемуся дну.
Дойдя до моря, Александр приказал возвести посреди моря стену из свинца, и его каменотесы «начали лить расплавленный свинец в воду, пока над поверхностью моря не поднялась стена. Затем же на стене он построил башню и колонну, а на колонне приказал поставить статую по своему образу, с двумя рогами на голове». И на монументе этом Александр оставил надпись: «Кто придет на это место и кто захочет переправиться через море, пусть узнает, что я усмирил его».
Перегородив таким образом морские воды, Александр повел свое войско на другой берег моря. В целях предосторожности вперед было послано несколько пленников. Но как только они достигли башни посредине моря, «волны морские захлестнули их, и море поглотило их, и все они погибли… Когда же Двурогий увидел это, он преисполнился страхом пред могуществом стихии морской» и оставил попытки уподобиться Моисею.
Однако, загоревшись желанием «изведать тьму» на другом берегу моря, Александр предпринял несколько экспедиций в обход моря, во время которых он якобы посетил истоки рек Тигр и Евфрат, изучив там «тайны небес, и звезд, и планет».
Оставив свое войско, Александр вернулся в Страну Тьмы, достигнув горы Мушаз на краю пустыни. После нескольких дней перехода он увидел «прямой путь, рядом с которым не было стены и на котором не было ни спусков, ни подъемов». Приказав своим преданным спутникам ждать его возвращения, Александр устремился вперед один. Через двенадцать дней и двенадцать ночей «он узрел сияние ангела»; однако при ближайшем рассмотрении ангел оказался «горящим огнем». И Александр понял, что он достиг «горы, откуда исходит весь мир».
Ангел удивился появлению Александра не меньше, чем сам царь. «Кто ты и что привело тебя сюда, о смертный?» – спросил ангел, пожелав знать, как Александру удалось «пройти сквозь тьму его, чего прежде ни один не смог человек».
На это Александр ответил, что сам Бог указал ему дорогу и придал сил «прийти в место это, что есть Рай».
Дабы убедить читателя в том, что путь к Раю, а не к Аду, лежит через подземный ход, древний автор включил в свой рассказ длительную беседу между ангелом и Александром о взаимоотношениях Бога и человека. Затем ангел повелел Александру возвратиться к своим товарищам, но Александр отказался покинуть Рай, не познав «тайн Земли и Небес, Бога и Человека». В конце концов царь согласился вернуться к ожидающим его спутникам, но лишь с тем условием, что ангел даст ему что-либо, чем не владел еще ни один человек. Посетовав на упорство Александра, ангел ответил ему: «Укажу тебе нечто, благодаря чему ты можешь жить и не умирать». Двурогий потребовал: «Говори». Вот что поведал ему ангел:
В земле Аравийской поставил Бог черноту из тверди тьмы, там скрыто сокровище того знания. Там же есть источник воды, что зовется Водою Жизни; и кто испъет той воды даже самую малую каплю будет жить вечно.
Ангел описал и другие чудесные свойства Воды Жизни – например, выпивший ее обретал «дар летать под небесами, подобно ангелам небесным». Александр, не нуждающийся в дальнейших доводах, нетерпеливо спросил: «В какой части земли есть тот источник с чудодейственной водой?» – «О том спроси человеков, наследовавших то знание», – последовал загадочный ответ. Затем ангел дал Александру гроздь винограда, чтобы он накормил им свое войско.
Вернувшись к своим спутникам, Александр поведал им о случившемся и дал каждому по винной ягоде. Но «как только он брал ягоду из грозди, на ее месте вырастала новая». Так Александр одной гроздью винограда накормил целое войско и всех животных.
Затем Александр начал спрашивать всех известных ему ученых мужей. К каждому мудрецу он обращался с вопросом: «Читали ли вы в своих книгах, что Бог поставил черноту из тверди тьмы, где сокрыто сокровище знания, и что там есть источник воды, называемый Источником Жизни?» В греческих версиях говорится, что Александру в поисках человека, знающего о месте расположения Источника, пришлось отправиться на край земли; эфиопские же версии гласят, что мудрец отыскался среди войска македонского царя. Мудрец этот звался Матуном, он умел читать древние письмена. То место, поведал он Александру, «лежит прямо по солнцу, когда оно восходит по правую руку».
Еще более сбитый с толку загадочными словами мудреца, Александр решил взять его в проводники. Они вернулись в Страну Тьмы. После долгого пути Александр устал и решил отдохнуть, послав вперед Матуна отыскивать верную дорогу. Чтобы Матун мог видеть в темноте, Александр дал ему камень, полученный им ранее при таинственных обстоятельствах от другого древнего царя, жившего среди богов. Этот камень захватил с собой Адам, когда был изгнан из Эдема, и он был тяжелее любого другого вещества на земле.
Матун пошел вперед, стараясь держаться тропы, но в конце концов все равно сбился с пути. Тогда он достал волшебный камень и положил его на землю; коснувшись земли, камень начал излучать свет. В свете, исходящем от камня, Матун увидел родник. Он еще не знал, что случай привел его прямо к объекту поисков – Источнику Жизни. Далее в эфиопской версии говорится следующее:
Вот, была у него с собою сушеная рыба; проголодавшись, он спустился с нею к воде, чтобы омыть ее и изготовить ее для еды… Но как только рыба коснулась воды, она уплыла прочь.
«Увидев же то, Матун снял двои одежды и пошел вслед за рыбой в воду и увидел, что рыба ожила и плавает в воде». Поняв, что перед ним Исток Вод Жизни, Матун искупался в ручье и выпил воды. Когда же вышел он на берег, он уже не испытывал ни голода, ни другой человеческой нужды, ибо стал он Эль-Хидром – «Вечнозеленым», – то есть тем, кто обрел вечную молодость.
Вернувшись в лагерь, он ничего не сказал о своем открытии Александру (в эфиопских версиях македонский царь именуется Двурогим). Затем сам Александр возобновил поиски, разыскивая правильный путь в темноте. Вдруг он увидел камень, забытый Матуном, «сияющий во тьме; и было теперь у него два глаза, и из глаз исходили лучи света». Решив, что он на верном пути, Александр устремился вперед, но вдруг его остановил голос, наставлявший его во всех делах. Голос предостерег его от непомерных амбиций и предрек, что вместо обретения вечной жизни царь вскоре обратится в прах. Напуганный пророчеством, Александр поспешил назад к своему войску, отказавшись от дальнейших поисков.
Согласно некоторым версиям, с Александром говорила птица с человеческим лицом, и именно она заставила его вернуться назад, когда полководец достиг места, «выложенного сапфирами, изумрудами и гиацинтами». В тексте, который якобы является письмом Александра к матери, говорилось о двух людях-птицах, преградивших ему путь.
В греческой версии «Псевдо-Каллисфена» источник обнаружил повар Александра, опустивший сушеную рыбу в воды, сверкающие молниями. Как только рыба коснулась воды, она ожила и выскользнула из рук повара. Сообразив, что он нашел Источник Жизни, повар выпил из ручья и взял с собой немного воды в серебряном сосуде, но по возвращении в лагерь никому не рассказал о своем открытии. Когда Александр со своим отрядом (по данной версии, его сопровождала свита из 360 человек) вновь двинулся в путь, он также вышел к некоему водоему. Этот водоем светился, хотя на небе не было видно ни солнца, ни луны, ни звезд. Именно здесь ему преградили путь две птицы с человеческими лицами.
«Ступай назад! – приказала одна из птиц Александру. – Ибо земля, на которой ты стоишь, принадлежит одному Господу. Уходи прочь, о дерзкий, и да не ступит боле твоя нога на Благословенную Землю!» Испугавшись, Александр развернул свое войско, но перед тем как покинуть это место, он и его люди взяли с собой оттуда земли и камней. Через несколько дней пути они вышли из Земли, Вечной Ночи-, когда же вышли они на свет, «земля и камни» оказались жемчугом, драгоценными камнями и золотыми слитками.
Только тогда повар рассказал своему царю о чуде оживления рыбы в водах ручья, утаив лишь, что он сам выпил той воды и взял немного с собой в сосуде. Разгневавшись, Александр ударил его и прогнал из лагеря. Однако повар не захотел уйти один, потому что влюбился в дочь самого царя. Открыв ей свою тайну, он дал ей выпить чудесной воды. Когда же об этом стало известно Александру, он прогнал от себя и свою дочь. «Став бессмертной, ты стала вровень богам», – сказал он ей. Поэтому, заключил непреклонный отец, ей не место среди людей – пусть живет в Благословенной Земле. А повара Александр приказал бросить в море с камнем на шее. Но он не утонул, а превратился в морского демона Андрентика.
«Так, – говорит легенда, – заканчивается повесть о Поваре и Деве».
Ученые советники европейских монархов Средневековья считали сходство множества различных версий подтверждением древности и достоверности легенды об Александре и Источнике Жизни. Но где же находится тот источник волшебных вод?
Следовало ли искать его за пределами Египта, на Синайском полуострове, – там, где являл свои чудеса Моисей? Находился ли чудесный источник у истоков Тигра и Евфрата, где-то к северу от Сирии? Привели ли Александра поиски источника на «край земли», в Индию, – или же он искал вожделенный ручей уже по окончании индийского похода?
Средневековые ученые пытались разгадать тайну источника, и новые работы христианских авторов свидетельствовали в пользу Индии как возможного местонахождения источника. В латинском сочинении под названием «Александр Великий в Раю, сирийская проповедь Александра в изложении епископа Иакова Саругского, с комментариями Иосиппона на армянском языке», где также повествуется о людях-птицах, подземном ходе и магическом камне, утверждается, что Страна Тьмы, или Горы Тьмы, находятся на краю земли. Там Александр якобы путешествовал на корабле по реке Ганг, которая являлась не чем иным, как рекой Фисон, одной из четырех рек Рая. И именно там, в Индии (или на острове у побережья Индийского океана), перед Александром распахнулись Врата Рая.
Едва ученые средневековой Европы пришли к такому заключению, обнаружились новые сведения из совершенно неожиданного источника. В И 45 году немецкий епископ Отто из Фрайзинга в своих «Хрониках» сделал удивительное заявление: папа римский, сообщал он, получил письмо от христианского правителя Индии, о существовании которого до сих пор было неизвестно. В этом послании индийский царь подтвердил, что Река Рая действительно течет в его владениях.
Епископ Отто указывал, что послание было получено папой через посредство епископа Хьюго из Гебала, города на средиземноморском побережье Сирии. Индийский же царь, как сообщалось, именовался Иоанном Старшим, или же, поскольку он был облечен священным саном, пресвитером Иоанном. Он будто бы являлся прямым потомком волхвов, пришедших к младенцу Христу. Иоанн победил мусульманских правителей Персии и в землях на краю света основал процветающее христианское царство.
В настоящее время некоторые ученые полагают, что все вышеизложенные сведения были подлогом, совершенным в чисто пропагандистских целях. Другие склонны усматривать в содержании послания папе искаженный рассказ о действительных событиях. В те времена христианский мир, пятьюдесятью годами ранее организовавший Крестовый поход на мусульманских правителей Ближнего Востока (включая Святую Землю), переживал горечь поражения при Эдессе в 1144 году. Однако «на краю земли» окраины мусульманской империи начали штурмовать монгольские завоеватели, в 1141 году разбившие султана Санд-жара. Весть об этом достигла прибрежных средиземноморских городов и была передана папе римскому – но под видом того, что с другой стороны мусульманам нанес поражение христианский царь.
Если поиски Источника Бессмертия и не являлись непосредственной целью Первого Крестового похода 1095 года, то они, по всей видимости, стояли в ряду главных побудительных причин следующих экспедиций на Святую Землю, поскольку, как только епископ Отто сообщил миру о существовании некоего пресвитера Иоанна, во владениях которого протекала Река Рая, папа римский издал официальный призыв к возобновлению Крестовых походов. Спустя два года, в 1147 году, германский император Конрад в сопровождении других правителей и знати, откликнувшись на призыв папы, выступил во Второй Крестовый поход.
По мере того как в Европу доходили известия о победах и поражениях крестоносцев, появлялись новые слухи о посланиях пресвитера Иоанна, якобы обещавшего свою помощь и поддержку в войне против мусульманского мира. Согласно летописям тех лет, в 1165 году пресвитер Иоанн прислал письма императору Византии, императору Священной Римской империи, а также другим, не таким могущественным монархам, в которых он предлагал предпринять поход в Святую Землю. И вновь его царство описывалось в превосходных выражениях – утверждалось, что там течет Река Рая и находятся Врата Рая.
Однако крестоносцы так и не дождались обещанной помощи. Путь из Европы в Индию так и не был проложен. В конце тринадцатого века крестоносцы потерпели окончательное поражение от мусульманских войск.
Но после поражения крестоносцев вера в существование на территории Индии Райских Вод продолжала крепнуть и распространяться.
К концу двенадцатого века в военных лагерях и на городских площадях распространилась новая популярная версия о походах Александра Великого под названием «Песнь об Александре», принадлежавшая, как стало известно в наши дни, перу двух французов, положивших в основу своего поэтического сочинения латинский перевод «Псевдо-Каллисфена», а также другие «биографии» македонского царя, имевшие хождение в Европе того времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35