А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Стиву нужна помощь, ведь я могу появляться здесь только тогда, когда не занята с «Эсмеральдой». Но не знаю, как Ричи воспримет эту новость. Похоже, он не особенно воодушевлён пребыванием здесь, не так ли?
Дэниел повернул голову, чтобы взглянуть на правую сторону внешнего поля. Ричи сидел на траве, положив новую перчатку себе на макушку и прикрывая, таким образом, глаза от солнца.
– Он выглядит заблудившимся, правда? – Куинн-старший вздохнул. – Бедняга. Я бы подошёл к нему, но Стив сказал, что отцы не могут тренировать своих сыновей. Он говорит, что его собственный опыт показывает, что мы слишком жестоки со своей «плотью и кровью». Как я могу быть жесток с Ричи? Я бы все отдал ради него…
Джо понимала, что Дэниел обращается к ней, просит о помощи, и лихорадочно пыталась придумать что-нибудь, а потом услышала свой голос:
– Мы пробовали его везде, кроме питчера. Как вы думаете, стоит попытаться?
Тренировка закончилась, Стив и большинство ребят из команды уже ушли. Дэниел осмотрелся вокруг и, пожав плечами, произнёс:
– Почему бы нет? Разок можно. Эй, Ричи! Поди-ка сюда на минутку!
Ричи медленно поднялся и трусцой побежал к ним.
– Надеюсь, вы удовлетворены, – холодно и обвиняюще произнёс он, глядя прямо на Джо. – Там, на поле, я выглядел полным идиотом. Все надо мной смеялись.
Джо проигнорировала его заявление. Не выказывая ни на йоту жалости, она сказала:
– Твой папа и я хотим увидеть, как ты подаёшь, – и отправилась к навесу, чтобы взять маску и перчатки кэтчера. – Дэниел, – бросила она через плечо, – мы можем показать ему, как примерно это делается. Подавайте мяч мне.
– Она шутит, верно? – спросил Ричи у отца, скорчив гримасу. – То есть она что, серьёзно рассчитывает, что я это сделаю? Пап, помоги, увези меня отсюда!
– Она для тебя Джо или мисс Аббот, – отвечал Дэниел, натягивая свою перчатку на правую руку и восхищённо глядя на уходящую Джо. – И она не шутит. Теперь будь повнимательнее. Мы оба левши, так что можешь просто повторять мои движения.
Ричи выпрямился и вызывающе поднял подбородок. У него был слишком длинный и слишком трудный день, и он ясно ощутил, что это уже последняя капля. Джо начала ему нравиться, но теперь, похоже, она его предала.
– Я не стану этого делать, и ты меня не заставишь. Я знаю, почему ты здесь. На самом деле тебе на меня наплевать. Если хочешь пригласить Джо на свидание, иди и пригласи. Я её больше видеть не хочу!
– Ну, хватит! Садись в машину – немедленно!
Громкий гневный голос Дэниела заставил Джо обернуться в их сторону. Она увидела Ричи, мчавшегося сломя голову к «мерседесу», и хотела было побежать к мальчику, но посмотрела на Дэниела и поняла, что в данный момент нужна ему больше. Он всё ещё стоял на месте питчера, тупо уставившись в пространство. Джо подошла к нему, дотронулась до плеча.
– Дэниел, – спросила она мягко, – что такое? Что случилось?
Он вздрогнул и посмотрел на неё печальными синими глазами.
– Я едва не поднял на него руку, – сказал он с лёгким изумлением. – Я был близок к тому, чтобы дать пощёчину собственному сыну. А ведь я его ни разу в жизни и пальцем не тронул… ни разу, но сейчас… – Он прикрыл рукой глаза. – Я так надеялся на сегодняшний день. Я думал, вы ему понравитесь. Я думал, что мы сможем наладить отношения, найдём что-то общее. Как глупо! Господи, что мне теперь делать? Может, Уилбур прав и лучше мне позволить Ричи жить у него?…
Джо прикусила губу, стараясь не поддаться порыву обнять и успокоить Дэниела.
– И вы так поступите? – спросила она, сжимая его плечо, намеренно издевательским тоном. – Он ваш сын, Дэниел, а не использованная бутылка из-под содовой. И вы должны выполнить свой отцовский долг – для вашего же блага, как и для блага Ричи.
Дэниел накрыл ладонью ладонь Джо на своём плече и улыбнулся, хотя улыбка получилась вымученной:
– Использованная бутылка из-под содовой, Джо? Необычное сравнение. Однако вы правы, мне нельзя сдаваться. Знаете, Ричи через многое пришлось пройти.
Джо кивнула, на самом деле не желая, чтобы он продолжал: она и так уже была слишком во всё это замешана.
– Расти без матери нелегко, знаю по собственному опыту, – сочувственно начала она. – Но вы хороший отец, и со временем вы с Ричи придёте к согласию.
– Со временем, – повторил Дэниел мрачно. – Не знаю, в состоянии ли я ждать так долго.
Джо пожала плечами, наклонилась, чтобы поднять перчатки, и двинулась к раздевалке за остальным снаряжением. Дэниел следовал за ней по пятам, как бездомный щенок. И как только она умудряется запутаться в чужих проблемах?!
– Нам лучше не оставлять Ричи одного надолго, Дэниел. Если ваш ребёнок наполовину такой умный, каким я его считаю, ему скоро надоест нас ждать, он заведёт мою машину и направится к шоссе на Нью-Джерси.
Дэниел кивнул, взял у неё тяжёлую брезентовую сумку, набитую перчатками и битами, и перекинул через плечо, пока они шли к машине.
– Хотя я уверен, что вы на всю оставшуюся жизнь по уши сыты этими Куиннами, но, тем не менее, Джо, не пообедаете ли вы со мной сегодня вечером? Я бы хотел с вами поговорить.
Джо взглянула на него.
– О Ричи, полагаю? – спросила она, чувствуя, как сердце ушло в пятки.
– О Ричи, – подтвердил Дэниел и тихо добавил: – И… ещё кое о чём.
«Ещё кое о чём» заставило её сердце совершить захватывающий кульбит и расположиться где-то в горле. Загнав инстинкт самосохранения в дальний уголок мозга, Джо усмехнулась и сказала:
– Я слышала, что в новом ресторане на бульваре Кедровая Шишка подают отличный «Миссисипи»… Меня нельзя купить, Дэниел, но кто сказал, что я не беру взятки?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Ресторан внутри был обставлен в строгом деловом стиле, но атмосфера в нём благодаря усилиям персонала царила почти домашняя. Джо и Дэниел провели около получаса, потягивая аперитив и ожидая, пока освободится их столик, разговаривая ни о чём и обсуждая других посетителей.
Только после того, как они сделали заказ, Дэниел глубоко вздохнул и задумался, как начать рассказ о том клубке нервов, который представлял собою его сын. Для него это было нелегко, тем более что вид Джо, сидящей напротив него за маленьким круглым столиком, совершенно не располагал к такому разговору.
Он находил её хорошенькой и уже признался сам себе, что она физически его привлекает. Но он никоим образом не предполагал, что отлично сидящее облегающее чёрное платье, небольшое количество искусно наложенной косметики и мерцающие свечи, оттеняющие нежную кожу, могут произвести на него такое ошеломляющее впечатление и не будут давать ему возможности сосредоточиться.
Джо тихо сидела за столом – маленький оазис спокойствия в этом безумном мире, – с интересом наблюдая за окружающим; её влажные алые губы приоткрылись в лёгкой улыбке, умные серые глаза светились от удовольствия. Интересно, ей нравился вечер или он сам? И почему для него это так важно?
Наконец до него дошло, что за последние пять минут никто из них не произнёс ни слова.
– Так вот, Ричи… – начал Дэниел, откашлявшись.
Джо повернула голову в его сторону и слегка наклонилась вперёд, как бы предлагая ему довериться ей во всём.
– Не знаю, как вы отнесётесь к моему заявлению, Дэниел, но мне ваш сын нравится. Может, он и неуправляем, но признайтесь – с ним не соскучишься.
Дэниел отвёл глаза в сторону и принялся вертеть в руках вилку.
– Он действительно располагает к себе. Вы, пожалуй, удивились, почему сегодня днём я вышел из себя…
Джо усмехнулась, покачав головой.
– Видите ли, имея собственный небольшой опыт общения с вашим сыном, я, наоборот, удивлялась, как это вам удаётся терпеть все его выходки… Считаю, вы должны были бы выйти из себя гораздо раньше.
Они оба засмеялись, немного расслабившись после упоминания о Ричи. Дэниела не особенно обрадовал тот факт, что Джо признавала его сына сущим наказанием, но для него было облегчением найти хоть кого-то, кто разделил бы с ним взгляды на сына. Учителя Ричи в частной школе, которую он посещал в Манхэттене, не шли дальше восхищения его выдающимися достижениями в учёбе, а небезупречный Уилбур Лэнгли отказывался выслушивать любые замечания в адрес своего внука, считая того совершенством во всех отношениях.
– Моя жена Вероника умерла, когда Ричи исполнилось три года, – негромко начал Дэниел, не найдя другого способа приступить к объяснениям. – После её смерти и после того, как Уилбур ушёл на пенсию вскоре после похорон, чтобы путешествовать по свету, я почти полностью посвятил себя «Лэнгли Букс», даже в большей степени, чем до этого. Ричи сейчас заставляет меня расплачиваться за то, что я им пренебрегал.
Джо приподняла левую бровь.
– Не могу сказать, что Ричи выглядит заброшенным ребёнком.
Дэниел покачал головой.
– В материальном отношении – нет, конечно. Уилбур засыпал его подарками из-за границы и удвоил свои усилия, когда вернулся в Нью-Йорк три года назад и обнаружил, что внук достаточно взрослый, чтобы составить ему компанию. Ричи всегда был тихим ребёнком, понимаете, поэтому мне не составило никакого труда переложить все заботы о нём на Сондерс и на няню, которую я нанял, когда он был ещё маленьким. Пока Уилбур снова не вошёл в нашу жизнь, не возникало никаких серьёзных проблем, хотя я должен был обращать больше внимания на угрожающие симптомы.
– Угрожающие симптомы? – переспросила Джо, когда Дэниел замолчал.
Он кивнул.
– Ричи выучил алфавит и цифры в два года, и с того момента всё и началось. К тому времени, когда ему исполнилось семь, у нас в доме не нашлось бы ни единого радиоприёмника или часов, которые бы он не разобрал и не собрал раза по три. Я перевёл его в класс для одарённых детей, по рекомендации преподавателей, и предоставил право воспитывать его другим людям, пока сам был погружён в работу. – Он наклонился к Джо и понизил голос: – Знаете, я читал, что многие талантливые дети могут значительно превосходить других по интеллекту, но в то же время не сообразить войти в дом, если идёт дождь.
– Вы преувеличиваете, Дэниел! – Джо громко расхохоталась. – Ричи весьма сообразителен. Я уверена, у него, по крайней мере, окажется с собой зонтик.
– В самом деле? – Дэниел откинулся назад. – А мой сын проявил хоть сколько-нибудь сообразительности, когда садился в автобус до Нью-Йорка? Ему всего десять лет. С ним всё что угодно могло случиться!
Джо отпила вина.
– Здесь вы правы. Но это была идея Уилбура, ведь так? Вы не можете обвинять десятилетнего мальчика, что он слушается своего дедушку.
– Все дороги ведут к Уилбуру, – сказал, вздохнув, Дэниел. – Знаете, – тоскливо произнёс он, – все, чего бы мне хотелось, – это иметь сына, с которым я мог бы просто играть в мяч, но мы оба каким-то образом этого лишились.
Джо почувствовала жалость к Дэниелу, но одновременно и злость на то, как плохо он сам к себе относится.
– Вы не можете обвинять себя в том, что, как вы полагаете, не заботились о Ричи. Вам обоим, должно быть, было трудно, когда ваша жена умерла. Естественно, вы ушли в работу, а Ричи…
Голос Дэниела посуровел.
– Да, Ричи… Вероника оставила нас, когда ему было всего шесть месяцев от роду. Он на самом деле не знал своей матери – за исключением тех редких моментов, когда она возникала из ниоткуда и осыпала его подарками, прежде чем упорхнуть снова. Наш брак был ошибкой с самого начала, поэтому я обрадовался, когда она принялась искать то, что называла развлечениями. Мне было жаль, что она погибла в авиакатастрофе, но я бы солгал, если бы заявил, что все ещё любил её.
Джо подождала, пока официант поставит на стол две тарелки с только что порезанным салатом; она задумалась и погрустнела.
– Не знаю, что и сказать, Дэниел. «Мне жаль» – этого явно недостаточно. Но у вас есть Ричи, сейчас он с вами, вдали от Уилбура и его влияния, что, как я полагаю, и заставило вас в первую очередь переехать в Сокон-Вал-ли. Вам надо дать Ричи немного времени. Ваши с ним отношения наладятся, если вы дадите друг другу шанс.
– Да, – согласился Дэниел, одарив её слабым подобием улыбки, – но в настоящее время возникло новое затруднение.
– Новое… Не понимаю.
Дэниел перегнулся через стол и взял её за руку.
– Вы, Джо. Новое затруднение – это вы.
– Я? Каким это образом?
– Вы нравитесь Ричи, – объяснил Дэниел, не обращая внимания на салат. – Не думаю, что он полностью это осознает, но тем не менее… Мой сын хочет заслужить ваше одобрение, поэтому сегодня я застал его в гараже кидающим бейсбольный мяч в мишень, которую он нарисовал на стене. Вы нашли с ним общий язык – а я не смог.
Джо смутилась.
– Я польщена. Но тогда почему днём он убежал, вместо того чтобы дать нам посмотреть, как он подаёт?
Дэниел глубоко вздохнул, потом пояснил:
– Он не знает, с каким из Куиннов вы хотите подружиться. Для Ричи это «или – или».
– Но он, надеюсь, не думает, будто я притворяюсь, что он мне нравится из-за того лишь, чтобы завязать отношения с вами? – спросила она сразу же, как только официант убрал нетронутые закуски и подал первое.
Скажи, Джо, ну кто тебя за язык дёргал? – строго выговорила она себе. Ты ведь фактически призналась, что находишь парня привлекательным…
Дэниел потряс головой в ответ на её замечание и торопливо возразил:
– Совсем наоборот. Сегодня днём – перед тем, как я отослал его к машине, – Ричи обвинил меня, что я использую его, чтобы подобраться к вам!
– Ох. – Голос Джо как-то сразу ослаб. А она сама, как изумлённо отметил Дэниел, вжалась в высокую спинку стула, будто пытаясь спрятаться в надёжную раковину. Его сердце стало биться быстрее, когда он понял, что напугал её, но мгновение спустя она выпрямилась и снова наклонилась вперёд. Поставив локти на стол, Джо подпёрла подбородок руками и вежливо спросила: – Ну, и как вы считаете, мистер Куинн, ваш личный вундеркинд прав? Вы пытаетесь «подобраться» ко мне?
Дэниел слегка вздрогнул от неожиданности. Он не ожидал, что Джо выскажется столь прямо.
– Не знаю, – откровенно ответил он. – Незнакомки никогда не появляются перед тобой, когда на голове у тебя надета корзина для бумаг, правда? Я имею в виду, что вы очень привлекательны… Надо быть слепым, чтобы не заметить этого.
Джо прожевала кусочек бифштекса, задумчиво сдвинув брови.
– Я решила принять ваше высказывание как комплимент, – сказала она немного погодя.
Дэниел громко рассмеялся, ощутив, как напряжение, не отпускавшее его весь вечер, улетучилось, оставив его в почти беззаботном настроении.
– Вы не такая, как все, Джо, – промолвил он. Наклонившись к ней, Дэниел взял её руку и нежно пожал её. – Вы напоминаете мне свежий весенний ветерок после длинной холодной зимы. Не могу припомнить, когда в последний раз я так смеялся.
– Бедняжка, – поддразнила Джо, хотя он видел, что его слова тронули её. – Но, думаю, вы сделали хороший выбор, переехав в Сокон-Валли. Этот городок рассчитан в основном на семейную жизнь, так что здесь вы и ваш сын сможете как следует узнать друг друга. Ричи скоро это поймёт. Когда мальчику станет ясно, что он переехал сюда навсегда, он успокоится.
– Мой сын по-прежнему ненавидит бейсбол, хотя ему хочется попробовать – правда, только для того, чтобы заслужить ваше одобрение, – заметил Дэниел; он держался теперь более уверенно. – Ричи ненавидит спорт вообще, и ребят из команды, и тренеров – такой вот всеобщий ненавистник…
Джо вздёрнула подбородок.
– Я и не ожидала сегодня чудес, Дэниел. Дайте ему время, он втянется. А если у него не получится стать игроком, мы откроем перед ним чудесный мир статистики. Ричи, кажется, притягивают цифры. За каждым игроком ведутся подробные записи буквально всего – за исключением, пожалуй, количества «апчхи», позволенных себе играющим на подаче во время матча. Но вполне возможно, когда-нибудь это тоже будут записывать…
Удивляясь как её настойчивости, так и заботливости, Дэниел энергично закивал головой.
– Да, он мог бы ввести все данные об игроках в свой компьютер, и ребята крутились бы вокруг него, чтобы узнать свою среднюю результативность. Думаю, вы нашли самое лучшее решение!
– Прекрасно! – отозвалась Джо. – Хотя я ни за что не поверю в то, что Ричи бросал мяч сегодня вечером только ради меня. Ричи любит вас, Дэниел, не сомневайтесь в этом. А теперь давайте поедим. Мне нужно очистить свою тарелку, чтобы вы смогли наградить меня кусочком того замечательного торта, из-за которого я, собственно, и пришла сюда.
– Сколько же точно земли во владении у вас и вашего брата, Джо? – Дэниел стоял посреди широкой, посыпанной гравием дороги, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте. – Я обратил внимание, что вы живёте довольно обособленно, когда заезжал за вами. Когда-то это была ферма с наёмными работниками? Припоминаю, я видел несколько небольших зданий, кроме дома и конюшни.
– У нас с Энди сейчас только тридцать пять акров, намного меньше, чем мы на самом деле обрабатывали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15