А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже в мои первые месяцы в Эс-Суэйр
е все было по-другому. Откуда только не доносилось его имя, части его имен
и, буквы его имени!..
Рыбный рынок.
Когда-то, во времена деда Доминика, он был намного больше, чем сейчас. Но и н
ынешний Ц он в состоянии поразить воображение. Груды сетей (с крупными я
чейками, с мелкими ячейками) Ц в них копошатся многочисленные чайки и не
многочисленные женщины в пестрых лохмотьях. Чайки выбирают мелочь, оста
вшуюся от улова, женщины чинят сети. Разделочные столы расставлены прямо
на причалах, в лотках копошатся крабы и сваленные в груду королевские кр
еветки, акульи тела отливают серебристым металликом. Запах сырой рыбы см
ешивается с запахом жареной во фритюре, дым из самодельных мангалов и гр
илей поднимается к небу. После обеда рыбаки устраиваются отдыхать здесь
же, на сетях, в обществе чаек и моллюсков Ц самая настоящая сиеста, освеще
нная (освященная?) жарким послеполуденным солнцем.
Определенно, рыбный рынок лидировал по частоте упоминаний. По их изощрен
ности. Связано ли это с самой рыбой Ц холодной, безжизненной, ослепитель
но прекрасной? Связано ли это с чешуйками, остающимися на губах, на пальца
х? Ц и не только там, они появлялись и в местах, защищенных от какого-либо
вторжения: на груди, животе, тыльной стороне бедер, там, куда Он любил цело
вать меня до того, как я стала идиоткой, снедаемой порочной страстью. Отде
латься от рыбьей чешуи было непросто, сократить визиты на рыбный рынок
Ц еще сложнее. Особенно после того, как была выявлена эта странная взаим
освязь между поцелуями, бывшими когда-то, и нынешней, вполне свежей и жизн
еспособной чешуей. Бывали дни, когда я ходила облепленная ею с головы до н
ог, даже Доминика это беспокоило. Ты неважно выглядишь, Саш б'61
, говорил в таких случаях Доминик. Ясин, Хасан, Хаким Ц вот кто ничему не уд
ивлялся, ни о чем не беспокоился. Ясин, Хасан Хаким Ц рыбаки; у Ясина Ц лод
ка с мотором, Хасан и Хаким рыбачат вместе, на крошечном катере и так же си
нхронно жалуются на то, что рыбы в последние годы стало намного меньше. Яс
ин не жалуется ни на что, у него я чаще всего и делала покупки. В свои двадца
ть пять Ясин все еще не женат, Хасан и Хаким считают его полупомешанным. И,
видимо, не только они: покупателей у Ясина почти нет, его лодчонку (Ясин то
ргует прямо с лодки) большинство обходит стороной.
У Ясина дурной глаз, дурной глаз.
И у рыбы, которой торгует Ясин, дурной глаз. Сплетни. Враки. Средневековая
дремучесть, для Эс-Суэйры это простительно. И все же в глаза рыбы, которой
торгует Ясин, я так и не решилась заглянуть, а уж мне-то точно нечего терят
ь.
Оказывается Ц есть.
Я думаю об этом всякий раз, когда прошу Ясина выпотрошить рыбу. Ясин с гото
вностью откликается на просьбу и не берет дополнительной платы, хотя пар
а-тройка дирхам были бы для него не лишними. Я же откровенно пользуюсь ста
тусом постоянного покупателя; дурацкая блажь, рыбу можно выпотрошить и н
а кухне Доминика, Ц а все из-за сплетен и врак, их распускают Хаким и Хасан
. В брюхе у рыбы, которой торгует Ясин, что-нибудь да сыщется.
Это Ц правда. Или почти правда.
Еще ни разу я не уходила от Ясина с пустыми (рыба не в счет) руками. Умилител
ьные мелочи, составившие бы счастье пятилетнего ребенка: бусинки, перышк
и, стеклянные шарики, рыболовные крючки, позеленевшие монетки Ц возможн
о, тех времен, когда Эс-Суэйра была португальским Магадором. А однажды Яси
н извлек из рыбьего брюха курительную трубку. Маленькую, но самую настоя
щую. Трубка осталась у меня, так же, как стеклянные шарики и рыболовные крю
чки. Мне не хватает духу почистить ее и не хватило духу от нее отказаться.
Впрочем, Ясин не принял бы отказа, ведь к тому моменту, как он берется за но
ж, рыба уже куплена. А следовательно, принадлежит мне со всей требухой, кур
ительные трубки Ц не исключение.
У меня нет оснований подозревать Ясина в мошенничестве, я внимательно сл
ежу за его руками: ни одно движение не ускользнет от меня, ни одно движение
не останется незамеченным. Вздумай Ясин подложить хотя бы перышко, я сра
зу вывела бы его на чистую воду. Но нет, он просто разрезает рыбу. Просто ра
зрезает Ц и все. И Ц о-опс, в его пальцах оказывается курительная трубка.
И дело не в том, что именно он извлек сегодня. Дело в том, что он извлечет зав
тра.
Сплетни и враки, которые распускают Хасан и Хаким, принесли свои плоды. Гд
е-то в глубине моей души зреет уверенность: когда-нибудь Ясин вытащит из
рыбьего брюха то, что можно будет посчитать предзнаменованием. Дурным пр
едзнаменованием, потому что ничего хорошего я давно не жду. Пока все огра
ничивалось мелкими безобидными предметами, меня это устраивает. Вполне.

Мне бы хотелось поговорить с Ясином, но его французский оставляет желать
лучшего. Так же, как и мой арабский: двадцать дежурных фраз, на большее я не
способна. Остаются интернациональные улыбки, мы обмениваемся ими посто
янно. За три года я хорошо изучила все их оттенки, за ними не скрывается ни
чего, кроме почтительности, дружеского расположения и страха потерять п
остоянного покупателя. По здравом размышлении, улыбка может предполага
ть и нечто большее: мужскую заинтересованность, например. Такой заинтере
сованности робкий холостяк Ясин не проявляет. А о том, что произошло со мн
ой и Ясином три года назад, ни он, ни я предпочитаем не вспоминать.
Тот день.
Тот день, названный мною впоследствии Днем Рыбьей Чешуи.
Он совпадает с моим четвертым визитом на рынок. Третий был предпринят на
кануне: я уже несколько месяцев в Эс-Суэйре, боль особенно сильна, и одино
чество, на которое я сознательно обрекла себя, не делает ее слабее. Поход н
а рынок Ц еще один способ отвлечься от нее. Или Ц напротив Ц усилить. Но
салака, сельдь и ставрида Ц плохие союзники, если вообще можно считать и
х союзниками. Вернувшись с рынка, я обнаруживаю прилипшие к губам и пальц
ам чешуйки. Тело тоже покрыто чешуей: грудь, живот, тыльная сторона бедер.
Смыть, содрать ее не представляется возможным.
Что если она так и останется на моей коже?
Как оставалась впоследствии не раз, но тогда это произошло впервые. В кро
шечной библиотеке Доминика я нахожу потрепанную энциклопедию рыб и, зап
ершись в номере, внимательно изучаю ее. Если уж мне предстоит стать рыбой,
хотелось бы знать, какой именно.
Салака, ставрида, сельдь Ц не самый подходящий вариант.
Может быть, тунец?
За ужином я в шутку обсуждаю свои возможные перспективы с Домиником. В от
вет он и произносит: ты неважно выглядишь, Саш б'61 .
Неважно выглядеть еще не означает стать рыбой, но именно это замечание з
аставляет меня на следующее же утро вернуться к Ясину. Мы улыбаемся друг
другу и стараемся из нескольких французских и арабских фраз слепить под
обие разговора:
Ц Я была у вас вчера, Ц говорю я Ясину. Ц Я покупала рыбу.
Ц Я помню, Ц отвечает он.
Ц А теперь не могу от нее отделаться.
Причал почти пуст, если не считать катера Хасана и Хакима, пришвартованн
ого метрах в пятидесяти. И чаек, кружащихся в поисках пищи; над лодкой Ясин
а не видно ни одной. Ясин разводит руками: он не понимает, чего от него хоче
т белая женщина.
Ц Губы. Вы видите, какие у меня губы?
Мне не хватает словарного запаса, чтобы объяснить ему: я промучалась всю
ночь, пытаясь избавиться от чешуи, стоит прикоснуться к ней Ц и кожа начи
нает кровоточить.
Ясин смотрит на меня снизу вверх, широко расставив ноги и покачиваясь вм
есте с лодкой.
Ц Идите сюда.
Ц Куда?
Ц Спускайтесь.
Я прыгаю в лодку к Ясину, чешуйки Ц одна к одной Ц сверкают на солнце, дол
жно быть, со стороны они смотрятся красиво, смотрятся волшебно.
Ц Что мне с этим делать?
Несколько секунд Ясин рассматривает мое лицо, затем тихо произносит:
Ц Malheur…
Несчастье, вот как. Французское слово, сказанное арабом, выдает его русск
ую сущность. Мою русскую сущность Ц несчастье.
Я несчастна. Со мной случилось несчастье. Спасаясь от него, я бежала в Эс-С
уэйру, но покоя нет и здесь. Лучше бы я заразилась герпесом.
Ясин манит меня пальцем. Чтобы добраться до него, приходится приложить у
силие: лодка гораздо больше, чем казалась мне с пирса. К тому же она забита
рыбой, но характерного запаха я почему-то не чувствую.
Стоит мне приблизиться, подойти вплотную, как Ясин крепко обхватывает мо
й подбородок и целует меня в губы.
Все происходит так внезапно, что я не успеваю ни возмутиться, ни отшатнут
ься. Ни ткнуть Ясина в зубы. Но даже если бы успела… Я не стала бы этого дела
ть. Что-то внутри подсказывает мне: в поцелуе молодого рыбака нет ничего о
скорбительного. Он Ц рука помощи, протянутая человеку, с которым случил
ось несчастье. Вот и все.
Пять секунд Ц ровно столько времени занимает поцелуй. Ровно столько пон
адобилось бы официанту со стажем, чтобы смахнуть со стола крошки и перес
телить скатерть. Ясин Ц опытный официант, что он забыл в утлой рыбачьей л
одчонке Ц непонятно.
Ц Теперь лучше? Ц спрашивает Ясин.
Ц Намного.
Я провожу языком по губам: они свободны, осталось выяснить судьбу живота
и тыльной стороны бедер. Но и без дополнительных изысканий ясно: с ними то
же все в порядке Мне хотелось бы объясниться с Ясином.
Ц Как это у вас получилось?
Ц Меня зовут Ясин, мадам.
Именно тогда он и представился; момент если не торжественный, то хотя бы з
апоминающийся. Приходится признать: так эффектно со мной не знакомился е
ще никто.
Ц Это фокус?
Ясин энергично трясет головой: нет.
Ц Шутка?
Ясин отделывается взмахом руки: нет.
Ц Профессиональный трюк?
Ясин дарит мне одну из своих многочисленных болтливых улыбок (впоследст
вии мне даже удастся классифицировать их): нет.
Ясно, что истины я не добьюсь; не сегодня, не в этот раз.
Ц Как бы то ни было… Спасибо, Ясин.
Ц Хотите что-нибудь купить? Профессиональный трюк. Мне хочется думать, ч
то это был профессиональный трюк: не исключено, что именно таким экстрав
агантным способом хитрый рыбак заманивает в свои сети покупателей. Но дл
я этого нужно, как минимум, договориться с рыбой и рыбьей чешуей. А это уже
не трюк, это Ц самое настоящее… С ходу подобрать слово не удается. Может б
ыть Ц волшебство?.. Я в Магрибе, не стоит об этом забывать.
Ц Купить? Пожалуй.
Рыба не нужна мне, после происшедшего глаза бы мои ее не видели, но нужно л
и разочаровывать Ясина?
Ц Возьмите вот эту. Настоящая красавица. Такая же красавица, как вы.
Комплимент более, чем сомнительный. Особенно в свете того, что я произнош
у через мгновение:
Ц Вы почистите ее?
Ц Конечно, мадам. Ц Ясин нисколько не удивлен.
Ц И… м-м… удалите внутренности?
Ц Да.
Ясин с ловкостью вспарывает рыбий живот и извлекает из него первую бусин
у. Теперь я вспоминаю, что первая бусина была извлечена тем утром. За три г
ода их набралось на несколько комплектов бус, но та бусинка была первой. Т
емная с едва заметными зеленоватыми прожилками, очаровательная вещица,
ничего не скажешь.
Ц Возьмите, мадам. Ц Ясин протягивает мне бусинку.
Ц Зачем? Ц Неприхотливый подарок из глубин Атлантики почему-то пугает
меня.
Ц Рыба ведь уже ваша. И все, что в ней, Ц тоже ваше.
Ц Лучше бы там обнаружилась кредитка, Ц неуклюже шучу я. Ц На пару тыся
ч евро.
Неизвестно, на сколько потянет курительная трубка, но ждать ее придется
еще несколько лет. О Ясине же я и теперь знаю не больше, чем в момент нашего
поцелуя, да и то Ц все мои знания сводятся к сплетням и вракам, которые ра
спускают Хаким и Хасан.
Сплетни и враки, составляющие элемент конкурентной борьбы.
Не все в них Ц неправда.
…Что же заставляет меня обратиться к мыслям о странном рыбаке Ясине сейч
ас, по дороге из аэропорта в Эс-Суэйру? И дурацкий День Рыбьей Чешуи, и поце
луй, которым он ознаменовался? Во всем этом не больше смысла, чем в футболк
ах с надписью «Рональдо» и «Рональдиньо» по полтора доллара за штуку.
Или Ц больше?
Мне нужно увидеться с Ясином. Прихоть и блажь, если учесть, что мы и так вид
имся с ним довольно часто, и я все так же покупаю у него рыбу. И все так же по
лучаю подарки, составившие бы счастье пятилетнего ребенка. Прихоть и бла
жь, если учесть, что его французский не улучшился. Так же, как и мой арабски
й.
И все же Ц мне нужно увидеться с ним.
Просто потому, что что-то неуловимо изменилось. За последние несколько ч
асов. Это «что-то» меняется и теперь, каждую минуту, каждую секунду, каждо
е мгновение. И Эс-Суэйра, к которой мы стремительно приближаемся, больше н
е кажется мне конечным пунктом назначения. Моим собственным конечным пу
нктом. Я так надеялась на это Ц и надежды рассыпались во прах.
Неужели всему виной чертовски красивые глаза?..

***

…Жюль и Джим занимают номер семнадцать. Студентику Мишелю достается два
дцать первый. Двадцать один Ц его счастливое число, об этом он сам сообщи
л мне, когда я попыталась впихнуть его в четырнадцатый. Что ж, двадцать пер
вый тоже свободен, к тому же там совсем недавно починили кондиционер, так
что сбоев быть не должно.
Кондиционеры Ц слабое место отеля Доминика.
Парню, заснявшему на камеру взрыв в double-decker, все равно где остановиться. Его з
овут Франсуа Пеллетье. На это имя я и заполняю регистрационную карточку,
от руки внося данные в плохо пропечатанный листок Ц компьютера у нас до
сих пор нет.
Ц Мне все равно, где вы меня поселите, Ц говорит Франсуа. Ц Номер тринад
цать тоже подойдет.
Ц В отелях нет тринадцатых номеров.
Ц Нет?
Ц Как правило, нет.
Ц Ваш отель Ц исключение из правил?
Ц Не думаю.
Ц Жаль.
Ему нисколько не жаль, это видно по его жизнерадостной физиономии.
Ц Можете звать меня Фрэнки.
«Фрэнки» Ц очень уж по-американски это звучит, а еще говорят, что француз
ы ненавидят все американское по определению. Фрэнки, ха-ха, Фрэнки, с таки
м именем трахают шлюх в придорожных кемпингах на Среднем Западе и выигры
вают у одноруких бандитов фантастическую сумму в тридцать баксов. С Фрэн
ки проблем не будет, даже если потечет кондиционер.
Фрэнки Ц симпатяга.
Ц Вы обещали мне список самых убойных заведений этого городишки.
Ц Держите.
Я протягиваю ему список, составленный со слов прежних постояльцев; вопро
с лишь в том, совпадут ли их вкусы со вкусом продвинутого живчика Фрэнки.

Ц Только если вы надеетесь обнаружить здесь Лас-Вегас… Или квартал кра
сных фонарей…
Ц То?..
Ц Боюсь, мне придется вас разочаровать.
Ц Вы не можете меня разочаровать. Вы Ц само очарование.
Это звучит как приглашение посетить придорожный кемпинг на Среднем Зап
аде, из недостатков подобных заведений можно отметить тонкие стены, хлип
кие задвижки на дверях и отсутствие горячей воды.
Ц И, кстати, у вас странный акцент. Вы ведь не марокканка?
Ц Нет.
Ц Может быть, Техас? Аризона? Небраска?
Фрэнки так и норовит съехать с автострады к греющим его душу картонным м
отелям с вечно живой неоновой вывеской «VACANCY»
Свободные места (англ.).
.
Ц Номер семь. Возьмите ключи.
Ц А дубликаты у вас есть? Ц интересуется Фрэнки.
Ц Конечно.
Ц Если вы когда-нибудь решите воспользоваться дубликатом, я буду рад.
Ц Когда-нибудь?
Ц В течение двух недель. Я пробуду здесь две недели.
Не такой уж он симпатяга, как мне показалось вначале.
Не симпатяга, но и не липучка, форсировать события не стал, просто внес пре
дложение и отвалил от стойки. Я смотрю на прямую, лишенную всяких сантиме
нтов спину, на аккуратную практичную задницу: никакой он не Франсуа Пелл
етье, он и правда Ц Фрэнки.
Из двадцати семи номеров заняты (с учетом прибывших шестерых) десять. Ден
ь, когда мы с Домиником прогорим, гораздо ближе, кажется. «Мы с Домиником»
Ц эта чудесная формула спасала меня до сегодняшнего дня. Ради нее я зани
маюсь кондиционерами и кухней, езжу в аэропорт за псевдосерферами и целы
ми днями торчу на ресэпшене. Но теперь все изменилось. И меняется Ц кажду
ю минуту, каждую секунду, каждое мгновение.
К чудесной формуле прибавился новый элемент, и одного этого оказалось до
статочно, чтобы полностью исказить ее сущность.
Чертовски красивые глаза Ц что я делаю на проклятом ресэпшене?
Чертовски красивые глаза Ц что я забыла в проклятой Эс-Суэйре, забытой б
огом задолго до меня?
Чертовски красивые глаза Ц мне нужно увидеться с Ясином. Я почти уверен
а, что одна из его улыбок скажет мне больше, чем говорила до сих пор.
Чертовски красивые глаза Ц они и сейчас передо мной.
Это Ц не наваждение, нет.
Чертовски красивые глаза принадлежат vip-персоне, внимательно изучающей
меня с противоположной стороны стойки.
Ц Вы?! Ц я не верю собственным глазам, совсем не таким красивым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9