А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Еще раз, но не врите. Неужели вы думаете, что я поверю в эту чушь про колдуна.Агент Нехамес слушал признание Инесс невнимательно. Он знал, что потом прослушает записанные на диктофон показания.В комнату для допросов заглянул его помощник. Оставив девушку под присмотром охранника, Питер вышел в коридор.– За ними ничего нет, никаких подозрительных контактов.Питер пробежал глазами компьютерную распечатку. Помощник пояснил:– Брат и сестра прибыли из Перу два года назад. Ни одного задержания, ни одного штрафа – даже за парковку в неположенном месте.А конкурс на испаноязычном телеканале, о котором вспоминала Инесс, в самом деле проходил сегодня утром. Я проверял. Хосе и Инесс присутствовали на пробах. Охранник канала помнит, что к ним подошел смуглый белый мужчина, а потом они уехали на двух машинах.После этого сообщения рассказ Инесс уже не показался Питеру выдумкой, и он понял, что теряет время, требуя повторить.– Вы можете назвать адрес? – спросил он, вернувшись к девушке.– Нет, но я помню.На запястьях Инесс снова щелкнули наручники. Ее усадили в машину на заднее сиденье между двумя охранниками.К дому Ильи Ястребова приехали быстро.Любопытная соседка внимательно наблюдала, как люди из ФБР обыскивают участок. Агент Нехамес долго стоял возле деревянного столба, уставившись на бычий череп. Дом был открыт, чувствовалось, что хозяин покинул его совсем недавно. Кофеварка еще оставалась теплой. По документам дом принадлежал Жоржу Алатуру, прибывшему в Соединенные Штаты из Гаити пять лет назад. Ни одной фотографии в доме не нашлось, ни одной кассеты с любительской записью. Приходилось полагаться на то описание хозяина дома, которое дали Инесс и соседка.Ориентировку с описанием Алатура тут же разослали во все полицейские участки, на авто– и железнодорожные вокзалы, в аэропорты. Машину, зарегистрированную на имя Жоржа Алатура, обнаружили в городе брошенной неподалеку от гипермаркета, где Инесс чуть не взорвала гранату.«Скорее всего, он успел покинуть город», – подумал специальный агент Питер Нехамес. * * * В международном аэропорту имени Кеннеди к регистрационной стойке приблизился высокий смуглый мужчина и подал служащему аэропорта паспорт с вложенным в него билетом.– Для Москвы вы холодно оделись, – заметил служащий, приняв документы.– У меня теплая одежда в багаже, – Ястребов облокотился локтями о стойку.Служащий аэропорта развернул паспорт.«Илья Ястребов», – прочел он.Ничего странного, человек с русской фамилией летит в Москву, хоть паспорт и американский. Соединенные Штаты – страна эмигрантов. Кого в ней только нет. Но русское имя не вязалось со смуглым лицом мужчины, это и насторожило служащего.– Подождите минутку, – он вытащил из-под клавиатуры компьютера ориентировку, распространенную ФБР на некоего Жоржа Алатура.Фотографии разыскиваемого не было, имелось лишь словесное описание, странным образом совпадавшее с внешностью русского. Согласно ориентировке, Жорж Алатур являлся уроженцем Гаити. Сам служащий по-русски говорил неплохо, но с ужасным акцентом, потому как язык изучал не в России, а в американском университете.– Подождите минутку, есть одна проблема, мистер Ястребов, – извинился служащий и чуть заметно кивнул полицейскому, мол, не спускай с него глаз. И скрылся за стеклянной дверью начальника смены.– На московский рейс регистрируется пассажир, описание которого совпадает, – положил на стол начальника ориентировку. – Разыскивается по подозрению в пособничестве террористам уроженец Гаити Жорж Алатур.– Паспорт у пассажира на имя Ильи Ястребова. Под словесное описание портрета Жоржа Алатура попадет миллион людей.И все же начальник во избежание неприятностей решил связаться с ФБР.«Если он гаитянин, – резонно рассудил Питер Нехамес, – то вряд ли умеет хорошо говорить по-русски».– У вас найдется под рукой человек, идеально владеющий русским языком? – бросил он в телефонную трубку.– Естественно.– Пусть поговорит с ним. Если Илья Ястребов на самом деле русский, он нас не интересует, пусть себе летит.Это был двадцатый звонок, на который приходилось отвечать специальному агенту ФБР Питеру Нехамесу за последний час. Жоржа Алатура якобы видели одновременно в Нью-Йорке, Бостоне и Вашингтоне.К скучающему у стойки Ястребову вышел пожилой еврей в форме служащего аэропорта:– Господин Ястребов? – по-русски, широко улыбаясь, поинтересовался он.– Он самый, – так же по-русски ответил Илья и вскинул руку.– Вы давно бывали на родине?Ястребов закатил глаза:– Четверть века меня там не было, но, как слышите, язык я не забыл, потому что думаю на нем.– Откуда вы родом?– Трудно сказать, повсюду в детстве жить довелось. Но предки мои из-под Твери.Глаза переводчика радостно округлились:– Это же надо, я сам раньше в Калинине жил, под Тверью дача у меня, может, и теперь стоит. Какие огурцы я выращивал, какие помидоры! Здесь таких ни за какие деньги не купишь! Не помидоры, а мясо.– Земля там хорошая, сила в ней есть, – прищурился Ястребов.– Вы счастливчик! На родину полетите, по траве босиком походите, – переводчик-эмигрант почувствовал расположение к смуглому мужчине. Он уже убедился, что тот стопроцентно русский. Смуглая кожа – дело наживное, походишь под южным солнцем, и через год тебя мать родная не узнает.– Вы меня проверяете? – спросил Ястребов.Переводчик махнул рукой, подзывая регистратора:– Все в порядке. Счастливой дороги.И Илья Ястребов, бросив документы в карман пиджака, с небольшим чемоданом в руке зашагал к накопителю. Глава 3 От дома приходского священника отца Павла к церкви можно было добраться двумя путями: либо через всю деревню Погост, либо через поле, засеянное рожью, а затем вдоль реки по узкой тропинке. Церковь стояла не в самой деревне, а чуть поодаль, окруженная старыми липами. Деревья были такие старые и большие, что своими пышными зелеными шапками закрывали даже купола церкви. Увидеть золоченые маковки с крестами можно было лишь издали. А храм Божий только просвечивал сквозь деревья.За церковью сразу же простиралось кладбище, такое же старинное, как и храм.Жена священника матушка Зинаида по будням ходила молиться через поле. Так случилось и сегодня.Она неторопливо шла, любуясь погожим днем, ярким солнцем, росой на траве и молодой колосящейся рожью серебристо-зеленого цвета.Иногда налетал теплый ветерок, и поле оживало. По нему пробегали волны. Звенели жаворонки, зависнув высоко в голубом небе. И матушка Зинаида изредка запрокидывала голову, приостанавливалась, слушала пение птиц, довольно улыбалась, радуясь Божьей благодати, и шла дальше.Матушка была молодой симпатичной женщиной тридцати пяти лет от роду. В ежевечерних молитвах она благодарила Бога за то, что у нее с мужем, отцом Павлом, все в жизни сложилось хорошо. Трое ребятишек растут здоровые и послушные. Муж не обижает ни словом, ни делом.Да и вообще, о лучшем и мечтать не приходится. Иногда ладонью правой руки она касалась шелестящих на ветру колосьев, проводила по ним бережно и нежно.Матушка собрала по дороге большой букет васильков и подумала, что, когда придет в церковь, поставит цветы в алтаре. На небе ни облачка, ветерок теплый, легкий, тропинка петляет. Вот кончилось поле, до церкви оставалось совсем недалеко.Две пожилые женщины в белых платочках тоже шли к церковным воротам. Каждое утро они приходили в храм, наводили порядок. Эта неизменность событий, на первый взгляд однообразная, согревала душу, зачаровывала, делала мир устойчивым, вселяя уверенность в завтрашнем дне. Если сегодня все хорошо, то и завтрашний день должен сложиться по воле Божьей счастливо.Матушка Зинаида поприветствовала женщин, стоящих на крыльце церкви, перекрестилась, поклонилась. Лишь после этого вытащила из кармана связку ключей и принялась открывать замки. В притворе женщины переоделись в ситцевые халаты, взяли тряпки, веники и. принялись за уборку. Матушка протирала иконы. В ее руках была белая ткань, мягкая и влажная. Перед тем как протереть очередную икону, попадья крестилась. На лице появлялась улыбка, словно сам Господь дозволил ей прикоснуться к иконе.По утрам в солнечные дни церковь села Погост всегда сияла. Сверкала позолота, в воздухе разливался сладковатый запах воска, дверь была распахнута. Матушка Зинаида любила убирать храм. От работы она никогда не уставала, это занятие всегда приносило радость и глубокое удовлетворение. Сколько лет она уже здесь, в деревне Погост, и почти каждый день она приходит в храм, чтобы исполнить нехитрый ритуал: протереть иконы, смахнуть пыль, убрать огарки свечей, подмести и вымыть деревянный крашеный пол, снять паутину, вымыть окна.Женщины работали не разговаривая. Через полчаса к ним присоединились две девочки. Они помогали взрослым – ходили к реке, приносили в ведрах воду.Рядом с алтарем на деревянной колонне висела почерневшая икона в простенькой раме – Казанской Божьей матери. Икона была темная, лишь лица Богородицы и младенца сияли на доске. Когда матушка Зинаида протирала эту икону, ей почему-то казалось, что доска побывала в пожаре и от огня, а не от времени стала такой темной, почти черной.И сейчас, подходя к иконе, женщина неожиданно замерла, перекрестилась. Сердце сжалось, когда она взглянула на Святой лик, прося соизволения на то, чтобы протереть его. Затем опять застучало в груди ровно и свободно. Чистая белая ткань, сложенная вчетверо, прикоснулась к доске. Матушка медленно провела по поблескивающей поверхности. Салфетка прикоснулась к лику, оставив после себя более темную, насыщенную цветом полосу. Еще одно прикосновение, еще… Движения будничные, уверенные. Вот уже икона Казанской Божьей матери сияет.Матушка Зинаида решила перевернуть ткань, сложить ее испачканной стороной вовнутрь. Она взглянула на ткань в своих руках, ее глаза расширились, лицо побледнело, губы дрогнули.Женщина ойкнула, попыталась вздохнуть, набрать побольше воздуха в грудь, но не успела.Она оперлась о колонну и вначале медленно, а затем все быстрее начала оседать и.., рухнула прямо перед иконой.Женщины, услышав стук, увидели тело попадьи, распростертое у деревянной колонны.Они побросали ведра, веники, тряпки и заспешили к матушке.– Зинаида Павловна, что с вами?– Зина, что с тобой?Ее лицо стало белым как бумага, платочек сбился.– Воды! Нашатыря! На воздух ее надо!Матушка Зинаида, после того как вдохнула резкую волну нашатырного спирта, вздрогнула. Глаза открылись, зрачки были огромные, темные.– Что с тобой, Зинаида? – спросила женщина, держа голову матушки Зинаиды.– Ничего… – прошептала попадья. – Ничего… – пальцы правой руки разжались, и на крашенный суриком пол выпала салфетка во влажных темно-красных пятнах. – Кровь, – произнесла матушка Зинаида, вновь теряя сознание.– Какая кровь? Где кровь? Плохо ей, на улицу ее.Женщины вынесли матушку Зинаиду на крыльцо в тень. Плеснули в лицо холодной воды, дали еще понюхать нашатырного спирта, накапали в кружку валерьянки и дали выпить.Зубы матушки Зинаиды стучали о железный край кружки, руки дрожали, она смотрела на свои пальцы так, словно бы на них было что-то написано и она боится их сжать, чтобы не уничтожить письмена.– Что с вами, матушка? – расстегивая пуговицы халата на груди у Зинаиды, спросила одна из женщин.– Не знаю… – произнесла тихим, упавшим голосом попадья, а затем, немного помедлив, сказала:– Кровь.– Где кровь? Откуда? – женщины переглянулись, а затем старшая бросила взгляд на двух девчонок, приказала им отойти. – Матушка, какая кровь? – она приблизила свое лицо к лицу попадьи.– Там кровь, в храме… На иконе…– На иконе? – переспросила женщина и взглянула на вторую женщину:– Ты что-нибудь понимаешь, Клавдия?Та покачала головой.– Уж не беременны ли вы, матушка?– Нет, – задумчиво прошептала Зинаида, – я не беременна. На иконе кровь.Минут через десять матушка Зинаида уже сидела на стуле, вынесенном из церкви. Ее глаза часто моргали, лицо все еще было бледным, руки дрожали.В конце концов она пересилила себя, поднялась и, поддерживаемая двумя женщинами, направилась к алтарю. Салфетка лежала у колонны. Матушка Зинаида остановилась и указала на салфетку.– На ней кровь.Пожилая женщина нагнулась, взяла салфетку, перевернула. Ткань была в темной крови.– Ой! – раздался вздох, и матушке Зинаиде опять стало дурно.Ее опять вывели на улицу, дали воды.– Откуда кровь? – спрашивали женщины.– Я икону протирала, Казанскую, – сказала она. – Надо батюшке сказать, – поднялась попадья и, глядя на алтарь, на образ Спасителя, принялась креститься и шептать молитву.Затем одна из женщин подошла к образу Казанской Божьей матери и протерла его. На чистой белоснежной салфетке остались две темно-красные полосы. Женщины, бледные и испуганные, стояли на крыльце церкви. Послали девочек в деревню за отцом Павлом.Тот, запыхавшись, появился через полчаса.Попадья и две пожилые женщины принялись объяснять священнику, показывая испачканные кровью салфетки. Он кивал и крестился, потом подошел к темной иконе, прильнул к ней, долго рассматривал, изучал. В двух местах священник обнаружил маленькие, как две спичечные головки, темные капли. Он снял их уголком салфетки, понюхал, потряс головой. Принялся тереть лоб. Перекрестился, встал перед иконой и сжал ладонями виски, словно это движение могло помочь разгадать тайну.– Кровоточит, – пробормотал отец Павел. – Истинно кровоточит Богородица.Ему не хотелось говорить о том, что он думает, но он произнес тихо-тихо, так, что женщины не услышали: «Предупреждает о чем-то плохом Богородица нас».Эти слова вырвались со вздохом, слетели с подрагивающих губ священника.– Господи, спаси нас, сохрани и помилуй! – батюшка опустился на колени перед иконой.Женщины последовали его примеру.К полудню уже все жители деревни Погост только и говорили о том, что икона Казанской Божьей матери в церкви плачет кровавыми слезами. * * * К дому священника на окраине деревни подошел старик с сыном. Поддерживая сгорбившегося отца, сын открыл для него калитку. Священник вышел на крыльцо. В это время два старших сына отца Павла, Сергей и Дмитрий, заносили наколотые дрова в сарай.Увидев гостей, они приостановили работу.Старик Иван Петрович кивнул мальчишкам на их почтительное «здравствуйте». Священник спустился с крыльца. Гость – широкоплечий мужчина – сразу же снял с головы кепку.– Вот тут, батюшка, отец попросил, чтобы я его к вам привел.– Спасибо, очень хорошо, Петр, – произнес священник, здороваясь с гостем за руку.Девяностолетний старик был уже глух, плохо видел, глаза, как и у всех пожилых людей, стали почти бесцветные. Такие глаза окрашиваются в тон окружающему миру. Если старик находился в саду, то глаза становились зеленоватыми, если вскидывал голову и смотрел в небо, они преображались, превращаясь в прозрачно-голубые.– Батюшка, – заговорил деревенский старожил протяжным голосом. – Мне сын с дочкой сказали, что Казанская в церкви заплакала. – Священник пока еще ничего не отвечал, лишь задумчиво кивнул в ответ. – Так я пришел сказать, что это плохой знак. Вас еще здесь не было, а я был молодым, вот таким, как он, – старик повернулся, посмотрел на сына. – Случилось это по весне, батюшка, в сорок первом. Храм тогда закрыть еще хотели. Приехали из района начальники разные, председатель колхоза с ними вместе на лошади прискакал и принялись уже дверь досками заколачивать, так бабы наши плакать стали. И милиционеры тут были… Все же не дали мы тогда храм забить, не позволили. Меня тогда в район в милицию завезли, думал, посадят в тюрьму, но потом отпустили.Отец Павел слушал однообразный, медленно текущий голос старика, согласно кивал. Историю о том, как перед самой войной хотели заколотить церковь, он знал.– Так вот, за неделю до этого, батюшка, мать моя, она тогда еще жива была, царствие ей небесное, – морщинистое лицо старика исказила гримаса боли, – она тогда мне рассказала.., и еще нескольким в деревне, что икона плачет. Мы тогда не поверили и вечером пошли в церковь. Открыли ее, протерли – тряпка красная стала от крови, красная и тяжелая, такая мокрая, словно ею не икону вытирали, а к ране кровоточащей прикладывали. В мае это случилось. Хорошо помню, как сейчас, погоды стояли хорошие, теплые.И мы тогда посоветовались и решили никому не рассказывать. Никого уже из тех, кто это видел, в деревне не осталось. Кто на фронте погиб, кого немец убил, а кого и свои порешили, остальные своей смертью ушли. Видно Бог меня оставил, чтобы я, когда такое снова случится, предупредил вас, что быть беде.Старик говорил спокойно, уверенно и убедительно. Он в этой жизни уже ничего не боялся, так как стоял на пороге смерти. Врать или сочинять что-либо для него не имело смысла.– И что потом, было какое-нибудь несчастье? – спросил отец Павел и добавил:– Может, присядете?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Пророк - 6. Кровавые жернова'



1 2 3 4 5