А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Криспин Энн К.

Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)


 

Здесь выложена электронная книга Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) автора по имени Криспин Энн К.. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Криспин Энн К. - Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы).

Размер архива с книгой Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) равняется 83.25 KB

Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) - Криспин Энн К. => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV

37
Энн К. Криспин: «Байки из д
ворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)»


Энн К. Криспин
Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)


Звездные войны Ц 93


Оригинал: Ann Crispin, “Skin Deep: The Fat Dancer's Tale”

Э. К. Криспин
Толщина кожи
(История толстой танцовщицы)

Байки из дворца Джаббы Хатта-19
(Звездные войны)

* * *

Тук… тук… тук. Ритмичное биение слабым эхом раздавалось в похожем на пещ
еру зале аудиенции во дворце Джаббы. Грузная фигура, сидя дремавшая скре
стив ноги на пустом постаменте, вздрогнула, выпрямилась и опасливо посмо
трела на арку прохода, ведущего к лестнице главного входа. Стук раздался
снова.
Откуда там взялся кто-то, кто мог так колотить по дверям? Йарна д'ал'Гарган
хотела бы это знать. Тяжело поднявшись, многогрудая танцовщица отважила
сь осторожно приблизиться к проему и встала, всматриваясь в главный вход
. Питомец Джаббы, нечто между амфибией и млекопитающим по имени Бубо, прив
язанный наверху ступенек, посмотрел на нее и жалобно заквакал, прося объ
едков. Йарна его проигнорировала. Напрягая слух, танцовщица уловила слаб
ый крик.
Тук… тук… тук.
Аскайианка оглянулась и нервно сглотнула. Она не хотела подниматься туд
а одна. Смерть следовала по коридорам и залам дворца Джаббы; было найдено
еще одно тело, на этот раз несчастного помощника повара по имени Флегмин.
Чуть раньше Йарна сама подверглась нападению и с трудом убежала невреди
мой.
Ц Ж'Квилле? Ц негромко позвала она в темноту.
Была его очередь стоять на страже.
Нет ответа.
Где же этот глупый випхид? Скрестив руки на колыхающихся холмах верхней
груди, Йарна передернулась. За стенами дворца уже был закат, и никто не мог
оказаться снаружи в этот час.
Правда, мастер Джабба уехал на барже наблюдать за казнью несчастного Хэн
а Соло и его друзей. Хатг задерживался уже на несколько часов, и от них не б
ыло вестей с тех пор, как баржа отбыла… но это не могла быть свита мастера
Джаббы. Он не стал бы стучаться в центральные двери, а вошел бы во дворец ч
ерез большие задние ворота. За год ее «службы» у Джаббы, Йарна слишком хор
ошо выучила эти обычаи.
Так кто же там?
И что ей делать? тук… тук… тук.
Удары усилились, и крик стал громче и отчаяннее. Все, кто мог дать ей указа
ния, Ц мастер Фортуна, Тессек, Барада Ц Ц ушли. Даже начальника гаморре
анцев, Ортугга, нигде не было видно.
Обведя языком неожиданно пересохшие губы, танцовщица повернулась и сло
жила руки рупором у рта.
Ц Охрана! Ц выкрикнула она на весь зал. Ц Охрана! Все оглохли, что ли? Кто
то у главного входа Другие обитатели разношерстного «двора» криминаль
ного лорда, которые спали у дальних стен зала аудиенции, зашевелились, ук
радкой оглядываясь. .. но ни один из них не присоединился к аскайианке, сто
явшей у лестницы. Во дворце Джаббы опасно было привлекать к себе внимани
е.
Йарна услышала шум бегущих ног и увидела гуманоида в броне, мчащегося из
противоположных ворот. Охранник в потрепанной темной броне был ей знако
м, хотя он всегда был скрытен, и она не знала его имени. Он был тем, кого безр
ассудно ударил вуки Чубакка, впечатав в стену одним взмахом длинной мохн
атой руки.
Ц Что происходит? Ц механически звучащий голос исходил изнутри шлема,
скрывавшего черты его лица, и Йарна поняла, что он говорит через дыхатель
ный фильтр. Ц Где мастер Джабба?
Ц Еще не вернулся, Ц сказала Йарна, чувствуя, как ее сердца колотятся в ж
ивоте. Ц Кто вы?
Ц Сержант Доаллин к вашим услугам, Ц сказал охранник, автоматически вы
тягиваясь по стойке «смирно».
Новый стук у входа заставил его посмотреть вверх по лестнице.
Ц Кто там у двери, госпожа Гарган?
Ц Не знаю, Ц ответила она, оценив уважительное обращение.
Прошло долгое время с тех пор, как кто-нибудь обращался к ней иначе чем «У
родина». Удары снова достигли их слуха, но теперь стали заметно тише. Йарн
а пожала плечами и указала на вход: Ц Часовой, который должен быть здесь…
его нет. А я подумала, мне не следует открывать дверь в отсутствие охраны.

Голова в шлеме кивнула.
Ц Хорошая мысль, Ц охранник сделал ей знак следовать за ним и начал под
ниматься по ступеням.
Йарна держалась так близко к нему, что почти наступала на пятки его сапог.

Когда пара достигла высоких массивных дверей, Доаллин посмотрел на экра
н слежения, но было слишком темно, чтобы выяснить личность посетителя. Он
поднял бластер, потом сделал жест: Ц Откройте и отойдите в сторону.
Двигаясь с быстротой, противоречащей ее тучности, Иарна набрала необход
имую комбинацию, затем сдвинулась в сторону. Снаружи стоял куаррен Тессе
к, его одежда была растерзана и пахла дымом. Его сморщенные черты и щупаль
ца были бледными и потрескавшимися, словно он подвергся действию сильно
го жара.
Ц Джабба… Мастер Джабба, баржа… Ц бездыханно пробормотал он. Ц Соло, в
уки… и дже-дай! На нас могут напасть!
Ц Где Джабба? требовательно спросил Доаллин.
Ц Мертв! Она задушила его, эта аддераанская танцовщица, новенькая. Когда
должна была произойти казнь, на барже вспыхнула ужасная битва. У них было
спрятано оружие, и этот джедай, он обладает невероятными способностями!
Я сражался с ними, но меня задело выстрелом, и я потерял управление свупом
… Я чуть не свалился в яму сарлакка! Затем, Ц он выразительно взмахнул ру
ками, Ц огромный взрыв! Баржа разлетелась на части по всему Дюнному морю!

Ц Джабба? Мертв? Ц даже механический тон Доаллина казался ошеломленны
м.
Куоррен кивнул. Он перевел взгляд с Иарны на Доаллина, потом, казалось, всп
омнил о достоинстве. Подтянувшись, он расправил ссутуленные плечи.
Ц Теперь я здесь командую, Ц сказал он, и его голос стал глубже. Ц Ждите
меня здесь, я скоро вернусь.
Доаллин изобразил некое подобие салюта, но больше ничего не ответил, и ку
аррен, все еще дрожа, повернулся и закинул ногу на свуп. Через несколько мг
новений он скрылся.
Иарна стояла, застыв от шока, с трудом осмеливаясь поверить в то, что услыш
ала. Она так долго ждала этого дня! А может быть, Тессек лгал? Вдруг это еще о
дин изощренный план Джаббы, чтобы проверить верность своих подданных? И
все же… она не верила, что куаррен желал ей зла. Вчера он застал ее за краже
й нескольких полудрагоценных камней и не доложил об этом Джаббе. Она всп
омнила расширившиеся испуганные глаза Тессека. Нет. Куаррен говорил пра
вду.
Иарна услышала взволнованный гвалт внизу лестницы и поняла, что новости
уже начали распространяться. Через несколько минут все будут знать. Аска
йианка попыталась успокоиться. Она должна думать Ц думать! Что эти ново
сти означают для нее? Что будет теперь?
Она не чувствовала себя обязанной подчиняться Тессеку Ц хоть он и оказа
л ей вчера услугу. Куаррен был настоящим трусом, и все это знали. Со смерть
ю Джаббы Иарна не могла представить никого, кто мог бы обладать такой же с
илой воли, беспощадностью и умом, чтобы принять лидерскую мантию Джаббы.
Через час дворец погрузится в хаос. А там, в Мос Айсли… Дыхание застыло в г
орле у Йарны, как кусок загустевшего сагбата. По законам Татуина нелегал
ьное имущество Джаббы будет конфисковано и ликвидировано. Его рабы буду
т проданы тому, кто предложит наибольшую цену. Сама Йарна не была легальн
ой рабыней, так как Джабба заключил с ней «контракт», пообещав, что однажд
ы она сможет выкупить свою свободу. Это было одной из любимых уловок Жирн
отелого. «Свободные» старались работать усерднее и выказывали большую
преданность, чем рабы. И Иарна четко помнила формулировку контракта, кот
орый она подписала, приложив большой палец, Ц он гласил, что в случае сме
рти Джаббы она получает свободу Ц если, конечно, не приложила усилий к на
ступлению его смерти. Но она этого не делала. Так что теперь… она была своб
одна.
Возможность получить свободу заставила Йарну верно служить хатту, танц
уя для него, отвечая за персонал хозяйственной части и выполняя роль мат
ери для других танцовщиц. Еще три года, и она была бы свободна Ц если, коне
чно, не надоела бы Джаббе и он бы не приказал ее убить.
Воспоминание о Лейе и других танцовщицах заставило ее мысли вернуться к
Оуле. Если бы только бедная девочка тви'лекка послушалась ее совета, она т
оже дожила бы до этого дня Ц и тоже была бы свободна! Иарна не очень хорош
о знала Оулу, но ей нравилась эта девочка… хоть она и оказалась достаточн
о глупа, чтобы проигнорировать совет Йарны, чтобы остаться в живых.
Прошло всего несколько дней с тех пор, как Оула была скормлена монстру, об
итающему под тронным залом… теперь он тоже был мертв, сражен молодым вои
ном, называющим себя джеда-ем. Йарна, глядя с лестницы, едва могла скрыть м
стительное ликование. Аскайианская танцовщица ненавидела отвратитель
ное чудовище с яростной страстью с тех пор, как оно поглотило ее супруга, Н
аутага. Вся их семья была захвачена в результате рабовладельческого наб
ега, и их привезли на Татуин как часть груза для инспекции Джаббы. Работор
говцы доставили свой товар прямо в тронный зал и пригласили Джаббу ознак
омиться с их товаром.
Затем, в момент, который до сих пор преследовал Йарну во сне, Наутаг шагнул
вперед и проклял Жирнотелого, бросая вызов Джаббе и утверждая, что он, его
жена и их дети никогда не будут рабами… никогда! А потом… Джабба расхохот
ался, и от этого зловещего «хо-хо-хо» у Парны всегда застывали сердца. Джа
бба рассмеялся… и открыл люк, и Наутаг упал.
Ее муж храбро сражался, но продержался лишь несколько минут. Торжествующ
ий рев ранкора, когда он разорвал ее мужа надвое, эхом раздавался в ушах Иа
рны…
Пронзительным крик, несомненно женский, резко вернул Йарну к действител
ьности. Хаос начался.
Я должна выбраться отсюда, подумала она, вспомнив маленький запас украде
нных драгоценностей, который она собирала с момента, как оказалась здесь
. Они ей понадобятся, когда она доберется до Мое Айсли и своих детей. Аукци
онисты префекта Тальмонта любят продавать, но они ожидают не меньше чем
сотню за каждого… Мысленно она прикинула ценность своего маленького за
паса. Хватит ли мне? Возможно. Хоть и с трудом.
Она не могла оставаться здесь, не сейчас. Она не продержится целый день, он
а знала это. Недавно она видела лик Смерти, бродившей по дворцу Джаббы, и о
на знала, что та не оставит ее в живых, чтобы рассказать, что она видела. Вче
ра ее спасла лишь удача. Если бы Ортугт не пришел ее искать…
А потом они нашли кухонного слугу. Йарна единственная поняла, что означа
ли маленькие капли крови, засохшие в ноздрях жертвы. Она знала, как парень
встретил свою смерть… и у нее не было желания разделить его судьбу. С того
момента она старалась никогда не оставаться одна, даже брала с собой ког
о-то из прислуги, когда посещала купальню и уборную.
Ц Госпожа.., Ц сказал кто-то нерешительно, и Йарна, повернувшись, увидела
Доаллина, все еще стоявшего рядом с ней.
Хоть его черты были скрыты, в нем безошибочно чувствовалось напряжение и
настойчивость.
Ц Да? Ц аскайианка постаралась сдержать нетерпение, прорывавшееся в г
олосе. Никто не должен знать, что она намерена сбежать, иначе ее остановят.

Ц Мне хотелось бы знать, не могли бы вы мне помочь. Вы отвечаете за уборку
. .. вы знаете, где Джабба хранит… хранил вещи. Вы когда-нибудь видели, где ле
жит вот это? Ц быстрым движением пальцев охранник отцепил капсулу сбок
у своего дыхательного шлема и протянул ей, чтобы она могла ее рассмотрет
ь.
Йарна видела коробку маленьких газовых капсул, похожих на эту, спрятанну
ю за панелью в личных апартаментах Джаббы. Она с любопытством взглянула
на Доаллина.
Ц Что это?
Ц Капсула для дыхательного аппарата. Я могу дышать татуинским воздухом
небольшой отрезок времени, но если я не получу минимальное количество г
идронатри, добавленного в мой воз-духоприемник, я умру, Ц охранник боязл
иво оглянулся через плечо. Ц Джабба выдавал мне дневную норму за один ра
з… это был его способ проверить мою верность. Но теперь, когда он мертв…
Йарна изучающее посмотрела на него, сложив руки на верхней груди. Есть ли
у него деньги? Может ли она заставить его заплатить за информацию? Она хот
ела потребовать кредитки в обмен на место, но что-то внутри нее воспротив
илось этой мысли. Именем Лунной Повелительницы Аскайи, Доаллин умрет Ц
а он не был из тех, кто мучил и унижал ее, он был просто еще одним существом,
попавшим в неволю к Джаббе.
Кроме того, ей нужна была помощь, чтобы добраться до тайника. Еще один прон
зительный крик эхом разнесся по дворцу, за ним последовало хрюканье и ви
згливый смех гаморреанца. С каждой секундой звуки пьяных пирушек и разгу
ла становились все громче. Несмотря на то что в коридорах дворца Джаббы в
стречались вещи похуже, чем просто пьяные гаморреанцы, они тоже были мал
оприятны…
Йарна отрывисто кивнула Доаллину: Ц Я знаю, где он хранил их.
Так странно было говорить о Джаббе в прошедшем времени. Аскайианка обнар
ркила, что ей трудно представить, что хатт мертв. Джабба был подлым, отврат
ительным, извращенным и жадным Ц но он был без сомнения полон жизни.
Ц Пойдем со мной, будешь охранять меня, пока я заберу некоторые ветци, а п
отом я покажу тебе, где они. Идет?
Доаллин кивнул.
Аскайианка двинулась к своей цели, быстро передвигаясь по дворцу в сопро
вождении Доал-лина. Проходя через каждый затемненный дверной проем, она
напрягалась, думая, не ждет ли он внутри. Но их путь проходил беспрепятств
енно.
Когда они достигли комнаты прислуги, Иарна направилась прямиком к шкафу
, где хранились ультразвуковые метлы и предметы для уборки.
Ц Держи оружие наготове, Ц велела она своему сопровождающему, потом оп
устилась на колени и открыла панель в одном из автоматических полотеров.
Ц Я не хочу сюрпризов.
Протянув руку рядом с энергетической ячейкой, она вынула маленький мешо
чек, который спрятала внутри чистящего прибора. Доаллин склонил голову в
шлеме, и Йарне почудилось удивление в его механическом тоне.
Ц Что у вас там, госпожа?
Иарна покачала мешочек на ладони, оценивая его вес. Ее губы изогнулись в п
ервой искренней улыбке за весь год.
Ц Свобода моих детей, Ц медленно произнесла она.
Ц Ваших детей?
Ц Они не здесь, Ц сказала Иарна. Ц Джабба приказал держать их в его горо
дском доме в Мос Айсли. У меня осталось три ребенка… работорговцы убили ч
етвертого во время захвата. Мне нужно добраться до Мос Айсли до того, как в
ласти распродадут имущество Джаббы. Они продадут моих малышей, я должна
попасть туда вовремя и купить их!
Почему-то она знала, что он пристально смотрит на нее из-за шлема.
Ц Мос Айсли? Вы собираетесь в Мос Айсли?
Ц Я должна, Ц сказала Иарна, и голос ее наполнился решимостью. Ц И быстр
о.
Ц Через Дюнное море? Вы, должно быть, с ума сошли.
Иарна поднялась на ноги, ее грудь тяжело вздымалась в кожаном наряде.
Ц Возможно, Ц признала она. Ц Но я скорее умру там, Ц она махнула рукой
в сторону Мос Айсли, Ц чем останусь здесь взаперти, ожидая того, чтобы ст
ать следующей жертвой убийцы.
Ц Неизвестный убийца… Ц произнес Доал-лин. Ц Да. Я тоже не горю желание
м стать следующей жертвой.
Ц Если я останусь, Ц сказала Иарна и начала запихивать мешочек в простр
анство между нижней парой грудей, надежно привязывая его, чтобы не выпал,
Ц я буду следующей жертвой, я знаю это, Ц она подняла на него глаза и содр
огнулась. Ц Я… Я видела его лицо. Он не оставит меня в живых.
Ц Вы видели его? Ц голос Доаллина задрожал от нетерпения.
Он схватил ее за руку, притягивая к себе, и реф-лекторно оглянулся через п
лечо. Никого не было.
Ц Кто он? Ц прошептал он. Голос Йарны задрожал.
Ц Я не знаю его имени, Ц хрипло пробормотала она. Ц Это высокий стройны
й гуманоид, такой, в щегольском наряде… с мешками по обе стороны лица. Ц О
на провела пальцами вниз по собственным щекам в качестве иллюстрации.
Ц Тот, кого вы описали, Ц это Джеррико, Ц сказал Доаллин. Ц Ц Данник Дж
еррико. Он работал на Джаббу. Вы уверены? Откуда вы знаете?
Ц Потому что он пытался убить меня вчера, Ц голос Йарны был безжизненны
м, но все ее тучное тело содрогалось. Ц У него… такие штуки, которые выход
ят из лица. Возле носа… и они убивают тебя.
Ц Штуки? Ц глухо повторил Доаллин. Ц Какие штуки?
Ц Как… щупальца. Они разматываются. Он… Ц ее чуть не стошнило от воспоми
наний. Ц Он просовывает их в нос… он сделал это со слугой.
Ц Как вам удалось уйти?
Ц Когда его щупальца только прикоснулись ко мне, вошел один из гаморреа
нцев.

Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) - Криспин Энн К. => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) автора Криспин Энн К. дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Криспин Энн К. - Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы).
Если после завершения чтения книги Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) вы захотите почитать и другие книги Криспин Энн К., тогда зайдите на страницу писателя Криспин Энн К. - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы), то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Криспин Энн К., написавшего книгу Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы), к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Звездные войны - 93. Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы); Криспин Энн К., скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн