А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эти парни не убежали. Они храбро защищали все, что было им дорого. Защищали, заплатив за это самой высокой ценой. Нечестно, что все это свалилось на нее, но нечестно и то, что она навлекла смерть на них. Они-то ни о чем не спрашивали, они просто сделали то, что должны были сделать, чтобы спасти ее, и своих жен, и свой лагерь.
Она вернулась туда, где ждал Крим.
– Ну, покажи мне этого великого волшебника, – сказала она решительно.
Чарли потрясла ее. Мотыльки исчезли, кожа стала коричневой, Чарли была невероятно худа и выглядела почему-то намного старше. Впрочем, подумала Сэм, может быть, она и сама стала теперь намного старше.
Дорион ей скорее понравился. Была в нем несомненная доброта и мягкость, чувствовалось, что он души не чает в Чарли, и это далеко превосходило все, что могло сделать кольцо раба. Все, кроме самой Чарли, видели, что он по уши влюблен в нее.
Булеан тоже потряс Сэм, но по-другому. Он казался таким, ну, обыкновенным. Даже у Чарли, которая не могла его видеть, с самого начала возникло правильное впечатление. Ну точно школьный учитель, даже говорит по-учительски.
Они вдвоем вернулись в ее хижину, чтобы обсудить свои планы. Сэм было предложила приготовить ему чай или кофе, но он просто щелкнул пальцами, и перед ними появилось все, что они хотели.
– Детская забава, право, – хихикнул он. – Но мне это никогда не надоедает. Одно плохо: чем больше умеешь делать, тем тяжелее, когда встречаешься с тем, что тебе не под силу. Я не могу воскресить этих людей. Они умерли. Вот что постоянно толкает нас все дальше и дальше и что в конце концов уничтожает большинство из нас.
– Но что же нам делать сейчас? – спросила Сэм. – Я не знаю точно, но, по-моему, я уже на восьмом месяце. Единственный способ положить конец этому безумию, это попытаться расправиться с Клиттихорном и его принцессой в их собственном замке. Но она-то сейчас на высоте, да и Клиттихорн защитит ее, если что. Я не смогу подобраться достаточно близко, чтобы бросить ей вызов, ты же знаешь. И она может ощущать ребенка. Я бы рада сделать все, что от меня зависит, но я не знаю, как. По крайней мере до рождения ребенка.
– Я все понимаю, – серьезно ответил Булеан, – но мы не можем ждать, пока ты родишь. Клиттихорн будет теперь действовать без подготовки, он может начать в любое время, но не позже, чем через неделю, в лучшем случае через две. Он уничтожил цивилизацию средины и разрушил власть колдуна. Он сейчас в отчаянном положении. Когда ребенок родится, сила Принцессы Бурь может так ослабеть, что она уже не справится с Ветрами Перемен. Он не может брать средины по одной. Его могущество ограничено, так же, как и мое. В следующий раз он должен нападать, если и не одновременно на всех, то по крайней мере на одну средину за другой без перерыва. Быстрота и точность для него на вес золота. Все, что он создавал все эти годы, все его мечты, – все рухнет, если он не начнет действовать сейчас же.
– Но что я могу сделать? Булеан вздохнул:
– Ты слышала от Чарли и Дориона, на что была похожа битва, что за ужас несет Клиттихорн. Я не знаю, можем ли мы остановить это сейчас. Впрочем, кажется, выход все-таки есть. Подожди-ка.
Он вышел на веранду.
– Чарли, ты не поднимешься сюда? Дорион, помоги ей и тоже иди сюда. Мне может понадобиться помощь.
Они вошли. Булеан глубоко вздохнул.
– Чарли, ты знаешь, мы должны ударить по ним прежде, чем они ударят по всем остальным. И взять их с первого раза – второго не будет. И мы должны сделать это как можно быстрее.
– Ты знаешь, где он?
– Знаю. Это не близко, мы должны отправляться немедленно. Но и тогда еще вопрос, сможем ли мы сделать это с теми силами, какие имеем. Даже если доберемся вовремя. К тому же из-за ребенка сила Сэм сейчас не полностью подвластна ей. Сэм нужно помочь, Чарли!
Чарли кивнула, еще не понимая, к чему клонит Булеан.
– Видишь ли, я только сейчас начинаю понимать, почему существует Принцесса Бурь, почему они появляются в разных мирах. Принцессы Бурь – единственные, кто способен влиять на Ветры Перемен, они – некие естественные регуляторы, абсолютно необходимые для сохранения какого-то порядка. Почему это так, мы, возможно, никогда не узнаем, но, подобно гравитации, это существует, и все. Есть данные, что смерть Принцессы Бурь, где угодно, даже во внешнем слое, влечет за собой природные бедствия, катаклизмы, войны, и это продолжается, пока не родится новая принцесса. Кто знает, сколько жизней, а может, и цивилизаций, уничтожил уже Клиттихорн, убивая принцесс во внешних слоях. Что произойдет, когда он выпустит сразу так много Ветров Перемен на уже ослабленные внешние слои, я не могу себе представить. Он тоже не может, только я беспокоюсь, а он – нет.
– Пока я все понимаю, только при чем тут я?
– Вернись мысленно назад, когда мы впервые разговаривали в пещере в Тубикосе. Когда я передал заклинание, которое превратило тебя, Чарли, в близнеца Сэм.
Девушки кивнули.
– Я помню, – сказала Сэм. – Кажется, с тех пор прошло сто лет.
– Я должен был тогда обмануть не просто кого-то, кто знал, как выглядит Принцесса Бурь, но и магов, судогов, всех, способных видеть не только простым зрением. Всех, кроме Второго Ранга. Заклинание сделало вас близнецами не только внешне, но и генетически. И вы по-прежнему остаетесь ими. Разница между вами – это разница в весе и в том, что сделала с наружностью Чарли алхимия Бодэ.
– Погоди минутку, – прервала его Сэм. – Почему же она не стала и Принцессой Бурь?
– На этот вопрос есть два ответа. Во-первых, никто не может создать Принцессу Бурь колдовством. Во-вторых, это целая система. Она включает и физическое, и умственное, и психическое, и все должно находиться в равновесии. Чарли – это ты физически, но она нисколько не похожа на тебя умственно или психически. Меня это озадачивает с тех самых пор, как обнаружилось. Но сейчас это не важно. Значит, вот, что получается: физиологию Сэм нельзя затронуть, не повредив ребенку. И нельзя просто передать магический дар Чарли – никто это не может сделать.
– Ну, от слепой Сэм тоже было бы мало проку, – заметила Чарли.
– Она не была бы слепой. Ее психическое «я» имеет магическую силу. Вот почему она ни разу не пострадала по-настоящему, хотя какую только магию не попробовали на ней.
Чарли внезапно отодвинулась немного от стола.
– Кажется, теперь я понимаю, куда ты ведешь, только мне туда что-то не хочется.
Сэм посмотрела на Чарли, хмурясь, потом на Булеана.
– Ну а я не понимаю. Может объясните?
– С магической точки зрения, – терпеливо начал Булеан, – вы обе выглядите одинаково. Различия, психические и умственные, следовательно, легко заметить, когда вы рядом, и вас можно сравнить, вот как сейчас. Но я мог бы перенести эти различия.
– Различия? Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Он имеет в виду, – мягко пояснила Чарли, – что он может поместить твой разум и душу в мое тело, а мои – в твое. И я стану носить твоего ребенка и отвлекать на себя внимание компании Клиттихорна, пока вы подкрадываетесь к ним. Разве не так?
– Я сам бы не смог сказать лучше, – ответил волшебник. – Это идеальное решение, определенное нитями судьбы. Оно лучшее и для вас обеих. Сэм сможет выполнить свою миссию, а ты перестанешь быть слепой зависимой женщиной, чье тело годится только для одного. Тело Сэм не так плохо. Она не болеет, спасибо демону из Кристалла Омака, где бы он ни был сейчас. Блохи, клещи, москиты погибают, когда кусают ее. Несмотря на ее вес, у нее сильное сердце, а артерии чище, чем у новорожденного, раны заживают почти мгновенно. Чего же ты боишься, Чарли?
– Я верю тебе. Но… вдруг растолстеть, даже не насладившись сначала едой, и стать беременной, когда это уже в тягость, а все радости кончились, – я не уверена, что смогу справиться с этим.
– Боже, Чарли! С тех пор как ты стала такой, какая ты есть, ты была просто помешана на том, чтобы не потолстеть. Но сейчас ты кажешься просто чертовски истощенной. По правде сказать, я не в большем восторге от перспективы поменяться с тобой телом, чем ты. Мне никогда не нравилось быть толстой, но я привыкла. И самое главное – я должна отказаться иметь ребенка, а я так хочу его!
– Но это же твой ребенок, не мой. И единственный на нас двоих!
– Не обязательно, – вмешался Булеан. – У Сэм все в порядке. Это Принцессы Бурь не могут иметь больше одного ребенка, а ты сможешь.
– Ты хочешь сказать, – спросила Сэм, – что, если бы мое свадебное заклинание осталось со мной и я не была бы Принцессой Бурь, я могла бы иметь еще детей?
Булеан пожал плечами:
– Кто знает? Главное, я сомневаюсь, что тебе удалось бы долго прожить, если бы Клиттихорн победил.
– Да, но кто захочет жить с такой толстухой без магии? – с горечью спросила Чарли.
Так тихо, что она вряд ли услышала, Дорион произнес:
– Я. – Для него их сходство было разительнее, чем для кого-либо, но мысль о Чарли в теле Сэм вызвала, пожалуй, только удовольствие.
– Так вот она, великая Чарли Шаркин! – резко сказала Сэм. – Яркая, честолюбивая, свободная и все такое! Современная женщина, верно? И что же? Оказывается, ей так нравится быть шлюхой, миленькой бессловесной игрушкой, что она боится с этим расстаться. Черт побери, Чарли, я думала, что меня втягивают в нечестную сделку, а ты на самом деле счастлива с тем, что имеешь. Ты просто хочешь быть Маленькой Мисс Фукало, пока не превратишься в мадам, которая втягивает в это несчастных детей. Еще одну Бодэ, может быть. И подумать только, я всегда смотрела на тебя снизу вверх…
– Постой! Постой! Это не так просто, – запротестовала Чарли. – Сэм, ведь это все, что у меня есть.
Сэм вздохнула и посмотрела на Булеана.
– А ты не мог бы просто снять чары, которые делают меня толстой, чтобы она оставалась худой и хорошенькой?
– Мог бы, – согласился Булеан, – но не сейчас. Я не отважусь распутывать заклинания, рискуя испортить все дело и, не дай Бог, повредить ребенку, а то и убить его. Я не настолько искусен. Если кто-нибудь из нас выживет, и ребенок родится, ну, тогда возможно все, что угодно.
– Значит, если я побуду такой еще месяц или два и рожу ее ребенка, то ты сможешь избавить меня от лишнего веса? Ну а если ты все же проиграешь, это уже не будет иметь никакого значения. – Чарли пожала плечами. – Ну что ж, полагаю, надо это сделать, да?
– Боже, – вздохнула Сэм. – Это чертовски собьет с толку Бодэ…
Глава 11
Союзники, ответы и вопросы
Когда ты хочешь это сделать? – спросила Сэм Булеана, немного нервничая. – Поскольку вы с ней настоящие близнецы, думаю, я могу сделать это прямо здесь, сейчас. Ложитесь на пол, рядышком, головами ко мне, – распорядился он. – Дорион, я рассчитываю на твою помощь. Сэм, я знаю, тебе неудобно, но потерпи.
– Мне сейчас все неудобно, – отозвалась она. Дорион помог ей лечь. Затем маг уложил Чарли и отступил назад. В душе его царил порядочный хаос. Булеан убрал кольцо из носа Чарли, но пальцем не пошевелил, чтобы сделать то же для Дориона. Дорион был привязан к Чарли, но не знал, к кому окажется привязан теперь, – могущество Булеана было гораздо больше, чем простое заклинание, связавшее бывшего мага.
Булеан подошел к девушкам, вытянул руки ладонями вниз над их лицами и сосредоточился.
– Теперь закройте глаза и погрузитесь в сон, – мягко приказал он. – В хороший, глубокий, приятный сон, без мыслей, без волнений, без забот. Просто глубокий приятный сон.
Они обе отключились, слегка улыбаясь, и сейчас действительно казались очень похожими.
Опустившись на колени позади них, волшебник положил ладони на их лица. Ни та, ни другая не двигались и дышали глубоко и ровно.
Дориону вдруг стало тревожно. Булеан должен был извлечь их души, сознание и даже память и перенести в себя самого как посредника, а затем – без потерь, чертовски быстро к тому же, чтобы они не могли коснуться друг друга или его самого, – поменять их местами.
Колдун сделал глубокий вдох, выдохнул, вдохнул еще раз, зажмурился и начал.
Он слегка дрожал, капли пота выступили на лбу, зубы были крепко стиснуты, а лицо искривилось в ужасной гримасе.
Для обычного человека ничего больше и не происходило, но Дорион магическим зрением мог видеть великое действо.
Оба женских тела окутало слабое красноватое свечение. Только в животе Сэм виднелась по-другому окрашенная масса, и от нее к Сэм тянулись тонкие психические нити.
Две большие массы начали сжиматься, светясь, усики, что тянулись от плода, стали длинными, тонкими – словно паутинки, что трепещут на ветру.
Два сгустка энергии, пылающие теперь интенсивным красно-белым светом, яйцевидные и плотные, втянулись в ладони колдуна, затем, по рукам, – в тело Булеана. Дорион видел, как они подходят ближе и ближе, и тонкие паутинки от плода, казалось, стали уже такими тонюсенькими и слабыми, что вот-вот могли оторваться.
Вот энергетический сгусток от Чарли мягко соединился с тонкими усиками плода и заскользил к другой руке. Вот он миновал плечо и двинулся по руке вниз к телу Сэм, в то время как освобожденный от контакта сгусток энергии Сэм, шел к телу Чарли.
"Он сделал это! К черту Клиттихорна! – подумал Дорион в восторге и удивлении. – Это величайшее деяние чистой магии, которое кто-либо когда-либо видел!"
Теперь энергия перешла из тела Булеана в головы девушек, а сгустки начали терять свою характерную форму и интенсивность свечения, растекаясь постепенно по всему телу и затухая.
Булеан внезапно судорожно глотнул воздух, убрал руки и опрокинулся навзничь.
Дорион бросился к нему.
– Господин, Булеан! Что с тобой? Булеан открыл глаза.
– На мгновение, как раз при переносе, моя душа, которая была еще рассеянной, смешалась с душой Сэм, – проговорил он, все еще задыхаясь. – Боюсь, Дорион, что отныне я проклят сексуально предпочитать только женщин. – Колдун усмехнулся и сел.
– Я только что был свидетелем, возможно, величайшего подвига умственного контроля во всей истории, – проворчал Дорион. – Почему же мне все-таки хочется дать тебе по шее?
Продолжая усмехаться, Булеан умудрился встать и вернулся к спящим девушкам. Он посмотрел на свою работу и одобрительно кивнул сам себе.
– Это было трудно. Намного труднее, чем я думал, – признался он. – В момент переноса у меня несколько раз начинало болеть сердце, и я едва не потерял концентрацию, подумав, как бы не заполучить сердечный приступ или удар.
Дорион внимательно посмотрел на Булеана, увидел, как тот вдруг осунулся, постарел, и понял, что это не шутка.
– Ты уверен, что вы с ней оба еще годитесь для похода в логово Клиттихорна?
– Я же не могу узнать этого, пока мы не попытаемся, Дорион. Впрочем, прежде чем мы доберемся туда, у меня еще будет время восстановить силы. Ну а Сэм, – думаю, она готова уже сейчас.
– Долго ты собираешься держать их в трансе?
– Чем дольше, тем лучше, чтобы все улеглось в них. Что слышно от Крима или Бодэ?
– Я проверю.
Дорион вышел на веранду, все было по-прежнему тихо.
– Пока ничего. Хочешь, я схожу узнаю? Булеан кивнул:
– Да, сходи. – Он снова повернулся к двум спящим, посмотрел на них и мягко усмехнулся. – Хотел бы я оставить Чарли здесь, если бы мог. Ей было бы полезно найти не одного, а много мужчин, по-прежнему желающих ее. – Булеан вздохнул. – Ну, невозможно решить сразу все проблемы.
Нельзя было допустить, чтобы Сэм увидел кто-нибудь из повстанческого лагеря. Четырем парням придется пострадать, но он постарается вознаградить их за это когда-нибудь в будущем, если только сможет.
Весело быть колдуном.
* * *
Чарли медленно выходила из очень эротического сна. Повернувшись на бок, она внезапно ощутила, как что-то сместилось внизу, в животе. Потом вдруг осознала, что снова нормально видит. Впрочем, то, на что она смотрела, очень ее беспокоило.
Чарли еще не видела себя с шоколадно-коричневой кожей и иссиня-черными волосами, но Сэм была права. – Боже! Кожа да кости! Странно, она этого не ощущала…
Она неловко передвинулась и провела руками по тому телу, которое теперь было ее. Ей показалось, что она еще толще, чем была Сэм.
Чарли попыталась встать, но потеряла равновесие. Подошел Дорион, протянул ей руки, она ухватилась за них, поднялась и постояла немного, держась на ногах. Господи! Она выпустила руку Дориона и попыталась сделать несколько шагов. Получилось неуклюже и странно.
Казалось, ее грудь весит целую тонну. Она колебалась при ходьбе, от этого было еще труднее сохранять равновесие с этой тяжестью в животе, которая к тому же перекатывалась, куда хотела. Бедра терлись друг о друга при каждом шаге, и при этом колыхался зад. Ну и здорова же она была!
– Как странно! – услышала она восклицание Сэм. – Господи! Я чувствую себя такой легкой, будто мне снова одиннадцать лет! Такое ощущение, что я здесь не вся. Похоже, я привыкла к своему телу больше, чем думала. Здорово! Я действительно в твоем теле, а то, наверное, было моим! Эй, как ты себя чувствуешь, Чарли?
– Как вытащенный на берег кит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32