А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Дивер Джеффри

Райм и Сакс - 05. Исчезнувший


 

Здесь выложена электронная книга Райм и Сакс - 05. Исчезнувший автора по имени Дивер Джеффри. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Дивер Джеффри - Райм и Сакс - 05. Исчезнувший.

Размер архива с книгой Райм и Сакс - 05. Исчезнувший равняется 537.5 KB

Райм и Сакс - 05. Исчезнувший - Дивер Джеффри => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV

70
Джеффри Дивер: «Исчезнув
ший»


Джеффри Дивер
Исчезнувший

Райм и Сакс Ц 05



«Джеффри Дивер. Исчезнувший»: АСТ; Москва
; 2005
ISBN 5-17-027865-9
Оригинал: “Vanished Man”
Перевод: С. Певчев

Аннотация

Убийца... исчез из запертого пом
ещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бр
ед? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника?
Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз
уходит от преследователей с удивительной ловкостью.
Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и е
го ученица Ч молодая и амбициозная Амелия Сакс Ч берутся за это дело. По
ка им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессион
альный иллюзионистов.
Но кто он?
Что им движет?
И главное Ч как его найти?

Джеффри Дивер
Исчезнувший

Фокусники считают, что любой
трюк состоит из двух частей Ч эффекта и метода. Эффект Ч это то, что види
т зритель... Метод Ч это скрывающийся за эффектом секрет, который как раз
и позволяет ему проявиться.
Питер Ламонт, Ричард Уайзман.
Теория магии

Часть I
Эффект
Суббота, 17 апреля

Опытный фокусник стремится в
вести в заблуждение разум зрителя, а не его зрение.
Марвин Кай. Справочник искус
ного фокусника

Глава 1

Приветствуем вас, почтеннейшая публика! Добро пожаловать!
Добро пожаловать на наше представление.
У нас в запасе множество потрясающих вещей, и в ближайшие два дня наши илл
юзионисты, фокусники и престидижитаторы используют все свои навыки для
того, чтобы увлечь и очаровать вас.
Наш первый номер Ч из репертуара исполнителя, о котором слышали все: это
Гарри Гудини, величайший эскапист
Эскапист Ч артист, способный освободитьс
я от любых пут и совершить побег из любой западни.
Америки, а возможно, и всего мира, человек, выступавший перед короно
ванными особами и президентами США. Многие из его трюков настолько сложн
ы, что никто так и не осмелился повторить их за все годы, минувшие после ег
о безвременной смерти.
Сегодня, однако, мы повторим трюк, известный под названием «Ленивый пала
ч», во время которого Гарри Гудини рисковал задохнуться.
Наш исполнитель лежит ничком, руки его скованы за спиной классическими н
аручниками «дарби», ноги также связаны, а другой конец веревки привязан
к ним и обвит вокруг шеи наподобие петли. Любое движение ног натягивает в
еревку и начинает ужасный процесс удушения.
Почему этот номер называется «Ленивый палач»? Да потому, что приговоренн
ый к смерти сам себя и казнит.
Во время исполнения наиболее опасных номеров рядом с мистером Гудини ст
ояли наготове его ассистенты с ножами и ключами Ч на тот случай, если ему
не удастся выбраться из оков. Часто поблизости дежурил и врач.
Сегодня всех этих предосторожностей не будет. Если за четыре минуты испо
лнитель не освободится сам, он умрет.
Через мгновение мы начинаем, но сначала позвольте дать вам один совет: ни
когда не забывайте, что, попав на наше представление, вы полностью отреша
етесь от реальности.
То, что кажется вам абсолютно подлинным, может вообще не существовать. То
же, что вы принимаете за иллюзию, иногда оборачивается правдой.
Не удивляйтесь, поняв, что тот, с кем вы пришли на представление, совершенн
о чужой вам человек, а кто-то из сидящих в зале слишком хорошо знаком.
То, что, на ваш взгляд, безопасно, порой чревато смертельной опасностью. А
те опасности, которых вы остерегаетесь, могут быть всего лишь приманкой,
призванной отвлечь ваше внимание от куда более серьезных угроз.
Чему же вам верить на нашем представлении? Кому доверять?
Так вот, почтеннейшая публика: ничему верить вы не должны.
Тем более никому не доверяйте. Запомните: никому.
А сейчас занавес поднимается, прожектора загораются, музыка стихает, и л
ишь чуть слышен слабый стук сердец, сжимающихся в предвкушении чего-то н
еобычного.
Представление начинается...

* * *

Дом выглядел так, будто повидал на своем веку немало привидений.
Это было зажатое между двумя небоскребами Верхнего Вест-Сайда темно-ко
ричневое сооружение в готическом стиле, построенное еще в викторианску
ю эпоху, Ч с множеством закрытых ставнями окон и прогулочной площадкой
на крыше. Когда-то здесь размещалась школа-интернат, позднее Ч психиатр
ическая лечебница, где душевнобольные преступники доживали свой нескл
адный век.
Да, Манхэттенская школа музыки и исполнительского искусства, должно быт
ь, служила пристанищем для внушительного количества духов.
Один из них, возможно, витал где-то неподалеку Ч над еще не остывшим тело
м молодой женщины, лежавшей навзничь в полутемном вестибюле, возле небол
ьшого концертного зала. Ее широко раскрытые неподвижные глаза пока не ос
текленели, а кровь на щеке не приобрела бурый оттенок.
Светлая от природы кожа сейчас из-за удушья стала темно-фиолетовой Ч но
ги и шею женщины соединяла туго натянутая веревка.
Вокруг валялись ноты, футляр от флейты и пустая кофейная чашка; разлитый
кофе запачкал джинсы и зеленую рубашку женщины, оставив на мраморном пол
у темные пятна.
Ее убийца сидел рядом на корточках и внимательно разглядывал жертву. Он
явно никуда не спешил, поскольку знал, что по выходным занятий в школе нет
, а сейчас было раннее утро субботы. Правда, студенты и сегодня пользовали
сь репетиционными залами, но они располагались в другом крыле здания. Ск
лонившись над женщиной, убийца прищурился Ч он надеялся увидеть, как от
ее тела отделяется некая субстанция, дух, но ничего подобного так и не раз
глядел.
Выпрямившись, убийца прикинул, что делать с лежавшим перед ним неподвижн
ым телом.

* * *

Ч Вы уверены, что тут визжали?
Ч Ага... то есть нет, Ч ответил охранник. Ч Знаете, скорее не визжали, а ис
тошно кричали. Всего секунду или две. Потом все стихло.
Ч Кто-нибудь еще что-нибудь слышал? Ч спросила Диана Францискович, сот
рудница патрульной службы 20-го полицейского участка.
Взглянув на высокую черноволосую женщину-полицейского, грузный охранн
ик молча покачал головой. Сжав и разжав огромные кулаки, он вытер темные л
адони о свои голубые брюки.
Ч Вызовем подмогу? Ч спросила у Дианы ее напарница Нэнси Аусонио. Тоже
новичок в полиции, она была ниже напарницы и светловолоса.
Францискович не знала, как поступить, хотя все больше склонялась к тому, ч
то подмога не нужна. В этой части Верхнего Вест-Сайда патрульные в основн
ом имели дело с дорожными инцидентами, кражей товаров в магазинах, угоно
м машин и с уличными грабителями. С таким происшествием, как сейчас, они ст
олкнулись впервые. Сегодня, во время утреннего дежурства, охранник, заме
тив на улице двух женщин-полицейских, пригласил их в здание, чтобы они про
верили, кто там визжит. Ну, то есть истошно кричит.
Ч Давай пока воздержимся, Ч внешне спокойно отозвалась Францискович.
Ч Сначала узнаем, что здесь случилось.
Ч Кричали вроде оттуда, Ч пояснил охранник. Ч Не знаю, что и подумать.
Ч Нечистое место, Ч заметила Аусонио. Сейчас она особенно волновалась,
хотя обычно ничуть не боялась лезть в самую гущу драки. Ч Ну да, странные
звуки. Трудно сказать, что это. Понимаешь, о чем я? Откуда же они доносятся?

И в самом деле чертовщина, подумала Францискович, догадавшись, что имеет
в виду ее напарница.
Пройдя в кромешной тьме долгий путь и не обнаружив ничего подозрительно
го, охранник остановился.
Ч А там что? Ч Францискович указала на видневшуюся в конце коридора две
рь.
Ч Там не должно быть студентов. Разве что...
Францискович распахнула дверь в небольшой холл, располагавшийся перед
концертным залом А. Возле двери, ведущей в зал, лежало тело молодой женщин
ы. Ее руки были скованы наручниками, ноги связаны, вокруг шеи обвивалась в
еревка. Остекленевшие глаза были открыты. Над телом склонился бородатый
мужчина с каштановыми волосами, лет пятидесяти с небольшим. Удивленный н
еожиданным появлением людей, он вздрогнул и отвел взгляд от тела.
Ч Нет! Ч крикнула Аусонио.
Ч О Боже! Ч воскликнул охранник.
Полицейские выхватили оружие, и Францискович на удивление твердой руко
й взяла мужчину на мушку.
Ч Эй, вы, не двигаться! Медленно встаньте, отойдите от трупа и поднимите р
уки. Ч Голос Францискович был куда менее тверд, чем ее пальцы, сжимавшие
«глок». Мужчина подчинился. Ч Теперь ложитесь на пол, лицом вниз. Руки де
ржите на виду! Ч Аусонио направилась к девушке. Только в этот момент Фран
цискович заметила, что поднятая над головой правая рука мужчины сжата в
кулак. Ч Разожмите ваш... Ч Ап!..
Ее ослепила яркая вспышка. Свет, полыхнувший из руки подозреваемого, оза
рил комнату. Аусонио замерла, пригнулась, подалась назад и, ничего не видя
, отчаянно заморгала. Пистолет дрожал в ее руке. Охваченная паникой, она по
нимала, что убийца во время вспышки наверняка зажмурился, а сейчас, возмо
жно, нацеливает на них свой пистолет или подбирается к ним с ножом в руке.

Ч Где, где, где? Ч крикнула она.
Но тут она увидела Ч очень смутно, сквозь все еще густой дым, Ч что убийц
а убегает в концертный зал. Он громко хлопнул дверью, и в зале послышался к
акой-то шум, словно там придвигали к двери стол или стул.
Опустившись на колени перед жертвой, Аусонио швейцарским армейским нож
ом перерезала веревку и начала делать девушке искусственное дыхание.
Ч Есть тут другие выходы? Ч спросила охранника Францискович.
Ч Только один Ч сзади, за углом справа.
Ч А окна?
Ч Их нет.
Ч Эй, Ч на бегу бросила она Аусонио, Ч следи за той дверью!
Ч Поняла! Ч ответила блондинка и снова попыталась вдохнуть воздух в по
луоткрытый рот жертвы.
В зале вновь послышался грохот Ч очевидно, убийца продолжал воздвигать
свою баррикаду. Вызвав по рации подмогу, Францискович бросилась к двери,
о которой говорил охранник. В конце коридора кто-то был. Быстро остановив
шись, Францискович нацелилась в грудь стоявшего впереди мужчины и напра
вила на него ослепительный луч галогенового фонарика.
Ч О Господи! Ч выдохнул пожилой уборщик, уронив на пол свою метлу.
Францискович поблагодарила Бога за то, что не держала сейчас палец на сп
усковом крючке «глока».
Ч Кто-нибудь выходил из этой двери?
Ч Да что здесь происходит?
Ч Вы кого-нибудь видели? Ч крикнула Францискович.
Ч Нет, мэм.
Ч А давно ли вы здесь находитесь?
Ч Не знаю. Минут десять, наверно.
В зале по-прежнему передвигали мебель. Отправив уборщика и охранника в г
лавный коридор, Францискович медленно двинулась к боковой двери. Держа п
истолет на уровне глаз, она осторожно нажала на ручку. Дверь была не запер
та. Сделав шаг в сторону, Францискович отошла от линии огня Ч на тот случа
й, если преступник начнет стрелять прямо через дверь. Такой трюк она виде
ла в кино, хотя и в школе полиции инструктор, кажется, тоже предупреждал об
этом.
Снова грохот.
Ч Нэнси, ты здесь? Ч прошептала Францискович в переговорное устройств
о.
Ч Она мертва, Ч дрожащим голосом сказала Аусонио. Ч Я старалась. Но она
мертва.
Ч Он отсюда не выходил. Он все еще внутри. Я его слышу.
Ч Я старалась, Диана. Старалась.
Ч Забудь об этом. Сейчас надо действовать, понимаешь?
Ч Да я уже успокоилась. Правда успокоилась. Давай возьмем его.
Ч Нет, Ч возразила Францискович, Ч мы будем его сторожить до тех пор, по
ка не приедет группа захвата. Это все, что мы можем сделать. Сиди тихо. След
и за дверью и сиди тихо.
И тут она услышала, как убийца кричит из-за двери:
Ч У меня заложница! У меня здесь заложница. Только попробуйте войти, и я у
бью ее!
О Господи...
Ч Вы там, внутри! Ч заорала Францискович. Ч Никто не собирается ничего
делать. Не беспокойтесь. Только никого больше не убивайте.
«Правильно ли я поступаю?» Ч думала Францискович. Ни по телевизору, ни в ш
коле полиции ни о чем таком не говорили. Она слышала, как Аусонио звонит в
Центральную и докладывает, что ситуация еще больше осложнилась Ч убийц
а построил баррикаду и взял заложницу.
Ч Только не волнуйтесь! Ч крикнула Францискович преступнику. Ч Вы мож
ете... Ч Раздался громкий выстрел. Францискович вздрогнула от неожиданн
ости. Ч Что случилось? Это ты стреляла? Ч спросила она в переговорное ус
тройство.
Ч Нет, Ч ответила напарница. Ч Я думала, это ты.
Ч С тобой все в порядке?
Ч Да. Он сказал, что взял заложницу. Может, он застрелил ее?
Ч Не знаю, Ч раздраженно ответила Францискович, подумав: «Где же, черт п
обери, подмога?»
Ч Диана, Ч помолчав, прошептала Аусонио, Ч нам нужно туда войти. Вдруг о
на ранена и истекает кровью. Ч Эй, вы там, внутри! Ч повысив голос, крикну
ла она. Никакого ответа. Ч Эй, вы там! Ч Никакой реакции.
Ч Может, он покончил с собой? Ч предположила Францискович. Или просто в
ыстрелил, чтобы мы решили, будто он покончил с собой, а теперь поджидает на
с внутри?
И тут перед ее глазами возникла чудовищная картина: дверь в вестибюль от
крывается, озаряя бледным светом жертву, лицо которой холодное и синее, к
ак зимние сумерки. Вот для этого она и пошла работать в полицию Ч чтобы по
мешать разным гадам совершать подобные преступления.
Ч Нужно войти туда, Диана, Ч прошептала Аусонио.
Ч Об этом я думаю. Ладно. Пошли. Ч Голос Францискович звучал несколько о
трешенно. В этот момент она размышляла о своей семье и о том, как получше о
бхватить левой рукой правую, если придется стрелять. Ч Скажи охраннику,
что нужно зажечь свет в зале.
Ч Выключатель здесь, рядом, Ч отозвалась Аусонио. Ч Он включит свет, ко
гда я его попрошу. Ч Аусонио вздохнула: Ч Ну все, я готова. На счет «три». С
читай ты.
Ч Ладно. Один... Подожди. Когда ворвемся в зал, я буду в двух шагах от тебя. См
отри не застрели.
Ч Ладно. Два шага. Я буду...
Ч Ты будешь слева от меня.
Ч Давай!
Ч Один. Ч Францискович сжала ручку двери. Ч Два. Ч Ее палец коснулся п
редохранителя. Ч Три! Ч крикнула Францискович так громко, что напарниц
а наверняка услыхала ее и без радио.
В большой прямоугольный зал она ворвалась в тот момент, когда зажегся ос
лепительный свет.
Ч Стоять! Ч гаркнула Францискович в пустую комнату.
Пригнувшись, она водила пистолетом из стороны в сторону, осматривая кажд
ый дюйм.
Ни убийцы, ни заложницы.
Францискович метнула взгляд влево, где в других дверях стояла Нэнси Аусо
нио, точно так же лихорадочно осматривая зал.
Ч Где он? Ч прошептала та.
Францискович лишь покачала головой. В зале ровными рядами было расставл
ено около пятидесяти деревянных складных стульев. Четыре или пять из них
лежали на боку, что, однако, ничуть не напоминало баррикаду, поскольку все
они находились в разных местах. Справа, на низкой сцене, стояли усилитель
, две колонки и поцарапанное старое пианино. Рядом валялось множество пр
оводов.
Молодые полицейские видели в зале все, кроме преступника.
Ч Что случилось, Нэнси? Объясни мне, что случилось.
Аусонио не отвечала; как и ее напарница, она лихорадочно озиралась по сто
ронам, осматривая все подряд, хотя уже поняла, что убийцы здесь нет.
Чертовщина...
Помещение напоминало погреб. Окон здесь не было. Проемы для отопления и в
ентиляции не превышали в диаметре и пятнадцати сантиметров. Деревянный
потолок Ч без акустической плитки. В полу сцены никаких люков. И нет друг
их дверей, кроме той, в которую ворвалась Аусонио, а также пожарной, через
которую проникла Францискович.
Ч Где он? Ч выдохнула Францискович.
Нэнси прошептала что-то в ответ. Ее напарница не разобрала, что именно, од
нако по растерянному лицу Нэнси угадала: понятия не имею.
Ч Эй! Ч позвал кто-то из вестибюля. Девушки быстро обернулись, но никого
не увидели. Ч Только что приехала «скорая» и несколько полицейских. Ч Э
то говорил спрятавшийся где-то охранник.
Чувствуя, как учащенно бьется у нее сердце, Францискович позвала его в за
л.
Ч Стало быть, это... Я хочу сказать Ч вы взяли его?
Ч Убийцы здесь нет, Ч нетвердым голосом сообщила Аусонио.
Ч Что?! Ч Охранник осторожно заглянул в зал.
Ч Тут есть какие-нибудь потайные люки или что-нибудь в этом роде?
Ч Нет, мэм. Ничего такого. Так его здесь нет?
В коридоре слышались голоса полицейских и медиков «скорой помощи», негр
омко позвякивало привезенное ими оборудование. Девушки все еще никак не
могли заставить себя присоединиться к коллегам. Потрясенные, они с тяжел
ым чувством стояли посреди концертного зала, тщетно пытаясь понять, как
же убийца сбежал из помещения, откуда не было выхода.

Глава 2

Ч Значит, он слушает музыку.

Райм и Сакс - 05. Исчезнувший - Дивер Джеффри => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Райм и Сакс - 05. Исчезнувший автора Дивер Джеффри дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Райм и Сакс - 05. Исчезнувший у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Райм и Сакс - 05. Исчезнувший своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Дивер Джеффри - Райм и Сакс - 05. Исчезнувший.
Если после завершения чтения книги Райм и Сакс - 05. Исчезнувший вы захотите почитать и другие книги Дивер Джеффри, тогда зайдите на страницу писателя Дивер Джеффри - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Райм и Сакс - 05. Исчезнувший, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Дивер Джеффри, написавшего книгу Райм и Сакс - 05. Исчезнувший, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Райм и Сакс - 05. Исчезнувший; Дивер Джеффри, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн