А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Картленд Барбара

На крыльях любви


 

Здесь выложена электронная книга На крыльях любви автора по имени Картленд Барбара. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Картленд Барбара - На крыльях любви.

Размер архива с книгой На крыльях любви равняется 132.96 KB

На крыльях любви - Картленд Барбара => скачать бесплатную электронную книгу


роман
ГЛАВА 1
- Черт подери!
Мужчина, стоявший на лыжах, потр колено левой ноге.
- Проклятие! - тихо ругнулся он, понимая, что отдых в горах пошел насмарку.
Всегда подводила одна и та же нога. Еще мальчишкой он сломал ее, катаясь на лыжах. Тогда было совсем мало снега. И с тех пор приходилось вести себя осторожно.
Мужчина опять выругался и принялся расстегивать лыжные крепления. Еще минуту назад он чувствовал себя крылатым и, словно сам Господь Бог, летел по воздуху по спуске с горы. Теперь, когда страшно болело колено, человек ощутил себя весьма земным и беспомощным.
Он снял лыжи и стал расшнуровывать тяжелый ботинок. Боль в коленной чашечке становилась не стерпимой. Лицо помрачнело. Он обвел взгляда живописную долину и горы вокруг.
День подходил к концу. По небу было видно, что скоро наступят сумерки. Перспектива провести не в горах ничего хорошего не сулила. Мужчина вздох нул от порыва ледяного ветра. Потоки воздуха ледников пронизывали насквозь и парализовывали движения.
Санкт-Мориц лежал внизу. Расстояние до него было трудно определить. Он уже давно не катался здесь. Будь у него здоровые ноги, на лыжах можно было бы добраться до тепла и людей за двадцать минут. Но с поврежденным коленом потребу вечность.
Однако нет смысла стоять на месте. Нужно что-то предпринять, и как можно скорее. Мужчина попытался встать, используя лыжу как костыль, и в это мгновение сзади послышался голос:
— Вы не ушиблись?
Вопрос прозвучал, словно глас Спасителя. Он повернул голову и увидел девушку, стоявшую на лыжах неподалеку. Она была крошечного роста, и вначале человек принял ее за ребенка. Из-под красного капюшона парки выглядывало беленькое личико. Огромные темно-синие глаза контрастировали со светлыми кудряшками на лбу.
— Какое счастье, что вы оказались здесь! -— радостно воскликнул мужчина. — К сожалению, мне нужна помощь. Я сильно повредил колено, а может, даже сломал ногу. У меня это не в первый раз.
— Сочувствую, — ответила она. — Как это случилось?
— Неправильно поставил лыжи на повороте, — неохотно пояснил он. — Давно не катался по этому склону.
— Здесь многие разбиваются, — заметила девушка.
— Все могло закончиться плачевно, не появись вы рядом, — сказал он. — Прошу вас, не теряйте время. Нужно, чтобы вы прислали спасателей до темноты.
— До темноты они не успеют. Неподалеку есть хижина. Вам не придется мерзнуть, если мы доберемся туда.
- Хи.жина! — воскликнул он. — Да об этом можно только мечтать!
— Обопритесь о мое плечо, — предложила девушка, — я помогу вам.
— А вы осилите? — засомневался мужчина. — Я далеко не худенький, а вы... вы...
— Трес петите? — игриво закончила она его фразу. Он удивленно поднял брови.
— Вы француженка? Я-то принял вас за англичанку.
— Швейцарка! — твердо заявила она. — Нужно торопиться. Пора в путь, если мы хотим попасть в хижину до темноты.
Девушка протянула руку. Мужчина осторожно оперся на нее, но обнаружил достаточную крепость в столь хрупком создании. Какой бы крошечной ни казалась эта девчушка, в ней чувствовалась удивительная сила.
Двигаясь рука об руку, они медленно и с трудом спускались по склону горы. Наконец показалась маленькая бревенчатая избушка. В ней не было ничего, кроме грубых нар, и мужчина с облегчением рухнул на них.
Поход оказался трудным: приходилось прыгать на одной ноге, ибо вторая причиняла невыносимую боль, и сохранять равновесие, чтобы не перекладывать всю тяжесть на хрупкие девичьи плечи.
Она остановилась в проеме двери на фоне темнеющего неба, над головкой зажглась первая вечерняя звезда. Глядя на нее, у мужчины появилась абсурдная мысль, что это не живое существо, а фея, в которую свято верят крестьяне, относя удачи и неудачи за счет перемен в ее настроении.
— Здесь вас не будет беспокоить ветер, — сказала девушка. — А я постараюсь справиться как можно быстрее.
— Я вам очень благодарен, — ответил мужчина.
— Но я еще ничего не сделала, — улыбнулась она. — Я пошлю людей с санками, и они доставят вас в целости и сохранности. Так что не беспокойтесь.
Когда девушка собралась уходить, мужчина воскликнул:
— Минуточку! Вы не сказали, как вас зовут? Она опять подарила ему улыбку. В ней действительно было что-то от сказочной феи.
— Ута! — прокричала она и исчезла.
Хуго Роксбертон прикурил сигарету и про себя отметил, что в хижине почти темно. Он попытался подсчитать, сколько времени потребуется Уте, чтобы спуститься по склону и прислать помощь. В лучшем случае — не меньше двух часов. Этого хватит, чтобы промерзнуть и совсем заскучать. А Хуго Роксбертон ненавидел скуку.
Ему все доставалось без особых усилий благодаря богатству и уму.
— Ты такой испорченный, Хуго! — неделю назад заметила его сестра Памела.
— А что в этом плохого? Люди, которые не получают своего, либо дураки, либо ничтожества.
— Иногда ты пугаешь меня, ты слишком безжалостный, — вздохнула она.
Хуго передернул плечами и подошел к окну, чтобы полюбоваться садом. На крыше старинного замка и постройках, возведенных несколько веков назад, лежал снег. В этом имении жили двенадцать поколений Роксов.
— Тебе всегда везло, Хуго, — продолжила сестра. — При твоем рождении, наверное, появились добрые феи и подарили благополучие, но обделили тебя чувством благодарности.
— Почему ты считаешь меня неблагодарным? — спросил Хуго.
— Во всяком случае, ты хорошо маскируешь свои благие порывы, — ответила Памела. — Я помню выражение твоего лица, когда нам сообщили о смерти Эндрю в горах. Тогда ты стал наследником титула кузена Джона. Тебе достались «Рокс», деньги, земли и все остальное. Но тебя это абсолютно не удивило. Ты, наверное, не сомневался, что все должно принадлежать тебе.
— Чушь! — резко возразил Хуго и улыбнулся сестре. — Дорогая Памела, никогда не думал, что у тебя такое богатое воображение. Наверное, жизнь в браке научила тебя делать из мухи слона. А может, роль жены известного министра повлияла так пагубно?
Памела только вздохнула и вышла из комнаты. И вот теперь Хуго Роксбертон вспомнил ее слова. Почему сестра упрекнула его в неблагодарности? Да и обязан ли он благодарить за то, что судьба все взяла в свои руки?
Предыдущий лорд Роксбертон был двоюродным братом отца. Этот умный, уважаемый джентльмен поздно женился на богатой красавице-американке. У них родился единственный сын Эндрю, который был на десять лет старше Хуго. Молодые люди практически не общались, поскольку имели мало общего.
Жизнь Эндрю проходила бурно, с самого детства он постоянно попадал в беду. Дважды чуть не утонул в озере: летом перевернулось его каноэ, а зимой он решил прогуляться по слишком тонкому льду.
Эндрю вечно лазил на самые высокие деревья и покорял все отвесные крыши, не обращая внимания на гололед и дождь.Если он ехал на машине, то только на огромной скорости и по тем дорогам, где бы любой уважающий себя водитель полз как черепаха. Настырный и дерзкий, кузен Хуго всегда пренебрегал опасностями. Его гибель в горах можно было считать вполне закономерной. Так или иначе, но Эндрю, ведомый неумолимой рукою судьбы, шел к трагическому
концу.Так что интуиция действительно не обманула Памелу: Хуго предвидел такой исход. Он всегда подспудно чувствовал, что титул будет принадлежать ему. Когда в детстве отец пытался строить планы на будущее и говорил о финансовых затруднениях, Хуго не придавал этому значения.
Один за другим уходили из жизни люди, которые отделяли его от титула. Они умирали от старости, погибали на войне или от насчастных случаев. И наконец Хуго стал седьмым лордом Роксбертоком и супербогатым человеком, получив наследство и в Америке, так как жена предыдущего главы рода умерла раньше мужа.
— Благодарность! Конечно, я весьма признателен, — сказал он себе. Несмотря на огромные налоги в Англии, у него было полно наличных американских долларов, которые можно было тратить по своему усмотрению.
Сигарета сгорела. Хуго затушил окурок и вытащил пачку. Там осталось только три штуки. Нужно разделить их на каждые полчаса. Темнота сгущалась. Скоро ничего не будет видно. Хуго положил пачку в карман и нащупал коробок со спичками. К счастью, он был полон.
Может, стоит развести огонь? Но тогда хижина может сгореть, а это к хорошему не приведет. Стало очень холодно. Он снял перчатки, но тут же надел снова, потому что пальцы мгновенно онемели.
Чтобы хоть как-то сохранить тепло, Хуго похлопал себя по бокам. На какое-то мгновение стало теплее, но усилилась боль в ноге. Лучше отдаться воспоминаниям.Он думал об имении, о грациозных серых башнях и огромном особняке, построенном по проекту Роберта Адама. Как там красиво! Террасы окружают замок кольцом, а серебристые озера блестят под солнцем!
Хуго вспомнил о размолвке с Памелой перед отъездом в Швейцарию.
— Надеюсь, ты хорошо отдохнешь, Хуго, — сказала она тогда. — Я слышала, что с тобой едет Кэрол. Когда ты наконец-то женишься на ней?
По непонятной причине он почувствовал подступающую злость.
— Дорогая Памела, — несколько напыщенно ответил Хуго. — А почему я должен жениться на Кэрол или ком-то еще?
Заметив его раздражение, сестра рассмеялась.
— Не глупи, Хуго. Ты прекрасно знаешь, что Кэрол спит и видит, как стать твоей женой. И она добьется своего любыми способами. Вы оба жуткие эгоисты и привыкли, чтобы вам не перечили. Кроме того, это выгодный брак. Три поколения Роксберто-нов женились на богатых американках. Не стоит нарушать традицию. Вдобавок, Кэрол хороша собой.
— И многие другие женщины тоже, — огрызнулся Хуго.
— Дорогой, тебе пора жениться, — мягко возразила сестра. — Ты уже достаточно погулял. Имению нужна хозяйка, а тебе — наследник.
— Чушь! Все особи женского пола — одинаковы. Они в душе — свахи. Не хочу в петлю, и баста!
— Значит, все достанется Эдди! — не без ехидства заявила Памела.
Она хотела разозлить Хуго и добилась своего. Все родственники не жаловали кузена Эдди. Но если Хуго не женится и не родит наследника, все достанется этому зануде.Двоюродный брат Хуго уже достиг среднего возраста. Внешне он напоминал женщину и жил один в холостяцкой квартире в Лондоне. Его единственной страстью было коллекционирование старинного китайского фарфора. Жилище кузена было напичкано бесценными сокровищами. Не так давно Эдди издал
тоненькую, но в прекрасном переплете книгу об истории рода Роксбертонов.
— Эдди только вчера говорил, что будет счастлив унаследовать имение. В замке достаточно места для его фарфора, — с издевкой сказала Памела.
Хуго собирался нагрубить, но их взгляды встретились, и оба рассмеялись.
— Ладно, ты выиграла! — сказала он. — Женюсь назло Эдди.
— Вот и хорошо, милый, — ответила Памела. — Ты ведь уже достаточно потрепал свою репутацию.
— Это никого не касается, — ретировался Хуго.
— Касается меня, — возразила Памела, — а кроме того, Уолтера.
— Ах, Уолтера! — Хуго скорчил гримасу. Он ненавидел своего шурина, и сестра об этом прекрасно знала.
— У Уолтера отлично идут дела, — заявила она. — Он может стать премьер-министром, и ему неприятно выслушивать сплетни о тебе от своих друзей.
— Он просто ревниво относится ко мне, — ответил Хуго. — Уолтер никогда не делал ошибок только потому, что ему не хватает смелости.
—- Не будем обсуждать Уолтера, — оборвала его Памела. — Мы говорим о твоей свадьбе. И чем быстрее она состоится, тем лучше для нас всех, включая Уолтера.
Услышав эти слова, Хуго застонал. Родственники всегда приносят головную боль. Хуго находил и Эдди, и Уолтера невыносимыми. Первый казался ему «голубым» завистником, а второй — тупым догматиком, который слепо следует традициям и не признает
чужих мнений.Хуго планировал провести отпуск вдали от родственников и друзей, но Кэрол увязалась за ним — прощай, желанная свобода! Эта дама знает свое дело. Памела права — она всегда добивается своего. Наверное, сейчас элегантная миссис Мантон беспокоится: Хуго не вернулся в отель к ужину.
Она, должно быть, ждет его в баре, в дорогостоящем платье, которое выглядит нарочито простым. Талантливые модельеры тщательно потрудились над ним.Хуго живо представил Кэрол в черных шерстяных брюках и голубом бархатистом свитере с отделкой из белой норки, со множеством золотых браслетов на тонких запястьях и в длинных висячих серьгах. Эта дама всегда пользовалась экзотическими духами. Этот запах дурманил окружающих. Танцуя с ней, Хуго чувствовал животное притяжение и много раз сдерживал себя, чтобы не сделать того предложения, которого Кэрол так ждала. Но обычно говорила она:
- Хуго, я так люблю тебя!
Прижимаясь всем телом, Кэрол жарко шептала признания на ухо.Пожалуй, она действительно любит его, размышлял Хуго. Его всегда отличала самонадеянность. Кэрол, конечно, богата и красива. Многие мужчины бросают в ее сторону похотливые взгляды, да и любовников у нее было не счесть. По части приключений они — квиты, а поэтому говорят на одном языке.
Прежде чем познакомиться с Кэрол, Хуго много слышал о ней и ничего приятного от этой встречи не ожидал. Скорее всего, и она тоже.
— Так вот вы какой! Дон Жуан с улицы Святого Джеймса, — пропела она мягким голосом с американским акцентом.
Вместо того чтобы разозлиться, Хуго улыбнулся.
— Рад познакомиться с Клеопатрой с Бродвея, — ответил он, и она рассмеялась.
— Наслышан о ваших любовных похождениях, — несколько агрессивно заявил он.
— А я — о ваших, — ответила она. — А как иначе приобрести необходимый опыт?
Хуго не ответил. Наверное, всю жизнь они искали друг друга: он на одной стороне Атлантического океана, а она — на другой. И все же что-то удерживало Хуго.Он сам не мог понять что.В чем причина? Он давно не идеалист. Все женщины одинаковы. Какое-то время ты их любишь, а потом шарм исчезает, и люди расходятся своими дорогами.
Хуго часто думал о женщинах, которых любил, с которыми спал и которые отвечали ему взаимностью. Он гордился своим послужным списком. Кэрол правильно сказала, что любовные связи дают челове-
ку необходимый опыт. Но все они значат слишком мало. Несколько часов, дней или недель сердце бьется в другом ритме... Растет желание... Голод... Стремление заполучить мягкое податливое тело... А потом жар стынет.
Нужно быть честным с самим собой. Эти существа не принесли ему ничего, кроме горьких разочарований. Возможно, он ожидал слишком многого? Но чего? Разве бывает нечто другое, кроме того, что он всегда получал?
Хуго горько вздохнул. Бывали моменты, когда ему казалось, что он обнаружил свой идеал, но все заканчивалось разочарованием.Ох уж эти женщины! Их слишком много в мире, и он слишком часто увлекается. Иногда Хуго преследовал женщин из-за улыбки, блеска глаз или тонкой аристократической кисти, которая возбудила
его.Настало время положить конец бесконечным поискам. Кэрол тот человек, которого он искал. Ее богатство послужит процветанию имения так же, как и состояния ее предшественниц.Хуго представлял, как Кэрол идет по большой галерее и принимает гостей в парадной гостиной, как они сидят в столовой с зелеными стенами, которые оттеняют ее очарование. Длинные пальцы Кэрол перебирают клавиши рояля в музыкальном салоне, а ее маленькие ножки порхают по натертому паркету в бальном зале, где висят хрустальные люстры и зеркала времен королевы Анны.
Да, Кэрол станет красивой хозяйкой его замка в Роксе. Кроме того, она оживит дом в Лондоне, который слишком велик для холостяка.
— Я люблю тебя, Хуго. Эти слова звучали у него в ушах. И все же даже в страстных объятиях Хуго цинично понимал, что она слишком легкая добыча.
— В мужчине всегда живет охотник! Хуго пытался вспомнить, кто сказал эти слова.
Кажется, он прочитал их в альбоме в своей библиотеке. В мужчине всегда живет охотник! Женщина не должна доставаться легко. Хуго улыбнулся, ежась от холода в темной маленькой хижине. Наверное, он сам — добыча Кэрол, а это не может не раздражать и не вызывать протеста.
Хуго снял перчатки и достал пачку, но обнаружил, что сигарет больше нет. Он машинально выкурил все.Мужчина почувствовал, что промерз до костей и страшно дрожит, но в это мгновение послышались голоса.
Хуго громко крикнул:
— Эй, вы! Я здесь!
Он говорил по-английски, может быть, стоит повторить эти слова по-французски и по-немецки? Но какой-то человек уже появился в двери, и фонарик осветил лицо Хуго.
— Вы, наверное, замерзли! Ганс принес одеяла, завернитесь в них, — послышался девичий голос.
— Зачем вы вернулись? — спросил Хуго. — Вы проделали такой длинный путь.
— Без моей помощи Ганс и Людвиг могли бы не найти вас, — ответила она. — Мы привезли санки.
Девушка зашла в хижину, и, когда глаза Хуго привыкли к свету, он смог разглядеть ее лицо. Девчушка улыбалась, а ее глаза сверкали в темноте, как звездочки.

На крыльях любви - Картленд Барбара => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга На крыльях любви автора Картленд Барбара дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге На крыльях любви у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу На крыльях любви своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Картленд Барбара - На крыльях любви.
Если после завершения чтения книги На крыльях любви вы захотите почитать и другие книги Картленд Барбара, тогда зайдите на страницу писателя Картленд Барбара - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге На крыльях любви, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Картленд Барбара, написавшего книгу На крыльях любви, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: На крыльях любви; Картленд Барбара, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн