А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Дорогая игрушка… Он вооружен? Крикните ему, чтобы оставил оружие или передал нам.Когда подсумок с фанатами и пистолет свалились из вентиляционного хода на пол, в тени отверстия показалось лицо Бишопа.— Можно спуститься?— Извольте, — как обычно, безразлично-вежливо сказал Ясур, а Маша подбежала к мигом очутившемуся в комнате андроиду.— Ты как? Что там было?— Чужие передрались, — ответил он. — Мистер Пиквик победил своих сородичей и заставил отступить. Он сидит у входа в вентиляционною сеть. С вами все в порядке?Внимательно слушавший Ясур заметил:— Теперь я, кажется, понимаю. У вас есть собственные животные? Я имею в виду чужих существ?— Долгая история, — ответила Маша. — Господин Ясур, я снова спрашиваю — вы согласны с моим предложением?— Сядьте на место, мадемуазель. Мораддин, Олаф, следите за роботом. Я не верю, что эти создания безопасны.Предводитель джихадовской группы открыл коробку передатчика, повозился с антенной и проворчал:— Я этому мерзавцу Мак-Эвану лично глотку перережу, если он, правда, еще жив… Кстати, госпожа Мирьям, один из моих людей не у вас околачивается? Он вчера вечером украл антенну дальней связи. Потом заверил меня, что придумал план спасения от животных, вышел за пределы базы и не вернулся. Похоже, он убил Малика, своего сопровождающего, и сбежал. С таким везением, как у мистера Мак-Эвана, можно было миновать все засады Чужих и при виде нового корабля…Маша ничего не ответила.Через пять минут связь с оперативным центром «Цезаря» была установлена, Гильгоф, находившийся на корабле, подключил каналы транспортеров, и теперь можно было беспрепятственно общаться как с рейдером, так и с лейтенантом Казаковым. Однако Ясур требовал не этого.На мониторе комплекса, принесенного с собой Машей, возникло лицо Гилъгофа, господин Ясур уселся за стол, настроил малюсенькую видеокамеру и на безупречном английском сказал ученому, дожидавшемуся начала сеанса связи:— Это вы командир корабля?— Исполняющий обязанности, — ответил Гильгоф. По его лицу было видно, что доктор просто тащится от столь замечательного приключения — ведет переговоры не с кем-нибудь, а с самыми опасными и жестокими террористами современного мира. — Надеюсь, мои коллеги живы и здоровы?Ясур махнул рукой Маше, заставив ее подойти, продемонстрировал изображение абоненту и отослал Семцову обратно.— Переключите меня на систему «Портал», — потребовал бородач таким голосом, словно просил официанта принести ему новую порцию мороженого. — Установите на гравитационном приводе частоту FM-112. Когда ответят, я буду разговаривать.…Из корпуса «Цезаря» выползла антенна странной восьмиугольной формы, поднялась на полтора метра, и через пару минут вокруг нее сгустилось непроглядно-черное облачко — гравитационный привод «сворачивал» пространство в одной-единственной точке, практически совмещая свое местонахождение с приемником на Земле. Удивительное устройство, ничего не скажешь. Если бы человек мог проходить через раскрытые приводом «ворота», то за короткое мгновение весь экипаж «Цезаря» очутился бы на Земле. В тот день, когда ученые додумаются, каким образом перемещать через систему «Портал» живую материю, космическому кораблестроению навеки придет конец, люди забудут о долгих перелетах и криогенном сне, а любые точки Вселенной станут доступны человеку.Маша слышала, как Ясур говорил с кем-то по-арабски, но ничего не могла понять. Бишоп явно знал, в чем суть разговора, благо позволяла его лингвистическая программа — в память андроидов закладывались основы полутора десятков самых общеупотребительных языков Земли.— Я сожалею. — Господин Ясур внезапно оборвал связь и посмотрел на Машу. — Наши требования по освобождению шейха Фейруллаха не выполнены Гаагским судом и Европарламентом. Мы останемся здесь до конца. Мораддин, отведи даму в помещение, где находятся остальные заложники.— Что? — раскрыла рот Семцова. — Да поймите, ваши требования никогда не будут выполнены! Вы так хотите умереть? Закат меньше чем через час! Потом придут Чужие, которым наплевать на политику, и устроят здесь погром!— Мы остаемся, — непреклонно сказал Ясур. — Тайный имам исмаилитов учит, что отступление перед опасностью — один из величайших грехов.— Подождите-ка. — Маша повернулась и увидела, что заговорил доселе молчавший светловолосый человек очень высокого роста. Кажется, Ясур недавно назвал его Олафом. — Так дела не делаются, мистер. Мне платят за работу, а не за бесполезную смерть!— Сержант, мы остаемся, и это приказ, — спокойно ответил бородатый предводитель. — Займите свое место в цепи охраны комплекса. Вам платят, смею напомнить, именно за исполнение приказов. Если наши требования, представленные властям Европейского сообщества, не будут выполнены, погибнут все. И мы, и заложники.— Да пошел ты в жопу, — тихо и даже чуточку нежно сказал Олаф, поднимаясь. — Я буду выполнять разумные приказы. Сэр, я настоятельно прошу вас изменить свое решение.Наемник выглядел грозно — почти на три головы выше Ясура, руки выглядывают из-под закатанных выше локтя рукавов, будто покрытые светлыми волосками узловатые бревна, светло-голубые глаза превратились в два комочка льда. С таким человеком не особо поспоришь — по стенке размажет. Да и вооружен неплохо. Автоматическая винтовка, гранаты, несколько метательных ножей…Мораддин незаметно переместился поближе к Ясуру, а тот ответил:— Повторяю — это приказ. Исполняйте. В твоем, Олаф, контракте оговорена подобная ситуация. Мы будем держаться до конца.Олаф выругался под нос, зло махнул руками и, повернувшись спиной, двинулся к выходу. Еще два наемника отправились за ним. Машу колотило — ее поместят вместе с остальными заложниками, а когда ночью придут Чужие, шансов уцелеть остается слишком мало. Если только Бишоп не воспользуется своими способностями «разговаривать» с хищниками на языке серебристых Чужих и не защитит ее. Впрочем, Ясур может изолировать андроида…Семцова так и не поняла, каким образом стоявший метрах в трех от стола Бишоп за мгновение преодолел это расстояние, сгреб ее за ворот и уронил на пол, закрывая собой от выстрелов. Олаф, уже коснувшись кнопки замка двери, мгновенно развернулся, выхватил пистолет и всадил пулю прямо в лицо господину Ясуру. Исмаилита бросило назад, он повалился вместе с креслом, а двое других наемников короткими очередями срезали Мораддина.Когда Маша открыла глаза, она увидела, что над ней и Бишопом стоит громадный человек с белыми волосами и протягивает руку:— Вставайте, мисс.Семцова протянула ладонь, и наемник мгновенно поставил ее на ноги.— Ясур был полным идиотом, — пояснил он, кивая на лежащее в луже растекающейся крови тело исмаилита. — А я хочу выбраться отсюда. —— Спасибо, — выдавила Маша.— Меня зовут Олаф Берген, — представился наемник. — Сержант. Есть еще прозвище — Кнехт. Называйте как хотите, мисс. Вы на самом деле можете нас вытащить?— Кто теперь командует? — запинаясь, спросила Маша.— Наверное, я, мисс. — Олаф по прозвищу Кнехт усмехнулся. — Все ребята, нанятые «Джихадом», уже несколько лет ходят под моим командованием. Давайте снова поговорим с вашим руководством.Он кивнул на комплекс связи.— Называйте меня Марией. — Семцова протянула Олафу руку и тотчас поморщилась от слишком крепкого пожатия. — Хорошо, поговорим. Только учтите, сэр, — время уходит.— Я знаю.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. БЕЗУМНЫЕ СТАДА Ориентировочно — 16/17 февраля 2280 года, планета LV —17 Геон, звезда Растабан, созвездие Дракон
— Тяжелый день.— Это точно, господин лейтенант.Казаков снял почти невесомые наушники и аккуратно положил их на приборную панель вездехода. Доклад Маши, который он только что прослушал, казался невероятным. Госпожа консультант ухитрилась за короткое время учинить локальный государственный переворот, каким-то образом устранила руководителя террористической группы (по крайней мере, она сообщила, что теперь отрядом, находящимся в комплексе, командует мистер Берген) и добилась самого главного: основная операция начиналась через двадцать минут.Оставалось абсолютно неясным, кто такой «мистер Берген» и что человек со скандинавской фамилией делает в стане исмаилитов, но если помянутый мистер разбирается в военном деле и полностью одобрил план Казакова, то какая разница? Главное, чтобы теория без особых потерь воплотилась в практику.«Значит, Чужих у нас девятнадцать штук, — быстро подсчитал лейтенант, — плюс к ним дрессированная тварь, с которой управляется Бишоп… Многовато, конечно. Однако Чужие наверняка не сунутся на открытое пространство. Мы собираемся выводить людей по открытой дороге, следовательно, имеем определенное преимущество. Этот Берген со своими прикроет тыл, в смысле — административный корпус, а мы будем следить за главным проездом колонии. Только вот что делать с этим…»Казаков выглянул в узкий иллюминатор вездехода и критически осмотрел стоящий прямо на дороге водонапорный комплекс. В обычное время здание ничуть не мешало поселенцам — попасть с основной территории базы к корпусу дирекции и центру управления заводом можно было по широкому коридору со стеклянной крышей, проложенному аккурат между ним и каким-то техническим строением. Своего рода естественная баррикада, отделяющая высокое начальство от простых рабочих, с контролируемым проходом, позволяющим отсекать лишних посетителей.— Берген? — Лейтенант снова взял наушники и вызвал на связь людей из осажденного здания администрации. — Слышите меня?— Да, сэр, — мигом отрапортовал наемник. — Мы готовимся. Что, есть изменения?— Я сейчас проведу небольшую предварительную акцию, — сказал Казаков. — Если у вас на окна опущены бронещиты, никакого ущерба не будет. Но теоретически… Может произойти возгорание. Противопожарная система в комплексе работает?— Конечно, сэр, — ответил Берген. — Она была частично повреждена вчера ночью, но основные трубы разбрызгивателей уцелели, а питание датчиков дымо-уловителей автономно. Мы проверяли, сэр.— Тогда держитесь за что-нибудь. — Лейтенант посмотрел на Ратникова, и тот, поняв, что нужно делать, кивнул. — Сейчас грохнет.— Понял.Это, конечно, была не лучшая идея и чреватая непредсказуемыми осложнениями, но вести всех заложников по коридору между зданиями было бы куда опаснее. Узкое пространство плохо простреливается, особенно если там находятся люди. Рикошет, осколки стекла, поврежденные конструкции… Если во время эвакуации там появятся Чужие, паники и давки не избежать. Дополнительные жертвы.В борту транспортера откинулся автоматический люк, и из углубления выползла ракетная установка с четырьмя снарядами. Заряд самый обычный — пластиковая взрывчатка. Если действовать аккуратно, насосную станцию попросту снесет, откроется широкий проезд, по которому сможет двигаться транспортер… Да и не только транспортер! Завод большой, следовательно, где-то в близлежащих ангарах должны находиться крупные транспортные средства. Грузовики, например. Зачем вести людей пешком, если можно погрузить их в машину и за два-три рейса вывезти к посадочной площадке?Ратников покосился на лейтенанта, ожидая приказа.— Один заряд в основание комплекса, — сказал Казаков, видя, что бортовой компьютер показывает — ракеты полностью готовы, остается только навести их и нажать пресловутую красную кнопку. — Второй под крышу. Двойная ударная волна расчистит пространство.— По-моему, — неожиданно послышался до отвращения знакомый голос. Казаков и не понял сразу, кто это. Гильгоф? Да нет, он пока смирно сидит на корабле. Ох ты, е-мое! Он и сюда пробрался! — По-моему, вы действуете ошибочно.— Тебя не спросили. — Лейтенант мрачно посмотрел на фантома. Правда, мозг корабля значительно уменьшил Цезаря, и на приборной консоли стоял карлик высотой от силы в две ладони. Однако надменное выражение на роже ничуть не изменилось.— Вы создадите завал и тем самым еще более осложните проведение акции, — сообщил Цезарь. — Не сердитесь, это не мой совет. В данный момент за вами ведется постоянное наблюдение с Земли через систему «Портал». Хозяин советует быть осторожнее…— Какого хрена он лезет со своими советами? — вышел из себя Казаков и, повернувшись лицом к видеокамере размером с зажигалку, процедил: — Слушай, мужик, не лезь под руку. Большое спасибо, конечно, за корабль и оружие, но все-таки ты нас в своем роде нанял, потому что не можешь сам явиться сюда разбираться с Чужими и всем этим бардаком. Целую, до связи.— Вас поняли, — ответил через секунду Цезарь. — Принесены извинения.— Скажи ему, — буркнул Казаков и указал глазами сержанту на терминал управления ракетами. Ратников мгновенно навел снаряды. — Так вот, скажи ему… Цезарь, ты меня слышишь? Здесь не компьютерная игра, а мы вовсе не ее персонажи, подчиняющиеся игроку. Нехрен дергать за ниточки. Сержант, давай.Две узкие, выкрашенные в темно-красный цвет ракеты сорвались со станка одна за другой, моментально миновали разделяющее транспортер и водонапорную станцию двадцатиметровое расстояние, пробили тонкую обшивку здания и, разумеется, взорвались. Корпус словно лопнул изнутри — вначале сверкнули две одновременных бело-розовых вспышки, затем крыша комплекса поднялась в воздух и была отброшена далеко в сторону, еще в полете разламываясь на множество черных обломков. Взрыв разбил стены в мелкое крошево, разлетевшееся вокруг в облаке пыли и дымного оранжевого огня. Над снесенным зданием поднялся огромный белый клуб пара, из разрушенных емкостей с пресной водой выплеснулась сизо-голубая волна, накрыв вездеход Казакова и растекшись дальше по центральной улице поселения. В небо ударил тугой фонтан, устроив невиданный на Геоне дождь. По корпусу машины защелкали осколки.Когда все успокоилось, лейтенант огляделся. Водонапорного комплекса как не бывало, равно и половины соседнего здания. Россыпь обломков на земле. Проехать, впрочем, можно — они лежат не одной грудой. На улице воды едва не по колено, но она постепенно убывает, заливаясь в подвальные помещения окружающих зданий. Самое главное, что стал прекрасно виден корпус администрации, действительно ничуть не пострадавший, — только кучи дымящегося пластика и покореженных металлоконструкций у стен.— Можно будет расчистить, — сказал Ратников, вглядываясь. — Видишь, они подперли центральный вход в дом бульдозером? Если машина заведется, мы ее отгоним и заодно… Кстати, Сергей, в водокачке сидели две твари. Больше не сидят.Он ткнул пальцем в экран детектора движений.— Осталось семнадцать, — согласился Казаков. — С приятелем Бишопа — восемнадцать. Противник несет ощутимые потери.— Вот еще один. — Сержант показал на синюю точку, замигавшую почти в самом центре экрана индикатора. — Сидит прямо перед нами, скотина. На крыше здания напротив.Казаков убрал защиту с окон транспортера, взял бинокль и пригляделся. Знакомый силуэт — Мистер Пиквик хоронился от взрыва за бордюром, окружавшим крышу административного корпуса. Как ни удивительно, но в округе было тихо. Чужие делали вид, будто их здесь и вовсе нету.«Что они могут замышлять? — недоумевал лейтенант, обеспокоенно посматривая на детекторы и определители живой биомассы. — Почему животные затихарились? Солнце еще не зашло? Да они могут действовать в любое время суток, просто ночь для Чужих предпочтительнее. Или рассчитывают провести массированную атаку? Хотя, скорее всего, они поняли, что воевать с нами бесполезно».— Берген! — Казаков снова позвал командира наемников. Ответ пришел через пять секунд:— Сэр?— Начинаем расчистку центрального входа Будьте готовы. Кстати, кому пришла в голову дурацкая идея поставить бульдозер у дверей? — Не помню, сэр. Мы решили, что это будет дополнительной защитой от тварей.— Хорошо, ждите. Как только уберем чертов трактор, начинаем. Маша решила, что сегодня больше не стоит ничему удивляться. Она умудрилась покататься на настоящем Чужом-хищнике, твердо уяснила для себя, что черные зверюги — разумные существа, Бишоп — гений, а террористы вовсе не такие кровожадные людоеды, какими их принято изображать в средствах массовой информации. Правда, Маша ошибалась в одном: вояки, с которыми ей пришлось организовывать эвакуацию людей из Айрон-Рока, хоть и подпадали под уголовную статью, красочно повествующую о терроризме, захвате чужой собственности и заложников, но на самом деле не проповедовали экстремистской идеологии «Нового Джихада», а просто выполняли свою (пускай и неприглядную) работу.Сержант Олаф Берген — в далеком прошлом датчанин, а теперь «гражданин мира» — Маше в чем-то понравился. Человек точно знал, чего он хочет от жизни, умел по-своему, но эффективно разбираться в сложных ситуациях и прежде всего был исключительно практичен.— Мисс, понимаю, что условия ставить глупо, — сказал Олаф после первого разговора с Казаковым, — но я должен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41