А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он великолепно чувствует себя в городе, с которым Калимпорт не идет ни в какое сравнение по жестокости. Более того, он поднялся на самую вершину власти в мире, где мужчинам возвышение заказано. Наш несчастный спутник, Горд Абрикс, не представляет даже малой толики того, каков Джарлакс на самом деле, да и я тоже. Говорю из уважения, которое родилось у меня к тебе за последние недели, — остерегайся его.Шарлотта молчала и пристально глядела на дроу. С чего это он заговорил об уважении? Ей одновременно было приятно и боязно, потому что женщина уже успела усвоить: дроу ни слова не скажут в простоте и надо уметь улавливать скрытый смысл. Возможно, Бергиньон только что наградил ее бесценным комплиментом. А может, ей могилу роет.Закусив губу, она задумалась, уставясь в землю. Может, Бергиньон пытается купить ее, как Рай'ги и Киммуриэль купили Горда. Подумав о Джарлаксе и могущественном кристалле, она, конечно, поняла, что Рай'ги ни секунды не полагал, будто оборотню и его отвратительным подчиненным удастся одолеть великолепных Энтрери и Джарлакса. Если бы такое, паче чаяния, произошло, Креншинибон оказался бы в лапах Горда, и кто знает, к чему бы это привело? Нет, нынешние руководители Бреган Д'эрт даже не предполагали, что оборотень доберется до хрустального осколка, более того, меньше всего хотели подпустить его к нему.Когда Шарлотта снова поглядела на Бергиньона, он хитро усмехался, будто прочитал ее мысли.— Дроу всегда посылают более низкие народы вперед, — признал он. — Мы ведь никогда не знаем, какие фокусы могут быть у врагов в запасе.— Значит, они всего лишь пушечное мясо, — бросила Шарлотта.Лицо Бергиньона осталось абсолютно непроницаемым, ни тени сочувствия не отразилось на нем, и Шарлотта поняла, что права.От ледяного этого взгляда, бесстрастного, нечеловеческого, у женщины по спине пробежал холодок. Она как-то сразу вспомнила, что темные эльфы отнюдь не люди и несравненно более опасны. Пожалуй, из всех известных ей людей лишь Артемис Энтрери был ближе всех к ним по темпераменту, но даже он не шел в сравнение с тем злом, что, воплощали собой дроу. Долгие века этот народ пестовал в себе бессердечие, которого ни один человек даже представить не мог, не говоря уж о том, чтобы подражать ему. Шарлотта поглядела на Горда Абрикса и его нетерпеливых помощников и мысленно поклялась себе, что будет держаться от них как можно дальше.
* * * От боли демон метался и корчился на полу, кровь кипела в его жилах, а кожа начала дымиться.Кэддерли не испытывал к нему жалости, но ему было неприятно прибегать к пыткам, пусть даже это касалось существа, в высшей степени достойного наказания. Ему вообще не нравилось иметь дело с созданиями нижнего уровня, но ради Парящего Духа, жены и детей это было необходимоКристалл скоро окажется здесь, и жрец понимал, что битва неизбежна. Она может оказаться не менее серьезной, чем борьба против Проклятия Хаоса, и обойтись дороже возведения Парящего Духа. Ведь Креншинибон в состоянии обратить величественный собор в груду щебня.— Ты знаешь ответ, — как можно более невозмутимо сказал Кэддерли. — Скажи, и я тебя отпущу.— Ты придурок, жрец Денеира! — отрывисто, потому что спазмы мешали говорить, взревел демон на своем утробном наречии. — Ты хоть понимаешь, что тебе грозит?Кэддерли вздохнул.— Что ж, продолжим, — промолвил он, будто обращаясь к самому себе, хотя отлично знал, что Мизферак его слышит и представляет, что его ждет.— Отпусти меня! — проревел глабрезу.— Йокк ту Мизферак бе-эик до-то, — прочитал Кэддерли. Демон взвыл и дико дернулся внутри непробиваемого защитного круга.— Будем продолжать, сколько ты захочешь, — холодно промолвил жрец. — Я не признаю пощады к таким, как ты.— Не нужно… нам… твое… снисхождение, — прохрипел Мизферак, его тело скрутила судорога, и демон стал кататься по полу, изрыгая проклятия на своем языке.Кэддерли негромко закончил заклинание, не позволяя себе забыть, что его дети могут вскоре оказаться в смертельной опасности, и это укрепило его дух.
* * * — Ты не потерялся! Ты просто дурачился! — орал на зеленобородого брата Айвен Валуноплечий.— Лабиринт ду-ида! — с горячностью возражал обычно покладистый Пайкел.— Ты что ж, разговорился, как стал ду-идом?— Уу-уй! — взвизгнул Пайкел. потрясая кулаком в воздухе.— Нечего развлекаться в кустах, когда Кэддерли занят таким опасным делом! — упрекнул Айвен.— Лабиринт ду-ида. — едва слышно шепнул Пайкел и потупился.— Да называй как хочешь, — буркнул Айвен, которому увлечение брата растениеводством никогда не нравилось — дворфы работали с камнем и металлом. — Дурак ты, может, мы ему нужны. — И он поднял короткую, но очень сильную руку и потряс большим топором.Пайкел улыбнулся своей особенной улыбкой и показал деревянную дубинку.— Да уж, с такой на демонов только и ходить, — пробормотал Айвен.— Ша-ла… — начал Пайкел.— Да знаю я, как ты ее называешь, — отрезал старший брат. — Ша-ла-ла. Думаю только для демона это тростинка-нка-нка.Пайкел нахмурился.Дверь зала для вызывания низших сущностей распахнулась и из нее вышел измученный Кэддерли — точнее, попытался выйти. Он сразу за что-то запнулся и во весь рост растянулся на полу.— Ого, — проговорил Пайкел.— Это братец поставил там одну из своих магических «запинок», — пояснил Айвен, помогая жрецу подняться. — Мы боялись, что демон может выскочить.— Ну конечно, он бы споткнулся, а наш друг Пайкел хорошенько огрел бы его дубиной, — недовольно сказал Кэддерли, вставая.— Ша-ла-ла! — восторженно заверещал Пайкел, вовсе не заметив издевки.— А никто оттуда не выскочит? — осторожно спросил Айвен, заглядывая Кэддерли за спину.— Глабрезу Мизферак отправлен в свой презренный мир, — успокоил его жрец. — Я снова вызвал его, чтобы задать кой-какие вопросы, отменив тем самым столетнее изгнание, к которому я его приговорил, но теперь дело сделано, и он мне больше не нужен. И не понадобится впредь, я надеюсь.— Надо было немного задержать его, чтобы мы с братом могли его как следует поколотить, — заметил дворф с желтой бородой.— Ша-ла-ла! — согласно закивал Пайкел.— Поберегите силы, боюсь, они нам понадобятся, — сказал Кэддерли. — Я знаю тайну уничтожения кристалла, по крайней мере, узнал, что есть существо, которое поможет мне это сделать.— Демон? — уточнил Айвен.— Ду-ид? — с надеждой спросил Пайкел. Помотав головой, жрец хотел ответить Айвену, но тут заметил, какое недоуменное выражение появилось на лице «друида». Пайкел сник и только протянул:— У-у-у.— Это не демон, — продолжал жрец. — Существо из нашего мира.— Гигант?— Забирай выше.Айвен внимательно вглядывался в недовольное лицо Кэддерли, вспоминая совместно пережитые невзгоды. Кто мог вызвать у него такое безрадостное настроение.— Дай-ка попробую угадать еще разок, — сказал дворф.Кэддерли молчал.— Дракон! — выпалил Айвен.— У-у-у, — протянул Пайкел.Жрец молчал.— Красный дракон, — уточнил Айвен.— У-у-у, — поддержал его брат.Кэддерли не отвечал.— Большой красный дракон, — продолжал дворф. — Громадный красный дракон! Древний, как горы!— У-у-у, — протяжно подвывал Пайкел.Кэддерли только вздохнул.— Старого Файрена больше нет, — сказал Айвен, при этом голос крепыша дворфа слегка дрогнул, потому что та давняя битва с красным драконом чуть было не закончилась гибелью их всех,— Файрентеннимар был не последним и не самым могучим, можешь мне поверить, — спокойно ответил Кэддерли.— Нам что же, придется отнести эту штуковину одному из этих чудовищ? — не веря своим ушам, спросил Айвен. — К такому, что побольше старика Файрена?— Это все, что мне удалось узнать, — ответил Жрец. — Красный дракон, огромный и древний;Айвен покачал головой и бросил неодобрительный взгляд на брата, который снова начал подвывать,Дворф помимо воли захихикал. Они повстречались с могучим Файрентеннимаром на пути к горной крепости, где скрывались прислужники коварного Аббалистера Бонадьюса, отца Кэддерли. Силой своего волшебства юный жрец «приручил» дракона и заставил его перенести их всех над горами Снежные Хлопья. В горах и состоялась битва, а потом чары развеялись, и старый Файрен набросился на своих временных хозяев, стремясь отомстить. Но каким-то непостижимым образом Кэддерли удалось сохранить достаточно магической силы и ослабить дракона настолько, что их друг гигант Вандер снес ему голову. Однако Айвен, как и остальные, прекрасно понимал, что их победа во многом — счастливый случай.— Дзирт До’Урден рассказал тебе еще об одном красном, да? — спросил Айвен.— Я знаю, где его можно найти, — угрюмо ответил Кэддерли.Улыбаясь, вошла Даника, но ее улыбка сразу же померкла, едва она увидела мрачные лица всей троицы.— Пуф! — выдохнул Пайкел и вышел ла, бормоча что-то под нос.Даника озадаченно глядела ему вслед, потом повернулась к его брату.— Он же ду-ид, и существ нашего мира не боится, — пояснил Айвен. — Но, наверное, ему трудно вообразить что-то более сверхъестественное, чем красный дракон, потому он и скис.Он фыркнул и вышел вслед за братом.— Красный дракон? — переспросила Даника, глядя на мужа.— Пуф, — выдохнул Кэддерли. Глава 19И СНОВА ДРАТЬСЯ Завидев деревню, Энтрери окинул недовольным взглядом своего экзотического спутника. Да одна эта широкополая шляпа с пером диатримы, всякий раз выраставшим вновь, после того как Джарлакс вызывал громадную птицу, вызовет подозрение и открытую неприязнь селян. А когда они увидят под шляпой темного эльфа…— Тебе стоит что-нибудь сделать со своей внешностью, — сухо промолвил Энтрери, пожалев, что у него нет волшебной маски, с помощью которой можно было изменять обличье. Когда-то, во время путешествия с севера в Калимпорт, Дзирт До'Урден воспользовался ею, чтобы выдать себя за эльфа поверхности.— Я уже подумал об этом, — сказал Джарлакс, сияв шляпу к радости Энтрери, правда недолгой.Дроу просто стряхнул с нее пыль и снова водрузил на макушку.— Но у тебя же тоже шляпа есть, — заявил он в ответ на недовольный взгляд спутника, указывая на его черную шляпу с маленькими полями. Ее, вместе с несколькими другим такими же, создал один чародей и придал ей некоторые волшебные свойства.— Так ведь не в шляпе ж дело? — досадливо поморщился убийца. — Здесь живут простые деревенские люди, которые наверняка испытывают к темным эльфам вполне определенные чувства — и отнюдь не дружественные, знаешь ли.— Целиком и полностью с ними согласен, большинство темных эльфов этого заслуживают, — невозмутимо подтвердил Джарлакс.— Тогда надо изменить внешность! — воскликнул убийца.— Точно, — согласился наемник не останавливаясь.Энтрери ударил пятками по бокам лошади, пустив ее галопом, и быстро поравнялся с дроу,— Говорю, тебе надо изменить внешность, — упрямо повторил он.— Я уже изменил, — отозвался темный эльф. — И кому, как не тебе, Артемис Энтрери, следовало бы узнать меня раньше всех! Я же Дзирт До'Урден, твой заклятый враг!— Что?!— Лучше всего притвориться Дзиртом До'Урденом, — небрежно бросил Джарлакс. — Разве он не путешествует из города в город, не пряча лица и не скрывая своего происхождения?— Путешествует? — насторожился Энтрери.— Точнее, путешествовал, — мигом исправился Джарлакс, ведь Артемис Энтрери считал Дзирта погибшим.Убийца пристально глядел на него,— Ну, так что, разве не так? И надо сказать, Дзирт вел себя так, что у людей не возникало желания его убить. Поскольку он не прятался, а путешествовал открыто, они понимали, что ему нечего скрывать. Вот и я буду вести себя так же и воспользуюсь его именем. Я — Дзирт До'Урден, герой из Долины Ледяного Ветра, друг короля Мифрил Халла Бренора Боевого Топора, и вовсе не враг этим простым людям. Наоборот, если им угрожает какая-то опасность, я даже могу оказаться полезен.— Ну-ну, конечно, если только кто-нибудь из них не разозлит тебя. Тогда ты сровняешь все поселение с землей.— Что ж поделаешь, — согласился Джарлакс, не сбавляя хода, и вскоре они с Энтрери оказались у самой деревни.Никакой стражи у границ поселения не было, они въехали внутрь без помех, и копыта лошадей звонко зацокали по мощенной булыжником улице. Спутники остановились у двухэтажного строения, на вывеске которого была намалевана кружка с шапкой пены и надпись со старыми полустертыми буквами, гласившая: ЗАВЕДЕНИЕ ГОС ОДИНА БРИАРА ГУД И ДЕСЬ П ИЯТНО ДЫХАТЬ
— Дыхать, — прочитал Джарлакс, почесывая в затылке, и преувеличенно вздохнул. — Это что, место для сборищ меланхоликов?— Да не вздыхать, — пояснил Энтрери. Он фыркнул и спрыгнул с лошади. — Отдыхать, наверное.— Ах, так, значит, отдыхать, — оживленно подхватил наемник, перекинул правую ногу через холку лошади и спрыгнул с седла. — А может, и то и другое! Ха-ха!Энтрери только покачал головой, уже не в первый раз подумав, что надо было, наверное, оставить наемника на съедение Рай’ги и Киммуриэлю.В заведении было не больше дюжины посетителей — две женщины и человек десять мужчин, да еще старый седой хозяин, на лице которого, покрытом глубокими морщинами и оспинами, казалось, навечно отпечаталось брюзгливое выражение. Люди уставились на вошедших, особенно на темного эльфа, и их руки потянулись к оружию. Один мужчина даже вскочил со стула, опрокинув его.Вежливо притронувшись к шляпам, Энтрери и Джарлакс прошли прямиком к стойке, не делая никаких резких движений и дружелюбно взирая на посетителей.— В чем дело? — рявкнул хозяин. — Кто вы такие и что вам здесь нужно?— Мы путешественники, — ответил Энтрери. — Устали с дороги и хотели бы немного передохнуть.— Что ж, только здесь вам передохнуть не удастся! — взревел хозяин. — Нахлобучьте поглубже ваши дурацкие шляпы и вон из моего заведения!Энтрери переглянулся с Джарлаксом, сохранявшим вполне невозмутимый вид.— Думаю, мы ненадолго останемся, — спокойно сказал дроу. — Я понимаю, почему вы колеблетесь, уважаемый Один Бриар, — добавил он, припоминая надпись на вывеске.— Один? — растерялся хозяин.— Один Бриар, так гласит ваша вывеска, — невинно ответил Джарлакс.— Да? — неуверенно переспросил хозяин, но почти сразу понял в чем дело: — Господин Бриар, — поправил он. — Просто «п» стерлась. Господин Бриар.— Простите меня, уважаемый, — с обезоруживающей улыбкой и изящным поклоном промолвил дроу. Глубоко вздохнув, он подмигнул Энтрери, наблюдавшему за ним без особой радости. — Мы пришли, чтобы вздыхать и отдыхать, все вместе. Мы никому не желаем ничего плохого и не причиним вам неудобств, поверьте. А вы не слыхали обо мне? Я Дзирт До’Урден из Долины Ледяного Ветра, отвоевал трон предков для Бренора Боевого Топора, короля Мифрил Халла. Не слышали?— Не слышал я ни про какого Дризта Дурдена, — буркнул Бриар. — А теперь убирайтесь отсюда, покуда мы с приятелями не вытолкали вас взашей! — Говоря это, он возвысил голос, и несколько человек из числа собравшихся подошли ближе с оружием наготове.Джарлакс, улыбаясь, обвел их глазами — похоже, его все происходящее забавляло. Энтрери тоже было интересно, но озираться он не стал, а уселся поудобнее на табурет и глядел на приятеля, решив посмотреть, как тот выпутается. Естественно, горстка селян-неумех ничуть не пугала блестящего бойца, к тому же он был не один. Что ж, раз уж им суждено разгромить эту деревню, значит, так тому и быть.Убийца даже не стал прислушиваться, посылает ли сигналы Креншинибон. Если кристалл и хочет, чтобы эти косорукие селяне забрали его у Энтрери, пусть попробуют!— Я упомянул, что отвоевал целое дворфское королевство? — уточнил Джарлакс. — Причем почти без всякой помощи. Послушай-ка меня, Гос Один Бриар. Если ты и твои приятели попробуете выгнать меня отсюда, то в этом году у вас в земле окажутся не только посевы,Не столько слова, сколько тон, каким они были произнесены, остудили пыл селян. Темный эльф произнес их так невозмутимо и уверенно, что стало ясно — он их ни капельки не боится.— Я в самом деле не хочу неприятностей, — спокойно продолжал Джарлакс. — Всю жизнь мне приходится бороться с предрассудками — не все из них беспочвенны — по отношению к моему народу. Я не просто усталый странник, я еще и борец за благо простых людей. Если гоблины нападут на ваши дома, я буду сражаться за вас до последнего вздоха, гоблинов, разумеется. — Его голос взволнованно зазвенел. — Если громадный дракон налетит на ваш поселок, я не испугаюсь его огнедышащей пасти, выхвачу клинки и прыгну…— Я думаю, им и так уже все понятно, — оборвал его Энтрери и снова усадил на место, дернув за руку.— У тебя даже оружия с собой нет, дроу, — фыркнул господин Бриар.— Тысячи тех, кто тоже так говорил, теперь покойники, — серьезно вмешался убийца. Обернувшись к нему, Джарлакс коснулся полей шляпы в знак признательности. — Но хватит трепаться, — добавил Энтрери, поднялся и распахнул плащ, демонстрируя великолепные клинки: усыпанный самоцветами кинжал и чудесный Коготь Шарона с костяным навершием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33