А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Картер Крис

Секретные материалы - 412. «Оксидженс»


 

Здесь выложена электронная книга Секретные материалы - 412. «Оксидженс» автора по имени Картер Крис. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Картер Крис - Секретные материалы - 412. «Оксидженс».

Размер архива с книгой Секретные материалы - 412. «Оксидженс» равняется 66.4 KB

Секретные материалы - 412. «Оксидженс» - Картер Крис => скачать бесплатную электронную книгу



Секретные материалы – 412

Аннотация
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Ом вобрал в себя вес страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.
Эпидемия. Страшная эпидемия неизвестной пока еще медицине «красной лихорадки», буквально ВЫКАШИВАЮЩЕЙ людей из маленького американского городка, издавна облюбованного тихой общиной мормонов!
Быть может, у этой эпидемии — и вправду СУГУБО НАУЧНЫЕ причины, и права Скалли, утверждающая, что городу нужны не агенты ФБР, а врачи?
А может — прав все-таки Молдер? Молдер, упрямо верящий местным слухам о том, что смерть уносит лишь тех, у кого на совести лежит ТЯЖКИЙ ГРЕХ? Но тогда — ЧТО ЖЕ ТАКОЕ эта таинственная «красная лихорадка», от которой невозможно ни спастись, ни спрятаться?
Так начинается новое дело «Секретных материалов»…
Крис Картер
«Оксидженс». Файл №412
«Приветствую тебя, о великий бог, несравненный Владыка Двух Истин и мирозданья! Я пришел к тебе и кланяюсь, чтобы увидеть твою несравненную красоту, услышать сладостные слова уст твоих и почувствовать запах бесконечности бытия! Я слишком давно знаю тебя. Я видел тебя сотню раз во грезах и пред собой наяву! Я смиренно склоняю голову перед тобой и твоими сорока двумя братьями, пребывающими с тобой во веки вечные, восседающими на золотых тронах на Великом Дворе Двух Истин. Я знаю, что братья твои поджидают злодеев, готовящих против тебя мятеж и жаждущих выпить кровь твою. Я приду к тебе во услужение в день, как предстанут эти злодеи на суд Уннефера. Я знаю, что так было, так есть и так будет всегда! О Владыки Справедливости, о Владыки Святости и Благочестия! К вам прихожу с мольбой о справедливости, ради которой молюсь Вам…»
«Египетская киша мертвых» («Киша выхода днем») гл. 125note 1
Соединенные Штаты Америки.
Эль-Пасо.
23 часа 40 минут
Здание банка «Эль-Пасо Дженерал», подсвеченное снаружи мощными прожекторами, чем-то напоминало готический собор. В этот поздний час окна банка не были освещены, за исключением помещения охраны на первом этаже. Окружающие здания «даун-тауна» тоже были пусты. В общем, центр города представлял собой вполне идиллическую картину — отдыхающий после трудового дня деловой квартал.
Однако тишина оказалась обманчивой. В одном из скудно освещенных переулков вдруг показались темные фигуры. Используя выступы стен как укрытия, люди в бронежилетах и касках, с автоматами в руках быстро подобрались к одной из стен банка и замерли, практически растворившись в тени здания. С другой стороны появилась еще одна группа автоматчиков. Затем на крыше соседнего строения показались такие же стремительные и бесшумные фигуры. В считанные секунды ими был наведен веревочный мост, ведущий на крышу банка…
Из салона микроавтобуса, припаркованного метрах в трехстах от места событий, за всем происходящим наблюдал Фокс Молдер, спецагент ФБР. Наблюдал с удовлетворением. Спецназовцы быстро и бесшумно заняли позиции для штурма. Основная группа была на подходе и даже вертолет ожидал команды присоединиться. Все складывалось прекрасно. Наконец-то удалось поймать в сети крупную рыбу и сдвинуть дело с мертвой точки.
Ведь несмотря на царящую вокруг тишину и спокойствие, именно в эти минуты банк «Эль-Пасо Дженерал» подвергался ограблению… Но даже не это было самым чудовищным. Увы, вся проблема крылась в том, что никто, включая Молдера и его помощников, не знал, что за грабители забрались в банк. И это невзирая на длительное расследование и тщательное изучение результатов «работы» неуловимых грабителей, которое продолжалось уже больше года!
У двери микроавтобуса, в котором находился Молдер, внезапно появилась фигура в черном. С легким шорохом дверь впустила человека внутрь и снова захлопнулась.
— Фокс, ты здесь? — услышал Молдер голос Барри.
— Где мне еще быть? А вот ты что-то задержался…
Барри Лыоис, которого Молдер знал еще по академии в Квантико, недовольно пробурчал что-то невнятное и придвинулся ближе к агенту.
— Пришлось устанавливать кое-какую дополнительную аппаратуру, а то эти олухи никак не могли обеспечить прямой доступ к системе охраны банка, — доложил он.
— Ну, если бы это можно было сделать столь легко, то зачем вообще банку такая охрана? — иронически поинтересовался Молдер.
Барри коротко хмыкнул.
— И то правда. Но теперь все в порядке. Сейчас я тебе все покажу…
Он повозился, устраиваясь на двойном кресле. В полумраке салона замерцало легкое голубоватое сияние экрана ноутбука. Молдер заглянул через плечо Барри и увидел быстро сменяющие друг друга изображения, подаваемые с камер, расположенных внутри банковского здания. Затем смена ракурсов прекратилась, и на экране осталась только одна картинка.
В просторном помещении у длинного ряда кабинок банковских операторов на полу лежали неподвижные фигуры охранников. Их было пятеро, и никто из них не подавал признаков жизни. Правда, лежали они на животах в ряд и руки у них были скованы наручниками — это оставляло некоторую надежду на то, что обойдется без человеческих жертв.
— Где это? — спросил Молдер.
— Главный операционный зал. Кстати, оттуда до хранилища довольно далеко, — ответил Барри и переключил изображение на экране.
Теперь Молдер увидел другое помещение — значительно меньше прежнего. Камера, вероятно, была спрятана в вентиляционной трубе, поэтому изображение было нечетким. Но и того, что было видно на экране, оказалось достаточно. У одного из пяти столов, находившихся в помещении за низкой перегородкой, стояло трое людей в черной одежде и масках. Четвертый грабитель сидел перед монитором компьютера и что-то быстро набирал на клавиатуре.
Никакого нетерпения или нервозности преступники не проявляли. Они вели себя совершенно спокойно, жесты их были плавными, никто не торопился и не озирался по сторонам. Если бы не маски на лицах людей, то можно было подумать, что это несколько работников банка ждут, пока их товарищ что-то покажет им на экране своего компьютера. После продолжительной паузы Молдер наконец проявил какую-то реакцию:
— Нет, ну какие наглецы! Что они там делают, Барри?
— Ты будешь смеяться, но, по-моему, они ищут что-то в интернете, — ответил Льюис и снова переключил изображение.
Следующая камера показала длинный коридор, по которому темные фигуры тащили большие сумки. Изображение держалось буквально несколько секунд. Затем на экране мелькнула чья-то рука, и картинка пропала. Барри шепотом выругался и дотронулся до клавиатуры своего ноутбука.
— Фокс, — он прокашлялся. — Зачем им мог понадобиться главный банковский компьютер?
— Ума не приложу. Их ведь обложили со всех сторон. И я не могу поверить, что они об этом ничего не знают…
— Ладно, я иду к своим. А ты, если что, предупреди меня.
— Обижаешь…
Изображение на экране исчезло. Лыоис осмотрелся и, схватив оружие, выскочил из машины. Молдер последовал за ним. Через несколько секунд они уже сидели на корточках у стены окруженного полицейскими здания, неподалеку от главного входа в банк.
— Быстро, быстро, — прошептал агент Молдер. — Пятисекундная готовность.
Он сделал глубокий вдох, мысленно перекрестился и взмахом руки дал команду к началу штурма.
С двух сторон здания по земле ручейком заструился молочно-белый дым. Висевший в отдалении вертолет поддержки приблизился к зданию банка и начал снижаться. Стоящий справа от Молдера спецназовец кинул ко входу в здание небольшой стальной цилиндр, упавший на ступени в нескольких сантиметрах от пуленепробиваемого стекла. Остальные полицейские пригнулись. Тишину нарушил сильный хлопок, из дыма послышался звон разбившегося стекла.
Льюис, понимая, что дверей больше нет, прищурил глаза и ринулся вперед. Холл он пробежал без каких-либо недоразумений. Затем (он знал это из плана здания) следовал первый поворот узкого коридора…
Молдер приготовился и, показав одному из спецназовцев пальцами букву «V», проскользнул за угол. Запах серы проникал даже сквозь мембраны респиратора. Пять, десять, двадцать шагов, и вот уже он — долгожданный зал. Виртуозно лавируя между перевернутых ножками вверх столов и стульев, Молдер быстро проскочил помещение и очутился на лестничной площадке. Здесь он поднял голову и посмотрел вверх. С лестничной площадки второго этажа свисала окровавленная по локоть женская рука.
«Да-а, — Молдер проглотил комок в горле, — значит, эти парни не шутят…»
Однако терять время было нельзя… Он помчался вверх по ступеням на второй этаж, где находился главный банковский компьютер.
— Молдер, — проскрипело в наушниках, — как там твои дела? У меня не очень. Наши клиенты уже успели подключиться к интернету.
— Зачем? Они что, собираются погулять по сети? Издалека послышалась рваная перекличка автоматных очередей, а через мгновение здание погрузилось в тишину. Агент Молдер остановился. В паре шагов от лестничной площадки его взгляд уловил промелькнувшую тень. Молдер отскочил в сторону, прижался к стене и замер.
— Барри, что там у тебя? — прошептал он в микрофон.
В эфире слышалось только потрескивание,
— Что у вас происходит? — повторил агент.
— Происходит что-то невероятное, — послышался хриплый голос Джефферсона, — тех, кто прикрывал твою группу с крыши… похоже, их больше нет…
У Молдера сжалось сердце.
— Они перебили всех…
Агент собрался с силами и, оттолкнувшись от стены, с разбегу ударил ногой в дверь, В новом помещении, напротив окна, возле большого плоского монитора стояло несколько вооруженных людей. Они мгновенно повернулись на шум. Молдер попытался остановиться, но закон инерции подвел его. Ноги заскользили по полу… Последнее, что перед падением успел заметить Молдер, — труп спецназовца с разведенными в стороны руками.
Он попытался схватиться рукой за стол… безуспешно. В следующее мгновение Молдер рухнул на пол, руками успев слегка смягчить падение. Короткий автомат, ударившись магазином о пол, самопроизвольно выстрелил. Пуля ушла в потолок, задев одну из люминесцентных ламп. Понимая, что времени у него совсем не остается, Молдер с трудом перевернулся. Боль в колене была ужасной. Но он все же собрал волю в кулак и резко метнулся к автомату. Увы, до оружия было слишком далеко! Расстояние в полметра оказалось непреодолимым.
«Никогда не думал, что погибну так глупо», — успел подумать он.
Рука автоматически потянулась к ножу. Он кинул взгляд в сторону грабителей. Они стояли и смотрели на агента — очевидно, ошарашенные его неожиданным появлением. Воспользовавшись паузой, Молдер метнул нож в одного из врагов, сгруппировался и приготовился к прыжку. Но, увы, нож пролетел сквозь шею незнакомца, не причинив ему вреда, и со звоном врезался в стену. Молдер замер, не доведя движение до конца.
— Че-е-е-рт… — прошептал он, едва шевеля губами. — Что здесь происходит?!..
Грабитель, которого не сумел нейтрализовать агент ФБР, что-то прокричал своим приятелям. Затем он наклонил голову, ехидно улыбнулся и двинулся в сторону Молдера. Остальные грабители уставились на монитор. Улыбающийся бандит сделал еще пару шагов, остановился и направил короткоствольный автомат в сторону агента.
«Что делать? — Молдер ощутил, что его прошиб холодный пот. — Что вообще здесь происходит?»
Он собрал в кулак все силы и резко метнулся к стене — в тот самый момент, когда раздалась автоматная очередь. Упав в липкую лужу, Молдер перекатился в сторону и оказался за перевернутым вверх дном сейфом. Теперь упавший автомат лежал прямо перед ним.
«Кажется, пронесло, — подумал он. — Но надолго ли?»
Подхватив автомат, агент Фокс Молдер привстал над тушей сейфа и дал длинную очередь в сторону противников.
И в этот самый момент он ощутил легкую вибрацию воздуха. Человек, стоящий в нескольких метрах от него, на мгновение исчез. В нос ударил острый запах уксуса. Глаза стали слезиться, сердце заколотилось в бешеном ритме… Казалось, пространство вот-вот разорвется на части,
— Что это? — громко вопросил Молдер. Но в наушниках слышалось лишь монотонное жужжание.
В воздухе появился полупрозрачный круг, потом второй, третий. Круги возникали один из другого. Яркая вспышка заставила Молдера зажмуриться. Когда он открыл глаза, круги уже исчезли, вместо них появился один из грабителей. Он стоял в паре шагов от .агента, дуло автомата смотрело Молдеру прямо в лицо. Еще мгновение, и все будет кончено…
Молдера спасла атака спецназа… Послышался глухой взрыв, и вместе с остатками подвесного потолка вниз полетели дымящиеся щепки деревянных перекрытий. Под ноги агента упали две дымовые шашки. Воспользовавшись неразберихой, специальный агент ФБР отскочил в сторону. Через секунду прогремел еще один сильный взрыв, ударная волна сбила Молдера на пол…
Центральный госпиталь Эль-Пасо.
Двое суток спустя.
10 часов утра
— Если честно, тебе очень повезло… — присаживаясь на край кровати, произнес Льюис — Мы тут кое-что собрали тебе: бананы, апельсины, мандарины. В общем, сам разберешься.
Барри осторожно положил на стеклянный столик пакет, доверху набитый фруктами. Молдер приподнялся на локтях и поправил подушку.
— Признаться, я не оиень хорошо помню, что же там, в итоге, произошло. Вроде бы, что-то шарахнуло, меня отбросило на пол, а потом был какой-то белесый туман. Больше ничего в памяти не осталось.
Барри подался вперёд и, похлопав Молдера легонько но плечу, сказал:
— Моли бога, что жив остался. Я же тебе говорил, что мы с ними не сладим. Да, конечно, поддержка спецназа… Но Эль-Пасо — не лучшее место, чтобы ловить столь хитрых грабителей.
Агент Молдер нахмурился.
— Теперь и я это понимаю, — пробормотал он. — Удалось хоть кого-нибудь из них задержать?
Льюис помотал головой:
— Увы, никого! Мне нечем тебя порадовать. Фокс Молдер удивленно уставился на Барри, словно не понимая, о чем тот говорит. Как можно было не поймать ни одного человека?
— В смысле, как это — никого?
— А так. Были — и нет их!
В больничной палате воцарилась тишина.
— Не понял…
— А что тут понимать? Это дело казалось мне странным с самого начала. Помнишь, к нам обратились люди из Нью-Йоркского Банка?
— Ну да.
— Так вот, они тогда попросили нас выследить грабителей, которых «ведут» собственными силами вот уже долгих три месяца. По утверждению некоторых специалистов, грабители занимаются взломом электронных сетей. Вот, пожалуй, и все. А теперь…
Лыоис замолчал и почесал затылок, глядя на окно.
— Что теперь-то?
— После провала операции мы обратились к служащим банка за некоторыми разъяснениями. Ты знаешь, всю ту неразбериху, которая происходила до штурма, да и сам штурм засняли скрытые банковские видеокамеры. И то, что они зафиксировали, я лично никак не могу объяснить.
Он шумно вздохнул и замолчал.
— Черт подери, Барри! Говори все, как есть! — взорвался Молдер.
— Хорошо, расскажу. Камеры наблюдения сняли все, начиная с момента проникновения грабителей в «Эль-Пасо Дженерал». На пленках записано даже то, как они смогли уйти от нас.
— Но как это могло случиться? Кругом оцепление, сотни полицейских. Вертолет поддержки… Как они могли выбраться? Канализация?
— Не-ет!
— Вентиляционные шахты?
— Не-ет!
Агент ФБР поднялся и сел на.кровати, оперишсь спиной о деревянное изголовье. Он ничего не понимал, а тут еще голова разболелась вновь. Мысли путались, теряя логическую связь.
— Тогда я совсем ничего не понимаю. Может быть, им помогал кто-то из полицейских или агентов ФБР?
Барри неуклюже откинулся назад на жестком стуле, сморщил лоб и выдавил из себя:
— В этом я сильно сомневаюсь. Ты знаешь, как они проникли в здание банка?
— Гм-м, интересно было бы услышать, раз ты смотрел видеозапись. Разъясни, пожалуйста.
— Хорошо, только ты не падай. Грабители проникли в здание банка через…
Льюис громко откашлялся и продолжил:
— …Через компьютер.
Фокс Молдер побагровел. На его скулах заиграли желваки.
— Как это понимать? Что значит — «через компьютер»?!.
— А вот это и значит. Через компьютер, тот самый, возле которого тебя шарахнуло ударной волной…
Молдер перевел дыхание и резко сказал:
— Барри, выкладывай все полностью. Не тяни ты резину, в конце-то концов!
— Мы просмотрели записи в спектральном режиме. Перед проникновением в здание бандитов из монитора главного банковского компьютера вырвался сильный поток энергии. Потом появился туман, из которого вышли грабители.
— Ты бредишь или просто решил меня разыграть? — улыбаясь, спросил агент.
— Разыграть?! Не-ет… Дело в том, что в банке установлены последние модели суперкомпьютеров. Видишь ли, «Эль-Пасо Дженерал» — виртуальный банк.
— Что это значит?
— Ты лее знаешь о том, что существуют виртуальные деньги, поддерживаемые твердой валютой, — это так называемые «веб-мани».

Секретные материалы - 412. «Оксидженс» - Картер Крис => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Секретные материалы - 412. «Оксидженс» автора Картер Крис дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Секретные материалы - 412. «Оксидженс» у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Секретные материалы - 412. «Оксидженс» своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Картер Крис - Секретные материалы - 412. «Оксидженс».
Если после завершения чтения книги Секретные материалы - 412. «Оксидженс» вы захотите почитать и другие книги Картер Крис, тогда зайдите на страницу писателя Картер Крис - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Секретные материалы - 412. «Оксидженс», то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Картер Крис, написавшего книгу Секретные материалы - 412. «Оксидженс», к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Секретные материалы - 412. «Оксидженс»; Картер Крис, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн