А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Виниайа проложила путь в полицию многим эльфийкам. За пятьсот лет службы она совершила немало великих дел, от командования спасательной экспедицией на темную сторону Луны до внесения либеральных законопроектов в Совет волшебного народца. Кроме того, она была пилотом-инструктором Элфи в Полицейской академии.
– Отлично, майор.
Виниайа кивнула на окаменевший комок слюны.
– Все трудишься, как я вижу?
– Да. Это Штука Фарт, занимался контрабандой рыбы. Хорошая добыча.
Майор нахмурилась.
– Элфи, боюсь, тебе придется его отпустить. Нам предстоит охота на более крупную дичь.
Элфи поставила ногу Штуке на грудь. Ей претила мысль плясать под дудку Подземной полиции, пусть даже и в штатском.
– И что же это за дичь? – спросила она.
Виниайа нахмурилась, глубокая морщина пролегла у нее между бровями.
– Капитан, мы можем поговорить в машине.
Обычные полицейские уже выехали.
Капитан? Неужели Виниайа обратилась к Элфи по званию? Да что здесь происходит? Если «обычные полицейские» выехали, кто тогда эти эльфы?
– У меня больше нет привычки безоговорочно верить полиции, майор, – покачала головой Элфи. – Если вы хотите, чтобы я ехала с вами, вам придется хотя бы намекнуть, зачем я вам понадобилась.
Виниайа вздохнула.
– Во-первых, капитан, мы – не полиция. По крайней мере, не та, в которой служила ты. Во-вторых, ты хочешь, чтобы я намекнула? Что ж, пожалуйста. Могу назвать тебе два слова. Рискнешь предположить, какие именно?
Элфи мгновенно все поняла, вернее почувствовала.
– Артемис Фаул, – прошептала она.
– Правильно, – подтвердила Виниайа. – Артемис Фаул. Теперь ты и твой напарник готовы поехать с нами?
– Где ваша машина? – спросила Элфи.
Виниайа и ее таинственный отряд, похоже, имели хорошее финансовое обеспечение. У них было новейшее оружие, а транспортные средства не шли ни в какое сравнение с обычными машинами Подземной полиции. Буквально через несколько секунд после того, как Мульч и Элфи освободили Штуку от слюны (и тайком сунули ему в башмак миниатюрный «маячок», чтобы потом без проблем разыскать контрабандиста), они уже сидели в удобных креслах длинного бронированного автомобиля. Нет, разумеется, никто не принуждал их ни к чему силой и не брал под арест, однако Элфи никак не могла избавиться от мысли о том, что если еще недавно она была хозяйкой собственной судьбы, то теперь с этим покончено.
Виниайа сняла шлем и тряхнула длинными серебристыми волосами. Элфи потрясение уставилась на нее.
Майор улыбнулась.
– Нравится цвет? Мне надоело их красить.
– Нравится. Вам очень идет.
– Простите, что прерываю светскую беседу, – желчно встрял Мульч, – но кто вы такие? Готов поспорить на свой задний клапан, к Подземной полиции вы не имеете никакого отношения.
Виниайа повернулась к гному.
– Что ты знаешь о демонах?
Мульч открыл холодильник и, обнаружив там искусственного цыпленка и крапивное пиво, принялся в свое удовольствие выпивать и закусывать.
– О демонах? Немного. Самому встречаться не приходилось.
– А ты, Элфи? Помнишь, чему тебя учили?
Элфи была заинтригована. К чему клонит Виниайа? Может быть, это какая-то проверка? Придется вспомнить лекции по истории, которые читали в Полицейской академии…
– Гм, демоны… Восьмая ветвь волшебного народца. Десять тысяч лет тому назад, после битвы при Тальтиу, они отказались переселиться под землю, предпочтя вывести свой остров за пределы реального времени и жить в изоляции.
Виниайа кивнула.
– Очень хорошо. Итак, они собрали свой круг магов и наложили заклятие времени на остров Гибрас.
– Они исчезли с лица земли, – блеснул эрудицией Мульч. – С тех пор никто не видел ни одного демона.
– Не совсем так. На протяжении всех этих веков некоторые из них время от времени посещали Землю. Один появился совсем недавно. Догадайтесь, кто его встречал?
– Артемис Фаул! – хором выпалили Элфи и Мульч.
– Совершенно верно. Ему каким-то образом удалось то, что нам оказалось не по силам: в точности предсказать время и место появления демона. Точнее, время мы знали, но ошиблись с местом, промахнулись всего на несколько метров.
Элфи впервые за долгое время снова почувствовала вкус к жизни. Игра обещала быть весьма интересной, и она, Элфи Малой, снова была в числе ведущих игроков.
– А заснять Артемиса вам удалось?
– Не совсем, – загадочно произнесла Виниайа. – Если не возражаешь, об этом вам лучше расскажет специалист. Он на базе.
И она умолкла, всем своим видом давая понять, что больше говорить о деле не намерена. Лучшего способа вывести Элфи из себя нельзя было и придумать…
Но первым терпение потерял Мульч. – А пока не приедем, нам что – вздремнуть прикажешь? Давай, Виниайа, говори, что задумал малыш Арти.
Однако Виниайа была не из тех, кого можно запросто «расколоть».
– Успокойтесь, мистер Рытвинг. Всему свое время. Попейте крапивного пивка или ключевой воды.
Майор достала две бутылки из холодильника и протянула одну гному.
Мульч изучил этикетку.
– «Дерье»? Нет, спасибо. Ты знаешь, откуда в ней пузырьки берутся?
На губах Виниайа мелькнуло некое подобие улыбки.
– Я всегда считала, что эта вода насыщается углекислом газом естественным путем.
– Да, я тоже так считал, пока меня не посадили в тюрьму и не отправили работать на завод «Дерье». Туда посылали всех до одного гномов из «Пучины». Нас заставили дать подписку о неразглашении.
Виниайа явно заинтересовалась.
– Ну-ка, ну-ка… И как же в воде появляются пузырьки?
Мульч постучал пальцем по носу.
– Извини, это сугубо конфиденциальная информация. Я подписку давал, говорю же. Могу только сказать, что для этого нужен большущий чан с водой и несколько гномов, которые на всю катушку задействуют свои… э-э… – он покосился на собственное могучее седалище, – природные способности.
Виниайа медленно поставила бутылку на стол, так осторожно, будто это была бомба неизвестной конструкции.
Элфи, удобно расположившись в кресле, слушала безответственный треп Мульча лишь краем уха. Ей не давала покоя одна мысль: почему майор Виниайа не ответила на первый вопрос гнома: «Кто вы такие?»
Через десять минут Элфи и Мульч узнали ответ.
– Добро пожаловать в штаб Восьмого отдела, – сказала Виниайа. – Прошу простить меня за некоторую напыщенность, но нам редко выпадает случай произвести впечатление.
«И что же тут такого впечатляющего?» – гадала Элфи. Они заехали в многоэтажный гараж в нескольких кварталах от Полис-Плаза. Удлиненный броневик, следуя указательным стрелкам, поднялся на последний, седьмой этаж, крышей которому служили каменные своды пещеры. Водитель остановил машину в самом труднодоступном и темном месте и заглушил двигатель.
Несколько секунд они молча сидели во влажной темноте, слушая, как падают капли воды со сталактитов.
– Здорово! – с наигранным восторгом воскликнул Мульч. – А я-то думал, вы все деньги истратили на тачку!
Виниайа улыбнулась.
– Подожди немного.
Водитель включил установленный на приборной доске сканер и обследовал окрестности, убеждаясь, что вокруг никого нет. Тогда он достал инфракрасный пульт дистанционного управления и направил его сквозь прозрачную крышу машины на каменный потолок пещеры над их головами.
– Скала с дистанционным у прав легшем, – сухо заметил Мульч.
Верный себе, гном просто не мог удержаться, чтобы лишний раз не съехидничать.
Виниайа ничего не ответила – в этом не было необходимости, поскольку дальнейшие события и без того заставили Мульча замолчать. Машина стала стремительно возноситься к потолку (должно быть, под полом были спрятаны гидравлические подъемники). Скалы и не думали уступать дорогу. У Элфи перехватило дыхание – она привыкла считать, что при ударе металла о камень победителем всегда выходит камень. Хотя вряд ли Виниайа привезла их сюда только для того, чтобы расплющить в лепешку вместе с собой и своим отрядом. Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове за те полсекунды, которые понадобились броневику, чтобы взлететь к потолку. Еще немного – и их раздавит о скалу…
Но скала оказалась не монолитной. И даже совсем не твердой. Она была цифровой. Автомобиль прошел сквозь нее, не встретив ни малейших препятствий, и оказался в небольшом гараже, выдолбленном в толще камня.
– Голограмма, – прошептала Элфи.
Виниайа подмигнула Мульчу.
– Скала с дистанционным управлением. С этими словами майор открыла заднюю дверь и вышла из машины. Воздух в гараже и ведущем из него коридоре был свежим – очевидно, кондиционеры работали исправно.
– Все помещения штаба вырублены в скале, – начала экскурсию Виниайа. – Точнее, раньше тут была пещера естественного происхождения, нам пришлось только немного поработать лазерным резаком, чтобы подровнять стены. Возможно, вам покажется, что мы чересчур заигрались в шпионские игры, но существование Восьмого отдела должно оставаться тайной.
Миновав двери с фотоэлементами, Элфи и Мульч двинулись вслед за майором по вылизанному до блеска коридору. Через каждые несколько шагов были установлены камеры и датчики, и Элфи подумалось, что ее личность проверили не менее десятка раз,» прежде чем они добрались до стальной двери в конце коридора.
Виниайа поднесла ладонь к блестящей пластине в центре двери – и погрузила ее прямо в металл.
– Текучий металл, – пояснила она. – Насыщенный нанодатчиками. Через эту дверь обманом не пройти: нанодатчики считывают всю информацию, начиная с отпечатков пальцев и заканчивая ДНК. Даже если отрезать мне руку и вставить ее сюда, все равно ничего не получится – датчики обнаружат отсутствие пульса.
Элфи сложила на груди руки.
– Столько паранойи в одном месте. Думаю, я знаю, кто у вас технический консультант… Тут дверь скользнула в сторону, и догадка Элфи полностью подтвердилась.
– Жеребкинс! – выпалила она, едва сдерживаясь, чтобы не кинуться старому другу на шею.
Кентавр тепло обнял ее за плечи и в восторге забил задними копытами.
– Элфи! Как поживаешь?
– Работаю…
Жеребкинс нахмурился.
– По-моему, ты похудела.
– Поразительно, но ты – тоже, – рассмеявшись, сказала Элфи.
И в самом деле, с тех пор как они виделись в последний раз, Жеребкинс умудрился сбросить лишний вес, а его шкура теперь так и лоснилась.
Элфи провела рукой по лошадиному боку кентавра и задумчиво хмыкнула.
– Любопытно… Ты пользуешься кондиционером для шерсти и отказался от колпака из фольги. Неужели ты завел подружку?
Жеребкинс густо покраснел.
– Говорить пока рано, но я полон надежды. Комната за дверью оказалась от пола до потолка забита новейшей электроникой. Приборы были смонтированы даже в полу и на потолке, включая газовые экраны визуального наблюдения во всю стену и невероятно реалистичную имитацию неба над головой. Жеребкинс явно гордился своими достижениями.
– У Восьмого отдела хороший бюджет. Я могу позволить себе приобретать только лучшее.
– А прежняя работа?
Кентавр нахмурился.
– Я пытался работать с Сулом, но ничего не вышло. Он только и знает, что разрушать все, созданное майором Крутом. Восьмой отдел вышел на меня на одной из воскресных встреч клуба знакомств. Они сделали мне предложение, от которого я не стал отказываться. Здесь мою гениальность наконец-то оценили по заслугам, да и зарплата существенно выше, чем в полиции.
Мульч, не теряя времени, тут же обыскал помещение на предмет съестного, не нашел ни крошки и рассвирепел.
– Нет, чтоб потратить хоть немного из своего баснословного жалованья на мышиное карри! – ядовито прошипел он.
Жеребкинс выразительно оглядел заляпанного туннельной грязью гнома с ног до головы и надменно выгнул бровь.
– Нет, на мышиное карри – уволь. Зато у нас есть душевая. Ты знаешь, что такое душ, Рытвинг?
Борода Мульча ощетинилась.
– Да, знаю. А еще я могу узнать осла, если вижу его перед собой.
Элфи решительно встала между ними. – Перестаньте, вы оба. Опять за старое, да? Лучше поберегите свои излюбленные придирки до тех пор, пока нам не объяснят, где мы и почему тут оказались.
Мульч заткнулся, однако не отказал себе в удовольствии еще немного позлить кентавра, плюхнувшись на диван кремового цвета. Элфи села рядом с гномом, но на некотором расстоянии.
Жеребкинс включил стенной экран, потом легонько коснулся его поверхности пальцами, выбирая нужную программу.
– Я просто в восторге от этих газовых экранов, – заявил он, сорвавшись на радостное ржание. – Электрические импульсы нагревают частицы до разной температуры, в результате чего газ меняет цвет и создает изображение. Конечно, все гораздо сложнее, и я упростил объяснение, чтобы было понятно и каторжнику.
– Я был полностью оправдан и восстановлен в правах! – вскинулся Мульч. – И тебе об этом прекрасно известно.
– С тебя были сняты обвинения, но сказать, что ты оправдан, было бы неправильно, – заметил Жеребкинс. – Существует разница между оправданием и снятием обвинений. Небольшая.
– Да, такая же, как между кентавром и ослом.
Элфи вздохнула. Все как в старые добрые времена. Когда Жеребкинс работал техническим консультантом Подземной полиции, он обеспечивал ей поддержку при выполнении многих операций, а Мульч поневоле был вынужден им помогать. Со стороны совершенно не верилось, что кентавр и гном на самом деле добрые друзья. Элфи даже подозревала, что такими мелкими перебранками самцы любого вида выражают расположение друг к другу.
На экране появилось изображение демона в натуральную величину. У него были узкие глаза и увенчанные шипами уши.
Мульч подпрыгнул на диване.
– Д'арвит!
– Успокойся, – сказал Жеребкинс – Изображение создано компьютером. Хотя, согласен, качество превосходное. – Кентавр увеличил картинку, и чудовище заполнило весь экран. – Взрослый демон-самец. После трансформации.
– После трансформации?
– Да, Элфи. Демоны взрослеют не так, как другие расы волшебного народца. Они весьма милы, пока не достигнут возраста полового созревания, после чего их тела подвергаются воздействию сильнейших и болезненных спазмов. Это и есть трансформация. В ходе ее демон закукливается, вокруг него образуется кокон, наполненный питательной слизью. Помучавшись восемь-десять часов, они появляются из коконов как раз такими, какими мы и привыкли представлять демонов. А детстве они – бесенята, так их и называют. Но это не относится к демонам-колдунам, которые не проходят стадию трансформации. У них только развиваются магические способности. Я им не завидую. Вместо прыщей и резких изменений настроения у демона-колдуна, достигшего половой зрелости, возникают другие подростковые отклонения, например начинают вылетать молнии из пальцев. Это если ему еще повезет…
– А что вылетает, если не повезет? И что нам вообще за дело до этих демонов? – спросил Мульч в попытке докопаться до сути.
– Нам есть до них дело, потому что совсем недавно демон появился в Европе, и мы не смогли добраться до него первыми, – ответил кентавр.
– Это нам уже говорили, – вмешалась Элфи. – Демоны возвращаются с Гибраса?
– Возможно, Элфи. – Жеребкинс постучал пальцем по поверхности экрана, и изображение разделилось на несколько прямоугольников. В каждом появилось по маленькому демону. – В течение последних пяти веков демоны всего несколько раз появлялись в нашем мире, и всегда не более чем на мгновение. Последнее и к лучшему, поскольку по этой причине вершки не успели никого из них схватить. – Жеребкинс выделил четвертое изображение. – Вот этот экземпляр моему предшественнику удавалось удерживать в течение двенадцати часов. Дело было в полнолуние, и у моего предшественника имелся серебряный медальон.
– Да, конечно, полная луна – это так романтично… – встрял Мульч.
Жеребкинс вздохнул.
– И чему тебя только в школе учили? Демоны – уникальны, между ними и прочими обитателями Земли лежит пропасть. Их остров Гибрас представляет собой огромный обломок Луны, упавший на Землю в триасовый период Триасовый геологический период начался 235 + 10 миллионов лет назад и продолжался 50 миллионов лет. (Здесь и далее примеч. ред.)

, когда Луна столкнулась с метеоритом. Благодаря сохранившейся наскальной живописи и компьютерному моделированию, нам по крупицам удалось отчасти воссоздать картину катастрофы. Судя по тому, что нам удалось выяснить, этот обломок упал в поток магмы и, если можно так выразиться, приварился к земной поверхности. Демоны же являются потомками микроорганизмов, которые жили в лунном грунте. Их тело и разум до сих пор подвержены сильнейшему влиянию Луны – в полнолуние у них иногда даже появляется способность к левитации. Более того, именно этим влиянием объясняется то, что некоторые из демонов иногда проникают в наше измерение. Они вынуждены носить серебряные украшения, чтобы противостоять притяжению Луны. Серебро – самый надежный якорь, чтобы удержаться в своем времени и пространстве.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Артемис Фаул - 6. Затерянный мир'



1 2 3 4 5