А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рон, заметив, как устала Ила, забежал вперед и встал перед Киром, но тот обошел его, как очередное препятствие. Тогда Рон схватил его за здоровую руку:
– Кир, надо передохнуть.
Несколько мгновений Кир стоял, пытаясь понять, о чем тот говорит. Глаза с трудом сфокусировались на принце. Кир пошевелил запекшимися губами. Его лицо было сосредоточенным и беспредельно усталым.
– Нет, – наконец прохрипел он и, вырвав руку, пошел дальше.
Рон неодобрительно покачал головой и задумчиво сказал Иле:
– Придется тебе потерпеть, я не смогу его остановить. Он будет идти до тех пор, пока не опустится ночь или он не упадет.
– Я постараюсь, – сказала Ила. – Если может он, то смогу и я. Ему хуже, чем мне.
Рон пожал плечами и угрюмо произнес:
– Видимо, он чувствует поблизости черных воинов, поэтому он скорее умрет на ходу, чем остановится.
Ближе к вечеру, когда все дошли до полного изнеможения, Кир запнулся о корень и упал. Ила и Рон перевернули его лицом вверх.
– Не могу, больше не могу, – прошептал он виновато. Глаза его закрылись, одинокая прозрачная слеза выкатилась из-под века.
– Он убивает себя, – прошептала Ила, со страхом глядя на него.
Рон пожал плечами:
– Он знает, что мы погибнем без него. Надо сделать перевязку.
Они сняли с него куртку и размотали повязку, прижимающую руку к телу. Кир очнулся и с трудом поднял голову.
– Мазь; найди мазь в горшочке, – проговорил он, старательно выговаривая слова. – Наложи на рану.
Это усилие истощило его силы, и он снова впал в забытье. Ила промыла рану и нанесла на нее слой остро пахнущей мази, потом украдкой, убедившись, что Рон занят разведением костра, поцеловала Кира в щеку. Кир, не открывая глаз, прошептал:
– Не привязывайся ко мне, потом тебе будет плохо. Он хотел еще что-то сказать, но снова потерял сознание. Озадаченная Ила отошла от него, но о своем поступке она не жалела. Рон, завернув Кира в плащ, подтащил его поближе к костру.
– Ему бы полежать несколько дней, – сказал он, – рана воспалилась, у него жар.
– А что, если завтра он не сможет идти? – спросила тревожно Ила.
– Сможет. Ты не знаешь этого человека. – Рон улыбнулся и, подойдя к Киру, поправил плащ, в который тот был завернут. – А если не сможет идти, я его понесу. Он нас почти привел. Я знаю эти места, завтра мы выйдем на перевал Смерти.
– Почему его так назвали?
– На нем пропал целый караван. Потом один из горцев нашел кости. Все были убиты: и люди и лошади, а товары разбросаны по всей долине, – Рон вздохнул и стал собирать ветки для костра. – Горцы собрали своих лучших воинов и пошли искать тех, кто напал на караван. Вернулся только один из них, и тот был не в себе. Кричал про жуткого демона, который разрывает людей на части, а на его теле обнаружили рваные раны от когтей какого-то зверя. С той поры по перевалу никто не ходит. Иногда только проходят случайные путники. Горцы пропускают их, чтобы выяснить, не стал ли перевал безопасен, но еще ни один из них не вернулся.
– И мы завтра туда пойдем? – спросила Ила. Рон кивнул:
– Кир, похоже, знает, что там или кто там, а может, у него опять предчувствие.
– Но он очень плох.
– Это ему не помешает.
– А горцы нам не смогут помочь?
Рон отрицательно покачал головой:
– Их мало, они будут только наблюдать за нами издалека Они стараются не вмешиваться в события. – Рон задумчиво почесал в затылке. – Я только не знаю, куда он нас поведет дальше, оттуда нет пути в наше королевство. – Он вздохнул: – Давай ложиться спать, завтра будет трудный день.
Ночью Ила проснулась от странного звука. Кир говорил что-то спокойным ясным голосом. Она наклонилась над ним он лежал с открытыми глазами, смотрящими в ночное небо.
– Кир, – позвала она.
Он поморщился как от боли, но продолжал говорить с кем-то, видным только ему, на странном, незнакомом ей языке.
Ила наклонилась над ним и легко коснулась губами его лба. Лицо его горело от жара, запекшиеся губы прошептали:
– Это моя вина и моя боль.
Ила смочила водой из фляжки платок и положила ему на лицо. Кир мгновенье смотрел на нее и прошептал:
– Не привязывайся ко мне, будет беда. – Потом он снова что-то заговорил, но его уже было невозможно понять. Ила легла рядом с ним, обняла его, и он затих.
Утром Кир криво улыбнулся, увидев себя в объятиях Илы.
– Больше так не делай, – сказал он слабым голосом. – Я – воин, и мне это не нужно.
– Но ты бредил, и у тебя был сильный жар, – обиженно сказала Ила.
– Я знаю. Я видел много сильных мужчин, ставших трусами после того, как побывали в объятиях женщины. – Он отвернулся от нее и стал осматривать рану. Опухоль немного спала, но рукой он по-прежнему не мог пошевелить. Он осторожно нанес новый слой мази и с помощью Рона наложил свежую повязку. Потом, морщась от боли, надел куртку и закрепил оружие. В первый раз за два дня он поел и даже побрился.
– Я готов. – Кир внимательно посмотрел на Рона и Илу и мрачно улыбнулся. – Мы все еще живы. И боги нам по-прежнему помогают. Я думаю, что нам повезет и сегодня. Пошли.
Рон тихо шепнул Иле:
– Ну что я тебе говорил. Его ничто не остановит…

ГЛАВА 5

Скоро лес поредел, и они вышли к горам. Кир задал высокий темп, хотя было заметно, что ему нелегко. Он был мокрым от пота и часто прикладывался к предусмотрительно наполненной водой фляжке.
Они долго продирались сквозь густые кусты, прежде чем вышли на поросшую травой дорогу, ведущую на перевал. Было видно, что ей не пользовались много лет.
Потом они начали подниматься вверх. Деревья здесь были ниже, и среди сосен и елей появились березы и осины. Густой кустарник плотной стеной шел вдоль дороги. Идти становилось все труднее. Уклон возрастал, и было просто непонятно, как здесь проходили тяжело груженные караваны.
А потом подъем неожиданно кончился, и перед ними осталось только небо, просторное, голубое, с белыми комьями облаков. Далеко внизу виден был лес, огромной темно-зеленой громадой протянувшийся до горизонта.
Кир остановился и стал внимательно всматриваться. Лицо его помрачнело.
– Смотрите, видите вон там, – он показал рукой. – Вот они.
Ила и Рон увидели далеко внизу выходящую из леса группу людей. Сверху они казались маленькими безобидными черными пятнышками.
– Неплохо идут, – сказал, вздохнув, Кир. – Я надеялся, что у нас будет время отдохнуть. – Он криво усмехнулся и хмуро посмотрел на Илу и Рона. – Держитесь, сейчас начинается самая неприятная часть пути. Где-то здесь, недалеко, было нападение на караван. Скоро мы все увидим своими глазами.
Рон передвинул ножны меча, чтобы можно было быстро его выхватить. Кир грустно покачал головой:
– Я думаю что он тебе не понадобится.
Горцам не удалось поработать мечом.
– Как мы пройдем? – спросил Рон. Кир какое-то время не отвечал, осматривая что-то внутренним взором, потом тихо сказал:
– Я чувствую, что это зверь. Очень большой и опасный. А может быть, целая стая. Мне сейчас не хватает всех моих способностей, чтобы определить это точно. – Кир перевернул свою фляжку, в ней уже не было воды. Рон протянул свою.
– Ты весь мокрый от пота, как ты сможешь идти дальше? И сможешь ли ты в таком состоянии справиться со зверем, если это зверь? – Рон был встревожен.
– Вам придется делать все так, как я скажу, и верить в меня, – Кир поморщился от боли в раненой руке. – Если в своих предположениях я ошибся, то надеюсь, что мы умрем быстрой смертью. – Кир достал из котомки узелок с измельченной травой. – Это трава вернет мне мои способности и, возможно, усилит их. Но после нее я какое-то время не смогу двигаться, и вам придется тащить меня на себе. – Кир еще раз посмотрел вниз. – Нам надо идти, они уже начали подъем.
Он закинул мешок за плечи, высыпал в рот щепотку травы и запил ее водой из фляжки.
– Я пойду впереди, а вы так, чтобы меня едва видеть. Ближе не подходите, если только я вас не позову. Иначе будет беда. Двигайтесь осторожно. Если вы что-то сделаете не так, я не смогу это исправить.
Кир выпрямился и стал как будто выше. Голос его приобрел какую-то глубину. Глаза загорелись ярким внутренним огнем. В нем появилось что-то сверхъестественное, и он пошел вперед мягкой и бесшумной поступью.
Дорога понемногу спускалась вниз. Местами она заросла кустарником, и путникам приходилось пробираться сквозь него, оставляя на колючих ветках клочки одежды.
Скоро они вышли к месту гибели каравана. Полуистлевшие тюки валялись вперемешку с проржавевшим оружием. Выросшая на этом месте густая ярко-зеленая трава скрывала кости людей и животных.
Дорога вывела к ущелью, по дну которого бежал ручей. Вода была холодной и прозрачной.
Здесь скалы близко подступали друг у другу. Местами вытесняя дорогу. Кир пошел медленней, потом он остановился и подождал спутников. Глаза его все так же неестественно блестели, а речь стала настолько стремительной, что его иногда было трудно понять.
– Зверь где-то близко. Хорошо, что это не люди. Со зверем я справлюсь. Он почти разумен, я чувствую его, а он чувствует нас. Попробую с ним договориться, чтобы он пропустил нас. Когда я махну рукой, пойдете медленно и осторожно мимо меня, но не останавливайтесь, я потом догоню вас.
– А разве со зверем можно договориться? – удивленно спросила Ила Рона. Тот пожал плечами:
– Я же тебе говорил, он – колдун. Я уже давно ничему не удивляюсь, когда он рядом.
Кир прошел немного вперед и остановился, потом поднял глаза вверх на нависающий над дорогой уступ и замер.
Он стоял так, должно быть, полчаса, потом медленно повернул голову к спутникам и сделал едва заметный знак рукой.
Они прошли за его спиной, так ничего и не заметив, и только потом, когда они прошли несколько десятков шагов, ветер донес до них густой тяжелый запах звериного логова.
Ущелье кончилось, и снова начался лес. Он был не очень густым и просматривался довольно далеко.
Рон остановился и сел на ствол упавшей и перегородившей дорогу сосны.
– Подождем его здесь, – предложил он.
Из-за деревьев показался Кир. Он шел медленно, тяжело, видимо, действие наркотика уже закончилось. Его лицо приобрело бледно-серую окраску.
– Нам нужно уйти отсюда как можно быстрее, – сказал он с заметным напряжением. – Зверь некоторое время будет занят пожиранием наших преследователей, но нам все равно нельзя здесь находиться, потому что тут его охотничья территория.
– Ты натравил его на черных воинов? Как тебе удалось это сделать? – спросил Рон. Кир устало вытер пот со лба:
– Он огромен и не боится никого. Здесь нет его естественных врагов. Представьте тигра размером с лошадь, с клыками длиной с мою руку. Похоже, он, как и я, не из этого мира. Мне его даже стало жалко, и он это почувствовал. Может быть, поэтому он меня и отпустил. – Кир говорил медленно, растягивая слова. Лицо его становилось все более бледным, а слова все более неразборчивыми. – Караванщики, защищаясь, воткнули в него несколько стрел, и теперь он открыл охоту на людей. Я думаю, этот перевал можно будет пройти только с его смертью, а он слишком умен, чтобы позволить себя убить. Мне не нужно было его натравливать, просто меня и вас он решил пропустить, а их нет. Идите за мной, вон за теми горами кончается территория тигра. Я думаю, что туда мне удастся дойти.
Он ошибался…
Едва они прошли несколько шагов, как Кир споткнулся о небольшую травяную кочку и мешком повалился на землю. Лицо стало белым, грудь судорожно вздымалась. Он попытался что-то сказать, но с губ слетали только хриплые звуки. Рон молча взвалил его на плечи и понес, передав Иле оружие.
А потом уставший Рон не смог нести Кира, и они устроились на ночлег. Но так и не уснули, вздрагивая от каждого шороха и ожидая появления зверя.
Тигр не пришел, хотя они слышали несколько раз его жуткий рев вдалеке. Кир метался в забытьи, что-то бормоча на неизвестном языке. Он то весь покрывался испариной, то дрожал от озноба, только под утро жар спал, и они все смогли спокойно заснуть.
Ила проснулась, когда солнце поднялось довольно высоко. Кира не было около костра, его плащ был аккуратно свернут, рядом лежал его мешок и оружие.
Она тут же разбудила Рона. Тот долго не мог понять, что случилось, и мотал головой. Наконец он недовольно сказал:
– С ним ничего не может случиться, он где-то рядом.
Но, увидев тревогу на лице Илы, встал и отправился на поиски, оставив девушку у костра.
Стоял густой туман. Было зябко и сыро. Кир шел, покачиваясь от слабости. Голову как будто сжимали тисками.
Во рту пересохло, словно он не пил несколько дней. Фляжка была пуста. Он шел на звук ручья, и вдруг прямо перед ним возник из серой пелены огромный зверь. Он стоял, широко расставив лапы, готовый к прыжку, оскалив пасть в беззвучном рыке.
Кир почувствовал странное любопытство в мозге зверя и узнавание. И еще там было удивление. Тигр помнил излучение его мозга.
Кир осторожно приблизился и протянул руку. Тигр предупреждающе зарычал, но не отстранился. Кир не понимал, почему он это делает, он просто поддался странному импульсу, который появился в его усталом больном мозге. Он потрепал тигра по голове, ласково приговаривая:
– Ну что, маленькая, плохо тебе, одиноко.
У тигрицы дернулись уши от звука человеческого голоса. Кир подумал, что у этой маленькой киски он не сможет двумя руками обхватить шею, и почувствовал холодок импульсивного страха, пробежавший по телу. Это привело его в чувство, и он наконец проснулся.
– Хорошая киска, умная, – сказал он, грустно улыбнувшись. Тигрица следила за ним, кося желтым огромным глазом. Неожиданно уши ее повернулись в сторону какого-то звука, пришедшего с той стороны, откуда пришел Кир. Зверь выпрямился и одним прыжком исчез в тумане.
– Мы тревожились за тебя, – выдохнул Рон, увидев Кира. – Где ты был?
– Я искал воду.
– Идем, я отведу тебя к ручью. Как ты себя чувствуешь?
– Скверно, я не помню, как мы попали сюда.
– Неудивительно. Ты потерял сознание, и я тащил тебя на себе. Мы не смогли дойти до выхода из долины и всю ночь не спали, ожидая нападения тигра.
Кир слабо улыбнулся:
– Тигрица здесь, наблюдает за нами.
– Ты ее видел? – удивленно спросил Рон. Кир устало кивнул:
– Только что. Мы довольно мило общались, пока ты не спугнул ее своим криком.
Ручей оказался недалеко. Кир лег на травянистый берег и, опустив голову в воду, долго пил ледяную воду. Потом снял грязную повязку и осмотрел рану. Краснота распространилась дальше по плечу, спустившись вниз. Он недовольно покачал головой и погрузился в воду. Рон терпеливо ждал, пока Кир вымоется и побреется.
Ила сидя у костра, расчесывала волосы небольшим гребешком, взятым Роном в доме ведьмы. У нее были длинные пусые волосы, которые оттеняли голубые глаза, и приятное овальное лицо, небольшой рот. Кожа чуть смуглая, немного матовая, золотилась в свете солнца.
Девушка была прекрасно сложена. Высокая грудь вздымалась под тонкой холщовой рубахой. Кир не без усилия отвел глаза и с насмешливым любопытством взглянул на Рона. Тот замер, на лице его читалось удивление и восторг.
– Что вы на меня так смотрите? – спросила Ила. – Грязное лицо? Я сейчас умоюсь.
– Тебе никогда не говорили, что ты очень красивая? – спросил Рон.
Ила смущенно улыбнулась:
– Это вам только кажется. Я обыкновенная. И вообще, пойду я лучше умоюсь.
– Я пойду с тобой. Кир считает, что тигр где-то рядом, – сказал Рон.
– Ладно, пошли,-согласилась Ила и странно, словно ожидая чего-то, посмотрела на Кира.
– Идите, я приготовлю завтрак, – сказал тот. Ила посмотрела ему в глаза и медленно кивнула. Кир вздохнул, пожал плечами и, закрыв глаза, ментально поискал зверя.
Тигрица была недалеко. Он чувствовал ее легкое любопытство. Вот она насторожилась, увидев Рона и Илу… и пропустила их. Кир облегченно выдохнул и попробовал на расстоянии передать чувство своей симпатии и объяснить, что эти люди находятся под его защитой. Он не был уверен, что тигрица его поняла, но почувствовал, что она уходит.
Туман рассеивался. Кир заварил остатки травы, снимающей головную боль и поднимающей тонус, и выпил кружку настоя. Головная боль понемногу уходила. Он снова ощущал себя сильным, несмотря на небольшой жар.
Кир закрыл глаза и, поднявшись мысленно вверх, поплыл над долиной. Он «увидел» Рона с Илой, идущих к нему, потом долетел до перевала и, возвращаясь, стал искать вчерашних преследователей.
Он нашел место их смерти. Тигрица поработала на славу и сытно пообедала. Кир почувствовал излучение черных камней, которые носили на груди жрецы, и… ничего живого.
Потом он услышал голоса Рона и Илы и открыл глаза.
– Мы готовы идти дальше, – объявил Рон, подойдя к костру. – Тигра мы не видели, только его следы, и я бы не хотел с ним случайно встретиться. Кир, ты уверен, что больше нас никто не преследует?
– Да, мы одни здесь, – рассеянно ответил тот. – И нам пора отсюда уходить, пока тигрица не проголодалась.
К вечеру они дошли до высокой горы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10