А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Рост, – Лада, как всегда, думала о нем больше, чем остальные, она уже немного поддерживала его под руку, может быть, памятуя о тех состояниях отсутствия восприятия и мышления, которые с Ростиком случались на ее глазах, – ты бы прилег.
– Вы все видели? – спросил он для верности, как оказалось, шепотом.
– Видели, чертяка гениальный, – пророкотал Ким решительно. – Это было… было.
– При чем тут Гринев? – неожиданно спросила Людочка. – Устройство-то создал Зевс.
– А ты могла бы так? – с усталой запальчивостью спросила Лада.
Людочка дернула плечами, возможно, она не понимала, какая тренировка сознания нужна, чтобы включить Зевса и чтобы вот так, вполне разумно и удачно, им управлять.
– Не уверен, но что-то в этих… изображениях могло быть и получше, – вдруг на едином, чтобы его понял только Рост, проговорил Бастен.
– Верно, – на едином же продолжила Батат. – У нас были такие мыслители, которые умели даже болезни лечить, рассматривая… их через подобный прибор.
– Он может научиться, – с явным сомнением предположил Барон. – Жаль, я так не умею.
Ростик оглянулся на них, они расположились на дальнем ряду втроем, Бастен даже капюшон откинул. Рост освободился от Лады, положил шлем на приступочку.
– Я понимаю, что вы устали, но нужно лететь в Боловск. Доложить начальству.
– Ты едва стоишь, – вкрадчиво пояснила Лада.
– Он может вздремнуть в гравилете, – сказал Ким. – А мы… – и внимательно посмотрел на Ладу. Потом с большим сомнением оглянулся на Бастена.
– Хорошо, – она согласилась, хотя устала едва ли не больше, чем Рост, – давай дотащимся. Только загребного найди не аглора.
– А я с вами и не собираюсь, – Бастен, чтобы всем все было понятно, поднялся на ноги. – Я опробую эту… машину, вдруг у меня тоже получится.
3
Комнатуха была та самая, где когда-то, еще при Рымолове, Дондик принимал Гринева, с боковым помещением, где тогда стояла кровать с панцирной сеткой, умывальником, который, естественно, не работал, и вешалкой. Тогда на ней еще висела шинель Дондика с голубыми погонами. Теперь двери в эту комнатку не было, сожгли, вероятно, или еще где-нибудь использовали, поэтому Ростик, подходя к столу Председателя, заглянул в нее. С той поры немногое изменилось, только на вешалке висела портупея, да кровать была не застелена простынками, а на ней ворохом топорщились одеяла. Эта скудость обстановки красноречивее слов свидетельствовала, что в личном плане у Председателя не сложилось.
Как ни удивительно, у Ростика это вызывало уважение, выходило, что Дондику немного нужно, он вполне по-офицерски склонен к аскезе, если уж дело касалось его самого, и вполне умел обходиться самым необходимым. Это было правильно – иметь руководителя, который не требовал для себя показного благополучия, особенно тут, в Полдневье.
И вел себя Дондик в этой комнатке более свободно, чем в своем кабинете, чаще улыбался, и глаза у него оставались спокойными. Даже когда Рост докладывал про аппарат, который удалось обнаружить в подвале на алюминиевом. Еще на этих посиделках – потому что назвать это заседанием или совещанием язык не поворачивался – присутствовали Герундий и Мурад.
Вот Мурада Ростик совсем не рад был видеть, но делать нечего, приходилось с ним считаться, потому что командовал здесь Дондик. Мурад, кстати, постройнел, стал суше, безэмоциональнее и даже благороднее, что с азиатами часто происходит, когда они взрослеют. И слушал он Ростиков рассказ внимательно, только чуть более нервно поводил усами, которые его совсем не красили, по мнению Роста. Сам-то он оброс, пока читал каменные скрижали в Чужом, словно хип какой-нибудь, даже неудобно перед начальством было.
– Та-ак, – протянул Герундий, – говоришь, мы получили исключительный способ разведки? А недавнее прошлое эта твоя подглядывающая машинка может устанавливать? Например, произошло преступление, кража или ограбление, вот я и думаю…
– Погоди, Герман, – попросил Дондик, – эта машинка не только для тебя, она гораздо больше может, чем твои гоп-стопы расследовать.
– Они не мои, – Герундий нахмурился от обиды. – Ты же знаешь, крестьяне жалуются, какие-то у нас банды появились, их склады обдирают… Что ни говори, а преступления всегда следует расследовать и выносить приговор.
– Наверное, когда Квадратный ушел на юг, – отозвался Мурад, – с порядком у крестьян стало сложнее.
– Да погодите вы, – Дондик даже зубами щелкнул, останавливая не в меру разговорившихся помощников. – Рост, тебе следует знать вот что… – Он подумал, неожиданно спросил: – Ты что-то тоже хочешь спросить, верно? Я же вижу.
– Хочу, – признался Ростик. – Идея простая, оставлять одного Докай в Чужом нежелательно. Туда надо кого-нибудь послать, чтобы…
– Подслеживать за ним, – согласился Герундий со вздохом. – Правильно говоришь, Гринев.
– Тут и гадать нечего, – пробурчал Дондик, – Рымолова туда пошлем, он умница и на едином болтает не хуже, чем Василиса твоя.
Да что это у него, подумал Ростик, все – «твои» да «твоя»… Может, как Герундий – огрызнуться?
– Ладно, – Дондик решился, – сделаем так, Мурад, давай рассказывай, как нам вчера докладывал.
– У нас на юге сложилось все непросто, Гринев. – Мурад, похоже, уже выдавал свои новости не раз, даже слегка автоматически слова произносил, думая о другом. – Раньше, во время первой войны с пауками, у них было три, пять, ну, десяток пушек на сотню. Они имели огневую мощь, сравнимую с нашим отделением, и не умели драться с летунами… Почти не умели. Теперь же, похоже, откуда-то они набрали столько оружия, что представляют собой угрозу. До половины их бойцов могут палить, лишь иногда встречаются банды, которые вооружены похуже, но и то, всегда более трети, так сказать, состава могут стрелять.
Рост обдумал эти сведения, они были важными. Хотя и непонятно было, чего от него ждут – выводов или… И вдруг он понял. Да так понял, что даже самому стало неприятно.
– Сами они такие эффективные пушки делать не умеют, мы это проверили, нет у них ни способов добывать металл, ни возможности изготавливать патроны. Поэтому…
– Думай, Рост, – прервал Мурада Председатель, – откуда они могут получать оружие, да еще в таком несметном количестве. Их же там, вокруг озера, тысяч пятьдесят, может, семьдесят, кто их считал… И половина при пушках, – неожиданно он посмотрел на Ростика в упор, – что по этому поводу скажешь?
– Поставляет им кто-то пушки и боеприпасы, – сказал Ростик. Герундий кивнул. – А значит, у них есть канал торговли… Вероятно, это корабли с условной Тасмании, с юго-востока. И они, следовательно, рассчитывают, что комши эту войну с нами могут выиграть.
– Правильно, – подтвердил Председатель. – Поэтому нужно придумать, что делать с этими поставками.
– Я не знаю, каковы сейчас наши ресурсы, но ясно, что комши при таком обороте дела будут усиливаться со временем, а значит… – Рост еще раз подумал, но другого выхода, похоже, не существовало. – Следует отрезать их побережье от предполагаемых союзников, откуда бы они не привозили паукам оружие. – Он еще разок взвесил то, что собирался сказать, и все-таки вынужден был спросить: – Сколько у нас сейчас морских гигантов?
– Семь, – тотчас отозвался Герундий.
– Почему семь? – удивился Дондик. – Восемь. Для одного просто наездника не хватает, так вот он, – Председатель кивнул на Ростика, – и может быть этим… недостающим морским погонщиком. Да и поручим ему это дело, чтобы он… В общем, у тебя всегда получается, не вижу необходимости держать тебя в Чужом, если есть более важные дела.
Рост подозревал, что его снимут с чтения плит в Чужом и освободят от опеки Докай, а потому лишь кивнул.
– Вы же предлагали мне возглавить этот поход, – негромко, с затаенным напряжением вымолвил Мурад.
– Ты, пожалуй, лучше на корабле останешься, – задумчиво предложил Дондик.
– Нет, не так, – сказал Ростик. – Война с океанскими викрамами – дело серьезное. Это не сходить, пару сотен из них покусать и вернуться. И даже не полдесятка неизвестных кораблей утопить, чтобы остальные не совались… Отрезать побережье нужно окончательно, наверняка и лучше так, чтобы купцы сами сообразили: без изрядных жертв с их стороны поддерживать пауков они не сумеют. Мы ведь только-только наладили с ними контакт, когда они привезли к нам Докай, вот пусть и дальше думают, что мы не враги. По крайней мере, сейчас.
– Все-таки они торгуют с комши, а следовательно… недруги, – напомнил Герундий.
– Подозреваю, они много с кем торгуют, но это не повод, чтобы открывать боевые действия против них. Лучше… все-таки косвенно и незаметно.
– Не понимаю, – выдохнул Мурад.
– Нужно отбить океанские шхеры, причем окончательно. А на берегу поставить нашу крепость, тогда торговцы сами все сообразят. Тогда они либо научатся ходить к нам в Одессу, что в любом случае будет полезно, либо… Без лишних пререканий откроют торговлю там, на юго-востоке, опять же с нами, потому что мы контролируем берег.
– Очень они смышленые, по-твоему, да? – неожиданно вспылил Мурад.
– Крепость, гарнизон, контроль берега… Пожалуй, для этого дела ты сгодишься, – повернулся к нему Герундий.
Мурад так же неожиданно, как и возмутился, стал вдруг спокойным. А ведь он боялся, что его оставят без серьезного дела, с неожиданным одобрением в его адрес подумал Ростик. Война на юге, конечно, тоже была делом, но Мурад ее проигрывал, не мог не проиграть, если десяткам тысяч пауков кто-то поставлял стрелковое оружие. И как грамотный офицер, он это заметил, доложил и теперь ищет решения. Не от войны он убегает, а от поражения – это, конечно, многое меняло в его оценке.
– Если так, тогда я… – дальше Мурад мог не продолжать, Дондик, как и положено Преседателю, кивнул.
– Только вот что, Гринев, ты опять за свое, как я посмотрю. Все время на войну за шхеры нас подбиваешь.
– Викрамам было обещано, – легко отозвался Ростик, почему-то ему начинало казаться, что его план, чрезмерно общий и важный, совсем не по его званию, начальство может и поддержать. И если он правильно все саргументирует, все получится.
– Вообще-то воевать не самим, а с помощью рыболюдей – способнее выйдет, – протянул Герундий.
– Давайте еще раз, – Дондик потер лицо. – Если мы зажмем пауков с двух сторон, оборвем их торговлю с неизвестными кораблями, лишим их поддержки, тогда… Да, может получиться. И с купцами не поссоримся, как ты правильно заметил. Не дураки же они, сообразят. А сами не сообразят – подскажем. Если мы там закрепимся, тогда можно будет диктовать свои условия.
– И пауков истребим, – добавил Мурад.
– Тоже не совсем разумно, – осторожно проговорил Ростик. – Раз они умеют торговать, значит, нужно их использовать. Они много чего производят, и плиты для гидропонных ферм изготавливают, и шелк, который в дефиците у купцов… Да мало ли что еще, мы же про них так мало знаем, что всего и предположить не в силах.
– То есть ты предлагаешь с ними помириться? – спросил Дондик.
– Когда они поймут, что мы действительно контролируем окружающую их территорию, они непременно захотят с нами сотрудничать, – убежденно проговорил Ростик. – Они нуждаются во многом, может быть, даже в большей части продуктов, которые привыкли потреблять. Когда поймут, что мы, а не заморские купцы, готовы им эти товары предоставить, обязательно попробуют с нами ужиться. – Он подумал и неожиданно для себя проговорил: – Может, они и траву ихну возьмутся культивировать.
– А на кой черт она нам нужна, если мы и так их прижмем? – спросил Мурад.
– Не знаю, – Дондик думал и оттого выглядел рассеянным, – может, трава тоже для чего-нибудь пригодится, например, леса дваров развивать. Ящеры от этого тоже покладистей станут… Сложно все получается.
– Но в целом, – Герундий был убежден в правильности Ростикова предложения, – идея торговать еще и с ними – это же мир. Навсегда и без всяких неожиданностей. Кто же режет гуся, который несет золотые яйца?
– А может, послать к шхерам еще один корабль? – спросил Мурад.
– Ага, – бодро заявил Герундий, – и потерять его. Учти, парень, взрывать корабли не только наши из залива, но и океанские рыболюди, скорее всего, умеют, недаром их пурпурные с собой по всем морям таскают. Это у тебя не война получится, а авантюра. С гарантированным печальным исходом.
– Слушай, а ты в этой библиотеке что-нибудь еще столь же стоящее вычитал? – неожиданно сменил тему Дондик. Он продолжал думать.
– Насколько стоящее? – не понял Ростик.
– Ну, вроде этой твоей идеи по поводу контроля над побережьем, комши и развития торговли с позиции силы?
– Нет, не очень… Меня Докай все больше философией пичкал, и зачем это ему понадобилось? Может, я слишком неумным оказался, чтобы другие науки изучать?
– Правильно он тебя пичкал, – веско выговорил Герундий, – если ты до таких штук стал додумываться. Не век же тебе в майорах ходить. Когда-то и хозяйничать надо начинать. – Он помолчал. – Расти надо до управленца, до начальника, Гринев, хотя ты чинуш и не любишь.
– Ты-то сам их больно любишь, – проговорил Дондик с неведомым Ростику прежде сарказмом. И тут же повернулся к нему, кажется, он принял решение. – Майор Гринев, что от нас, от Города потребуется для войны за шхеры?
– Во-первых, следует подготовиться к тому, что мы эту войну выиграем, – начал Ростик. – А значит, прикинуть, какую крепость мы сумеем построить там, на другом конце континента. Причем делать ее придется быстро, лучше, если бы уже до холодов мы с этим справились. Населить ее, наверное, можно частично пурпурными, для людей полегче будет.
– Командирами должны быть только мы, люди, – вставил Мурад, но с этим, разумеется, никто не спорил.
– Во-вторых, полагаю, что на алюминиевый завод нужно направить аймихо, и побольше. Наблюдение через машинку Зевса требует очень высокой ментальной подготовки и немалых сил, лучше будет, если аймихо организуются и начнут вести постоянное наблюдение, это нас здорово поддержит. Потому что, мне показалось… – Он чуть смутился. – Я не утверждаю, но мне показалось, что посредством этой машины можно не только вести разведку, но и на довольно большие расстояние сообщать сведения, например, о сосредоточениях противника, в данном случае – океанских викрамов.
– Понятно, – кивнул Герундий, – примерно, как гиганты между собой объясняются чуть не на тысячу километров.
– Наездники в гигантах, – поправил его чуть сварливо Дондик. – И не на тысячу, а всего-то в пределах одной-двух сотен километров. Хотя с Зевсом, похоже, умеют общаться без ограничений. Только он не всегда этого хочет.
– В-третьих, обычных возможностей наших заливных викрамов для этой войны все-таки недостаточно, иначе они бы сами уже давно этот поход затеяли. Поэтому придется их вооружить, то есть выдать несколько тысяч пушек, которые выращивает в пирамиде Зевс. Они одноразовые, кажется, и под водой могут стрелять, не то что наши, которые мы изготавливаем.
– Сколько у Казаринова одноразовых ружей? – повернулся к Герундию Дондик.
– Не знаю, но четырех тысяч точно нет. – Герундий поежился. – И убедить его отдать эти пушки викрамам тоже будет непросто. Он над ними трясется, словно от них его жизнь зависит.
– Прикажем, и выдаст, никуда не денется. – Дондик похмурился, но недолго. – Может, несколько сотен зажмет, он куркуль, каких поискать, но все равно выдаст. Давай, Гринев, дальше.
– И в-четвертых, придется направить на эту войну всех касаток, какие у нас есть. И с лучшими наездниками. – Ростик подумал, закончил: – Кажется, все.
– Не все, – вступил вдруг Мурад, – еще необходимо все это поручить вот ему, – он кивнул на Ростика. – Иначе черта с два у нас что-нибудь путное выйдет.
– Согласен, – слегка улыбнулся Дондик. – Только вот что, Гринев, жалко пушки-то. Может, у викрамов и бойцов столько не наберется… Я имею в виду – умелых бойцов.
– Жалко, не жалко, а это придется сделать, – Рост решил, что пора быть твердым. – Иначе и начинать эту войну бессмысленно. Хотя… Можно их не просто так вываливать в море, а торговать ими. Требовать, как всегда, металл викрамский, может быть, даже много металла. Это Казаринова немного успокоит.
– Или в рассрочку, – проговорил Герундий. – Пусть знают, что мы им не просто так даем оружие, что они все равно за него должны будут расплачиваться. Хотя бы после победы. Опять же, замотивируем их как следует…
– Да, поторговаться придется, – согласился Дондик. – Металл нам нужен, Зевса прокормить непросто.
– Слушай, Гринев, а ты не можешь меня в касатку посадить? – попросил Мурад. – Ну, забудь все, что между нами было, ведь я тоже могу обижаться… за ссылку. – Он помолчал, сообразив, что сказал что-то не то. – Просто считай меня своим замом, что ли?
– Нет, – запротестовал Дондик, – ты должен готовиться к тому, чтобы крепость к осени возвести. – Он повернулся к Росту. – И Гартунга я тебе не отдам, он будет этой твоей волшебной комнаткой заниматься и за аймихо приглядывать.
1 2 3 4 5