А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Снова презрительный поворот носа в сторону лавки. — Оно и стоит немало…— Сколько?— Каждая вещь стоит столько, сколько за нее готовы заплатить, — глубокомысленно сообщила бабка старую, как мир истину… не перестающую от возраста оставаться верной. — За это кольцо я хочу получить… двадцать таласов.Денис уставился на старуху вытаращенными от удивления глазами. Цена была не просто большой, она была немыслимой, непомерной. Кольцо, которое могло бы быть оценено в такую сумму, должно было бы быть изготовлено… даже не сотню лет назад, много больше. Это должно быть таинственное наследие древних времен… или оно должно было на пути своего существования пройти через очень известные руки, обретая свою собственную, уникальную историю, зачастую куда более ценимую, чем просто золото и драгоценный камень. Но кольцо казалось совсем новым…И потом, откуда она знает, сколько монет лежит в полученном от Императора кошельке? А названная сумма была точной — ровно двадцать тяжелых кругляшей с несколько приукрашенным в сторону мужественности профилем Его Величества Таласа Шестнадцатого покоились сейчас в кожаном мешочке.И все-таки он не мог оторвать взгляда от кольца. Может быть, в этом была какая-то магия, и он понимал, что его жажда обладать этим украшением, непреодолимое желание преподнести его в дар Таяне… было во всем этом что-то необычное.— Хорошо, — с немалым удивлением услышал он свой собственный голос и почувствовал, как рука ныряет в карман. Массивный кошель тяжело плюхнулся в протянутую морщинистую руку.— Вот и славно, голуба, вот и славно, — бормотала старуха, засовывая золото в недра своих лохмотьев. — Ты не думай, голуба, твои деньги потрачены не зря. А теперь иди, иди… она ведь ждет тебя, а завтра уже скоро.Денис, как лунатик, взял из рук бабки кольцо, повернулся и странной неуверенной походкой двинулся по направлению ко Дворцу… сделав несколько шагов, он обернулся. Улица позади него была пуста, старухи-нищенки уже и след простыл. Хотя теперь, заполучив золото, она вряд ли могла считаться нищенкой. Сейчас, когда наваждение исчезло, он и сам не мог понять, как поддался на уговоры старухи, как сам, своими руками отдал ей золото. И все же в глубине души он совсем не жалел о случившемся. Во всяком случае, сюрприз выбран, и завтра у него будет возможность создать здесь, в этом мире, новую, такую замечательную традицию. Дарить подарки на день рождения.Улыбнувшись, он уверенно зашагал сквозь сгущающиеся сумерки ко дворцу. Еще предстоит немало сделать.
Фарид Затар, старейший и, пожалуй, самый сильный маг Империи, задумчиво вертел в руках кольцо. Жаров уже битый час молча сидел в кресле, не решаясь нарушить сосредоточенность волшебника неосторожным словом. Но он уже начал терять терпение — может быть, старик вообще забыл о том, что ему нужно сделать? В его возрасте легкий склероз — вещь вполне объяснимая.Затар был очень стар. Магия сильна, она может существенно продлить жизнь того, кто умеет ее применять, — и чем сильнее маг, тем больше он может. Но всему есть пределы, и Затар, прожив уже более сотни лет, подошел к той грани, когда сила и знания отступают под неумолимым давлением времени. Уже лет пятьдесят занимая должность ректора Академии, воспитав множество учеников, среди которых были весьма неплохие волшебники, он не только не растерял, но и приумножил свои знания. Его уважали, немного побаивались… а Император, не нынешний, а еще его отец, назначив Затара Верховным магом Империи, проявил предусмотрительность и мудрость, заручившись поддержкой волшебника, имеющего довольно суровые представления о чести.Но сейчас Затар был уже стар, точнее, даже дряхл. Изучению магических фолиантов и составлению сложнейших зелий он все чаще и чаще предпочитал глубокое кресло у камина и чашу с подогретым, сдобренным пряностями, вином. Уже очень давно его не видели не только на поле битвы, но и на кафедре лекционного зала Академии… хотя нет, там он еще бывал по старой памяти. Но редко, очень редко.И все же он оставался самым мудрым и самым опытным магом современности. По крайней мере среди известных знатоков этого дела.Наконец Затар вздохнул и аккуратно положил кольцо на столик.— Не знаю. — Он пожал плечами, и его тонкие, бескровные губы изогнулись чуть виновато. — Ничего не могу сказать…— Совсем ничего? — обескураженно пробормотал Денис, не ожидавший такого ответа. В его представлении маг такого уровня мог вообще все. Несмотря на то что из рассказов Таяны и частично Оракула и Тернера он знал, что за прошедшие века утрачено очень много древних знаний, все равно возможности волшебников превосходили фантазию обычного человека. И даже Жаров, знакомый с «чудесами» высокотехнологического мира, иногда просто поражался тому, что умеют местные маги, даже не лучшие из них.Старик снова покачал головой:— Ничего, юноша. Эта вещь сделана давно, так давно, что я даже не могу определить время.— Она не выглядит старой.— Мало что как выглядит, — невесело усмехнулся Затар. — Я могу выглядеть двадцатилетним, но артрит, юноша… от этой иллюзии он не исчезнет. М-да… Так вот, это кольцо старое. Но я говорю так не потому, что знаю это. Просто сейчас такие вещи уже не умеют делать.Он поднялся, кряхтя и охая, и шаркающей походкой двинулся к полке, сплошь уставленной шкатулочками, старыми книгами, многочисленными баночками с зельями и мазями. Каждый раз, попадая в покои Затара, Денис поражался, насколько же точен сформировавшийся у него в детстве образ убежища колдуна. Похоже, здесь не наводили порядок не то что годами — столетиями. Пыльные чучела странных животных, скелеты целиком и отдельные кости, черепа, явно в прошлом принадлежавшие людям, и такие, владельцев которых можно было представить себе только в страшном сне.Старик снял с полки одну из шкатулок и медленно вернулся назад, в кресло. Затем откинул крышку. Внутри, на старом, ветхом, почти потерявшем от времени цвет бархате лежала брошь. Казалось, она сделана из серебра — но в отличие от самой шкатулки время явно не сказалось на украшении. Серебро совсем не потемнело, как будто бы оно только что вышло из рук мастера.В первый момент Денис даже не понял, почему старик показывает ему эту вещицу, и только взяв ее в руки, понял. Эта брошь была похожа на кольцо — та же точность отделки, то же отсутствие каких бы то ни было излишеств. Она была простой и в то же время совершенной.— Эта вещь передается в нашей семье из поколения в поколение уже много лет, — тем временем рассказывал старик. — Уже дед моего деда не помнил, откуда это украшение появилось у рода Затаров, но эти линии не кажутся ли тебе знакомыми? Если мои старческие глаза не обманывают меня…— Да, вы правы. Наверное, это делал один и тот же мастер. А каковы свойства этой броши?— Это серебро.— Нет, я имею в виду…— Я знаю, что ты имеешь в виду, юноша. Но увы… в этой безделушке есть магия, но я не знаю ее природы. Более того, я могу видеть магию, заложенную в предмете. В броши магия есть, вот смотри…Старик взял со столика небольшой нож и с силой провел кончиком лезвия по блестящему металлу, оставляя глубокую кривую царапину. Прошла секунда, другая… прямо на глазах царапина зарастала, затягивалась, как рана, — только в отличие от раны на блестящей поверхности не осталось шрама. Совсем немного времени — и брошь все так же сияла, как новая, полностью избавившись от дефекта.— Это магия, — прошептал Затар. — Магия, которая мне неизвестна. И перед моим взором эта брошь — не более чем безделушка. Кусок серебра, ничем не отличающийся от тех, что продаются в лавках. Но ты видел… Это вещь, которую мы не можем понять. Во всяком случае, никто из моего рода не писал о том, чтобы брошь как-то себя проявляла. Все эти века она мирно лежала в шкатулке… или украшала наряды женщин из нашей семьи. И никаких магических проявлений.— А камень?— Я не знаток драгоценностей. Но, сам понимаешь, юноша… в такую вещь простой камень не вставят.— Я не знаю, допустимо ли сделать такой подарок…— Таяне де Брей? Вполне. Она неплохая волшебница и способна справиться со многим. К тому же ей наверняка будет приятно. Но…— Но?— Но, юноша, тебе не следует забывать об одной простой вещи… вы, молодые, всегда торопитесь, и вещей, которые лежат на поверхности, не замечаете. Что уж говорить о чем-то спрятанном, пусть даже и кое-как. Ты же не думаешь, что просто вот так пошел и купил колечко, верно?— Ну… пожалуй, — неуверенно протянул Денис. Признаться, еще несколько минут назад он думал о покупке как об удачном стечении обстоятельств, не более.— Не надо лгать мне, юноша, — тихонько рассмеялся Затар, — ты ведь даже не подумал об этом. Поверь, такого рода вещи не валяются по углам в нищих лачугах и уж тем более не предлагаются первому встречному. Желай она получить настоящую цену, она принесла бы кольцо мне.— Настоящую? — удивленно поднял бровь Жаров. Ответом ему была снисходительная усмешка.— Сынок, я бы отдал за это кольцо не то что двадцать — сотню золотых. Даже нет, не так… я бы отдал столько, сколько будет запрошено. Не так много в наше время сохранилось древних артефактов, и не так уж важно, что неизвестно, какая магия вложена в него. Важно, что это наследие давно ушедших времен. Четыре года назад Академия приобрела древний фолиант, написанный на давно забытом языке. За него отдали четыре тысячи золотых, но пока никто не сумел прочесть ни строчки.— Может, мне стоит продать кольцо вам, — несколько натянуто рассмеялся Жаров, будучи уверенным, что только что услышал недвусмысленный намек. Но Затар лишь отрицательно качнул головой.— Нет, в этой жизни многое имеет свой скрытый смысл. Кольцо было предназначено именно для тебя… или для Таяны Де Брей, что, по сути, одно и то же. Не стоит бездумно нарушать ход событий, особенно тогда, когда за ним кто-то стоит. Ты должен понимать, что тебе это кольцо в буквальном смысле слова навязали.— Кто?— Если бы знать. Думаю, надо подождать, со временем все станет ясно. А если не станет… это будет означать, что кольцо никак себя не проявит, и, следовательно, волноваться не о чем.— На моем месте вы бы тоже были так спокойны, мэтр?— Но я же не на твоем месте, — хитро прищурился старик. — Не стоит волноваться из-за вещей, управление которыми тебе неподвластно, юноша. Я прожил долгую жизнь и понял — что предопределено, то непременно свершится. Я бы не удивился, что выбрось ты сейчас это кольцо в сточную канаву, завтра оно опять появится у тебя в кармане. Пусть все идет своим чередом. На твоем месте я бы, конечно, рассказал Таяне де Брей о том, как тебе в руки попало это кольцо.
Таяна вновь взглянула на свою руку. Кольцо сидело как влитое, но снималось легко. Откровенно признаться, Денис всерьез опасался того, что, надев его один раз, Тэй больше не сможет стянуть его с пальца. Казалось, своим беспокойством он должен был бы заразить и девушку, но Таяна отнеслась к странному подарку на удивление спокойно.— У вас замечательные обычаи, — улыбнулась она, когда Денис рассказал ей о том, что в его мире принято дарить подарки на день рождения.— Увы, не все, — усмехнулся он чуть печально. Праздника не получилось. Наверное, стоило бы и в самом деле купить какую-нибудь безделушку, а кольцо это отдать потом. Или попробовать выбросить, в крайнем случае этим он проверил бы мысль Затара. Но Денис решил все-таки вручить именно его… А потому торжественный момент был изрядно подпорчен ожиданием неприятностей.Но ничего не случилось. Кольцо никак себя не проявляло, обычный золотой ободок, голубой камень — ювелирное изделие, ни больше ни меньше. Таяна даже посмеялась над опасениями Жарова…А он вдруг с пронзительной отчетливостью понял, что спокойной жизни пришел конец. Несколько месяцев нормальной жизни… что ж, спасибо и за это. Глава 2ЗОВ Моя месть будет страшна. Никто не смеет вставать на пути великого Дорха дер Ладена. Этот негодяй понесет кару — как и та сучка, что посмела усомниться в моем праве стоять в ряду величайших магов мира. Собственно, я, Дорх дер Лиден, прекрасно понимаю, какое место занимаю в этом ряду. И это справедливо… в конце концов, кто знает, сколько правды и сколько вымысла в этих россказнях о могуществе Древних. Может быть… да что там может быть, наверняка ни один из них не способен сравниться со мной. Сегодня я сумел свершить великое колдовство. Вернуть руку, что подло отрубил этот негодяй. Справедливость требовала, чтобы мне это удалось, — так и произошло. А тот сопляк, чья рука теперь принадлежит мне, — что его ждало в этой жизни? Нищета, голод, болезни? Стало быть, то, что ему пришлось отдать жизнь ради меня, Дорха дер Лидена, есть высшая справедливость. Во все времена низшие служили высшим — а кто посмеет утверждать, что более величественен, нежели я, величайший из магов? Может быть, мне стоило бы убить этих троих негодяев лично. Вор, невежественная волшебница и грубый наемник… но не слишком ли это мелочно? Безусловно, месть должна свершиться… но будет куда лучше, если эта работа будет сделана другими, столь же низкими и подлыми существами. В этом тоже есть своя справедливость — каждое существо в этом мире рождается и живет с определенной целью. И если Эрнис создала достаточное количество всякого отребья, склонного к грязной работе, — пусть они ее и выполняют. В этом мире слишком много непонимания и глупости, а потому некоторые из представителей этих серых масс могут неправильно понять мое стремление к установлению справедливости. Я нашел нужных мне людей. Они при всем своем скудоумии могут выполнить мое поручение. Правда, придется разговаривать с ними осторожно — не все способны понять истинное величие… это понимание приходит либо сразу, либо его надо постигать медленно, долго. Я не намерен столько ждать. Дорх дер Лиден, записи в назидание благодарным потомкам * * * Дорх оглянулся по сторонам и несколько раз стукнул молотком в неприметную дверь, одну из многих в этом квартале, похожих друг на друга, как две капли воды.Последние месяцы были для Дорха далеко не самыми светлыми. Лишившись кисти в глупой драке, он потерял одним махом возможность творить большую часть известных ему заклинаний — они требовали использования обеих рук. Ко всему прочему, все его мысли теперь занимала жажда мести. В попытках найти и уничтожить виновников всех своих бед он растерял большую часть своего состояния, и в лучшие времена не бывшего особо значительным. И вот теперь, стоя практически в самом конце своего пути, он еще имел достаточно средств, чтобы оплатить помощь профессиональных убийц. Но и только — последние резервы ушли на подбор необходимых ингредиентов для заклинания по восстановлению своей потерянной руки.Это было не слишком сложное заклинание, проведенное к тому же с некоторыми шероховатостями. Любой выпускник Академии сумел бы сделать то же самое, но с куда меньшими затратами силы и средств. Но Дорх дер Лиден, считавший себя наимогущественнейшим магом современности, на самом деле был не более чем самоучкой. Надо признать, способности у него были, но огромное самомнение не позволило ему потратить годы на обучение у признанных мастеров. Он всего достиг сам, копаясь в старых книгах, спотыкаясь там, где уверенно прошли другие, заменяя непонятые слова или названия тем, что ему казалось правильным. Может быть, в другое время и в другом месте, пройдя соответствующее обучение, он стал бы неплохим магом средней руки. Но пока что он был, по сути, бомбой с испорченным механизмом активации — немалый запас силы и не слишком отточенное умение этим богатством пользоваться. Вот и приращивая себе руку, он сумел достичь нужного результата лишь с шестой попытки. И, соответственно, оставил позади шесть трупов. Его, впрочем, эти «неудачи» расстраивали мало.Но теперь наконец у него снова была рука. Слушалась она, правда, не очень, но работать с заклинаниями он сможет. До этого он не рисковал соваться к наемникам, люди они грубые, горячие, чуть что — сразу за меч хватаются. Теперь же он был готов к встрече.За дверью раздались тяжелые шаги, затем массивные створки со скрипом отворились. Перед Дорхом стоял настоящий великан — гора мускулов, увенчанная непропорционально маленькой головой. Глаз был перетянут черной полосой кожи. На нем была короткая меховая безрукавка мехом наружу — такие обычно носят дикари в северных горных долинах. На поясе потертых кожаных штанов — увесистый кинжал. Явно охранник.— Ты хто? — буркнул великан. — Чего надо?— Меня зовут Дорх дер Лиден. Волшебник дер Лиден. Меня ждут.Великан пожал плечами:— Ну, тады проходи, волшебник.Охранник провел гостя в дом. Это был большой, очень большой дом, здесь давно уже обитали наемники — не те, что предлагают свои клинки сильным мира сего, и не те, что всегда готовы стать мечом и щитом торговых караванов, богатых домов или хотя бы трусоватых владельцев толстых кошельков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9