А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Малинин Евгений

Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны


 

Здесь выложена электронная книга Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны автора по имени Малинин Евгений. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Малинин Евгений - Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны.

Размер архива с книгой Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны равняется 679.2 KB

Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны - Малинин Евгений => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV

146
Евгений Малинин: «Драко
нья любовь, или Дело полумертвой царевны»



Евгений Малинин
Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны

Драконье горе Ц 4




«Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны»: АСТ, АСТ Москва, Х
ранитель; М.; 2007
ISBN 978-5-17-044259-1, 978-5-9713-5696-7, 978-5-9762-3711-7

Аннотация

Личная жизнь наконец-то строн
улась с мертвой точки…
Большой прогресс для амбициозного журналиста Владимира Сорокина, «по с
овместительству» странствующего по иным мирам и владеющего могуществе
нной магией!
Однако покорившая сердце Сорокина красавица Людмила неожиданно впадае
т в кому Ц а потом и вовсе бесследно исчезает из больницы.
Как отыскать ее?
Поиски приводят Владимира в ЕЩЕ ОДИН МИР…
В мир, где явью становятся самые невероятные славянские мифы и легенды.
В мир ведьм и шептунов, русалок и водяных, живых мертвяков и таинственных
мар.
В мир, где ему предстоит сыграть роль храброго витязя, готового вступить
в смертный бой с похитителем красных девиц Ц Змеем Горынычем…

Евгений Малинин
Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны

ПРОЛОГ

«Я это сделал! Я сделал!!! У меня получилось! Получилось!… Сколько же лет про
шло с тех пор, как у меня появилась эта идея, семь… восемь?… Не помню. Но тепе
рь это уже и не важно. Вот оно Ц заклинание, способное преодолеть Барьер,
Бездну, Ничто! Полстранички текста, двенадцать составляющих, восемь лет
работы, и она в моих руках! Она, в моих руках! Живая! Светлые волосы, василько
вые глаза, тонкие запястья, длинные худые ноги… Она придет ко мне, придет с
ама! Сама!»
Несуразно огромный кабинет до краев заполняла темнота, лишь на краю сове
ршенно пустого письменного стола, своими размерами напоминающего верт
олетную площадку, горела высокая толстая витая свеча в вычурном желтого
металла подсвечнике. В рабочем кресле, габаритами соответствующем стол
у, сгорбившись, поглаживая ладонями отполированные подлокотники, сидел
еще молодой невзрачный человек с огненно-рыжей шевелюрой и странно непо
движным лицом. Его глаза были прикованы к небольшому листу бумаги, лежав
шему на краю столешницы. Листок наполовину был исписан удивительно четк
им, без помарок и исправлений почерком, а в конце текста красовался стран
ный, причудливый до уродства росчерк.
Огонек свечи чуть дрогнул, раздался короткий жалобный треск сворачиваю
щегося в агонии фитиля. Одновременно с этим рука человека, оставив на мгн
овение подлокотник, дернулась к листу, но тут же вернулась на место, словн
о ее хозяин чего-то испугался.
И снова воцарилась тишина. И снова в голове человека потекли спутанные, п
рерывистые мысли:
«Осталось совсем немного… выбрать место и запустить заклинание. Запуст
ить заклинание? А если снова что-то не так, если последняя проба Ц всего л
ишь невероятная, неповторимая удача?»
Человек в кресле вздрогнул всем телом и вдруг застыл в странной, неестес
твенной позе, словно его мгновенно настиг пароксизм отчаяния.
«Нет! Этого не может быть! Последняя проба Ц логический результат восьм
илетней работы, он не может быть случайностью! Надо успокоиться… надо ус
покоиться. И довести начатое до конца! Первое Ц это место приложения зак
линания, и я знаю это место! О-о-о, как хорошо я знаю это место! Оно снится мне
почти каждую ночь, это проклятое место! Именно там, в этом месте, я раскину
свое заклинание, свою… лебединую песню! Свою… последнюю надежду! Свою… л
овушку! Ха-ха… ловушку! Нет, не ловушку! Нет! Свой зов! Зов одной души другой
душе! Зов душе!!! Ловушку телу!!!»
Человек снова вздрогнул, на этот раз словно бы от озноба, и перевел взгляд
с листа бумаги в беспросветную темноту кабинета.
«Что ж не идет Пров? Снова занят каким-нибудь допросом? Или в очередной ра
з пытается составить свое пресловутое универсальное заклинание? Глупе
ц, бездарь, думает, что он маг. Маг! А сам не знает, что скоро его заменят! Скор
о… скоро… Он совсем разболтался Ц позволяет себе заставлять меня ждать
! Впрочем, сегодня я могу и подождать…»
В этот момент в кромешной тьме кабинета прорезалась высокая узкая полос
ка света. На противоположной от стола стене медленно открывалась высока
я, в два человеческих роста, дверь, пропуская в кабинет высокую, чуть сутул
ую фигуру, закутанную в длинный черный плащ с поднятым капюшоном. Едва по
сетитель перешагнул порог кабинета, дверь за ним прикрылась, отрезав све
т, и снова в кабинете воцарились темнота и тишина. Только спустя бесконеч
но долгую минуту в этой темноте раздался неожиданно мягкий, бархатный ба
ритон хозяина кабинета:
Ц Ты заставляешь себя ждать, Пров. Снова занимался своими поисками? Снов
а пытался найти универсальное заклинание?
Ответа не последовало, и тогда хозяин кабинета приказал:
Ц Подойди ближе, я смотрю, ты стал плохо слышать. Ближе!
Он не кричал, но его голос стал вдруг вездесущим, как будто сама темнота пр
евратилась в его проводник.
Пометавшись по самым дальним, самым темным углам, приказ наконец затих, и
вслед за этим по кабинету прошуршало едва заметное движение. Из мрака вы
ступила закутанная в черное фигура. Из-под низко надвинутого капюшона н
а хозяина кабинета глянули багрово мерцающие глаза.
Ц Слушай меня внимательно, Ц проговорил хозяин кабинета, впившись взг
лядом в эти багровые угольки. Ц Подготовишь группу из трех-четырех опыт
ных человек, обязательно включишь в нее одного очень хорошего мага-лету
на. Я буду ждать эту группу в Черном бору через две недели и сам поставлю и
м задачу. Поручишь дьяку Дворцового приказа привести в порядок малые гос
тевые апартаменты, там скоро будет размещена очень важная персона… женс
кого рода. Подготовить все как следует! Я после возвращения из Черного бо
ра сам все проверю и поставлю личную охрану.
Хозяин кабинета выпрямился в кресле и странно напряженным голосом спро
сил:
Ц Ты все понял?
Ц В-ф-с-ш-ш-се, гос-ш-ш-сподин, Ц донеслось из-под капюшона.
Ц Можешь идти, Ц проговорил хозяин кабинета и тут же приказал: Ц Стой С
ними капюшон!
Фигура в черном беспрекословно повиновалась. Капюшон опустился на пока
тые плечи, и в трепетном свете свечи показалась уродливая, нисколько не п
охожая на человеческую голова. Совершенно голая, лишенная ушей, она была
сплюснута сверху так, что челюсти вытянулись далеко вперед наподобие кр
окодильих, губы вывернулись, обнажая редкие кривые резцы и торчащие нару
жу клыки. И только горящие багровым отсветом глаза давили возникающий пр
и виде этой безобразной головы смех.
Хозяин кабинета несколько секунд рассматривал своего посетителя, а пот
ом с легкой насмешкой проговорил:
Ц Если ты не прекратишь свои… поиски, весьма скоро превратишься в самое
обычное пресмыкающееся. Пойми наконец, Пров, у тебя нет способностей, что
бы освоить заклинания Великого Змея. Ты никогда не сможешь превращаться
Змеем Горынычем! Не дано этого тебе!!!
Чуть помолчав, он отвел глаза от чудовищно уродливой головы своего посет
ителя и устало проговорил:
Ц Ступай!
Существо, названное Провом, медленно натянуло капюшон на голову, медленн
о повернулось и молча покинуло кабинет. Когда дверь за ним затворилась, х
озяин кабинета встал с кресла и усталым, волочащимся шагом двинулся в уг
ол кабинета, туда, где располагался выход, ведущий во внутренние покои.

ГЛАВА 1

К сожаленью, день рожденья
Только раз в году…
(Песенка из мультфильма)

День рожденья Ц
Грустный праздник…
(Эстрадная песенка)

В день рожденья мне хочется в
ыть
От желанья подольше пожить!
(Застольная песенка)


Ну вот мне уже и тридцать стукнуло! Кто-то, возможно, скажет, что это прекра
сный возраст Ц возраст грандиозных планов и великих свершений, а мне то
скливо. Хотя мне в течение вот уже лет десяти бывает тоскливо в день собст
венного рождения. Но на этот раз моя тоска достигла просто небывалых раз
меров Ц тридцать ведь!
Ребята в редакции, зная мое отношение к этому «празднику», не надоедали с
о своими поздравлениями, за что я был им очень признателен. Более того, едв
а я появился, как ко мне пошли люди со всевозможными вопросами, требовавш
ими серьезных обсуждений и споров, так что утренняя депрессия, возникшая
во время изучения собственной тридцатилетней физиономии в туалетном з
еркале, сгладилась и отступила.
А сразу же после обеда я оказался, не помню уже в связи с чем, в приемной наш
его главного редактора. Вот тут меня и шибануло.
Я переступил порог приемной во вполне приличном, рабочем настроении, поч
ти уже забыв о своем тридцатилетнем «юбилее». Галочка, секретарша Савели
я Петровича, нашего главного редактора, мой старый и вредный друг, сидела
на своем рабочем месте и привычно ничего не делала. Вернее, привычно болт
ала. Только на этот раз ее собеседницей была не одна из наших корректорш, а
совершенно незнакомая мне девушка, видимо, подруга Галочки. Девчонка эт
а сидела рядом с Галочкиным столом, спиной к входу и даже не обернулась на
звук открываемой двери.
Галочка же, увидев меня, восторженно взвизгнула и заверещала своим высок
им, пронзительным голоском:
Ц Люсенька, посмотри, кто к нам заглянул!!! Это, позволь тебе представить, В
олодя Сорокин, наш специальный корреспондент по криминальным делам! Ты н
е смотри на то, что он такой… э-э-э… несимпатичный, на самом деле он очень д
обрый и отзывчивый! А какие он фокусы показывает Ц закачаешься! Просто н
иоткуда достает разные штуки, вертит столами и стульями, не притрагиваяс
ь к ним! И вообще!!!
Что «вообще», Галочка даже не подумала объяснить. Вместо этого она припо
днялась со своего продавленного креслица и умоляющим, чуть подвизгиваю
щим голоском попросила:
Ц Володенька, ну покажи что-нибудь прикольненькое!
Я, слегка ошалев от столь бурного представления своей особы незнакомому
человеку, чисто машинально щелкнул пальцами правой руки и прошептал кор
отенькое словцо. В то же мгновение стул, на котором восседала нелюбопытн
ая незнакомка, плавно оторвался от пола и, развернувшись, столь же плавно
опустился на свое место. Девчонка с удивительным спокойствием отнеслас
ь к своему необычному полету; но уже с некоторым интересом взглянула мне
в лицо. Мне, естественно, тоже стало интересно, что это за столь невозмутим
ая особа?
На меня смотрела высокая белокурая девушка лет двадцати трех-двадцати ч
етырех, с чуть удлиненным матово-бледным лицом и яркими синими глазами в
обрамлении густых темных ресниц. На ней было надето простое белое платье
с удлиненной юбкой, кружевными воротником и манжетами.
И тут я вдруг понял, что вижу перед собой… Кроху… фею Годену. Ту самую фею Г
одену Ц мою единственную любовь, встреченную мной во время первого ином
ирного путешествия и тогда же потерянную. Мои ноги буквально приросли к
полу.
Вообще-то я человек довольно развязный и с девушками веду себя совершен
но свободно, но тут не то что слова, само дыхание замерло в моем горле. А дев
ушка, рассматривавшая меня чуть встревоженным, удивленным взглядом, нео
жиданно подняла руку и тонкими длинными пальцами коснулась своего высо
кого лба, словно вспоминая нечто когда-то увиденное и… давно позабытое.

А Галочка тем временем снова завизжала:
Ц Ну, Люська, ты видела, что он вытворяет?! А когда с ним поближе познакомиш
ься, то вообще не обращаешь внимания на его страшную рож… э-э-э… лицо. Пове
рь, он просто душка.
«Чего у Галочки не отнять, Ц раздраженно подумал я, Ц так это непосредс
твенности. Как естественно у нее получилось Ц «…вообще не обращаешь вни
мания на его страшную… лицо», прямо как будто комплемент мимоходом отвес
ила».
И тут же словно в ответ на мои мысли раздался глубокий мелодичный голос н
езнакомой мне Людмилы:
Ц Галинка, ты говоришь ерунду! Никакое у него лицо не страшное. Просто ты
не видишь… главного. По-моему, Ц она бросила в мою сторону еще один корот
кий, оценивающий взгляд, Ц Владимир очень даже симпатичен. Посмотри, как
ие у него… замечательные глаза Ц утонуть можно.
По всем правилам поведения мне положено было смутиться и, пошаркав ножко
й, поблагодарить за комплимент, но вместо этого я почему-то разозлился.
Ц А вы, девочки, каждого приходящего вот таким образом по косточкам разб
ираете или я один удостоился столь высокой чести?
Галочка смущенно захлопнула рот, а в глазах Людмилы снова промелькнуло у
дивление. Я же тем временем продолжил:
Ц Впрочем, не буду вам мешать. Мое дело не настолько серьезное и срочное,
чтобы отвлекать вас от вашей высокоинтеллектуальной, глубокомысленной
беседы.
И я вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Вернувшись на свое рабочее место, я постарался успокоиться и уже с некот
орым даже юмором подумал о двух девчонках-бездельницах, треплющих своим
и длинными, шустрыми, острыми язычками в приемной. Здорово я их отбрил!
И работа снова завертела меня. Принесли гранки моей статьи, шедшей в завт
рашний номер, дважды звонили из студии нашего местного телевидения, мне
самому пришлось сделать четыре звонка, два из которых были весьма сканда
льными, короче Ц шла обычная будничная суета. Однако спустя часа три-чет
ыре, когда номер был сдан и рабочая горячка схлынула, я вдруг понял, что у м
еня из головы не выходит эта Людмила.
А ближе к вечеру мне стало совсем плохо. Моя изуверская память слила обли
к феи Годены и облик Людмилы в некое непередаваемое, недостижимое соверш
енство. Синие глаза, опушенные темными ресницами, встали перед моим внут
ренним взором, мешая сосредоточиться на чем-либо, не имевшем отношения к
ним и их владелице, наполняя мое сердце темной, глухой тоской.
Я решил пропустить запланированную встречу со своими подшефными «внук
ами Ильи Муромца» и остаться дома Ц настроение мое никак не подходило д
ля разговоров с ребятами, а собственный день рождения давал повод эти ра
зговоры перенести на другое время.
Притащив с кухни бутылку коньяка, нарезанный лимон и большой круглый бок
ал, я уселся за свой письменный стол, включил настольную лампу и выгреб из
нижнего запирающегося ящика свои богатства. Раскрыв оба мешочка, подаре
нные мне Мауликом Ц Тенью, охранявшей заповедник демиурга в странном, ч
удном мире феи Годены, я высыпал на столешницу посверкивающие камешки и,
машинально перебирая их пальцами правой руки, вспоминал, как дракончик «
карликовой породы» по имени Кушамандыкбараштатун вышвырнул сначала ст
аршего лейтенанта Макаронина, а затем и меня самого в свой странный, чудн
ой мир. В мир, лишенный людей, населенный фейри и сквотами. В мир, где остали
сь мои друзья Ц маленькие каргуши Топс и Фока. В мир моей единственной лю
бви Ц феи Годены, Крохи, которая пожертвовала собой, спасая меня от черно
го колдовства карлика Оберона.
Я снова видел ее прекрасное лицо, ее улыбку. И это лицо как-то странно, неул
овимо превращалось в лицо незнакомой мне девушки по имени Людмила. И в уш
ах моих снова звучали слова: «Посмотри, какие у него… замечательные глаз
а Ц утонуть можно…» И голос, произносивший эти слова, был голосом феи Год
ены… Крохи… Людмилы…
Тряхнув головой, я быстро ссыпал камушки в мешочки и, отодвинув их в сторо
ну, потянулся к небольшой книжке в переплете из светло-зеленых нефритов
ых пластинок. Открыв ее посередине, я уставился на чуть желтоватые, абсол
ютно чистые страницы и вдруг услышал ясный назидательный голос: «Поднеб
есная есть центр населенного мира, и стыдно тебе, Сор-Кинир, не знать этог
о!».
Невольная улыбка выползла на мои губы, настолько живо я представил себе
своего учителя Фун-Ку-цзы, наряженного в темно-коричневую хламиду и шага
ющего неспешным шагом по пыльной пустой дороге. Но улыбка моя тут же увял
а Ц сквозь желтизну страницы проступило побелевшее, обескровленное ли
цо маленького Поганца Сю, а в моих ушах зазвучал его слабый прерывистый г
олос:
Ц Вот я и попробовал поступить так, как велело мне сердце. Видишь, что из э
того получилось?
Я медленно закрыл книгу Ц память о путешествии в Поднебесную, о преслед
овании тамошнего мага, ограбившего Алмазный фонд России. Затем, хлебнув
из бокала, я встал и прошел в спальню. Открыв дверцу платяного шкафа, я сдв
инул висевшее там барахло и осторожно погладил черную замшу парадных до
спехов черного изверга. Доспехов, доставшихся мне от дана Тона, сияющего
дана Высокого данства, ставшего призраком и едва не отнявшего у меня мое
собственное тело!

Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны - Малинин Евгений => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны автора Малинин Евгений дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Малинин Евгений - Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны.
Если после завершения чтения книги Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны вы захотите почитать и другие книги Малинин Евгений, тогда зайдите на страницу писателя Малинин Евгений - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Малинин Евгений, написавшего книгу Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Драконье горе - 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны; Малинин Евгений, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн