А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Глушков Роман

Меч в рукаве 1. Меч в рукаве


 

Здесь выложена электронная книга Меч в рукаве 1. Меч в рукаве автора по имени Глушков Роман. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Глушков Роман - Меч в рукаве 1. Меч в рукаве.

Размер архива с книгой Меч в рукаве 1. Меч в рукаве равняется 531.52 KB

Меч в рукаве 1. Меч в рукаве - Глушков Роман => скачать бесплатную электронную книгу



http://www.fenzin.org VadikV



Роман Глушков
Меч в рукаве

Многие тысячелетия м
огущественная секретная организация оберегает покой человечества от в
торжения беспощадных монстров из глубин Вселенной. Веками бесстрашные
бойцы с люциферрумовыми клинками в руках встают на защиту простых людей
, не подозревающих, что совсем рядом с ними идет непрекращающаяся, тайная,
кровопролитная война. Однако новые времена вместе с мощным оружием и суп
ертехнологиями принесли также новую тактику ведения войн. Коварство и л
ожь грозят теперь разрушить последний бастион земной цивилизации. Имен
но в это непростое время, в начале XXI века, членом секретной организации ст
ановится русский художник Мефодий Ятаганов, которому предстоит сыграт
ь значительную роль в грядущих невероятных событиях.


ПРОЛОГ

Для дурного выбора не
т извинений.
Энтони Шефтсберг

Недовольный гул и оскорбительные выкрики становились все громче и агре
ссивнее Ч толпа озлобленных горожан прибывала с каждой минутой, окружа
я ничем не примечательный глинобитный дом плотным кольцом. Толпа требов
ала немедленно выдать им двух странников, что скрывались сейчас за стена
ми блокированного со всех сторон дома.
Лот Ч хозяин этого небогатого жилища Ч сидел перед стр
анниками, в отчаянии обхватив голову руками. Его немногочисленное семей
ство Ч жена и две несовершеннолетние дочери Ч испуганно жались друг к
другу на земляном полу в дальнем углу комнаты.
То, что поведали Лоту странники, просто не укладывалось у
него в голове, однако те не шутили.
Ч Ты исправно служил нам долгие г
оды, Лот, Ч говорил тот из гостей, которого звали Гавриил. Ч Служил, как и д
ядька твой, Ч верой и правдой; служил и в бедности, и в богатстве. Хозяину н
ужны такие преданные агенты, и именно потому мы здесь. Тебе не суждено пог
ибнуть завтра на рассвете.
Ч Но неужели уже ничего нельзя пр
едотвратить? Ч чуть слышно проронил Лот. Ч Ведь это в силах Хозяина, так?

Ч Так-то оно так, Ч согласился Гав
риил. Ч Однако сегодня у него просто нет на это времени. У Хозяина большие
проблемы, Лот. Такие, которые ты себе и вообразить не сможешь...

Ч Но ведь я говорил вам о том, что г
ород охватывает безумие! Ч Казалось, Лот даже не слушает собеседника. Ч
После того как я поселился здесь, я докладываю об этом регулярно! Но вы буд
то не замечаете происходящего!..
Ч Поверь, Хозяин знает о твоих док
ладах, Ч прервал его Гавриил. Ч Но сам посуди: стал бы ты вытаскивать из я
мы овцу, когда остальное стадо твое в это время несется к пропасти?

В дверь несколько раз ударили чем-то тяжелым. Сразу за эти
м, разбив стоявший на подоконнике глиняный горшок, в окно влетел крупный
булыжник и упал прямо возле ноги второго гостя, носившего странное для з
дешних мест имя Синберторикс.
Лот встрепенулся и вскочил на ноги:
Ч Я поговорю с ними! Возможно, еще н
е все потеряно! Попробую воззвать к их разуму!
И, не дожидаясь ни одобрения, ни запрета, отворил дверь и н
аправился к толпе.
Ч А он смел, этот Лот, Ч заметил Си
нберторикс. Ч У него редчайшая для землекопа особенность к самопожертв
ованию ради других. Все видит, все запоминает, все чувствует... Неудивитель
но, что его обратили в агента.
Странники говорили между собой на совершенно незнакомо
м в здешних местах языке, так что сидевшие в углу женщины их не понимали.

Ч Как и его дядька Авраам, Ч добав
ил Гавриил. Ч Тот попытался вчера выторговать у Хозяина помилование для
этого города Ч представляешь, каков смельчак! Хозяин согласился, но при
условии: если в городе найдется хотя бы десять индивидуумов с нормально
функционирующим мозгом, он даст городу отсрочку еще на пару лет. Авраам з
нал, что такого количества нормальных землекопов здесь нет, и попробовал
поторговаться еще, но Хозяин остался непреклонен. Так что как ни крути, а
ликвидация состоится.
Синберторикс вслушался в происходящее за стеной и подыт
ожил:
Ч Да и из Лотовой затеи ничего не в
ыйдет. Нельзя образумить толпу, у которой произошел столь массовый сбой.
И когда завтра над этим сектором взойдет солнце, аномалия будет ликвидир
ована... Что Хозяин вообще зациклился на этом землекопе? Не проще было бы у
ничтожить его подчистую и заняться разработкой более совершенных форм?
Ведь ни мы Ч Исполнители, Ч ни смотрители никогда не создавали Хозяину
проблем! А с землекопом давно стало ясно, что он недоработан...

Ч Смотритель Сатана настаивает н
а том же, но... Не нам с тобой критиковать Хозяина, Синберторикс. Он работает
как может. Однако ты прав: вживить в это поколение землекопов мозг Исполн
ителя Ч не самая лучшая его идея. Тем более мозг всего на трех процентах м
ощности.
Ч Он слишком понадеялся на сдержи
вающие кодировки...
Ч Нет такой кодировки, которую не
льзя раскодировать, Ч даже мы с тобой это понимаем. И вот тому наглядный п
ример! У этой популяции землекопов тотальная утечка из заблокированных
зон головного мозга. Просочившиеся обрывки чуждой для них информации в д
анном случае нанесли патологический урон системе репродуктивных функц
ий, и землекопы просто-напросто стали отдавать приоритет особям своего п
ола! И отсюда Ч как там Лот сказал? Ч «массовое безумие». Кстати, что он та
м сейчас им доказывает?
Синберторикс опять прислушался к долетающим из-за стены
отголоскам речи Лота, едва различимым в общем гомоне толпы.

Ч Предлагает им своих дочерей вме
сто нас. Но они и слушать не хотят... Похоже, пора вмешаться!
В его руках материализовались два длинных серебристых к
линка.
Ч Убери это! Ч повелел Гавриил. Ч
Рано! Достанешь их завтра, когда землекопы хлынут к воротам. А сегодня обо
йдемся вспомогательными средствами. Усмирительный сигнал, к сожалению,
не поможет Ч не успеем, потому используем инфраудар. Идем!

Складывалось впечатление, что возле дома собралась чуть
ли не четверть всех жителей города. Несколько человек обступили Лота и, с
удя по их поведению, собирались повалить его на землю и затоптать. Но едва
Синберторикс и Гавриил появились на пороге, как тут же воцарилась полная
тишина и все лица разом обратились к ним. Похотливые животные взгляды вс
ех без исключения столпившихся у дома явно указывали на то, что ожидает с
транников, когда они будут отданы им на потеху. Даже чересчур явно...

Ч Берем его! Ч скомандовал Гаври
ил и толчком ладони отбросил далеко назад первого кинувшегося на него го
рожанина. Пролетев по воздуху с десяток метров, тот повалил еще нескольк
их.
Синберторикс ухватил за шиворот продолжавшего махать р
уками и что-то доказывать толпе Лота, а затем швырнул его внутрь дома. Остр
оугольный булыжник ударил Синберторикса между лопаток, но он, похоже, ни
чего не почувствовал.
Укрыв незадачливого парламентера за своими спинами, стр
анники встали рука об руку и развернулись к оголтелой ораве безумцев. Ка
мни в обоих летели уже не переставая, однако парочка и не думала уклонять
ся. Наоборот Ч Гавриил нарочно подставил голову под один из них, и камень
отскочил от его лба, расколовшись на части. Гавриил при этом даже не моргн
ул.
Ч Ну, поиграли, и хватит, Ч сказал
он напарнику, который, глядя на него, тоже воспроизвел аналогичный фокус.
Ч Бьем по счету «три». Раз! Два!..
По воздуху пронесся низкий дрожащий рокот, настолько мощ
ный, что со стен расположенных по другую сторону улицы строений стали от
калываться пласты засохшей глины. На толпе же изданный голосовыми связк
ами чужаков звук сказался и вовсе пагубно. Люди хватались за головы и вал
ились в пыль и рассыпанное тут и там ослиное дерьмо. Из ушей и глаз их текл
а кровь, а крики пострадавших слились в единый надрывный стон боли.

Ч До утра здесь будет тихо. Идем в д
ом, Ч проговорил Гавриил, глядя на беспомощных, ослепших и оглохших люде
й, которые еще минуту назад бесновались, готовые предать странников экзе
куции.
Лот от такого представления, похоже, лишился дара речи, хо
тя инфраудар и был направлен в противоположную от него сторону. Пораженн
ый столь мгновенной расправой над таким количеством нападавших, он опас
ливо выглядывал из-за двери, на лице его застыла гримаса удивления.

Ч У тебя есть время до рассвета. Ч
Категоричный тон Гавриила вывел его из ступора. Ч Можешь предупредить с
вою родню и всех, кого бы ты хотел спасти...
Ч Я давно их предупреждал, что Гос
подь рано или поздно покарает это место, но они лишь посмеялись надо мной,
Ч промолвил Лот, все еще не сводя взора со стонущих и тыкающихся друг в др
уга, словно новорожденные щенки, людей. Ч Не думаю, что они поверят мне се
годня... Но вы правы Ч я все равно обязан предупредить хотя бы зятьев!

И, негромко наказав что-то жене и дочерям, он запахнулся в
ветхую накидку и вышел в ночь, стараясь не сталкиваться с мечущимися на у
лице калеками с лопнувшими глазами и барабанными перепонками...

Возвратился Лот под утро, когда перед его домом не остало
сь ни одного искалеченного странниками человека.
Ч Пусть они и желали нам зла, но зря
вы так с ними, Ч проворчал он, сбрасывая накидку.
Ч Им осталось уже недолго, Ч сказ
ал Гавриил. Ч Ты вернулся один Ч тебе снова не поверили?
Ч Да, мне не поверили! Никто не пове
рил, даже мои старшие дочери!.. Видит Бог, я готов остаться здесь, с ними, но м
не надо заботиться о младших дочерях. Потому я повинуюсь вашей просьбе
Ч мы уходим.
Ч Здравый выбор, Ч одобрил его ре
шение Гавриил. Ч Но только запомни хорошенько: как выйдете за стены Ч не
оглядывайтесь. Хозяин сам будет проводить ликвидацию аномалии, и мы не р
учаемся, что ты и твоя семья без последствий выдержите вид Пламени. Если к
то-нибудь из вас ненароком узрит Пламя даже краем глаза, мозг его высохне
т, а тело сначала окаменеет, а после рассыплется в прах. Предупреди об этом
жену и дочерей! И поторопитесь Ч солнце вот-вот взойдет...


Синберторикс и Гавриил стояли у западных ворот города и провожали глаза
ми спешно удаляющееся от них на восток Лотово семейство. Агент пожелал с
крыться в соседнем поселении, взяв со странников слово, что последующая
за карой города «очистка» окрестностей обойдет то стороной.

Ч Десять человек, Ч негромко про
изнес Синберторикс. Ч От них требовалось всего десять человек с нормаль
но функционирующим мозгом!
Ч Десять нормальных? Ч кисло усм
ехнулся ему в ответ Гавриил. Ч Мы и агента от этих «нормальных» еле-еле сп
асли...
Из-за гор вставало солнце, озаряя округу багровыми лучам
и. Но с его появлением весь западный небосклон мгновенно накрыла огромна
я иссиня-черная туча. И хоть вокруг стояло полное безветрие, туча начала б
ыстро надвигаться на город. Ударил далекий раскат грома, но вместо молни
й из затягивающего небо марева полыхнули длинные, достающие до самой зем
ли, языки пламени.
Ч Ты готов? Ч спросил Гавриил у Си
нберторикса.
Ч Готов, Ч бросил тот.

Ч Ну тогда по местам! Ч распоряди
лся Гавриил. Ч Ты оставайся здесь, а я перекрою восточные ворота.

И вновь, как и вчера, в каждой руке у обоих странников слов
но из ничего появилось по сверкающему клинку...
Первые проснувшиеся и вышедшие из домов горожане Ч те, ч
то не участвовали во вчерашнем безумии у дома Лота, Ч взволнованно взир
али на летящую со скоростью конного воинства филистимлян, пышущую огнем
тучу. Крики страха заполнили узкие улочки...
Содом встречал последнее в своей истории утро.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
АВТОПОРТРЕТ С ДВУМ
Я НЕИЗВЕСТНЫМИ

Привел же меня черт р
одиться в России, да еще с талантом!
А. С. Пушкин

Духовной жаждою томи
м,
В пустыне мрачной я влачился, Ч
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
А. С. Пушкин. «Пророк»


В тот день Мефодий Ятаганов вернулся домой позже обычного и, пройдя в ква
ртиру не разуваясь, устало плюхнулся на диван. Его натруженное тело, перв
ый раз за вечер приняв наконец-то горизонтальное положение, расслабилос
ь и благодарно отозвалось приятной истомой. Старинная присказка «от раб
оты кони дохнут», последние шесть часов тупо свербевшая в мозгу Мефодия,
оказалась очень недалека от истины, вот только, исходя из собственного о
пыта, Мефодий Ч будь на то его воля Ч поменял бы в присказке почившего в
бозе непарнокопытного на грузчика продовольственно-товарной базы.

Впрочем, грузчиком как таковым Мефодий считаться не мог.
И действительно: разве то, что выпускник художественного факультета уни
верситета искусств подрядился разгружать вагоны с сахаром и мукой, дава
ло ему право причислять себя к этой категории тружеников? Конечно же, нет.
Но Мефодий жил в такое незавидное время, когда одно владение кистями и кр
асками, каким бы виртуозным оно ни являлось, не могло прокормить даже его
самого, не говоря уже о семье...
Мефодий перевел взгляд на свои давно потерявшие итальян
скую благородность ботинки и сразу же подумал о Раисе. Она бы такого безо
бразия точно не допустила: в грязной-то обуви Ч да по чистым полам!.. Но Раи
са ушла полгода назад, ушла окончательно и бесповоротно Ч Мефодий знал
это не хуже, чем законы построения художественной перспективы. Ушла, тол
ько и оставив после себя забытую губную помаду на туалетной полочке и во
т эту подаренную ее уходом привилегию Ч попирать ботинками чистые полы
. Да и какие они, к чертовой матери, чистые! После разрыва с женой Мефодий бр
ался за половую тряпку редко, да и то предварительно опрокинув на паркет
банку с растворителем или тогда, когда грязь уже требовала совковой лопа
ты, а не влажной уборки.
«Ты полный ноль, Ятаганов-младший! Ч сказала ему Раиса пе
ред тем, как демонстративно захлопнуть за собой дверь. Ч Будущего у тебя
нет и не предвидится; ты законченный неудачник по жизни! Вот увидишь: прой
дет еще пара лет, и ты сопьешься среди своих мольбертов, а единственное, чт
о сможешь нарисовать, Ч «черный квадрат»! Да и тот кривой, потому что руки
твои будет колотить вечный похмельный мандраж... Прощай!»

Мефодий ни спорить с Раисой, ни умолять ее остаться не ста
л, хотя и сильно любил свою жену, пусть и связанную с ним лишь узами гражда
нского брака. Решила так решила. Все равно жить дальше в тех отношениях, чт
о сложились у них за последнее время, он тоже не мог. И как бы назло Раисе, от
бывшей к новым горизонтам и «настоящим мужикам, которые не витают в обла
ках, а зарабатывают вполне реальные деньги», поклялся завязать со спиртн
ым, введя лимит даже на пиво. Как ни странно, но клятва эта, данная скорее по
д горячую руку, а не сознательно, пока Мефодием безукоризненно выполняла
сь...

А познакомились они с Раисой полтора года назад в городском парке, где то
лько что окончивший университет Мефодий делал первые шаги в качестве ул
ичного портретиста. И хоть занятие это и не давало особой прибыли, но с гре
хом пополам помогало безработному художнику сводить концы с концами бе
з отвлечения на дополнительные заработки.
То, что на Старом Арбате считалось в порядке вещей Ч а име
нно рисование в общественных местах, Ч здесь, в отдаленном от Москвы про
винциальном Староболотинске, выглядело немного экзотично. А потому воз
ле Мефодиева этюдника, который очень скоро намертво вписался в ландшафт
парковых аллей, наблюдалось постоянное оживление. Праздно гуляющую пуб
лику неподдельно интересовало таинство превращения белого ватмана в п
ортретный лик желающего увековечить себя добровольца. Иногда, правда, по
падались критически настроенные субъекты, в массе своей нетрезвого вид
а, не соглашающиеся с художником по поводу схожести того или иного изобр
ажения с оригиналом, но до вырывания карандаша из рук дело еще ни разу не д
оходило. Так что к вечеру у Мефодия в кармане пиджака стабильно изрисовы
вался некоторый прожиточный минимум.
Раиса подошла к Мефодию под вечер, когда художник уже соб
ирался уходить и складывал в сумку рабочий инструмент, а также маленький
раскладной стульчик, на который он усаживал свою клиентуру.

Ч Я опоздала, да? Ч с сожалением пр
оговорила девушка, грустно наблюдая большими и печальными карими глаза
ми, как Мефодий пакует свой нехитрый скарб.
Ч Да, уже слишком темно, Ч сочувст
венно ответил Мефодий, Ч а фонари на этой неделе почему-то не зажигают.

Ч Мэрия теперь экономит на всем,
Ч вздохнула девушка, явно знавшая причину отсутствия в парке электриче
ства. Ч Должают энергетикам, потому так и делают.

Меч в рукаве 1. Меч в рукаве - Глушков Роман => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Меч в рукаве 1. Меч в рукаве автора Глушков Роман дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Меч в рукаве 1. Меч в рукаве у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Меч в рукаве 1. Меч в рукаве своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Глушков Роман - Меч в рукаве 1. Меч в рукаве.
Если после завершения чтения книги Меч в рукаве 1. Меч в рукаве вы захотите почитать и другие книги Глушков Роман, тогда зайдите на страницу писателя Глушков Роман - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Меч в рукаве 1. Меч в рукаве, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Глушков Роман, написавшего книгу Меч в рукаве 1. Меч в рукаве, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Меч в рукаве 1. Меч в рукаве; Глушков Роман, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн