А-П

П-Я

 

Там можно пройти, я знаю…”Аларм не стал медлить. Тем же вечером он собрал в суму свои нехитрые пожитки, немного еды и направился в глубь лабиринта. Он долго бродил по туннелям, освещая путь фонарем из светящихся шариков. Несколько раз он слышал позади эхо шагов и отдаленные голоса — похоже, солдаты искали его. Мальчику не оставалось ничего другого, как продолжать путь. Однажды он увидел впереди огромную косматую тень — это был дикий Шестилапый. Почуяв человека, зверь поднялся на дыбы и яростно заревел. Аларм опрометью бросился в соседний узкий туннель.Отец научил его ориентироваться в лабиринте, но дорогу к Бездонной расщелине мальчик знал плохо. Аларм долго блуждал по бесчисленным туннелям и пещерам. Запас пищи быстро подошел к концу, но воды было вдоволь. Дважды Аларму пришлось преодолевать неширокие подземные реки, перепрыгивая с одного валуна на другой. Проголодавшись, мальчик зашел в водный поток по пояс и стал ловить рыбу руками. Поймав трех крупных карасей, он собрал на берегу немного сушняка, разжег его огнивом и поджарил рыбу. Затем он прилег немного отдохнуть. И только тут он заметил, что находится рядом с развалинами огромной крепости.Забыв об усталости, мальчик несколько часов бродил среди исполинских стен. Похоже, здесь когда-то в древности жил настоящий великан. Аларм нашел огромный очаг, около которого валялись полуистлевшие кости Шестилапых. Рядом стояли вытесанные из камня стол и стул. Аларм достал из сумки веревку и ловко вскарабкался на них, словно на скалы. Поверхность стола показалась ему размером с пшеничное поле. Посередине лежал сломанный нож — его вряд ли смогли поднять даже шестеро самых сильных рудокопов.”“Может быть, в этом замке некогда жил сам Торн? — озадаченно подумал мальчик. — Отец рассказывал, что этот чародей был великаном… Но как Торн сумел забраться так глубоко под землю? И зачем?”Размышляя об этой тайне, Аларм продолжил свои странствия, и через некоторое время вышел к краю огромной расщелины. Из глубины поднимался белесый туман, такой едкий, что Аларм закашлялся.Заглянув в черную бездну, он бросил вниз камень, затем второй, третий. Наконец снизу донесся тихий, еле слышный всплеск. Видимо там, глубоко в толще земли, располагалось огромное озеро или река.Аларм осветил края расщелины и увидел вырубленные в почти отвесной стене огромные ступени. Похоже, какой-то великан поднимался однажды в лабиринт оттуда, из мрачной бездны! Но этим великаном мог быть только колдун Пакир, повелитель Подземного царства!Но времени на разгадывание этой тайны у мальчика не было. Он очень устал, а пути наверх, на поверхность земли, не было видно. Подняв светящийся шарик, Аларм пошел вдоль края расщелины, разглядывая уходящую вверх каменную стену. Никакой лестницы Аларм не обнаружил, зато в одном месте заметил свисающую с потолка огромной пещеры веревку. Немало удивленный, мальчик сложил высокую пирамиду из камней и сумел дотянуться до нее. Оказалось, что это вовсе не веревка, а корень какого-то растения!Ловчий Олдар воспитал своего сына сильным и мужественным. Не задумываясь об опасности, он подпрыгнул, уцепился за корень и полез наверх. Казалось, до потолка пещеры недалеко, но время шло, а подъем не кончался. Мальчик понимал, что находится над бездонной пропастью. Он непременно погибнет, если сорвется или не выдержит корень. Но мальчик упорно лез вверх, обливаясь потом и тяжело дыша.Наконец ему показалось, что наверху стало немного светлеть. Приглядевшись, он различил над собой потолок исполинской пещеры. На нем чуть выделялась светлая полоска. Поднявшись еще выше, Аларм увидел узкую трещину.Он не помнил, как сумел протиснуться через трещину и выбрался на поверхность земли. Увидев склонившийся над горизонтом огненный шар, мальчик вскрикнул от ужаса, закрыл руками глаза и едва не потерял сознание. Ведь он никогда прежде не видел солнца!Так Аларм оказался в Волшебной стране.Первые дни на поверхности оказались для мальчика настоящим кошмаром. Он изнывал от жары, глаза жгло от яркого света, голова кружилась от свежего воздуха.Проголодавшись, он по привычке отправился на охоту, поймал зайца и обомлел, услышав возмущенное:— Ты чего дерешься, громила? Справился с маленьким, да?Аларм вспомнил рассказ отца о том, что в Волшебной стране звери и птицы обладают даром речи, и покраснел:— Прости, я совсем забыл, где нахожусь. Кстати, а как называется эта страна?Заяц даже ушами зашевелил от удивления.— Ничего себе вопросик! Может, ты с Луны свалился, раз не знаешь такие простые вещи? Ну точно, ты лунатик! Бледный аж жуть, совсем непохож на человека. Света боишься, на зайцев бросаешься…. Братцы, я лунатика поймал!И заяц с визгом помчался в сторону серых скал.Аларм побежал за ним вслед, но заяц нырнул в нору, и был таков.Пройдя скалы, мальчик увидел большое поле. Дальше начиналась цепь озер, с небольшими рощами по берегам. Аларм был поражен красотой этого края, в котором царствовали золотистые и коричневые тона. Но больше всего его удивило, что страна заселена лишь зверями и птицами. Нигде не было видно ни деревень, ни возделанных полей. Отец не раз ему рассказвал, что Голубая страна довольно плотно заселена Жевунами. Быть может, он оказался где-то в другом месте?Аларм стал расспрашивать птиц, но те уже прослышали от зайцев про появление какого-то лунатика и старались держаться подальше от мальчика. И лишь однажды белобокая сорока с перепугу нечаянно проговорилась:— Спасайтесь, кто может! С Луны упал человек, который обижает зайцев! Желтая страна в опасности! Надо рассказать про лунатика волшебнице Виллине! Спасайтесь, спасайтесь, спасайтесь!Аларм обрадовался. Выходит, он очутился в Желтой стране? Очень хорошо! Он слышал, что Виллина была очень доброй и могущественной чародейкой. Может, она поможет вызволить отца из тюрьмы? Наверное, у Виллины есть большая армия. Хорошо бы жители Желтой страны спустились бы в Пещеру, и прогнали злого короля Тогнара. Тогда все рудокопы вздохнули бы с облегчением, и вновь зажили прежней счастливой жизнью.В ближайшей роще мальчик набрал полную сумку фруктов, а в озере наловил рыбы, которую потом поджарил на костре. Подкрепившись, он повесил за плечо лук и колчан со стрелами и отправился на поиски дворца волшебницы Виллины. Глава 3. Долина живых растений Через несколько дней Аларм вышел к цепи из высоких скал. Юному рудокопу казалось, что он легко найдет проход между ними, но не тут-то было. Скалы вздымались сплошной стеной, и мальчику пришлось идти в обход.После долгих часов пути Аларм с удивлением понял, что цепь скал была круговой. Ему страстно захотелось, что же находится там, в кольце скал. Быть может, это Виллина своим волшебством отгородилась от окружающего мира?Выбрав более или менее подходящее место для подъема, Аларм полез по почти отвесной стене, цепляясь за едва заметные неровности и трещины в камне. Немалых усилий стоило ему подняться на вершину одной из скал. Улегшись на нее, мальчик с любопытством посмотрел вниз и едва сдержал крик разочарования. Никакого дворца волшебницы там не оказалось. Он увидел глубокую котловину, заросшую старым лесом, и невысокий зеленый холм. Никого, даже птиц, в долине не было видно.Аларм хотел уже было начать спуск обратно, когда его внимание привлекло какое-то движение на опушке леса. Поначалу ему показалось, что среди деревьев прыгает крупный заяц, но, приглядевшись, мальчик с изумлением понял, что это был пень! Обычный с виду пень!Пришлось спускаться в долину.У подножья скал расстилался сплошной ковер из высоких растений с толстыми, мясистыми листьями. Аларм едва продрался сквозь них, используя свой нож как топор. Едва он выбрался на опушку леса, как кто-то здорово поддал ему сзади. Мальчик полетел кувырком. Поднявшись на ноги, он увидел, что вокруг него прыгает… пень! У него были короткие узловатые корни, похожие на лапки, из плоского “лба” торчал задорный сучок, а из щели в коре светился большой глаз.— Ты чего дерешься? — ошеломленно пробормотал Аларм. Он никогда еще не видал живых растений, и тем более драчливых.Однако, пень оказался не сколько драчливым, сколь игривым. Высоко подпрыгивая, он стал носиться вокруг мальчика, в притворной угрозе наклоняя свой плоский “лоб” и воинственно поскрипывая. Затем он внезапно остановился и стал ласкаться, словно щенок.Не удержавшись, мальчик расхохотался.— Как же тебя зовут, лобастый? — спросил он.Пень дружелюбно замигал, а потом поднял один корень словно лапку и указал им на место, где у него мог быть рот.— Понимаю, ты не умеешь разговаривать, — кивнул Аларм. — Значит, у тебя и имени-то нет. Как же мне тебя назвать? Может быть, просто Пень? Нет, это звучит не очень красиво. Хм-м… Моего отца звали Олдар. Может, и тебя назвать как-нибудь похоже, скажем, Пеняр?Пень радостно заскрипел, и подпрыгнул чуть ли не до вершины дерева. По-видимому, ему очень понравилось его новое имя.— Интересно, какой волшебник сделал тебя живым? — задумчиво спросил Аларм, глядя на лес. — Может, он поможет вызволить отца из дворцовой тюрьмы?Поразмыслив, мальчик уверенно шагнул вперед. Он намеревался обойти весь лес в поисках неведомого чародея. Но Пеняр неожиданно заволновался и преградил ему дорогу.Аларм снисходительно улыбнулся. Он указал на свой лук и сказал:— Не бойся, глупыш, мне никто не сможет причинить вреда! Мы, рудокопы, самые искусные воины на свете. Отец научил меня отлично стрелять из лука. Я хоть и мал ростом, но уже охотился на самих Шестилапых! И однажды даже спас от гибели короля Тогнара, чтобы ему лопнуть. Чего мне опасаться каких-то живых растений — разве они страшнее Шестилапых, ха-ха-ха?Мальчик самоуверенно отодвинул в сторону Пеняра и вошел в лес.Деревья встретили его настороженным шелестом листвы. Один молодой дуб удивленно наклонил вершину и стал словно бы рассматривать нежданного гостя. Стоявший рядом вяз угрожающе закрипел и дернулся так, словно собирался вытащить корни из земли и броситься на юного рудокопа.У Аларма даже дыхание перехватило от страха. Он вспомнил слова отца: “Сынок, ты смелый и умный мальчик. Как бы радовалась твоя покойная мать, если бы увидела такого замечательного сына! Но у тебя немало и недостатков, и они меня очень тревожат. Ты слишком самоуверен и даже заносчив. Случай помог тебе спасти нашего короля Тогнара, и после этого ты задрал нос еще выше. Со своими сверстниками ты перестал дружить, называешь их не иначе как малышней и дурачками. Может быть, когда-нибудь ты на самом деле станешь прославленным охотником или воином, но для этого тебе придется очень много потрудиться. А ты уже сейчас вообразил, что все знаешь и все умеешь. Ох, Аларм, как бы не вышло из этого большой беды!”Тогда, он, Аларм, только презрительно морщил нос и отворачивался. Слова отца ему казались очень обидными и несправедливыми. Но теперь мальчик вдруг понял, что он на самом деле слишком самоуверен. Зачем он пошел в этот страшный, живой лес? Пеняр уж, наверное, знает о нем побольше, и не зря пытался его остановить. Нет, надо возвращаться на опушку, да побыстрее!Но Аларм не смог этого сделать. Если он струсит и повернет назад, то деревья попросту подымут его на смех! Да и Пеняр перестанет его уважать. Нет, надо идти вперед во чтобы то ни стало! Он, Аларм, сумел победить страшного Шестилапого, а уж с какими-то дурацкими деревьями запросто разделается!И мальчик упрямо пошел вперед. И чем дальше он забирался в чащу, тем недружелюбней становились живые растения. Заросли ольхи стали больно хлестать его по спине, а кусты орешника начали обстреливать спелыми орехами. Живая крапива с шипением набрасывалась на его ноги, стараясь ужалить посильнее, а бродячий шиповник набросился на мальчика, размахивая длинными шипами. Аларм инстинктивно выпустил по нему стрелу, но шиповник ловко поймав ее и сломал, словно соломинку. Хорошо, что на помощь мальчику подоспел Пеняр, иначе ему было бы не сдобровать.Аларм с испуганным воплем понесся вперед, не разбирая дороги. Наконец, он выбежал на большую поляну, заросшую высокой желтой травой. Посреди нее торчали корни огромного поваленного дерева.Мальчик присел на корточки, тяжело дыша. Деревья угрожающе раскачивались и трясли ветвями, но никто из них не стал преследовать мальчика на поляне.— Ну, и что теперь делать? — вздохнул Аларм, вопросительно глядя на Пеняра. — Куда идти? Может, в этой долине и нет никакого чародея? Что-то эти корни не похожи на дворец!Пеняр прыгал вокруг него и тревожно поскрипывал, словно хотел о чем-то предупредить.— Ты кто такой? — послышался сзади чей-то шипящий голос.Аларм даже ойкнул от испуга. Обернувшись, он увидел, как из корней поваленного дерева появилось странное существо, похожее на большую ящерицу. Но это была не ящерица, а живая коряга! Короткие сухие ветки служили ей лапками. На “голове” торчали два сучка, из которых светились два черных злых глаза. Передняя часть “головы” была расщеплена пополам, и этот расщеп напоминал рот.Пеняр неуклюже поклонился коряге и что-то тихонько проскрипел. Он словно бы извинялся, что привел на поляну чужака.— Меня зовут Аларм, я рудокоп из Пещеры, — испуганно пробормотал мальчик. — Я шел к волшебнице Виллине, но заблудился…Коряга даже подпыгнула от возмущения. Подбежав к мальчику, она поднялась на задние “лапки” и больно укусила его за ногу.— Не с-смей з-десь произ-зносить это имя! З-здесь я правлю, великая Карряга! Пень, зачем ты привел этого глупца?Пеняр еще ниже поклонился. Не удержавшись, он упал на землю и раболепно заболтал в воздухе коротенькими корнями-ножками.Аларм нахмурился. Как любой рудокоп, он не терпел любых обид. Страх его мигом прошел.Он внезапно наклонился и схватив Каррягу, поднял ее в воздух. Та возмущенно зашипела и пыталась было укусить мальчика, но безуспешно.— Еще не хватало, чтобы меня, сына главного королевского ловчего, оскорбляла какая-то несчастная гнилушка! — воскликнул Аларм. — Я охотился на Шестилапых, а уж с такой жалкой зверюшкой, как ты, смогу живо разделаться! Говори, где живет волшебница Виллина, не то хуже будет!Карряга еще сильнее забилась в его руке, но вырваться так и не смогла. А когда мальчик достал огниво, она сдалась.— Ладно, с-скажу. Иди в с-сторону вос-сходящего с-солнца. Когда увидишь на холме большой лес-с, иди туда. Там и вс-стретишь Виллину!— А ты не обманываешь? — с подозрением спросил Аларм.— С-сам увидишь! А теперь отпус-сти меня!Мальчик опустил Каррягу вновь на землю. Она торопливо вновь забралась в корни поваленного дерева, а затем злобно прошипела:— Я отомщу тебе, мальчишка! Ланга раз-зделается с-с тобой!Аларм удивленно поднял брови.— А это еще кто такая?— Ланга — принцес-са Тьмы, моя хоз-зяйка! Это она научила меня раз-зговаривать, и с-сделала правительницей этой долины! И мы вмес-сте когда-нибудь прогоним Виллину, и я с-стану королевой Желтой с-страны, вот!Аларм расхохотался.— Вот умора, ха-ха-ха! Никогда не слышал, чтобы какие-то жалкие гнилушки становились королевами. Но я, пожалуй, все же расскажу о тебе Виллине. Может, она поймает тебя и посадит в клетку для забавы своих придворных!— С-сначала выберись отс-сюда, глупый мальчишка! — злорадно захихикала Карряга и скрылась среди корней.Деревья, окружавшие поляну, сразу же угрожающе зашумели.Аларму стало не по себе. Он вновь хотел было снять лук с плеча, а затем, поразмыслив, не стал этого делать. Юный рудокоп понимал, что стрелы не могли причинить злобным деревьям никакого вреда.— Что же делать, Пеняр? — растерянно спросил он.Пень сразу же вскочил на свои корни-ножки, подбежал к мальчику и стал словно щенок тереться о его левую руку.— Нашел время ласкаться… — нахмурился Аларм и тут понял, что хотел сказать ему разумный пень. — Ну конечно же, ты указываешь мне на огниво!Аларм сломал несколько сухих корней, сложил их в пучок и поджег огнивом. С этим факелом в руке он смело вошел в лес.— Только попробуйте тронуть меня! — кричал он. — Сожгу-у-у!Деревья испуганно замерли. Они были достаточно разумны, чтобы бояться огня.— Хватайте его, хватайте! — донесся со стороны поляны злобный визг Карряги. — С-смерть чужаку, с-смерть!Но ни один куст, ни одно дерево не посмело даже коснуться Аларма.Мальчик шел по лесу, гордо держа над головой пылающий факел. Он был очень доволен собой. Пеняр скакал впереди него, то и дело оглядываясь и весело подмигивая ему единственным глазом. Похоже, он был восхищен своим смелым и сообразительным хозяином.— Будете знать, как связываться с нами, рудокопами! — весело закричал Аларм, и не выдержав, дразняще показал деревьям язык. — Подумаешь, живые растения, эка невидаль! У нас в Пещере я охотился на зверей, которые в сто раз сильнее и опаснее вас. Даже не в сто раз, а в тысячу! И всегда я побеждал зверей, потому что я самый смелый и ловкий воин на свете!
1 2 3 4 5 6