А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Послал, одним словом, тех, кто «по
д рукой» оказался. И теперь наверняка попытается перехватить нас по доро
ге, или в конечной точке Ч ничего другого ему уже не остается. Ну а мы пока
этим воспользуемся…
Сыронизировать в ответ на капитанский вопрос я не успел Ч за спиной нач
ала открываться дверь. Ага, ну конечно, только вас нам сейчас и не хватало!
Приподняв ствол снаряженного новым магазином автомата, я короткой очер
едью разнес кодовую панельку. Дверь обиженно дернулась и застопорилась,
успев раскрыться сантиметров на десять, не больше. Х-ха, повезло-таки! Мин
ут пять, а то и десять вы теперь провозитесь, пока вручную ее откроете, а на
м больше, наверное, и не надо!
Злобную от собственного бессилия очередь, прогрохотавшую из темнеющей
щели, мы просто проигнорировали Ч незаменимой в подобной ситуации гран
аты у нас все равно не было, так что пусть себе ребята развлекаются, если и
м больше заняться нечем. По мне, так лучше бы открыванием двери занялись…


Ч Уверен? Ч на ходу переспросил капитан, выслушав предложенный мной пл
ан проникновения под защитный купол Маятника.
Я лишь хмыкнул в ответ:
Ч Издеваешься? В чем я могу быть здесь уверен?! Просто другого
варианта у меня все равно нет, хочешьЧ придумай что-нибудь сам.
Ч Нет уж, спасибочки, Ч задыхаясь от бега, отказался Сергей. Ч Пусть уж
лучше по-твоему Ч пока-то все получалось. Паровоз Ч так паровоз… Ч и до
бавил, маскируя юмором свое состояние Ч первая эйфория от неожиданного
освобождения схлынула, и теперь каждый новый шаг давался ему с трудом: Ч
У вас, майор, маниакальная склонность к железной дороге!
Бежали мы с ним в сторону замершего на путях маневрового тепловоза, заме
ченного мной еще при первом, под чутким контролем запропавшего где-то ма
йора, знакомстве с островом. Правда, сейчас он уже съехал с моста, останови
вшись за каким-то бетонным строением в сотне метров от нас. Машиниста ниг
де поблизости не было видно: то ли прятался в кабине, то ли вообще сбежал, з
аслышав стрельбу. Не проблема Ч заставить его двигаться нам и самим впо
лне по силам, главное двигаться в нужном направлении.
А двигаться нам надо было только в одном направлении Ч к грузовому въез
ду под защитный купол: сей, как обычно, донельзя авантюрный план в моей гол
ове зародился сразу же, едва только я услышал от разговорчивого старшего
лейтенанта про этот вход. Да и майора ведь, если подумать, я тоже должен бл
агодарить Ч не согласись он показать мне Маятник или выйди мы из бункер
а чуть позже, я бы не увидел этого тепловоза, который, если все пойдет как з
адумано, превратится в наших с Серегой руках в неукротимое орудие спасен
ия мира.
Пока я под сосредоточенное пыхтение капитана (потерпи, Сережка, потерпи
еще чуть-чуть, скоро все, так или иначе, закончится) размышлял о перспекти
вах использования железнодорожного транспорта для разрушения разных т
ипов и модификаций Маятников, мы как раз добежали до тепловоза. Двигател
ь, как я и надеялся, работал, сотрясая корпус мелкой дрожью сотен сдержива
емых под кожухом мощного дизеля лошадиных сил. Я уже взялся за поручень, с
обираясь взобраться наверх, в кабину, когда капитан легонько тронул меня
за плечо:
Ч Смотри, коллега!
Вот, блин, начинается: из приземистого ангара на противоположной стороне
острова выехала пара бэтээров и, быстро набирая скорость, понеслась в на
шу сторону. Майор прекратил наконец свои хаотические дерганья в командо
вании и перешел к жестким мерам. Ну, теперь точно повеселимся!
Ч Быстрее, Сережа! Ч Я подтолкнул его к лесенке. Ч Быстрее…
Повторять не пришлось Ч забросив за спину автомат, капитан поднялся нав
ерх, едва не потеряв при этом одну из своих «больничных» тапочек. Я в два п
рыжка взлетел следом:
Ч Сумеешь сам эту байду с места стронуть и разогнать поскорее?
Ч А зачем сам? Ч Капитан, уже успевший забраться в кабину, продемонстри
ровал мне чумазого солдатика с железнодорожными петлицами, которого он
весьма непочтительно держал за ворот мятой камуфляжной куртки. Ч Вот, п
омощник машиниста, как я понимаю.
Ч Отлично! Спроси, знает ли он, как туда ехать.
Солдатик знал, хотя для того, чтобы получить ответ на сей несложный вопро
с, нам пришлось потерять еще десяток секунд Ч уж очень он оказался переп
уганным. А двигатели бэтээров гудели все ближе, уже различимые в сочном р
окоте тепловозного дизеля.
Ч Всего одна стрелка на пути, Ч сообщил Сергей, передавая мне три остав
шихся у него нерастраченных магазина, позаимствованных после боя у выхо
да из бункера. Ч Только сначала надо аэродром объехать, так уж рельсы про
ложены, потом на стрелке свернуть и дальше Ч еще метров двести пятьдеся
т. Успеем, как думаешь? Вот если б объезжать не надо было Ч тут всего-то три
сотни метров по прямой…
Отвечать не хотелось Ч я просто подмигнул ему и чуть ли не силой впихнул
обратно в кабину:
Ч Твое дело Ч тепловоз. Этими, Ч я презрительно мотнул головой в сторо
ну приближающейся «брони», словно против нас выдвигалось не два бэтээра
с десантом, а взвод необстрелянных пацанов-срочников с лопатами вместо
автоматов, Ч я сам займусь. Предупредишь, когда стрелка, чтоб я перевести
успел. И не высовывайся, коллега, железяка эта вроде ничего, от пуль прикр
оет, так что сиди в кабине.
Спорить капитан не стал, понял, что бессмысленноЧ развернулся и скрылся
в кабине, захлопнув за собой дверь. А я со вздохом растянулся на огражденн
ой металлическими поручнями площадке, готовясь сделать все от меня зави
сящее для того, чтобы наш медленно разгоняющийся многотонный таран дост
иг своей цели.
Следующие минуты полторы ничего не происходило Ч тепловоз, оптимистич
но постукивая колесами на стыках, набирал скорость, гудели моторы прибли
жающихся бэтээров да все громче и громче завывала сирена на аэродроме, м
имо которого мы как раз проезжали.
Проводив взглядом затянутые масксетями камуфлированные туши двух «кро
кодилов» Ч надо полагать, тех самых, Ч я поудобнее установи
л автомат на нижней перекладине и расслабился, размышляя о том, что майор,
пожалуй, все-таки ошибся и время довольно-таки относительная величина. П
отому что сейчас, к примеру, оба наших мира, проживших уже миллиарды лет и,
дай бог, проживуших еше столько же, зависят от крошечного промежутка вре
мени продолжительностью всего лишь в несколько минут Ч именно столько,
по моим прикидкам, нам понадобится, чтобы проехать оставшиеся до въезда
под купол полкилометра.
Можно просиживать штаны в аудиториях, выслушивая нудные многочасовые л
екции и до хрипоты споря в кругу коллег о сути и сущности Времени; можно сб
ивать колени и локти на раскопках, тщась выковырять из земли какой-нибуд
ь особо древний черепок; можно портить зрение в библиотеках н
ад малопонятными философскими трактатами о «реке, в которую нельзя войт
и дважды», но истинную суть сей великой реки ты сможешь постичь, лишь оказ
авшись в ситуации, подобной нашей. Когда все должен решить этот самый неи
змеримо малый миг, эти самые пять минут, которых в обычной жизни
едва хватает на то, чтобы выкурить банальную сигарету…
Пофилософствовать всласть мне конечно же не дали: выскочивший на аэродр
омную бетонку и поравнявшийся с нами бэтээр дал залп из башенной установ
ки, шедро осыпав меня осколками выбитых кабинных стекол.. Впрочем, больше
стрелять они не стали Ч поняли, что уже порядком разогнавшуюся махину о
гнем пусть даже и крупнокалиберного пулемета не остановишь. Они приняли
другое решение. Очень оригинальное и вполне в моем духе: один из бэтээров
газанул, обгоняя нас и стремясь перекрыть подступы к разводной стрелке,
а другой… другой с маниакальной решимостью пошел на таран, ударив острым
носом между вторым вагоном и цистерной.
Короткий состав ощутимо тряхнуло, меня даже протащило немного вперед, шв
ырнув по инерции на ограждение, однако ничего катастрофического не случ
илосьЧ скорей наоборот. Произошло то, чего они явно ожидали меньше всег
о: сцепка не выдержала, и сошедшие с рельсов вагон и цистерна остались поз
ади вместе с подмятым ими бэтээром, смешно задравшим кверху корму.
Вот так, не рой другому яму! Припомнив замеченную ранее весьма жизнеутве
рждающую надпись: «взрывоопасно Ч пропан» на серебристом светоотража
ющем боку цистерны, я нехорошо усмехнулся и поднял автомат. Помнится, инс
трукторы в «учебке» рассказывали нам, что любую цистерну, будь в ней бенз
ин, нефть или газ, теоретически можно взорвать с помощью самого обыкнове
нного автомата Ч главное, добиться утечки и вовремя «высечь искру». Все
гда хотел проверить это на практике, тем более что наш наполовину укорот
ившийся эшелон, скрежеща колесными парами, как раз вошел в поворот, и цист
ерна была как на ладониЧ и не захочешь, а попадешь.
Лучше бы не проверял: рвануло уже после пятого выстрела, да так, что я триж
ды пожалел о своем неуемном любопытстве. Газ в цистерне оказался не сжиж
енным, а сжатым, и когда за нашей кормой вспух шар чудовищного взрыва, я ед
ва успел упасть «ногами к вспышке» и прикрыть дурную голову шаловливыми
ручонками.
Короче говоря: «Граждане, соблюдайте правила безопасности при использо
вании бытового газа…»
А тепловоз, пока я пироманил, превращая заштатную цистерну для перевозки
пропана в боеприпас объемно-детонирующего действия, вышел на финишную
прямую и начал притормаживать, приближаясь к обещанной стрелке… Котору
ю мне предстояло перевести, не обращая внимания на такие мелочи, как стоя
щий поперек путей бронетранспортер с развернутой в нашу сторону башней
и изготовившимся к выстрелу гранатометчиком на крыше. Последнее мне осо
бо не понравилось: кумулятивная противотанковая граната Ч это вам не бэ
тээровский КПВТ. Такого «презента» наш дизель, боюсь, не выдержит. Получш
е прицелившись, я дал в сторону бэтээра короткую очередь Ч фигурка с тру
бой РПГ на плече дернулась, роняя на землю гранатомет и исчезая в люке. Гот
ов!
Ч Стрелка! Ч проорал мне высунувшийся из бокового окна капитан и, кивну
в в сторону взорвавшейся цистерны, красноречиво покрутил пальцем у виск
а, давая мне понять, что ему, видимо, понравилось.
Ждать, пока тепловоз полностью затормозит или ожидающий в тридцати метр
ах впереди бэтээр снова откроет огонь, я не стал. Заорав в ответ: «Столкни
его и сдай назад!», спрыгнул на ходу, тут же кувыркаясь в сторону и расплас
тываясь на земле. Тепловоз, больше уже не притормаживая, величественно п
роплыл мимо, неумолимо приближаясь к препятствию.
Механик-водитель, как я и надеялся, правильно истолковал происходящее, з
драво рассудив, что останавливаться тепловоз не собирается и тринадцат
ь бэтээровских тонн Ч слабая преграда для сотни тонн железнодорожных, с
тальная махина просто-напросто столкнет его со своего пути или потащит
перед собой. Выхлопные трубы плюнули облачками черного дыма, и бэтээр по
спешно сдал назад, истерически грохотнув в упор из пулеметов Ч неожидан
ный маневр сбил оператору прицел и отвлек прячущихся за ним солдат. Вот т
еперь пора!
Еще пару раз перекатившись, я вскочил на ноги и по прямой рванул к бэтээру
, стараясь поскорее оказаться в мертвой для стрелков зоне. Добежал Ч по м
не даже почти не стреляли Ч и, не теряя ни секунды, ухватился за поручень,
с разгону заскакивая на крышу продолжающего пятиться задом бронетранс
портера: ничего более умного мне в голову не пришло. Впрочем, надолго я нав
ерху задерживаться не стал: полоснул длинной очередью вдоль борта и с по
следним сожженным патроном сиганул вниз, обрушиваясь на головы ничего н
е успевших понять солдат. Проблема оружия меня не волновала Ч автомат, д
аже с пустым магазином, в умелых руках не менее опасен и смертоносен, неже
ли с полным…

Везуха закончилась в тот самый момент, когда я, отмахнувшись автоматом о
т одного из не попавших под мою очередь противников, пропустил простейши
й в общем-то удар. То есть не то чтобы «пропустил», скорее «подставился», с
овсем позабыв про оставшийся в затормозившем наконец бэтээре экипаж. Ре
зультат не заставил себя ждать Ч меня до невозможности пошло ударили в
спину прямо из раскрытого десантного люка, возле которого я имел неостор
ожность находиться в тот момент.
Слабое, конечно, утешение, однако сознания я все-таки не потерял, просто г
рохнувшись лицом вниз возле высоких бэтээровских колес и тут же получив
носком тяжелого солдатского берца по ребрам и еще разок прикладом Ч све
рху. Обидно, очень обидно и непрофессионально, особенно если учесть, что к
этому моменту я в той или иной мере (в смысле, что некоторых только ранил), р
асправился уже практически со всеми на свою беду прикатившими в бронетр
анспортере солдатами.
А в следующее мгновение я понял, что все-таки провалил задание. Обладател
ь тяжелых кирзачей отскочил на несколько шагов и, вскинув автомат (далек
о, ой далеко, при всем моем желании Ч не достану; и Серега ничем помочь не с
может Ч меня от него полностью закрывает приземистый корпус бронемаши
ны), нажал на спуск Ч полученные от майора инструкции, похоже, не предпола
гали моего пленения.
Однако выпущенная по мою душу очередь оказалась какой-то странной. Снач
ала негромко хлопнул одиночный выстрел, тут же потонувший в привычном гр
охоте переведенного на автоматический огонь «калаша». Что сие может озн
ачать, разбираться я не стал. Едва осознав, что пули не рвут, орошая кровав
ыми брызгами запыленную резину колес, мое бренное тело, рванулся, выхват
ывая из-за голенища нож, и швыряя его в стоящего справа противника. Того, ч
то стоял левее, я достал ногой, а своего несостоявшегося палача Ч прикла
дом автомата, который так и не выпустил из рук. Подхватив с земли оброненн
ый кем-то АК, резко обернулся, короткой очередью срезая высунувшегося из
люка «мазута» Ч того самого, что своим предательским ударом едва не угр
обил весь мир, Ч и лишь после этого взглянул в сторону, откуда раздался с
пасший меня одиночный выстрел.
В нескольких метрах от бронетранспортера медленно опускался на колени
паренек-патрульный, словно по наитию спасенный мной в винницкой лесопос
адке и сейчас сторицей возвративший этот тяжкий долг… В одной руке он де
ржал пистолет, вторую прижимал к разорванной автоматной очередью груди,
а. избитое лицо было повернуто в мою сторону. Он смотрел прямо мне в глаза,
но Ч удивительное дело! Ч я не видел в его взгляде ни боли, ни страха. Его
глаза, в отличие от первой нашей встречи, были живыми! А сам он
умирал…
Так продолжалось лишь несколько коротких секунд; затем губы раненого др
огнули, и я разобрал в этом коротком движении его последние слова: «Спаси
бо тебе…» Парнишка покачнулся, из последних сил пытаясь устоять на колен
ях, однако не сумел и ничком упал на горячий от солнца и крови бетон. «И теб
е…» Ч эхом повторил я, отворачиваясь. Мне надо было спешить: тепловоз был
уже в десятке метров перед стрелкой, да и в бэтээре за спиной по-прежнему
оставался опасный враг. Подав высунувшемуся из кабины Сереге знак «вним
ание», направленный в сторону бэтээра, разбираться с уцелевшими членами
экипажа которого у меня времени не было: если что Ч капитан прикроет, не м
аленький, я затрусил к злополучной стрелке, задержавшись лишь на один ми
г, чтобы поднять с земли тубус так и не использованного против нас РПГ.
Через несколько секунд я уже был на борту вновь набирающего скорость теп
ловоза Ч до защитного купола, скрывающего под своими непробиваемыми св
одами самую страшную тайну человечества, оставалось всего полторы сотн
и метров…

Ч В общем, как въедем внутрь Ч я к Маятнику, а ты Ч вали все, что будет дви
гаться. И, на всякий пожарный, помни про эту хренотень с временным откатом
, гут? Ч закончил я краткий инструктаж, глядя через небольшое оконце на с
тремительно приближающийся красно-белый шлагбаум, сразу за которым нач
инался спуск к куполу. Ч Все понял?
Ч Понял, не дурак, Ч мрачно буркнул капитан, приседая под стенку кабины
и поудобнее ухватываясь за поручень здоровой рукой. Ч Ты это… давай, май
ор, держись покрепче Ч сейчас тряхнет.
Ч Угу. Ч Капитанский совет был вовсе не лишним: тепловоз, конечно, штука
серьезная, но неизвестно еще, какие у них там внизу ворота. Если такие же б
роне-плиты, как на входе в бункер, то удар, будет действительно неслабым. П
редставив вход в бункер, я вспомнил и спасшего меня патрульного, ухитрив
шегося незаметно выбраться наверх и решившего зачем-то идти за нами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35