А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


-Так и было, - призналась я.
-Закон не дает специализированным маршалам права отказываться от исполнения своих обязанностей.
-Технически, нет, но я не работаю с кольями. Я перестала их использовать прежде, чем охотников на вампиров сделали маршалами и включили в программу.
-И они вам пошли на встречу.
-Скажем так, у меня налажен контакт с моим шефом. - Договорённость заключался в том, что я не буду давать показания в суде в пользу семьи приговоренной за кражу в магазине женщины, а начальство не будет заставлять меня убивать тех, кто неповинен в чьей-либо смерти. Жизнь за жизнь еще имело смысл. Отнимать жизнь из-за дорогущего костюма не имело никакого смысла. Многие из нас отказались казнить эту женщину. В результате властям пришлось послать в Вашингтон, штат Колумбия, за Джеральдом Меллори, который был одним из первых охотников на вампиров, все еще живой. Он все так же считал, что все вампиры злобные монстры, так что не колебался. Вид Меллори напугал меня. Было в его глазах нечто такое, когда он смотрел на вампира, очень ненормальное.
-Маршал, вы все еще там?
-Простите, шериф, вы заставили меня серьезно задуматься о воровстве в магазинах.
-Это было в новостях, семья предъявляет иск за неправомерную смерть.
-Как раз оно.
-Вы неразговорчивы, не так ли?
-Я говорю только, когда это требуется.
-Вы чертовски неразговорчивы для женщины.
-Я вам не для разговоров нужна. Я полагаю, вам нужно, чтобы я приехала в Лас-Вегас и сделала свою работу.
-Это ловушка, Блейк. Ловушка для вас.
-Возможно, и судя по тому, что мне прислали голову вашего истребителя, это попахивает угрозой.
-И вы все равно собираетесь приехать?
Я встала и взглянула внутрь посылки на голову, смотревшую на меня. Она смотрелась удивленной и сонной.
-Он отправил мне по почте голову вашего ликвидатора вампиров. Он отравил ее по почте в мой офис. Он написал мне послание кровью на стене, под которой убил троих ваших оперативников. Черт, да, я еду в Лас-Вегас.
-Вы кажетесь разозленной.
Мысленно я добавила, что уж лучше быть злой, чем напуганной. Если я останусь разозленной, вероятно, смогу не дать страху разрастись. Поскольку он уже был внутри меня, где-то в глубине моего живота, за гранью разума, крошечная мысль, которая станет огромной, если я ей позволю.
-А вы бы не разозлились?
-Я бы испугался.
Это остановило меня, ведь полицейские обычно ни за что не признаются, что они боятся.
-Вы нарушили правило, Шоу, вы ведь никогда не признаетесь, что боитесь.
-Я только хочу, чтобы вы знали, Блейк, действительно знали, во что вы впутываетесь, вот и все.
-Это, должно быть, действительно фигово.
-Я видел множество мертвых людей. Черт, я и раньше терял людей из своей команды.
-Вы, должно быть, экс-военный, - предположила я.
-Да, - подтвердил он.
Я ждала, что он представится по всей форме; большинство военных так и поступили бы, но он нет.
-Где вы служили? - Спросила я.
-По большей части на секретных объектах.
-Бывшие спецвойска? - Я сделала это полу вопросом, полу утверждением.
-Да.
-Мне спросить, какого типа войска, или заткнуться до того, как вы начнете угрожать мне рутинным "если я вам скажу еще хоть слово, буду вынужден вас убить"? - попробовала пошутить я, но Шоу не повелся.
-Вы шутите. Если вы на это способны, значит, вы не понимаете всей серьезности того, что может случиться.
-У вас трое мертвых оперативников, один мертвый истребитель вампиров и отрезанная голова; это ужасно, но вы ведь туда не только этих троих отправили с маршалом; большинство ваших людей выбралось оттуда, шериф.
-Они не выбрались, - сказал он таким тоном, что у меня в животе начала расползаться черная дыра страха.
-Но они не погибли, - возразила я, - иначе вы бы мне сказали.
-Нет, не погибли, не совсем.
-Тяжело ранены?
-Не совсем, - замялся он.
-Прекратите пинать перекати-поле и просто скажите, Шоу.
-Семь человек в больнице. Ранений на них нет. Они просто потеряли сознание.
-Если нет никаких следов, почему же они без сознания и почему в больнице?
-Они спят.
-Что?
-Вы слышали меня.
-Вы имеете в виду кому?
-Доктора говорят, что нет. Они спят; мы не можем их разбудить.
-У врачей есть какие-нибудь предположения?
-Единственное, на что похоже, это на случай с теми пациентами в 20-е годы, которые просто заснули и уже никогда не просыпались.
-Разве несколько лет назад не о них сняли фильм, что они проснулись?
-Да, но это другое, врачи все еще не знают, чем эта сонная болезнь отличается от обычной, - объяснил он.
-Вся ваша команда вдруг уснула в разгар перестрелки.
-Вы ведь спросили мнение врачей.
-Теперь я спрашиваю ваше мнение.
-Один из стажеров говорит, что это походило на волшебство.
-Стажеров? - Спросила я.
-К нам прикрепили несколько экстрасенсов, но мы не имеем права звать их штатными волшебниками.
-Понятно, оперативники и экстрасенсы. - Заключила я.
-Да.
-Так как же это возможно?
-Я не знаю, но очевидно, что все это пахнет паранормальным дерьмом, и когда логические объяснения заканчиваются, начинаешь в это верить.
-Когда вычеркиваешь все возможное, а то, что остается, кажется невероятным - это и есть правда, - сказала я.
-Вы только что цитировали Шерлока Холмса?
-Вроде того.
-Тогда вы все еще не в теме, Блейк. Просто не в теме. -Хорошо, позвольте мне быть прямолинейной. Что-то в моей реакции было не таким, как вы ожидали, так что вы теперь в полной уверенности, что я не понимаю всей серьезности ситуации. Вы - бывший член спецотряда, для вас женщина не идёт в сравнение с мужчиной. Вы назвали меня красавицей, что тоже позволяет большинству копов и военных недооценивать женщин. Но спецвойска... черт возьми, вы ведь считаете, что большинство военных и копов вам в подмётки не годится. Так что я девушка, смиритесь с этим. Я миниатюрна и чисто вымыта; с этим тоже нужно смириться. Я встречаюсь с вампиром, Принцем моего города, и что с того? Это не имеет никакого отношения к моей работе или к тому, почему Витторио позвал меня поохотиться за ним в Лас-Вегас.
-Почему же он сбежал из Сент-Луиса? Почему он приехал сюда, зная, что вы отправитесь следом за ним? Почему он устроил засаду на моих людей, а не на ваших?
-Возможно, он не мог себе позволить вновь потерять такое множество своих вампиров или же просто решил сделать ваш город сценой для прощального выступления.
-Грёбаные мы везунчики.
-Да уж.
-Я обзвонил полицейских, с которыми вы работали, и некоторых истребителей, чтобы услышать их мнение о вас. Хотите знать, что они думают о побеге этого вампира из Сент-Луиса?
-Я вся внимание.
-Они считают, что он сбежал от вас. Наш Мастер Города сказал мне, что вампиры называют вас Истребительницей, что они называют вас так уже много лет.
-Да, это у них такое уменьшительно-ласкательное имя для меня.
-Почему вы? Почему вы, а не Джеральд Меллори? Он ведь в деле гораздо дольше.
-Он в деле дольше меня, но у меня больше жертв. Подумайте об этом.
-Как у вас может быть счет больше, если он занимается этим на десяток лет дольше вас?
-Первое: он предпочитает кол и молоток. Он отказывается переходить на серебряные пули и огнестрельное оружие. Это значит, что он должен полностью вывести из строя вампира, прежде чем он его убьет. А вывести вампира из строя полностью очень трудно. Я могу ранить вампира издалека, сбить с ног. Во-вторых: я думаю, что его ненависть к вампирам играет против него во время охоты. Из-за этого он пропускает важные вещи и не берет их в расчет.
-Т.е. вы убиваете их лучше кого-либо другого.
-Очевидно.
-Я скажу честно, Блейк, я чувствовал бы себя лучше, будь вы парнем. Я чувствовал бы себя еще прекраснее, если бы у вас была еще и военная подготовка. Я проверил вас; кроме пары выездов на охоту с отцом, вы никогда не сталкивались с оружием прежде, чем начали охотиться на монстров. На вас никогда до этого не было зарегистрировано оружие.
-Все мы когда-то начинали, Шоу. Но поверьте мне, я уже давно не новичок.
-Наш Мастер Города сотрудничает с нами во всем.
-Держу пари, что так и есть.
-Он сказал привезти вас в Лас-Вегас, и вы всё уладите.
Это озадачило меня. Максимиллиан, Макс, видел меня лишь однажды, когда приезжал в город с некоторыми из своих вертигров после метафизического инцидента. Метафизический инцидент закончился тем, что я получила власть над одним из его вертигров, Криспином. Он забрал Криспина в Лас-Вегас с собой, но тигр упорно не желал уходить. Он был по-настоящему предан мне. Это не моя вина, честно, но, тем не менее, вред был причинен. В последнее время те силы, что я получила, как слуга-человек Жан-Клода, будто нацелились на привлечение ко мне метафизически одаренных мужчин. Пока что только вампиры да оборотни, но и этого предостаточно. Иногда их даже слишком много. Не помню, чтобы сделала что-то сколько-нибудь впечатляющее во время визита Макса.
Весь его визит я старалась разыгрывать послушного слугу-человека Жан-Клода; всё, что становится моим, как, допустим, вертигр, принадлежит и моему мастеру. Мы совершили некий ритуал, между мной и моим мастером, по просьбе нашего гостя. Мы ввергли его в благоговейнёй трепет, разве только он был куда более бисексуален, чем готов был признать.
-Блейк, вы еще там?
-Я здесь, Шоу, только задумалась о Мастере вашего города. Мне льстит, что он считает, будто я могу это уладить.
-Не удивительно. Он очень старомоден. Не поймите это неправильно, но если вы считаете, будто я предвзят в отношении женщин, то старый бандит предвзят ещё больше.
-Да-да, вы лишь считаете, что женщины вам не ровня в работе. Они же думают, что мы созданы лишь для того, чтобы рожать детей или трахаться.
Он вновь издал смешок.
-Ну вы и прямолинейный сукин сын, Блейк.
Я приняла это за комплимент, как оно и было; он не назвал меня сукиной дочкой. Если мне удастся заставить его обращаться со мной, как с одним из его парней, я смогу с ним сработаться.
-Я, скорее всего, один из самых прямолинейных людей, которых вы когда-либо встретите, Шоу.
-Я начинаю в это верить.
-Уж поверьте и предупредите остальных. Это сэкономит время.
-Предупредить их о том, что вы прямолинейны?
-Обо всем: что я прямолинейна, что я девушка, что я встречаюсь с вампиром, - обо всем. Выбейте из их голов стереотипы, прежде, чем я приземлюсь в Лас-Вегасе. Я не хочу продираться сквозь мужской шовинизм, вместо того, чтобы делать свою работу.
-С этим я не смогу ничего поделать, Блейк. Вы должны будете самоутвердиться в их глазах, как любой другой... офицер.
-Женщина, вы хотели сказать, женщина. Я знаю, как это бывает, Шоу. Потому что я девушка, мне придется из кожи вон вылезть, чтобы заслужить их уважение. Но с тремя трупами в Лас-Вегасе и еще семью в спячке, десятью трупами в Сент-Луисе, пятью в Новом Орлеане, двумя в Питсбурге, мне хотелось бы думать, что ваши подчиненные больше заинтересованы в поимке этого ублюдка, чем в подначивании меня.
-Стимул у них есть, Блейк, но вы всё равно красотка, а они - полицейские.
Я проигнорировала очередной комплимент, потому что никогда не знаю, как реагировать.
-И еще они боятся, - добавила я.
-Я этого не говорил.
-В этом нет необходимости; вы спецназ и вы это признаёте. Если это смогло напугать вас, то оно чертовски перепугало остальных. Они нервничают и ищут, на кого взвалить всю вину.
-Мы виним вампиров в убийстве наших людей.
-Но я все еще смогу стать для кого-то из них мальчиком для битья.
-Почему вы это сказали?
-Послание было для меня. Голова прислана мне. Вы уже спрашивали, что я такое сделала Витторио, чтобы его разъярить. Некоторые из ваших людей скажут, что я разозлила его настолько, что он начал такое вытворять, или того хуже, предположат, что он целенаправленно стремился впечатлить меня романтикой серийного убийцы.
Шоу притих, так что я слышала только его тяжелое дыхание. Я не стала его звать, просто ждала, и, наконец, он заговорил.
-Вы - еще больший циник, чем я, Блейк.
-Вы считаете, я не права?
Он снова притих, только вздохнул раз или два.
-Нет, Блейк, я не думаю, что вы не правы. Я думаю, что вы правы абсолютно. Мои люди напуганы, и им нужен виновный. Этот вампир позаботился о том, чтобы полиция Лас-Вегаса была вам "рада".
-Спросите себя, Шоу, сделал ли он это специально, чтобы усложнить мне работу, или он не придаёт значения тому, какое влияние это оказало на ваших парней?
-Вы знаете его лучше, чем я, Блейк. Так он сделал это нарочно или ему по боку?
-Я не знаю этого вампира, Шоу. Я знаю только его жертв и тех вампиров, которых он оставил умирать. Я рассчитывала, что он выйдет из тени, потому что обычно такие парни не могут остановиться, достигнув определенного уровня насилия. Это как наркотик, а они - пристрастившиеся. Но я никогда и не мечтала, что он пошлет мне "подарок" или "послание". Я честно не думала, что произвела на него настолько сильное впечатление.
-Мы покажем вам место преступления, когда вы прилетите. Поверьте мне, Блейк, вы произвели на него впечатление.
-Не то впечатление, которого бы мне хотелось, - проговорила я.
-И чего бы вам хотелось?
-Дыру у него в голове и в сердце, достаточно большую, чтобы можно было смотреть насквозь.
-Я помогу вам этого достичь.
-Я не думаю, что заместитель шерифа занимается полевыми работами.
-Ради такого я сделаю исключение. Когда вы будете у нас?
-Мне нужно проверить авиа расписание, и соответствие моего снаряжения для охоты на вампиров инструкциям. Такое чувство, что требования меняются каждый раз, когда я куда-то лечу.
-Наш маршал не брал с собой ничего такого особенного, чего вам бы не дали пронести на самолет, если вы сдали авиа тест для маршалов.
Я про себя подумала, что, наверное, поэтому он и мертв. Вслух я сказала лишь:
-Я возьму с собой гранаты с белым фосфором, если мне позволят внести их в самолет.
-Гранаты с белым фосфором, мощно.
-Именно мощно.
-Они работают против вампиров?
-Они работают против всего, Шоу, а от воды горят ещё сильнее.
-Вы когда-нибудь видели, как человек ныряет в воду с надеждой, что граната потухнет от воды, а она просто светится? - поинтересовался Шоу.
У меня в голове всплыла картинка: гуля, бегущий по ручью, пытаясь сбежать. Он или кто-то из его стаи убил спящего бездомного на кладбище, где гули обычно вылезали из могил. Они не напали бы на него, если бы он не спал, но так как они его просто съели, они заработали ордер на ликвидацию. Я была прикрывающей в команде истребителей с огнеметами. Но гули, осмелевшие до того, чтобы нападать на живых и убивать их, вместо того, чтобы питаться падалью, могут быть смертельно опасны. Что означает, что гражданских вы на такие дела не отправляете без прикрытия со значками. Это был первый раз, когда я воспользовалась гранатами. Они сработали лучше всего остального, что я когда-либо использовала против гуль. Если их разозлить, они не уступают в силе вампирам, они быстрее и сильнее зомби, неуязвимы для серебряных пуль, и их почти невозможно убить чем-то помимо огня.
-Я видела, как несколько существ бежали по ручью. Фосфор вспыхнул вокруг них, будто раскаленная, белая аура, везде, где плескалась вода. Такой яркий, что вода сияла.
-И люди кричали долго. - Добавил Шоу.
-Не люди, гули, но кричали всё равно долго. - Я слышала, как холоден мой голос. Я не могла позволить себе расчувствоваться.
-Я считал, что современный фосфор на такое не способен, - признался он.
-Все новое - хорошо забытое старое, - парировала я.
-Я теперь вижу, почему вампиры считают вас пугающей, Блейк.
-Не гранаты меня делают для них страшной, Шоу.
-Что же тогда? - спросил он.
-То, что я желаю прибегнуть к гранатам.
-Это не из-за желания прибегнуть к гранатам, Блейк. Это из-за желания использовать их даже после того, как вы увидели, на что они способны.
Я задумалась и, наконец, ответила.
-Да.
-Позвоните, когда забронируете билеты на самолёт. - Его голос был недовольным, будто я сказала что-то такое, что ему не хотелось от меня слышать.
-Я сообщу, как только буду знать. Дайте мне свой прямой номер, если уж вы мой куратор.
Он вздохнул достаточно громко, чтобы я это услышала.
-Да, я ваш куратор. - Он дал мне свой добавочный номер и номер сотового. - Мы не собираемся вас дожидаться, Блейк. Если мы можем поймать этих ублюдков, мы это сделаем.
-Ордер на ликвидацию истёк со смертью вашего Истребителя, Шоу. Если вы со своими парнями убьете их без легального истребителя, попадете под обвинение.
-Если мы найдем их и будем телиться, они убьют нас.
-Я знаю.
-Так что вы мне предлагаете делать?
-Я лишь напоминаю вам о законе.
-А если я скажу, что не нуждаюсь в гребанном истребителе, который бы напоминал мне о законах?
-Я буду у вас, как только смогу. У меня есть друг с частным самолетом. Это, возможно, самый быстрый способ добраться до вас.
-Вы имеете в виду друга или своего хозяина?
-Что я такого сказала, Шоу, чтобы вас разозлить?
-Не уверен; может, просто напомнили мне кое о чем, что я не хотел вспоминать. Может, вы просто подтолкнули меня к мысли о том, что то, что должно случиться в моем городе, неизбежно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62