А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Дуэль! Ц продолжал веселиться темнокожий торговец. Ц Значит, особой
скорострельности тебе не надо. А какого рода противники?
Ц Ты такие вопросы задаешь... Ц возмутился Майкл. Ц Может, мне надо было
им анкеты разослать? А тебе предоставить точный план, заверенный у нотар
иуса?
Ц Смешно, Ц посерьезнел торговец, опасаясь, как бы этот известный своим
неробким характером парень не приложил его в ухо для снятия мешающей де
лу веселости. Ц Ты пойми, я просто пытаюсь подобрать тебе оптимальный ва
риант. Я, конечно, могу плюнуть и предложить тебе «МТ-800». А потом ты будешь т
аскаться с этим тяжелым пулеметом и, чувствуя себя полным идиотом, думат
ь, что я тебя развел. Оно нам надо?
Ц Нет, тяжелого пулемета мне не надо, Ц успокоился Майкл, понимая, что бе
з примерки и штаны-то подобрать сложно. Ц Мне надо четыре ствола для про
стого ограбления. Знаешь, чтобы в супермаркет не стыдно зайти было.
Ц Вот это исчерпывающая информация! Ц обрадовался торговец. Ц Так бы
сразу и сказал. А то Ц не знаю, не подумал. Идем, землячок.
Чернокожий завел Майкла в один из коридоров, трижды открыв по пути перег
ораживающие коридор бронированные двери. За последней дверью оказался
небольшой зал с длинным столом и расставленными вокруг него нескольким
и стульями.
Ц Присаживайся, землячок, Ц предложил Бон, указывая рукой на стулья. Ц
Я вернусь через минуту. Ты обожди немного тут.
Он вышел в дверь, расположенную в противоположной стене, но вернулся, поч
ти как и обещал, через две-три минуты. Перед собой он катил небольшую, прак
тически пустую магазинную тележку. Словно в супермаркете продуктов наб
рал. Подойдя к сидящему около длинного стола Майклу, торговец начал извл
екать содержимое тележки, давая короткие пояснения:
Ц Вот отличная машинка. Пулевой «Глок-18 Си». Безотказен и неприхотлив к о
кружающим условиям. Сравнительно небольшой размер, но при этом магазин н
а восемнадцать патронов калибра девять миллиметров. Можно спрятать под
любую одежду, и не будет особо в глаза бросаться. Своих денег стоит более ч
ем. А это «Дезерт Игл Миллениум Ультра». Не могу сказать, что машинки идент
ичны, хотя тебе хочу предложить делать выбор из них. Правда, «ультра» знач
ительно более мощный. Как следствие всего десять патронов в магазине. Не
много большая цена. Я притащил еще «Дайтону Дьяболо 20». Он немного громозд
кий, но в обойме этого пистолета двадцать безгильзовых патронов с ракетн
ыми ускорителями и разрывной головкой с повышенными проникающими свой
ствами. Армейский бронник прошивает и внутри взрывается. Автограв можно
просто...
Ц Постой, постой, Бон! Ц взмолился Майкл, поднимая руки. Ц Мы, как я погля
жу, все же неумолимо приближаемся к тяжелым пулеметам? Мы не готовим рево
люцию, гражданскую войну или правительственный переворот. Мы просто соб
рались потрясти барыгу. Вот и все. Я надеюсь, что никого вообще убивать не
придется. Так, может, если только пальнуть разок-другой в воздух, да и то не
обязательно.
Ц Я понял, землячок! Значит, «дайтону» убираем? Ц согласился темнокожий
. Ц Гранаты, как я понимаю, ты тоже не будешь брать?
Ц Ты маньяк, Ц заключил Майкл. Ц Впрочем, я, наверное, не первый, кто это п
онял. Ты сам-то с чем ходишь?
Ц Я не ношу с собой оружия, землячок. Ладно, с «Ультрой» тоже проехали, Ц
сдался Бон, стремительно оставляя позиции. Ц Тогда только для такого кл
иента, как ты, специально для такого бескровного случая...
Торговец со счастливым видом достал матово-черное оружие, выглядящее ка
к помесь древнего автомата Томпсона и ручного гранатомета с двумя рукоя
тками. Короткий ствол большого калибра, «банка» магазина снизу, складной
металлический приклад...
Ц Смотри, землячок! «Штурм 12-12». Автоматическое гладкоствольное ружье дв
енадцатого калибра с барабанным магазином на двенадцать патронов. В нас
тоящий момент патроны снаряжены картечью. Эффект просто ошеломляющий. Е
сли ты просто пару раз пальнешь из него по потолку или полкам, в супермарк
ете все обделаются по полной программе. Можешь даже предварительно о про
центе с ближайшей прачечной сговориться. Впрочем, если придется стрелят
ь по противнику на расстоянии до тридцати метров, это грозное оружие. А ка
к выглядит, ты только посмотри.
Ц Для двух выстрелов по полкам мне вполне хватило бы обреза охотничьей
двустволки с заячьей дробью, Ц съязвил Майкл, рассматривая действитель
но серьезно выглядевшее ружье. Ц Хотя выглядит оно и вправду достойно.

Ц Тебя с обрезом и заячьей картечью примут за хулигана из вандерской ра
бочей школы. Я тебе, землячок, плохого не предложу, Ц гордо заверил Бон. Ц
Так что? Будешь что-нибудь брать?
Ц Ружье возьму, Ц сдался в свою очередь Майкл, гладя рукой матовый воро
неный ствол. Ц А чего-то попроще, чем «глоки», у тебя есть? Дороговато боль
но.
Ц Извини, землячок, сейчас нет, Ц печально развел руки торговец. Ц Если
подождешь немного, я тебе под заказ что угодно подтяну. А то и прийти должн
а партия хлама дешевого. Быстро разбирают такое. У нас район-то тут не шиб
ко богатый и еще меньше разбирающийся в достойном оружии. А ведь сейчас б
ез волын только дошколята еще бегают. А ты что, в супермаркете только на жв
ачку бабла стрясти собрался? Займи у кого-нибудь. Стволы Ц это вложение б
ыстро окупаемое.
Ц Не парь мне мозги, Бон, Ц нахмурился Майкл. Ц Они скорее как презерват
ивы одноразовые. Один раз выстрелил Ц и выкидывать приходится.
Ц Это если ты все же обчистил кого. А коли просто в банде бегаешь и таких ж
е конченых ублюдков мочишь, то никто твой ствол и искать-то не станет. Мож
ешь подождать чуток. Дня два-три, Ц напомнил темнокожий. Ц Должно много
чего прийти. Будет тебе и дешевые производители, и даже секонд-хенд.
Ц Нет уж, спасибо, Ц решительно отказался Майкл. Ц Секонд-хенд меня в э
том вопросе интересует меньше всего. Я возьму у тебя это ружье и три «глок
а».

* * *

Ц Майк, ты спишь? Ц прошептала Кэт, едва касаясь плеча Майкла.
Вместо ответа Майкл открыл один глаз и улыбнулся. Он не спал, но ему не хот
елось сейчас даже разговариватьЦ только лежать и наслаждаться тем уст
алым бессилием, которое он испытывал после недавнего бешеного, вседозво
ленного и долгого секса с Кэт. И из этого ощущения счастья ему не хотелось
выныривать ни при каких условиях.
Ц Я хотела сказать... Ц начала девушка, но замолчала, то ли подбирая слова
, то ли передумав.
Ц У меня нет сил говорить, зайка, Ц блаженно оскалился Майкл, с трудом сп
равляясь даже со своим языком. Ц Но если ты не будешь заставлять меня отв
ечать на вопросы, я с удовольствием тебя послушаю.
Ц Да нет, ничего, Ц печально качнула головой девушка. Ц Просто вдруг гл
упые женские фантазии накатили. А мужчину лучше не грузить ими. Мне очень
хорошо с тобой.
Она подвинулась, ложась головой ему на живот, чтобы он не видел грусти в ее
глазах. Однако движение это вызвало «побочную» реакцию. Майкл, почувств
овав струящиеся по его животу волосы, вдруг представил совсем не невинну
ю картину и ощутил, что почти готов к продолжению. Не говоря ни слова, он ко
снулся ее затылка, слегка подталкивая. Так же молча, как и Майкл, девушка п
оняла, чего он хочет, устремляясь навстречу его желанию...

* * *

Здоровенный парень со вздувшимися огромными мускулами не жалея сил луп
ил руками и ногами по большой тяжелой груше, снимая с этих мускулов забит
ость после тренировки со штангой и большими гантелями. После каждого уда
ра груша, казалось, готова оторваться от удерживающей ее цепи, но крепили
ее в свое время на совесть, и гулкие звуки ударов раздавались с частотой п
ерестрелки. Неожиданно запиликал коммуникатор, заставляя прервать тре
нировку. Мало кто знал номер Майкла, да и все мелодии были выставлены инди
видуально, поэтому с первых трелей он уже знал, что звонит Крыса Рик.
Ц Чего тебе? Ц без приветствия спросил Майкл, восстанавливая дыхание.
Ц Надеюсь, ты не дурные вести хочешь сообщить?
Ц Привет, Майк, Ц заблеял на другом конце Рик. Ц У меня тут проблемы.
Ц Какие? Ц напрягся Майкл, гадая, в какое дерьмо Рик мог вляпаться в этот
раз.
Ц Я тут немного расслабился, но, видать, лишку принял... Ц мямлил Крыса. Ц
В общем, свалился я тут и ногу здорово сломал. Короче, в больничке сейчас в
аляюсь, на регенерации.
Ц Ну отлично! Ц завелся Майкл. Ц Ты, Крыса, подлянку круче этого не мог п
одкинуть? Завтра день работы. Моногравы уже в помойке. Все на мази. И тут ты
нажираешься, как свинья, и ногу себе ломаешь. Жаль, что шею не свернул. Намн
ого полезнее для всех это было бы.
Ц Не заводись, Майки, Ц заныл снова Рик. Ц Я ведь понимаю, что подвел все
х. Поэтому хочу предложить не откладывать все на потом. Я не сильно и помог
бы вам. Ведь все основные роли как раз у вас троих. Так и делайте, что задума
ли. А то удачу спугнем...
Ц Странно от тебя это слышать, Ц ответил Майкл, размышляя над тем, что из
запланированного они не смогли бы сделать без участия Рика, но ничего та
кого не нашел. Ц Вообще мне совершенно непонятно, на кой хрен ты нам сдал
ся в этом деле?
Ц Так я же всю эту идею вам и дал. Без меня вы бы ничего не знали...
Ц И ты захочешь за идею получить свою полновесную долю? Не шевельнув даж
е пальцем?
Ц Я не прошу равной доли, Майк. Но что-то за мое участие вы должны мне дать.
Ты ведь не кинешь друга, Майк?
Ц Ты так говоришь, Крыса, будто сам разработал весь план операции, провел
большую подготовительную работу, все рассчитал, а под конец я пытаюсь ки
нуть тебя, присвоив все твои труды. Ц Неприкрытая усмешка звучала в голо
се Майкла. Ц Твое участие реально свелось лишь к передаче нам пьяной спл
етни. Вот и все. И, поминая дружбу, ты надеешься на свою четверть. Это очень б
орзо, Крыса.
Ц Что ты, Майки, Ц возразил Рик с напускным радостным удивлением. Ц Раз
ве же я говорю о четверти? Я прошу дать хоть что-то. По дружбе... Просто помоч
ь мне... Я же хотел, чтобы все удалось...
Ц Ты получишь вознаграждение за идею, Ц согласился Майкл, поразмыслив
пару секунд. Ц Думаю, пятьдесят косых тебе будет достаточно. Если, конечн
о, там действительно миллион будет и все пройдет успешно.
Ц Конечно, Майк, Ц радостно затараторил Рик. Ц Я и не претендую на больш
ее. Пятьдесят кусков достойное вознаграждение за идею. Это правильно... Эт
о по-дружески…
Ц У тебя все? Ц оборвал его Майкл.
Ц Все, Майк, Ц осекся тот. Ц Не буду тебя больше задерживать.
Ц Выздоравливай, Ц бросил Майкл и нажал клавишу отбоя.

* * *

Погода словно старательно подыгрывала им, не требуя за свое содействие н
и единого процента от предстоящего трофея. Моногравы Парка и Санчеса дав
но ждали своей очереди, спрятанные в громадной груде отслуживших свое ко
нтейнеров, которые хозяева порта все никак не удосуживались сдать на при
емку вторсырья. Монограв Майкла и, как первоначально было задумано, моно
грав Крысы Рика должны были ждать своей очереди в первых жилых кварталах
, примыкающих к порту. Предполагалось, что, забравшись на территорию порт
а пешком, а вернее, ползком и перебежками, они, сделав дело, вырвутся из пор
та на двух моногравах. И только в жилых кварталах рассядутся каждый на св
ой, чтобы разбежаться до поры до времени в разные стороны. Но так как Крыса
Рик валялся в какой-то больнице со сломанной ногой, сейчас только моногр
ав Майкла сиротливо приткнулся у дешевого бара, в котором нуждающийся в
порции дерьмового, но дешевого пойла мог утолить свою жажду круглые сутк
и.
Ц Что-то мне не по себе сегодня, Ц честно признался Майкл, пытаясь понят
ь причину своей тревоги. Ц Не лежит у меня душа к этому делу, хоть убей.
Ц Брось, Ц легкомысленно отмахнулся Санчес, не мучаясь по поводу предс
тоящего дела. Ц Тут делов-то Ц как два пальца обоссать. Не стремайся, нор
мально все будет.
Ц Дай бог, Ц буркнул Майкл, внимательно вглядываясь в темную громаду по
рта.
Ц Может, тебе в церковь сходить стоило перед делом? Ц ощерился насмешли
во Парк, также не разделяющий тревог своего товарища. Ц Что-то ты часто г
рустить стал, брат. Не иначе Кэт тебя крепко за яйца ухватила.
Ц Да пошел ты, Ц огрызнулся без особой злобы Майкл. Ц Хватит трещать. Мы
уже близко.
Не возражая, товарищи поспешили за громоздкой фигурой, которая по-кошач
ьи бесшумно скользнула в тень неосвещенных задворок. Не минуло еще и пят
надцати минут, как вся троица заняла свои оговоренные места. До начала со
бытий оставалось еще не меньше часа, но все понимали, что лучше час провал
яться в засаде, чем, напоровшись на нее самому, лечь на два метра под землю
навсегда.
В предполагаемое время со стороны дальних штабелей выплыл громоздкий ч
ерный силуэт, отражающий глубоким лаком боков блики от прожекторов порт
ового освещения. Медленно, словно двигаясь вдоль улицы с путанами, «мерс
едес» скользил к погрузочной площадке. Все в точности повторяло тот раз,
когда Майкл лежал, распластавшись на крыше контейнера. И точно так же, едв
а автограв замер, в чистом на этот раз небе стремительно разрослись звез
дочки габаритных огней подлетающего к порту бота.
Майкл бесшумно оставил свой пост и скользнул к самому краю контейнерных
штабелей, скрываясь во тьме узкого прохода между двумя безразмерными ко
нтейнерными боками. Теперь от автограва его отделяло расстояние не боле
е двадцати-тридцати шагов.
Бот уже спустился на площадку, плавно замедляя движение, и из автограва в
ыбрались водитель и пассажир. Как и в прошлый раз, пассажир неторопливо п
ошел навстречу садящемуся боту, оставив водителя возле открытой двери. М
айкл сорвался с места и почти что на четвереньках устремился к шикарному
автограву. Сейчас между ним и ботом находился «мерседес», скрывая своим
черным корпусом все перемещения Майкла. Вот только водитель...
Майкл торопливо перебирал ногами, не опуская направленный в спину водит
еля пистолет. Если он обернется, Майкл успеет выстрелить раньше, чем води
тель поймет, что происходит. Но водитель стоял спокойно, осматривая свой
сектор и лишь немного поворачивая голову.
Достигнув наконец защиты громоздкого багажника лимузина, Майкл сдерну
л со спины висящее на ремне ружье, одновременно пряча «глок» во внутренн
ий карман куртки. Чтобы увидеть перемещение ног встречающейся пары, Майк
лу пришлось улечься на асфальт, заглядывая в узкий просвет между брюхом
автограва и покрытием дороги. Две пары ног постояли друг напротив друга,
позволяя своим хозяевам закончить разговор, а затем неспешно разошлись.

Майкл напрягся, готовясь к началу концерта. Еще наблюдая за передачей с к
рыши контейнера, он решил, что наилучший момент для выхода наступит тогд
а, когда идущий с чемоданчиком к автограву человек пройдет чуть больше п
оловины отделяющего его от машины расстояния. Только тогда у этого курье
ра не будет времени ни забежать под прикрытием стрелка в бот, ни прыгнуть
в автограв, который вполне мог быть бронированным.
Мгновения словно замедлили свой бег, растянув до бесконечности каждый о
чередной шаг курьера. Майклу казалось, что от звука его шагов содрогаетс
я вся земля, хотя он и понимал, что это всего лишь следствие напряженных не
рвов. Последний шаг...
Майкл скользнул к водителю, нанося короткий удар кулаком в основание чер
епа. Он не хотел никого убивать, поэтому, старательно рассчитывая силу, ст
арался не переборщить. Не проронив ни звука, водитель мешком рухнул на ас
фальт.
Ц А ну стоять! Ц заорал Майкл, делая выстрел из ружья в ночное небо над го
ловой курьера. Ц Не шевелиться, а то перестреляем всех, как куропаток!
Ц Стоять, тебе сказано! Ц заголосил со стороны бота Парк, упирая в ухо ст
оящего у трапа бота стрелка свой «глок» и выдергивая из его рук винтовку.

Чуть в стороне грохнул выстрел в воздух, которым обозначился Санчес, бер
я сразу после этого на мушку курьера с чемоданчиком. Парк, держа в одной ру
ке захваченную винтовку, а в другой пистолет, подтолкнул обезоруженного
стрелка к замершему неподалеку курьеру из бота.
Ц Стволы на землю! Ц скомандовал Майкл, не торопясь выходить из-за защи
щающего его лимузина и через лакированную крышу держа на линии огня сраз
у всех противников. Ц Никто не умрет сегодня, если вы не станете проявлят
ь чудеса глупого героизма. Стоит ли умирать из-за чемодана?
Курьеры медленно выбросили пистолеты, а тот, который нес сейчас чемодан,
так же медленно поставил свою ношу на пыльный асфальт. Майкл, обходя, двин
улся вдоль длинного корпуса автограва, не спуская глаз с противников. Пе
решагивая через тело оглушенного водителя, он вдруг краем глаза заметил
движение во тьме салона.
1 2 3 4 5 6 7