А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Демонесса обернулась к Джиму:
— Гарпии летят сюда не драться. Они несут дрова для костра. Как видишь, никто не хочет, чтобы Ксанф сдуло.
И тут Джим увидел, что грязнущие птицы, подлетев к плато, сбрасывают на землю вязанки хвороста. Вот это уже дело.
— Поблагодари их за нас, — попросил он.
— Уже поблагодарила. Они сообщили, что скоро подтянутся и остальные крылатые монстры с растопкой. Это плато — священное место, где они собираются. Теперь объявлено временное перемирие. Здесь не будет ссор, разве что если кто-нибудь не начнет лезть на рожон. Так что бояться чудовищ не надо, но и испытывать судьбу тоже не стоит.
— Это радует, — пробормотала Мэри. Она зорко наблюдала за детьми. Совсем как птица рок. Ребята затеяли игру в крестики-нолики, рисуя линии и кружки на песке. Все было тихо и мирно.
— Вы уж простите, но мне надо заняться делом, — решил Джим.
В глазах Мэри отразилось сомнение.
— Я бы тебе помогла. — Она явно боялась оставить детей и животных без присмотра.
— Я тебе помогу, — вызвалась Менция.
— Я тоже, — поддержала ее Хлорка.
Теперь, само собой, происходящим заинтересовались и Шон с Филей. Но Мэри все еще колебалась. Менция подлетела к ней.
— Для детей — это самое безопасное место в Ксанфе, — объяснила демонесса. — Роксана следит за Симом и за всеми, с кем он общается. А все остальные крылатые чудовища ей в этом помогают.
— Вот видишь, — обратился к жене Джим.
Но жене требовалось более веское доказательство. Она взглянула на Филю. Тот кивнул.
— Ну хорошо, — Мэри явно расслабилась. — Тогда я с вами.
Что касается Джима, то он был отнюдь не против трудиться бок о бок с такими удивительными созданиями, как Хлорка и Менция. Но все-таки лучше, когда Мэри рядом. Он вполне разделял беспокойство жены по поводу Шона, который был полностью поглощен созерцанием этих обольстительных дам. Тем более что они ни капли не стыдились украдкой демонстрировать свои прелести.
Они все направились к постепенно растущей куче дров. Гарпии уже перетаскали все, что могли. Но теперь к ним присоединились и другие: драконы, грифоны и такие существа, описать которых было очень сложно. Кто-то выделялся гигантскими размерами, кто еще чем-то — но все они были заняты общим делом. Чудища сбрасывали ношу и отправлялись на поиски новой порции веток и бревен.
Ветер продолжал крепчать. Дымка из волшебной пыли становилась все плотнее. Было заметно, какое действие это оказывает на летающих обитателей Ксанфа. Их болтало из стороны в сторону, как обкурившихся юнцов. Сам Джим тоже чувствовал легкое головокружение и мог в полной мере оценить степень воздействия пыли на местных жителей. Самое важное в данный момент то, что обыкновены не владеют магией. А значит, и магия не имеет власти над ними. С Джимом и его семьей волшебные фокусы не пройдут. И они, как и поумневшая теперь демонесса, смогут соображать даже тогда, когда все остальные окончательно лишатся рассудка.
Наконец удалось разжечь огонь. Вскоре он уже превратился в гудящий костер, от которого валил дым. Крылатые чудовища принесли ведра воды, которые они опрокинули туда, куда указал Джим. Раздалось громкое шипение. Дым стал еще более густым. Из него сформировалось огромное облако, которое поплыло вдоль плато, подгоняемое яростным ветром.
Волшебная пыль облепила тучу, оживляя ее. Среди сизых клубов появилось лицо. Джим подумал, не чудится ли ему это. Но все остальные тоже углядели физиономию.
— Ну давай, громыхни! — заорал Джим. — Покажи нам, из какого ты теста!
Здесь, в этой стране, даже неодушевленные вещи способны чувствовать. Он оценил это, когда Шону и Карен шутками и насмешками удалось прогнать уродливую иллюзию.
Туча разразилась громом.
— Ты можешь громче! — подзадорил он. — Ты же не просто какой-нибудь клуб пара!
На этот раз грохот вышел просто оглушительным. Его уж точно было слышно на многие мили вокруг. Это и нужно.
Из-за спины раздался другой звук. Джим обернулся. Это взлетела Роксана Рок.
— Что случилось? — забеспокоился он. Филя написал ответ:
«Кентавров Че и Синтию сейчас сдует злобным ветром. Роксана полетела их выручать. Че — наставник Сима».
Вот оно что. Конечно, царственный цыпленок просто обязан получить достойное образование. А значит, иметь наставника-кентавра. Ветер поднялся такой, что даже драконы принялись искать убежища на плато. Они свое задание успешно выполнили. Дым-туча-пыль благополучно парил в воздухе.
— А кто теперь следит за детьми? — снова разволновалась Мэри.
И правда, кто? Они бросились в сторону детей и животных, которые все так же увлеченно что-то чертили. Неподалеку от них расположилась огромная матрона-драконесса. Она внимательно наблюдала за происходящим. С каждым выдохом из ее ноздрей вырывались язычки пламени. Значит, птица рок позаботилась о замене.
Джим и Мэри вернулись к костру. Только в Ксанфе родители, увидев, что рядом с их детьми расположился дракон, преспокойно вернутся к своим делам!
На горизонте появилось пятно. Оно быстро росло. Это была птица рок. В каждой когтистой лапе она что-то сжимала. Птица подлетела ближе. Теперь можно было различить двух молоденьких крылатых кентавров. Девочку и мальчика. По человеческим меркам им было лет по одиннадцать.
— Нужно их встретить, — заявила Мэри. Джим последовал за женой.
Роксана приземлилась, аккуратно опустив кентавров. Появилась Менция.
— Это кентавры Че и Синтия, — сообщила она. — А это Мэри и Джим из Обыкновении.
— Мы слышали, что вы вернулись, чтобы спасти Ксанф, — улыбнулась Синтия. Она была чрезвычайно хорошенькой. Ее каштановые косички удачно сочетались с цветом шкурки. Как и все кентаврицы, она разгуливала с голым торсом. Округлости у нее еще не оформились. Точнее, оформились, но не до конца.
Че посмотрел на играющих детей.
— По-моему, самое время заняться математикой, — деловито сказал он.
— Ты уже учишь птенца математике? — удивился Джим.
— Он очень сообразительный. Тем более что ему надо выучить очень и очень многое, — ответил Че.
— Когда он вырастет, он должен будет знать о вселенной все, — добавила Синтия.
Джим кивнул:
— Согласен. Это действительно очень трудно. Но как ты будешь вести урок, если ты немного не в себе из-за усиливающегося безумия?
— А мы займемся квантовой математикой, — объяснил Че. — Безумие — самая подходящая среда для этого.
Джим опешил, но вынужден был согласиться. Кентавры на самом деле поразительно образованы.
— А где гоблинша Гвенни? — поинтересовалась Менция. — Разве ты не ее спутник?
— Она освободила меня от этой обязанности, — ответил Че. — Она выросла. У нее разумный взгляд на мир. Она теперь управляет Горой Гоблинов. Но мы навсегда остались близкими друзьями. И я собираюсь навещать ее время от времени. Да и Сим не против с ней встретиться.
— Тогда все ясно, — сказала демонесса.
Кентавры присоединились к ребятам, а Мэри с Джимом вернулись к костру.
— Ты уверен, что все идет как надо? — обеспокоенно спросила она.
— Если что-то не так, мы останемся торчать на этом плато. Спускаться нам все равно будет некуда, — ободряюще ответил Джим.
С этим она спорить не стала. Они подошли к костру, который все еще испускал серые клубы дыма. Но ветер уже сдул ту тучу, которая получилась. Интересно, этого хватило? Дров больше нет. А чудища не решатся больше лететь, они и так уже не совсем вменяемы. Безумие приковало их к земле, на что они теперь и дулись.
Даже Хлорка выглядела слегка помятой. На Филю, как всегда, ничего не действовало. Джим краем глаза рассматривал фантастических существ, но не решался взглянуть на них прямо. Безумие оставило свою печать на всех.
— Смотрите! — воскликнула Хлорка. — Тучная Королева! Над горизонтом на севере зависла черная туча. Королева в пути! Выступление искусственного облака привлекло внимание самой главной тучи!
Волшебная пыль повлияла и на Тучную Королеву. Через секунду злющее облако уже парило над ними и сверкало пурпурно-фиолетовыми молниями. Серо-зеленое брюхо стало черно-коричневым. Сердитые глазенки возмущенно моргали. Трещина рта брезгливо скривилась. Порыв ветра, извергнувшийся у Тучной Королевы изо рта, мог сдуть ледяную глыбу.
Пришло время решительных действий.
— Тучная Королева! — крикнул Джим. — Ваше Величество Тучная Королева! Выслушайте меня. Я хочу заключить с вами сделку.
Туча удивленно подняла воздушные брови. Следующего порыва не последовало.
— Ксанф в опасности! — прокричал Джим. — Ему нужна Ваша помощь.
Рот Королевы снова принялся втягивать воздух для очередного сокрушительного выдоха. Ей нет никакого дела до Ксанфа.
— Взамен мы предлагаем тебе нечто весьма привлекательное, — сообщил Джим.
Туча опять прислушалась. Ее глаза сузились. Маленький клуб дыма, отлетевший к плато, принял форму вопросительного знака.
— Мы предлагаем тебе любовь! То есть ураган, мужчину.
Такое заявление звучало несколько странно, но сама ситуация отдавала еще большей нелепостью. Они с королем Дором все обдумали, а теперь нужно холодно и расчетливо привести этот план в исполнение.
— Это не то облако дыма, которое ты видела. Мы использовали его только для того, чтобы привлечь твое внимание. Это настоящий ураган, сильнее его Ксанф не видывал. Идеальная пара для тебя.
Тучное лицо приняло заинтересованное выражение. Тучной Королеве тяжело найти подходящую партию. И она наверняка изголодалась по мужскому вниманию. Рот принял форму буквы «О». Из тучи вырвалась струя воздуха. КТО?
— Его зовут Весельчак! — крикнул Джим. — Это ураган из Обыкновении.
Лицо брезгливо скорчилось.
— Нет! Подожди! Он теперь уже не обыкновенский. Он впитал хорошую порцию волшебной пыли и стал таким же, как и ты. Но он этого еще не понимает. И не знает, как пользоваться новой силой и мощью. Ураган просто сдувает все, что видит, не сознавая, что делает. Он уже почти готов сдуть Ксанф с лица земли. А потом он угаснет. Но с достойной наставницей он сможет научиться быть волшебным ураганом, стать настоящим жителем Ксанфа. И этой достойной наставницей можешь стать только ты. Только ты способна усмирить его. Только ты можешь сладить с этим злобным ураганом. Если все получится, у тебя появится потрясающий мужчина. Дальнейшую вашу совместную жизнь пусть рисует твое воображение.
Джим не знал, есть ли у тучи воображение. Но главное — она соображает.
Тучная Королева задумалась. Потом ее губы приняли форму буквы «А». КАК?
— Нам придется сотрудничать, — сказал Джим, радуясь, что пока переговоры идут вполне успешно. — Мы должны выкурить Весельчака из зоны действия волшебной пыли. Но надо следить, чтобы он не направился куда-нибудь еще. Это все будешь делать ты. В конце концов ты заманишь его в Сферу Воздуха. Если он окажется там, бежать ему будет некуда. Ты обучишь его всему. И потом сможешь соблазнять его, сколько захочешь. Он будет весь в твоем распоряжении.
Туча снова задумалась. Предложение показалось ей заманчивым. Но Тучная Королева никак, судя по всему, не могла решить, стоит ли доверять человеку. Ее рот принял форму «Е», а потом «О». ЧЕСТНО?
Как же доказать, что он говорит правду? Обвинить облако в излишней подозрительности нельзя. У Тучной Королевы нет друзей, а смертный — последний, кому стоит доверять. По счастью, король Дор позаботился и об этом:
— Вот контракт, — крикнул Джим, раскатывая свиток. — Он подписан Добрым Волшебником собственноручно.
Порыв ветра вырвал бумагу у него из рук. Свиток не сдуло в неизвестном направлении, а понесло к Тучной Королеве. Туча принялась его читать.
Тучное лицо заметно подобрело. Оно потеряло угрожающее выражение. Рот открылся и выдал «А». ДА!
Тучная Королева согласна! Осталось только разобраться с деталями.
Джим углубился в подробности плана. Они поместят Хлорку за ураганом и с помощью Ветровки погонят его вперед. Тучная Королева заманит его в Сферу Воздуха на севере Ксанфа. Это сложно, но, если не делать ошибок, у них получится загнать ураган куда нужно.
Джима подхлестывали уже достигнутые результаты. Скоро они закончат все дела тут, в Ксанфе, и вернутся домой, во Флориду. Очень уж хочется вернуться к привычной жизни.
Глава 12
ИВА
Он затоптал последний язычок пламени прямо у обрыва и посмотрел вслед растворяющемуся в возду хе дыму. Ну вот, теперь все в порядке. Они послали сигнал туче, пригнали ее сюда и заключили сделку. Конечно, кое-кому еще придется попотеть, прежде чем злобный ветер успокоится. Но решающий шаг сделан. Ксанф будет спасен, и скоро можно ехать домой. Здесь, конечно, весело и интересно, но уже все-таки пора возвращаться в родную скучную Обыкновению.
И все равно что-то не так. Чего-то не хватает. Почему же так хочется домой, если прелестная Хлорка останется здесь? И сексапильная демонесса Менция тоже. Несмотря на то что эти девушки созданы не для него, ему следовало бы любоваться ими до последней секунды. Они — живое воплощение мечты. А разве недоступность его когда-нибудь останавливала? Нужно брать от жизни все. Но Шон этого не делал. Почему-то он потерял к ним интерес. Нет, он, конечно, старается изо всех сил, но только ради того, чтобы родили не подумали, что он заболел. Приходится изображать крайнюю заинтересованность тем, что скрывается у очаровательных спутниц под платьем. Но в этом больше нет кайфа. Нет души.
Может, это из-за витающего в воздухе безумия? На обыкновенов оно особо не действует, ведь они, по определению, существа не волшебные. Ну, есть разве что совсем небольшой эффект. Кружится голова и искажается изображение. Например, ровная поверхность кажется волнистой или призрачной. Но это все приколы с мозгами. Безумие не может повлиять на здоровый интерес молодого мужчины к красивой женщине. И не может создавать непонятное ощущение пустоты, потери чего-то важного.
Шон вошел в клуб улетающего дыма и под его прикрытием справил естественную нужду. Через секунду он был готов вернуться к фургончику и родному семейству. Он аккуратно обошел огромную яму, которая запросто могла оказаться настоящей. Все. Пора возвращаться.
Тут краем глаза Шон заметил движение на краю плато. Он оглянулся, решив, что это очередное чудовище вернулось из полета за дровами. Увидев женскую особь с крыльями, парень сначала решил, что это гарпия. Но потом разглядел одетое и вполне человеческое тело. Крылатая девушка!
Она поднялась вровень с плато и пролетела немного вперед. Теперь Шон понял, что она ужасно устала. Крылышки еле двигались, голова безвольно склонилась на бок. Девушка окончательно ослабела, поднимаясь на такую высоту. Еще бы, при таком-то ветре! Ее изящные ножки коснулись земли. Крылья опустились, и она упала на колени.
Шон подбежал к ней. Она была такой хрупкой, такой беспомощной, он был просто обязан что-нибудь сделать.
— Ты как? — спросил он, протягивая руку. Девушка подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Шон! — воскликнула она и упала. В ту самую яму, которую он только что так тщательно обходил.
На мгновение весь мир как будто перевернулся.
— Ива! — завопил Шон и прыгнул за ней.
Он успел поймать ее, и они вместе приземлились на мягкую кучу какого-то светящегося мусора. В голове творился полный беспорядок.
— Шон… Ты помнишь… — прошептала она. — А я боялась, ты забыл…
— Ты назвала меня по имени, — ответил он. — И все вернулось на свои места. Но как я вообще мог забыть?
— Ты прошел через забудочный клочок, — сказала она. — А я пошла за тобой. Сюда…
— Теперь я понял, чего мне так не хватало, — выдохнул Шон. — Тебя, Ива. Я люблю тебя.
Он поцеловал ее и утонул в сладостном потоке нахлынувших воспоминаний.
Фургончик остановился там, где вода затопила проезд троллей. Гоблины устроили плотину на реке Слезняк. И она вышла из берегов, залила мост и дорогу, так что по ним невозможно было проехать. Папа понес ветку с ядерными бамбуховыми вишнями к плотине, а потом оставил маму и Шона сторожить их. А сам пошел разведать, куда лучше их сбросить. Но папу поймали гоблины. Планы отправить вишни в самое верное место, где они взорвутся лучше всего, сорвались. Ждать нельзя. И Шону пришлось действовать самому. Дэвид отвлек врага, а Шон принялся за дело. Он схватил ветку целиком, подбежал к плотине и бросил туда всю гроздь. И нырнул в укрытие.
Взрывная волна оглушила его и отбросила в сторону. Но, судя по всему, он плюхнулся в воду. И очнулся, барахтаясь и отплевываясь. Плавал он хорошо, так что после секундных раздумий погреб к берегу.
Но где точно находится этот берег, Шон не знал. Грязная вода несла его за собой. Он постоянно натыкался на бревна и ветки, оставшиеся от запруды. Ослабев от шока после взрыва, Шон начал уставать. Где же этот проклятый берег?
Тут в воздухе появилась фигурка. Большая птица… Нет, девушка! Крылатая девушка!
— Греби сюда! — крикнула она, указывая вперед.
Ей виднее. Шон поплыл за своей проводницей, усердно продираясь сквозь плавающий мусор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37