А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Честных людей тоже нет. Все воруют, лгут и оскорбляют друг друга…
Некто встал, подошел к Пессимисту и… пожал ему руку
Ц Спасибо. Наконец-то я встретил настоящего человека. Извини, я принял т
ебя за вора. Говори дальше, я буду записывать каждое слово и вечерами чита
ть.
Ц Самое мое любимое занятие Ц смотреть в чужие окна. И что же я там вижу?!
Я вижу там одни свинцовые мерзости.
Ц Свинцовых мерзостей не бывает, Ц поправил Некто. Ц Бывают Ц пьяные.
В нашем волшебном мире, например, много пьют.
Ц Кстати, что это за волшебный мир? Что вы там делаете? Ц поинтересовалс
я Пессимист.
Ц Мы хотим жизнь превратить в сказку!
Ц Да?
Ц Да!
Ц Хотел бы я знать, как вы это болото превратите в сказку. Бульдозерами, ч
то ли? Засыплете?
Ц Это не ваше собачье дело! Ц почему-то вдруг обозлился Некто. Ц Ваше д
ело…
Но тут Пессимист показал волшебный листик.
Ц Вы, забываетесь…
Ц Да, да… Извините, увлекся. Так на чем мы остановились?
Ц Что жизнь Ц болото.
Ц Болото. Кстати, вы не хотели бы пойти поучиться на волшебника?
Ц Зачем это? Ц удивился Пессимист.
Ц Видите ли, в той сказке, которую мы хотим создать, предполагаются… как
бы это выразиться… представители темных сил, что ли.
Ц Баба Яга, Змей Горыныч?..
Ц Что-то вроде этого, только без той гадкой сущности, какую привыкли нес
ти эти твари. Так вот, для подготовки этих персонажей…
Ц Нет, Ц твердо сказал Пессимист. Ц Я буду продолжать копаться в грязи,
я буду выдумывать все новые и новые комбинации отчаяния и грусти. Я никог
да не поверю ни в какое светлое будущее…
Некто перестал записывать.
Ц Я это не пишу. Дальше.
Ц Хорошо. Но я буду смеяться над теми, кто поверит в светлое будущее. Вот т
ак: «Ка-ка-ка!»
Ц Прелесть! Умница! Оскар!
Ц Какой Оскар?
Ц Ну, тот… в тюрьме-то, в Рэдингской, забыл фамилию…
Ц Вы бросьте, слушайте! Ц прикрикнул опять Пессимист.
Ц Я уже заткнулся.
Ц Нам и так-то не сладко, а вы еще с намеками тут…
Ц Какие намеки? Бросьте вы тоже…
Ц Не надо. Не надо! Не надо!! Ц Пессимист стал нервничать и подергиваться.
Ц Не надо!! А то я дам в лоб мраморной пепельницей…
Ц Довольно, Ц сказал Некто. Ц Спасибо. Я слушал ваши слова как музыку. Э
то что-то невероятное!.. Пишите книгу, молодой человек, пишите стихи, делай
те что-нибудь, черт вас возьми, но не зарывайте ваш талант. Подождите в кор
идоре, мы потом еще поговорим.
Пессимист вышел из кабинета.
Ц Ну что? Ц спросил его Оптимист.
Ц Ажур. Мы поняли друг друга: я ему наговорил…
Ц Давай листик.
Ц На. Только не потеряй его. Смело гни свою линию: листик работает.
В кабинет вызвали Оптимиста. И едва только он вошел туда, как все вокруг по
светлело. Некто преобразился. Это уже не Малюта Скуратов, и это не бойкий,
нервный зам Ц это спокойный проницательный добряк, веселый и жизнерадо
стный.
Ц Садитесь, молодой человек, Ц вежливо предложил он. Ц Курите.
Ц Спасибо.
Ц Так что у вас там случилось?
Ц Я волнуюсь и не умею говорить, но я скажу. Я все скажу! Ц загорячился Оп
тимист.
Ц Скажите, скажите, Ц Некто добродушно улыбался.
Ц Я не только скажу, я просто не позволю, чтобы всякие нытики глумились н
ад жизнью. Ведь жизнь Ц это… это как бы стометровка!
Ц Почему же стометровка! Ц возразил Некто. Ц Я бы сказал: жизнь Ц это р
ысистые испытания. Или лучше: бег с препятствиями. Препятствия, в смысле
Ц трудности, еще имеются, молодой человек. Незначительные, конечно, пуст
яковые, но имеются. Итак?..
Ц А меня лично жизнь зовет, и я устремляюсь. И я лично не понимаю, о каких т
рудностях вы говорите!..
Ц Ну, ну… я пошутил просто. Какой горячий молодой человек! Уж и пошутить н
ельзя!
Ц Нельзя! Нельзя так шутить, вы понимаете?!
Ц Ну, а если, скажем, молодой человек или девушка едут в необжитые районы,
в Сибирь, должны же им сказать, что их там, кроме всего прочего, ждут и трудн
ости?
Ц Ни в коем случае! Ц воскликнул Оптимист. Ц Мы делаем великую глупост
ь, когда предупреждаем об этом. Вот потому-то и видишь иной раз: человек ед
ет в необжитый район, а задумчив. Почему, спрашивается? О чем задумался? Чт
о ты оставил здесь, что давало бы тебе основания задумываться? Квартиру с
удобствами? Родных и друзей?.. А там тебя ждет палатка! Там тебя ждут бураны,
медведи, волки!.. Спрашивается: что же лучше? Что лучше: удобная квартира ил
и палатка с медведем?
Ц Я понимаю, что вы хотите сказать. Конечно, палатка с медведем лучше. Но в
едь едут-то они туда строить дома с удобными квартирами. Это тоже нельзя з
абывать. Значит, медведь не вечен? Ц Некто поднял кверху палец, хитро при
щурился.
Ц Медведь, к сожалению, не вечен, Ц согласился Оптимист. Ц Но это не дол
жно нас смущать: кончатся трудности Ц мы их выдумаем!
Ц Это вы точно сказали. Это не в бровь, а в глаз.
Ц Я всегда говорю в глаз, хотя и не умею говорить и всегда волнуюсь. Да, так
о чем мы? Ага, о юноше, который едет в необжитый район и сидит в вагоне задум
чив.
Ц Нет, мы заговорили о медведе. И я хотел спросить вас в связи с этим: вот, с
кажем, вышли вы утром из палатки, а в десяти шагах стоит медведь. Бурый обы
кновенный медведь средних размеров. Ваши действия?
Оптимист немного подумал.
Ц Песня! Ц воскликнул он. Ц Я запеваю бодрую песню и иду от палатки. Мед
ведь слушает и идет за мной. Таким образом я увожу его от палатки, в которо
й спят мои товарищи, и они никогда не узнают, какая опасность подстерегал
а их в то утро. Я иду по тайге и пою. Медведь идет за мной. Я устаю идти, устаю п
еть, но я иду и пою. Потом я ползу и пою. Потом я перестаю ползти и петь. Медве
дь подходит ко мне, и я вижу в его звериных глазах восторг и удивление…
Ц Так, правильно. Еще один вопрос: вы идете с товарищем по тайге. Вы заблуд
ились. У вас на исходе продукты. Вы все делите пополам и продолжаете идти…

Ц Стоп! Ц воскликнул Оптимист. Ц Во-первых, я не стану делить продукты
пополам Ц я отдам товарищу все.
Ц Я знал, что вы так скажете. Поэтому еще один вопрос: а если ваш товарищ по
ступит точно так же?
Ц Тогда мы бросаем пищу и идем дальше.
Ц Правильно. Вас не поймаешь.
Ц Как-нибудь!
Ц Последний вопрос: вы выходите из тайги?
Ц Не-сом-нен-но!
Ц Вы готовы к трудностям, молодой человек!
Ц Потрогайте, Ц Оптимист дал потрогать свои бицепсы. Некто потрогал.
Ц Да, вы готовы к трудностям. В этом я еще и еще раз убеждаюсь.
Ц Я готов ко всяким трудностям.
Ц Значит, вы едете в Сибирь?
Ц Я повторяю: я готов ко всяким трудностям и лишениям, но у нас их нету. Пал
атка с медведем Ц это, сами понимаете, не трудность. Значит?..
Некто не догадывается, что Ц «значит».
Оптимист улыбнулся.
Ц Ну?.. Я готов к трудностям, но их нет, Ц значит?.. Логика, логика!
Ц Не могу догадаться, Ц Некто смутился.
Оптимист терпеливо объясняет:
Ц К трудностям я готов. Так? Но трудностей нет. Палатка, бураны и медведи н
е трудности. Значит?..
Ц Честное слово, не могу…
Ц Значит, я не еду в Сибирь! Ц громко и весело сказал Оптимист.
Оба искренне смеются.
Ц Браво, молодой человек! Двадцать копеек с меня. А в волшебники к нам не х
отите пойти работать? У нас есть кое-какие трудности.
Ц Ваши трудности Ц это тоже не трудности, Ц сказал Оптимист. Ц Я их, кс
тати, не знаю и не хочу знать. Жизнь идет вперед. И как поезд идет мимо небол
ьшого полустанка, не останавливаясь на нем, так жизнь грохочет мимо ваши
х, например, трудностей, не обращая на них внимания. Значит?..
Некто опять в затруднении.
Оптимист решил объяснить предметно.
Ц Вот полустанок Ц то есть ваши трудности, Ц положил на стол коробок с
пичек. Ц Так? Вот Ц жизнь… Ц хотел взять наган, но Некто смущенно убрал е
го. Оптимист взял протокол, свернул его в трубку. Ц Вот Ц жизнь, которая с
тремительно проносится мимо, Ц показал. Ц Теперь: я занимаюсь вашими тр
удностями… Ц ткнул в коробок пальцем. Ц А жизнь Ц смотрите! Ц грохоче
т мимо. Значит? Логика?..
Ц Не понимаю, Ц Некто опять в затруднении.
Ц Значит, я не иду к вам работать!
Опять весело рассмеялись.
Ц Ловко вы меня, Ц сказал Некто.
Ц Если я пойду к вам работать, значит, я останусь на полустанке, и жизнь бу
дет грохотать мимо меня. Я же хочу все время устремляться вперед. И я устре
мляюсь.
Ц Стоп! Сейчас я угадаю вашу профессию, Ц сказал Некто.
Ц Не угадать.
Ц Угадаю!
Ц Ни за что!
Некто пристально посмотрел на Оптимиста.
Ц Летчик.
Оптимист покачал головой.
Ц Вы слишком буквально поняли устремление вперед. Летчик Ц это механи
ческое устремление.
Ц Геолог!
Ц Геолог Ц это устремление вглубь, а не вперед.
Ц Преподаватель истории!
Ц Ну-у, это совсем не то. История Ц это…
Ц Нет, нет, зто действительно не то. Сейчас, сейчас…
Оптимист улыбается, ждет.
Ц Ну?..
Ц Сейчас, сейчас… Позт?
Ц Близко, но не то.
Ц Черт возьми! Сейчас, сейчас… Сутенер! То есть… Тьфу, черт… не то хотел ск
азать, извините, пожалуйста, Ц Некто покраснел.
Ц Ничего, Ц великодушно сказал Оптимист.
Ц Я хотел сказать Ц связист!
Ц Не то.
Ц Тогда не знаю. Пас.
Ц Вы взялись за непосильную задачу. Мою профессию определить невозможн
о.
Ц Почему?
Ц Потому что у меня нет никакой профессии.
Некто так и покатился.
Ц Ну ловко же вы меня!.. Ха-ха-ха!.. А что вы делаете?
Ц Ничего, в том-то и дело.
Ц Как?
Ц Так. Обычно лежу на диване или прохаживаюсь по улице.
Ц Но вы же сказали, что вы все время устремляетесь вперед!
Ц Да, я лежу и устремляюсь. Понимаете?
Ц Ну, лежу и одновременно устремляюсь вперед! Неужели вы себе не можете п
редставить такого? Это после эйнштейновской-то теории?!
Ц Как-то трудно, знаете… Не могу, знаете, ощутить этого явления.
Ц Душой! Сердцем! Помыслами устремляюсь!
Ц А-а, вот теперь понял…
В этот момент окна кабинета сами собой распахнулись, ворвался с улицы ви
хрь, выхватил из рук Оптимиста волшебный листик и унес в окно.
Ц Так вы, значит, нигде не работаете? Ц строго спросил Некто. Он сделался
пожилым, усталым.
Ц Нет.
Ц И не желаете работать?
Ц Работать Ц значит не устремляться вперед. Верно? Значит?..
Ц Попросите другого сюда, Ц распорядился Некто.
Но дверь сама открылась, и вошли Волшебный человек и Пессимист. Пессимис
т сразу зарычал на Оптимиста:
Ц Сороконожка!.. Где волшебный лист?! Сейчас я тебя буду бить…
Волшебный человек остановил его твердой рукой.
Ц Спокойно.
Ц Вы видели подонков, которые никуда не устремляются?! Ц вскричал Оптим
ист. Ц Вот один из них. Позвольте ваш наган, на минутку: я его кокну.
Ц Спокойно! Ц опять сказал Волшебный человек. Ц Сядьте. Лист у меня, бол
ьше вы его не получите.
Ц Но он же исказил картину жизни!
Ц Нет, это ты ее исказил!
Ц Спокойно! Ц еще раз сказал Волшебный человек. Ц А то я превращу вас в
баранов, и мы с замом наделаем с вас шашлыков, Ц Волшебному человеку само
му понравилась эта шутка, и он засмеялся: Ц Гы-гы-гы…
Пессимист и Оптимист не засмеялись.
Волшебный человек скрестил руки и долго ходил по кабинету. Он думал.
Ц Вы оба исказили картину жизни, Ц сказал он. Ц Вы оба ударились в крайн
ость. А смысл в том, чтобы… Ц он опять погрузился в свои думы.
Ц В чем смысл? Ц спросил Оптимист. Ц А то я волнуюсь.
Ц Смысл в том, чтобы… Заманчивая идея, черт возьми! Ц Волшебный человек
опять погрузился в думы.
Ц У вас туалет где? Ц негромко спросил его Оптимист.
Ц В коридор и налево. Побыстрей там, я сейчас буду изрекать смысл Ц нечт
о новое.
Ц Боитесь, что убегу? Принципиально не пойду. Я лучше здесь…
Ц В чем смысл? Ц нетерпеливо спросил Пессимист.
Ц Смысл в том, Ц торжественно заговорил Волшебный человек, Ц чтобы со
единить обе эти точки зрения и в результате напряженного философского а
кта породить Ц третью! А? Заделаем?
Ц Как? Ц спросили все.
Ц Так. Я перевожу свои волшебные часы… Есть. Сватовство идет. Семейство Н
евесты такое, каким его видит наш Оптимист. Семейство Жениха Ц как видит
Пессимист.
Ц Ура! Ц вскричали Пессимист и Оптимист. Взялись за руки и стали танцев
ать.

В этом мире Ц тру-ля-ля! тру-л
я-ля! тру-ля-ля!
Жизнь не стоит ничего! ничего! ничего!

Ц Вперед, шалунишки! Ц скоманд
овал Волшебный человек. Ц Все идемте. Мы увидим сейчас нечто новое.

А в это время в доме Невесты творилось что-то невероятное.
Дед читал Непонятно кому свою книгу:
Ц …Тут я взял винтовку и шарахнул его. Голубые мозга свистнули на парапе
т и ухлюпами долго содрогались. В этот момент она вышла из комнаты и подня
ла свою гадючью головку, стараясь произвести обратное впечатление. Я зак
лацал затвором, чувствуя, что меня всего обволакивает. «Получай!» Ц сказ
ал я и ее тоже шарахнул. «Гук! Гук! Гук!» Ц разнеслось по всем комнатам.
Ц Сколько метров? Ц спросил Непонятно кто.
Ц Где?
Ц Квартира?
Ц Не знаю.
Ц А чего же пишешь? Тумбочки лучше делай.
В другом углу Жених учил Отца Невесты боксу. Обмотал кулак полотенцем и п
оказывал приемы.
Ц Крюк! Ц кричал разгоряченный Жених. Ц Опп!
Отец Невесты отлетел к стенке.
Отец Жениха повел его опять к окну.
Ц Удар, а?..
Ц Отличный удар. Вот я помню, когда уезжал на Крайний Север…
Ц Погоди ты со своим Севером! Становись.
Ц Вы полегче его, Ц сказала Мать Невесты. Ц А то сотрясение будет.
Ц Какое сотрясение! Ц воскликнул Отец Невесты. Ц Надо Ц значит, надо!

Ц Он мне один раз как засветил, Ц вспомнил Отец Жениха, Ц я неделю на кв
арц ходил. Ну-ка, сынок, как ты мне тогда?.. Ну-ка, ему тоже так!
Ц Прямой правой? Ц спросил важный Жених.
Ц Я не видел. У меня тогда искры из глаз посыпались.
Все засмеялись.
Ц Как образно! Ц сказала Невеста. Ц «Искры посыпались…» Какой все-так
и русский язык!..
Ц Это Ц правой в лоб, снизу, Ц вспомнил Жених. Ц Это делается так… Нагн
и голову!
Отец Невесты послушно нагнул голову.
Ц Есть.
Ц Ниже.
Ц Есть.
Ц Следите за моей правой ногой… Вот что она делает… Удар пойдет оттуда.

Все замерли и следили за правой ногой Жениха. Он прыгал.
Ц Опп! Ц сказал Жених, и Отец Невесты полетел в угол.
Ц Все, нокаут, Ц сказал Жених.
Действительно, Отец Невесты не поднимался. Его стали приводить в чувство
.
Ц Ты увлекся, Андж, Ц сказала Невеста.
Ц Если бы я увлекся, здесь бы давно уже никого не было. Мы один раз пошли с
дружком к одним знакомым… А дружок с женой был. А там один фраер был. Ну, мы и
х застукали в туалете. Вот там я увлекся! Начали фраера в унитаз толкать, о
н не лезет…
Ц Принципиально не лезет или просто не может? Ц спросила Мать Невесты.

Ц Не хочет!
Ц А вы?
Ц Мы сняли с него костюм и пустили в одной шляпе. Он в два часа ночи голый к
огти рвал.
Ц Это же неэтично, Андж.
Ц Э? Ц спросил Жених.
Ц Неэтично…
Ц Зато Ц голый! И скорость приличная.
Ц Я понимаю твое увлечение скоростью, Андж, но согласись: голый человек в
два часа ночи… Ты можешь возразить: а как же Высокое Возрождение?..
Ц Они не успели, Ц сказал Жених.
Ц То есть?
Ц Мы пришли раньше.
Ц Я говорю о Возрождении.
Ц Я тоже. Они не успели. Мы пришли раньше.
Ц При чем тут вы?
Жених посмотрел на Невесту как на дуру. Показал пальцем на лоб.
Ц У тебя что, замкнуло?
Ц Андж!!!
В это время в комнату вошли Волшебный человек, Оптимист, Пессимист и Нект
о. На них никто не обратил внимания. Дед и Непонятно кто о чем-то спорили в с
воем углу. Невеста тоже что-то горячо доказывала. Жених возражал. Мать Жен
иха и Отец Жениха тоже заспорили с Матерью Невесты и Отцом Невесты.
Ц Он меня хотел изуродовать! Ц кричал Отец Невесты. Ц Это членовредит
ельство!
Ц Членовредительство бывает не такое! Ц возражал Отец Жениха. Ц Он ку
да тебя шарахнул? По башке?..
Ц Я бы попросила!.. Ц тоже горячо заговорила Мать Невесты. Ц Я бы попрос
ила выбирать выражения!
Ц Да?! Ц спросила Мать Жениха. Ц А мне кажется, что тут кое-кому надо закр
ыть поддувало! А то Ц сквозняк!
Отец Жениха взял Отца Невесты за грудки.
Ц А я тебе говорю: голова Ц это что?
Ц А что же это такое, по-вашему?
Ц Голова-то?
Ц Ну.
Ц Голова Ц это орган. А членовредительство Ц это… Пойдем к двери, я теб
е покажу членовредительство!
Ц Не пойду!
Ц Пойдешь!..
Страсти разгорались.
Все говорили сразу, ничего нельзя было разобрать.
И в этот момент раздался громкий протяжный возглас:
Ц Полундра!.. Ц это Дед вскочил с места и забегал по комнате. Ц Где моя са
бля?! Я его сейчас развалю на две половинки! У меня еще полно пороха в порох
овницах!..
Непонятно кто бегал за Дедом и повторял:
Ц Сундук! Сундук!
Ц Атас! Ц вскричал Жених и стал снимать пиджак.
Отец Жениха тащил Отца Невесты к двери.
Ц Иде-ем! Счас узнаешь, что такое членовредительство! Счас я тебе объясн
ю…
Ц Полундра-а! Ц кричал Дед.
Тут не выдержал Волшебный человек и решил вмешаться.
1 2 3 4 5