А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Роберту все еще было непонятно, куда он клонит.
- Швейцарские власти сняли эти приборы с метеозонда, но, к сожалению,
на месте падения зонда оказались свидетели. Очень важно, чтобы ни один из
них не проговорился о том, что видел, поскольку информация может попасть в
другие страны. Вы понимаете меня?
- Думаю, что да, сэр. Вы хотите, чтобы я поговорил со свидетелями и
предупредил их о необходимости не распространяться о том, что они видели?
- Не совсем так, коммандер.
- Тогда непонятно...
- Я хочу, чтобы вы просто разыскали этих свидетелей, а о
необходимости держать язык за зубами с ними поговорят другие люди.
- Я понял вас. Все свидетели находятся в Швейцарии?
- В этом-то и заключается проблема, коммандер. Дело в том, что мы не
знаем, ни где они, ни даже кто они такие.
Роберт подумал, что прослушал что-то из объяснения генерала.
- Простите?
- Единственная информация, которая у нас есть, заключается в том, что
эти свидетели находились в туристическом автобусе. Они просто проезжали
мимо в тот момент, когда метеозонд упал возле маленькой деревушки под
названием... - Генерал повернулся к Гаррисону Келлеру.
- Утендорф.
Генерал снова обратился к Роберту.
- Пассажиры на несколько минут вышли из автобуса, чтобы посмотреть на
место катастрофы, а потом продолжили путь. А когда поездка закончилась,
все туристы разъехались.
- Генерал Хиллиард, - медленно начал Роберт, - вы хотите сказать, что
н_е_т_ никакой информации об этих людях и о том, где они сейчас?
- Да, это так.
- И вы хотите, чтобы я отправился на их поиски?
- Совершенно верно. У вас прекрасные рекомендации. Мне сказали, что
вы бегло говорите на шести языках и блестяще проявили себя как оперативный
работник. Директор организовал ваш временный перевод в Агентство
национальной безопасности.
- Наверное, мне придется работать по этому вопросу в контакте со
швейцарскими властями?
- Нет, вы будете работать один.
- Один? Но...
- Мы не должны больше никого посвящать в эту операцию. Я не могу
сказать вам, насколько важен этот вопрос с метеозондом, коммандер. Время
не ждет, я хочу, чтобы о своей работе вы докладывали мне каждый день.
Генерал написал на карточке номер телефона и протянул карточку
Роберту.
- По этому номеру до меня можно дозвониться в любое время суток. Вас
ожидает самолет, которым вы полетите в Цюрих. Сейчас вас отвезут домой,
чтобы вы собрали вещи, а потом - в аэропорт.
Роберта так и подмывало спросить: "А кто в мое отсутствие будет
кормить моих рыбок?", но он знал, что услышит в ответ: "У вас нет никаких
рыбок".
- Я уверен, коммандер, что за время работы в разведке у вас появились
контакты за границей.
- Да, сэр, у меня есть несколько друзей, и они могут быть чрезвычайно
полезны...
- Вы не должны вступать в контакт ни с одним из них. Вам не
разрешается иметь никаких служебных контактов вообще. Нет сомнений, что
свидетели, которых вам предстоит разыскать, живут в различных странах. -
Генерал повернулся к Келлеру. - Гаррисон...
Келлер подошел к шкафу, стоящему в углу, открыл его, достал оттуда
конверт и протянул его Роберту.
- Здесь на пятьдесят тысяч долларов в различных европейских валютах и
двадцать тысяч долларов США. В конверте вы также найдете несколько
комплектов фальшивых документов, которыми сможете воспользоваться.
Генерал Хиллиард достал плотную блестящую черную пластиковую карточку
с белой полосой.
- Это кредитная карточка...
- Сомневаюсь, что она понадобится мне, генерал. Наличных вполне
достаточно, а кроме того, у меня есть кредитная карточка, выданная в
военно-морской разведке.
- Возьмите эту.
- Хорошо. - Роберт осмотрел карточку. Она была выписана на банк, о
котором он никогда не слышал, вверху имелся телефонный номер.
- На карточке не проставлено имя, - сказал он.
- Эта карточка аналогична открытому чеку, и указание имени владельца
не требуется. Просто после каких-либо расходов вам надо позвонить по
номеру, указанному на карточке. Очень важно, чтобы она все время
находилась при вас.
- Понял вас.
- И еще, коммандер.
- Да, сэр?
- Вы должны найти этих свидетелей. Всех до одного. Я проинформирую
директора, что вы приступили к выполнению задания.
Совещание было закончено.

Гаррисон Келлер проводил Роберта в приемную, где сидел человек в
морской форме. При их появлении моряк встал.
- Это капитан Доуэрти, он проводит вас в аэропорт. Желаю удачи.
- Благодарю вас.
Роберт обменялся рукопожатием с Келлером, который вернулся в кабинет
генерала Хиллиарда.
- Вы готовы, коммандер? - спросил капитан Доуэрти.
- Да.
Н_о _к _ч_е_м_у _о_н _б_ы_л _г_о_т_о_в_? За время службы в разведке у
него было много сложных заданий, но никогда не было таких сумасшедших типа
нынешнего. Ему предстояло отыскать неизвестное количество неизвестных
свидетелей из неизвестных стран.
- Мне приказано отвезти вас прямо домой, а оттуда на базу ВВС Эндрюс,
- сказал капитан Доуэрти. - Там ждет самолет...
Роберт покачал головой.
- Сначала я должен заехать к себе на работу.
Доуэрти замялся.
- Ладно, я поеду с вами и подожду.
У Роберта создалось впечатление, что ему не доверяют. Из-за того, что
он узнал о падении метеозонда? Чепуха. Оставив свою идентификационную
карточку на столе при выходе, Роберт вышел на холодный воздух
предрассветного утра. Машины его у входа не было, ее место занял длинный
лимузин.
- О вашей машине позаботятся, коммандер, - объяснил ему Доуэрти. - Мы
поедем на этой.
Роберт почувствовал, что его буквально зажимают в тиски, и это ему
здорово не понравилось.
- Отлично, - сказал он.
Они поехали в Управление военно-морской разведки. Бледное утреннее
солнце скрылось за дождевыми тучами. "Похоже, что будет поганый денек. Во
всех отношениях", - подумал Роберт.

3
Оттава, Канада - 24.00
У него был псевдоним Янус, и сейчас он обращался к двенадцати
мужчинам, собравшимся в тщательно охраняемом помещении военной казармы.
- Как вы уже знаете, операция "Конец света" началась. Есть несколько
свидетелей, которых нужно разыскать как можно быстрее, но без лишнего
шума. Мы не можем действовать по обычным каналам секретных служб, так как
есть опасность утечки информации.
- А кто этим займется? - спросил русский (массивный мужчина,
вспыльчивый).
- Коммандер Роберт Беллами.
- Почему выбор пал на него? - (Немец. Аристократичного облика,
грубоват.)
- Его выбрал компьютер после проверки досье ЦРУ, ФБР и еще нескольких
спецслужб.
- Простите, могу я поинтересоваться сведениями о нем? - (Японец.
Вежлив, хитер.)
- Коммандер Беллами опытный оперативник, бегло говорит на шести
языках, отличный послужной список, неоднократно доказывал свои
способности, не имеет родственников.
- Осведомлен ли он о срочности дела? - (Англичанин. Сноб,
насторожен.)
- Да. У нас есть основания надеяться, что он быстро разыщет
свидетелей.
- Он знает конечную цель операции? - (Француз. Любит поспорить,
упрямый.)
- Нет.
- А когда он отыщет свидетелей? - (Китаец. Рассудительный,
спокойный.)
- Будет по достоинству вознагражден.

4
Штаб-квартира Управления военно-морской разведки занимала весь
четвертый этаж здания Пентагона - этого крупнейшего в мире учреждения,
длина коридоров которого составляет семнадцать миль и в котором работает
двадцать девять тысяч военных и гражданских.
Внутренняя обстановка Управления военно-морской разведки отражала
морские традиции: столы и шкафы с папками были коричневато-зелеными -
времен второй мировой войны - или имели серую окраску боевых кораблей
времен войны во Вьетнаме. Стены и потолки выкрашены в светло-желтый или
кремовый цвета. В начале службы Роберта раздражала эта спартанская
обстановка, но с годами он привык к ней.
Поднявшись на свой этаж, Роберт подошел к проходной, где сидел
знакомый охранник.
- Доброе утро, коммандер, - сказал охранник. - Могу я взглянуть на
ваше удостоверение?
Роберт работал здесь уже семь лет, но установленный порядок строго
соблюдался. Он послушно предъявил удостоверение.
- Благодарю вас, коммандер.
По пути к своему кабинету Роберт подумал о капитане Доуэрти,
ожидавшем его на автомобильной стоянке у входа со стороны реки. Он ждал
его, чтобы сопроводить на аэродром, откуда самолет доставит его в
Швейцарию, где и начнется эта невероятная охота.
Когда Роберт зашел в свой кабинет, его секретарша Барбара была уже на
месте.
- Доброе утро, коммандер. Заместитель директора ждет вас в своем
кабинете.
- Подождет. Соедините меня, пожалуйста, с адмиралом Уиттакером.
- Хорошо, сэр.
Через минуту Роберт уже говорил с адмиралом.
- Думаю, что ты уже закончил свою встречу, Роберт?
- Несколько минут назад.
- И как она прошла?
- Интересно. Вы не могли бы позавтракать со мной, адмирал? - Он
старался говорить спокойно, придавая своему голосу безразличный тон.
- Да. Встретимся у тебя? - Адмирал ни секунды не колебался.
- Отлично. Я закажу вам гостевой пропуск.
- Очень хорошо. Встретимся через час.
Роберт положил трубку и задумался. "По иронии судьбы, я должен
заказывать для адмирала гостевой пропуск. Всего два года назад он был
здесь главным, шефом военно-морской разведки. Интересно, как он должен
себя чувствовать?"
Роберт снял трубку внутреннего телефона и вызвал секретаршу.
- Слушаю, коммандер.
- Я ожидаю адмирала Уиттакера, закажите пропуск для него.
- Займусь этим прямо сейчас.
Теперь пора было идти на доклад к заместителю директора, к этому
чертову Дастину Торнтону.

5
Дастин Торнтон, заместитель начальника Управления военно-морской
разведки, прославился как один из величайших спортсменов, когда-либо
выпускавшихся из стен университета Аннаполиса. Своим теперешним высоким
положением Торнтон был обязан американскому футболу, а если быть точным,
то играм между армией и флотом. Однажды Торнтон, этот человек-скала,
выступал защитником в самом важном матче года. В начале четвертого периода
при счете 13:0 в пользу армейских два прорыва и приземления мяча в поле
противника круто изменили жизнь Дастина Торнтона. Он перехватил передачу
армейских игроков, развернулся, прорвался сквозь ряды противника и
приземлил мяч в зачетном поле, а вскоре флотским удалось забить гол с
игры. Армейские начали с центра, но их постигла неудача, мяч был объявлен
вне игры. Время неумолимо двигалось к концу, а счет был 13:9 в пользу
армейских.
Как только мяч был снова введен в игру, он оказался у Торнтона, но на
него навалилась куча игроков противника, так что ему с трудом удалось
подняться на ноги. На поле даже выбежал доктор, но Торнтон сердито помахал
ему рукой, чтобы он уходил.
После вбрасывания, когда до конца игры уже оставались считанные
секунды, Торнтон перехватил мяч на своей половине. Он был неудержим,
словно танк прорывался сквозь ряды противника, сбивая всех, кому не
посчастливилось оказаться на его пути. За две секунды до окончания игры
Торнтон пересек зачетную линию и приземлил мяч, что позволило команде
флота впервые за четыре года одержать победу над спортсменами армии.
Однако само по себе это событие мало повлияло на жизнь Торнтона, в вот тот
факт, что из ложи для привилегированных гостей за матчем наблюдали Уиллард
Стоун и его дочь Элинор, имел громадное значение для дальнейшей судьбы
Торнтона. Когда ликующая толпа вскочила на ноги, приветствуя своего героя,
Элинор повернулась к отцу и спокойно сказала: "Я хочу с ним
познакомиться".
Элинор Стоун была женщиной с большим аппетитом. Будучи некрасивой,
она обладала роскошным телом и большой любвеобильностью. Наблюдая за
Дастином Торнтоном, варварски прокладывающим себе путь на футбольном поле,
она представила себе, каков он будет в постели, и если его член такой же
большой, как и тело... Ей не пришлось разочароваться.
Спустя шесть месяцев Элинор и Дастин Торнтон поженились. Это было
начало. Торнтон начал работать вместе со своим тестем и попал в тайные
сферы, о которых не смел даже мечтать.
Уиллард Стоун, тесть Торнтона, был загадочным человеком. Миллионер,
имеющий связи среди влиятельных политиков и загадочное прошлое, он был
теневой фигурой, влияющей на политику многих стран. Ему было уже к
семидесяти, но это был дотошный человек, тщательно выверяющий каждый свой
поступок. Резкие черты лица и глаза, по которым невозможно что-либо
прочитать. Уиллард Стоун предпочитал не тратить ни слов, ни эмоций, но,
действуя жестко, всегда добивался того, чего хотел.
О нем ходили самые фантастические слухи. Говорили, что он убил своего
конкурента в Малайзии, имел пылкую любовную связь с любимой женой одного
из эмиров, удачно организовал революцию в Нигерии. Правительство несколько
раз выдвигало против него обвинения, но они всегда загадочным образом
снимались. Ходили разговоры о взятках, подкупе сенаторов, похищениях
деловых секретов, о свидетелях, которые исчезали. Стоун был советником у
президентов и королей, в горах Колорадо у него было громадное уединенное
имение, где ежегодно на семинары собирались ученые, руководители
промышленности и политики со всего мира. От непрошеных гостей имение
защищала вооруженная охрана.
Уиллард Стоун не только одобрил выбор дочери, но и восхищался своим
напористым, честолюбивым, и самое главное, легко поддающимся его влиянию
зятем.
Спустя двенадцать лет после женитьбы Стоун устроил зятю назначение
послом в Южную Корею, а еще через несколько лет президент назначил Дастина
Торнтона представителем США в ООН. Когда адмирала Ральфа Уиттакера убрали
с поста руководителя военно-морской разведки, Торнтон занял его место.
В этот день Уиллард Стоун пригласил зятя к себе.
- Это только начало, - пообещал Стоун. - В отношении тебя у меня
более крупные планы, Дастин. Громадные планы.
И Стоун начал осуществлять свои планы.

Двумя годами раньше Роберт впервые познакомился с новым руководителем
военно-морской разведки.
- Садитесь, коммандер. - Сердечности в голосе Дастина Торнтона не
чувствовалось. - Судя по вашему личному делу, вы представляете собой
что-то вроде бунтаря.
"Черт побери, что он имеет в виду?" - подумал Роберт и решил держать
рот на замке.
Торнтон посмотрел на него.
- Не знаю, как руководил этим учреждением адмирал Уиттакер, когда был
его начальником, но отныне все будет делаться строго по уставу. Я хочу,
чтобы мои приказы выполнялись абсолютно точно. Я понятно объясняю?
"Боже", - подумал Роберт, - "а для чего же еще мы здесь находимся?"
- Вам ясно, коммандер?
- Да. Вы хотите, чтобы ваши приказы выполнялись абсолютно точно. -
Роберт подумал, ожидает ли новый начальник, чтобы он козырнул при этих
словах.
- Тогда у меня все.
Но это было далеко не все.
Спустя месяц Роберта отправили в Восточную Германию помочь ученому,
который хотел сбежать на Запад. Это было опасное задание, так как Штази -
служба безопасности Восточной Германии - знала о предполагаемом побеге и
тщательно следила за ученым. Но несмотря на это, Роберту удалось тайно
переправить ученого через границу и укрыть в безопасном месте. Он уже
договорился об отправке его в Вашингтон, когда позвонил Дастин Торнтон и
сказал, что задание отменяется, так как ситуация изменилась.
- Но мы не можем просто бросить его здесь, - запротестовал Роберт. -
Ведь они убьют его.
- Это его личная проблема, - ответил Торнтон. - Вам приказано
возвращаться домой.
"Пошел к черту", - подумал Роберт, - "я не собираюсь бросать его
здесь".
Он позвонил своему другу из британской разведки МИ-6 и объяснил
ситуацию.
- Если он вернется в Восточную Германию, они убьют его, - сказал
Роберт. - Может, ты заберешь его?
- Посмотрю, что можно сделать, старина. Оставляй его.
И ученого переправили в Англию.
Дастин Торнтон не простил Роберту того, что он нарушил его
инструкции, в результате между ними возникла открытая неприязнь. Торнтон
обсудил этот случай со своим тестем.
- Разболтанные типы вроде Беллами опасны, - предостерег Уиллард
Стоун.
1 2 3 4 5