А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что-то материализовалось в воздухе примерно в метре
от пола какая-то фигура. Я прищурился, пытаясь ладонью заслонить глаза.
- На колени, смертный, - услышал я женский голос. Голос был примерно
в три раза громче, чем обычный.
Я скатился с губчатого матраса и вскочил на ноги с пистолетом в руке.
- На колени! Неужели ваш род так выражает свое почтение?
Глаза, привыкшие к свету, теперь могли различить некоторые детали.
Женщина была одета в белые одеяния. Волосы у нее были рыжие, кожа белая,
как ее одежды. Она покачивалась в воздухе в ореоле ослепительного света.
- Этот смертный на колени не встанет, - сказал я. - Кто ты?
- Тогда как ты выражаешь свое почтение?
- А кто спрашивает?
- Ты дерзок. Ты не похож на остальных. Ты выставил вперед оружие.
- Извините, с утречка пораньше я всегда такой, пока не выпью чашечку
кофе.
Дама не ответила. Я слегка отступил к дверям.
- Однако ты боишься меня, - сказала она.
- Скажи лучше, что я настороже, - сказал я. - Что вам надо?
- Я не хочу тебе зла.
- Замечательно.
Теперь я мог получше ее разглядеть. Маленькие белые ножки, ногти на
них накрашены ярко-зеленым, свисали из-под полы ее одежд. Глаза у нее были
водянисто-серого цвета. Одна рука держала какой-то смутно знакомый мне
предмет - маленький серый цилиндр, а вторую руку она положила на бедро.
- Ты вождь своего племени, - сказала она, потом выжидательно
посмотрела на меня.
Это не был прямой вопрос, но я ответил.
- Это довольно неверное слово в данном случае. Лучше сказать, что я
возглавляю эту экспедицию.
- Разумеется. Твое путешествие было долгим и далеким. Ты далеко
заехал в своих поисках и исследованиях.
- Леди, я не ищу и ломаного гроша. Я никогда не собирался совершить
это путешествие. Мы тут потому, что нас заставили сюда приехать.
- Да. Твой случай совершенно особенный. Ты несешь с собой Начальный
Эксперимент.
- Это что такое, если можно спросить?
- Черный кубический объект. Он у тебя?
- Э-э-э... в данный момент...
- Ты можешь как можно скорее до него добраться?
- Не так быстро.
Она, казалось, была разочарована.
- Мне хочется его иметь. Ты мне его отдашь.
- Так уж и отдам?
- Отдашь. Взамен я тебе могу дать нечто. Вот это. - Она подняла тот
цилиндрик, который держала в руках.
- А это что? - спросил я.
- Это то, что ты ищешь. Ключ к дороге, которую вы называете
Космострадой.
- Леди, это самая распоследняя вещь, которую мне хотелось бы иметь.
Она с минуту помолчала, разглядывая меня.
- Мне трудно в это поверить. Остальные просто мечтают его иметь.
- Какие остальные?
- Те, остальные из твоего рода, которые ранее сюда попадали. Они ведь
твои враги, правда?
- Да, наверное, - я не видел смысла это отрицать.
- Ты хочешь увидеть, как они его получат?
Я задумался и решил, что на самом деле не представляю, как к этому
отнестись.
- Да мне все равно...
- Тогда возьми его.
Предмет выплыл из ее руки и пролетел ко мне по воздуху. Я протянул
руку и схватил его. Это была обыкновенная компьютерная дискета, самое
обычное приспособление для записи и хранения данных.
- Мне казалось, что тебе нужен черный кубик, - сказал я.
- Так оно и есть. Ты мне его отдашь. Я даю тебе этот ключ как знак
доверия и доброй воли. Я...
Что-то словно возмутило воздух в комнате. Изображение женщины
заколебалось.
- Мне придется покинуть тебя, - сказала она. - Я скажу тебе
следующее: не слушай то существо, которое называет себя Примом. Он...
ошибается и действует под влиянием своих ошибочных представлений. Его
планы, в которых он рассчитывает на вас, не принесут никому ничего
хорошего.
Изображение снова заколебалось, исказилось и потемнело, потом стало
снова ярким и четким. Но если дискета в моих руках была совершенно
реальным предметом, тогда и женщина не могла быть всего лишь изображением,
подумал я. Ощущение дискеты в руках было совершенно реальным.
- Теперь я должна тебя покинуть. У меня есть и другие вещи, которые
могут тебе приглянуться. Поверь мне, и ты добьешься процветания. До
свидания. Всего тебе доброго.
Меня ослепила еще одна вспышка. Когда я снова смог глядеть, комната
была темной и пустой, а до меня донесся запах озона.
Я посмотрел на дискету. Если можно было верить Белой Даме, то в моих
руках была Карта Космострады.
НАСТОЯЩАЯ.
- Вот, черт меня побери, - сказал я.

7
Сон и видение преследовали меня, по меньшей мере, час, пока я бродил
по Изумрудному городу. Я прошел не так много, потому что вокруг лежало
множество интересных вещей, и я провел немало времени, разглядывая их. Что
они из себя представляли, мне трудно было сказать. Какое-то инопланетное
волшебство.
- Джейк! Где ты был, черт тебя побери? - Сьюзен обняла меня, когда я
вошел в комнаты.
- Карл, - сказал я, - мне очень жаль, что я накинулся на тебя за то,
что ты потерялся.
- Правда, это легче легкого?
- Еще бы. Вы, ребята, в порядке?
- У нас все просто замечательно, - сказал Шон. - Хотя "мне сон
диковинный приснился".
- Тебе тоже снились сны, Джейк? - спросила Дарла.
- Угу.
- Доброе утро.
Мы все повернулись, чтобы поздороваться с Примом.
- Надеюсь, вы хорошо отдохнули, - сказал он весело.
Мы все кивнули.
- Тогда позавтракаем?
- Я проголодалась до смерти, - сказала Сьюзен.
- Отлично. Мой слуга придет и проведет вас в обеденный зал, где я
очень скоро к вам присоединюсь. Пока.
Он поклонился и вышел из комнаты.
Мы все уселись и стали ждать.
- Он всегда вежлив и словно бы все время на приеме у короля - такой
весь официальный, - отозвалась о нем Лори.
- Ну да, словно туза припрятал в рукаве, - издевательски отозвался
Карл.
- Карл! - с возмущением сказала Лори.
- Извини.
- Интересно, какой это у него слуга, - вслух размышлял Лайем. -
Может, он зовет Прима "Ваше Лордство" или еще как-нибудь по-чудному.
- Мне показалось, что он имел в виду еще один из этих светящихся
шариков, - сказал Роланд.
- Похоже, что он имел в виду настоящего слугу, - сказала Сьюзен. -
Разве он раньше не говорил, что у него есть слуга, живой слуга?
- По-моему, говорил, - сказал Джон, - но мне очень интересно, что
именно в такой ситуации могут значить слова "настоящий" или "живой".
- Я все думаю про сон, - сказал Юрий.
- Что вам снилось, ребята? - спросил я.
Зоя ответила:
- Мы все обсуждаем это с тех самых пор, как проснулись.
- Я видела такие... существа, - сказала Сьюзен. - Те, которые все
время спорили.
- У кого-нибудь есть мнение, о чем эти существа говорили? - спросил
я.
- Это было просто всепоглощающе, - сказала Сьюзен, глубоко вздохнув.
- Не могу поверить, что я была избрана для того, чтобы быть свидетелем
того, что должно произойти через несколько миллиардов лет в будущем, что я
оказалась частью процесса, который развертывается в космических масштабах
- в буквальном смысле. Может быть, для меня это слишком много. Прим прав -
это пугает.
- Мне кажется, у меня есть смутное представление о том проекте,
который они рассматривали, - сказал Юрий. - Групповой разум того или иного
вида. Союз сознательных существ, которые как целое - больше, чем просто
сумма его составляющих. Видимо, это и была Кульминация или, по крайней
мере, самое ее начало.
- По словам Прима, Кульминация - уже реальность, - сказал Шон.
- Очевидно, так оно и есть.
- Или он так говорит, - вставил я.
- Ты сомневаешься в его словах, Джейк? - спросил Джон, не то чтобы не
веря своим ушам, а так, словно и у него были свои сомнения на этот счет.
- У меня есть основания верить...
Мысль о том, чтобы сказать им про Белую Даму, мелькнула у меня. Но
нет. Прим мог вполне спокойно подслушивать каждое наше слово. Вероятно,
так оно и было.
- Мне кажется, - продолжал я, - что не следует принимать все, что нам
говорит Прим, абсолютно как стопроцентную истину. Это касается и тех
сведений, которые приходят к нам как видения или сны. Естественно, у нас
не так много возможностей проверить то, что он говорит. Но хорошая доза
скепсиса еще никому не помешала.
- Джейк прав, - сказал Юрий, - нам всем надо иметь это в виду. Я,
естественно, далек от того, чтобы принять все это на веру.
- Ну что же, думаю, что я прирожденно легковерное существо, - сказала
Сьюзен, - я хочу сказать, что сон был таким реальным. У него не было тех
сюрреалистических особенностей, которыми отличаются прочие сны. Не хочу
сказать, что я совершенно убеждена, но... - она нахмурилась и почесала
голову. - Единственное, чего я не могу взять в толк - это то, какая роль
отведена во всем этом нам.
- Прим хочет, чтобы мы присоединились к групповому сознанию, - сказал
Роланд.
- У меня совершенно неколебимое чувство, что Прим соотносится с нами
примерно так же, как мы с моллюском. Или с амебой, что более вероятно, -
сказал Юрий.
- Но почему? Я хочу сказать - почему именно мы? Почему кому-то
понадобился мой маленький не вполне разумный мозг?
- Не могу себе представить, - сухо ответил Роланд.
Сьюзен швырнула в него подушкой.
- Или твои мозги, скотина ты бессовестная.
- Да и вообще все наши мозги, если уж на то пошло, - сказал Юрий.
- Тогда он наверняка что-то от нас скрывает, - сказал я.
- Может быть, он не бог, не наш Господь Бог, но он наверняка какое-то
божество, если смотреть с практической точки зрения. А это его Олимп.
- Может быть и так. Но там, где есть один бог, могут быть и остальные
боги.
- Ты хочешь сказать, что Прим не один?
- Ну, существование группового разума по определению подразумевает,
что должны существовать и остальные.
- Ты думаешь, что Прим не является частью группового сознания? -
спросила Сьюзен.
- Не знаю, - ответил я, - но посмотрим, есть ли тут смысл. Прим
что-то вроде терминала у компьютера. Групповое сознание действует через
Прима. Может быть, где-нибудь здесь есть суперкомпьютер, где крутятся все
эти групповые разумы. А Прим просто устройство ввода-вывода. Он и сам
примерно так же выражался. Когда мы разговариваем с ним, мы разговариваем
с Кульминацией.
Сьюзен скорчила рожу.
- Ну, не знаю, как бы я отнеслась к тому, что мне пришлось бы
вертеться в компьютере.
- Прим, - сказал Роланд, - тогда понятно, почему он называет себя
Прим. Вероятно, он примарное устройство ввода-вывода.
- В этом есть капелька смысла, - сказал, кивая, Шон.
- Хорошая догадка, Роланд, - сказал я.
Я встал, перейдя из шезлонга, наклоненного под странным углом, на
удобное пышное кресло.
- Весьма проницательная догадка.
- А что у нас еще есть, кроме догадок?
Юрий сказал:
- По крайней мере, у нас есть рабочая гипотеза.
- Ладно, будем считать, что по сути дела мы тут имеем дело с
компьютером. То есть, гипотетически. Что это нам дает?
- Кто-то должен был его запрограммировать, - сказал Лайем.
- Не обязательно, - сказала Дарла. - Даже у нас есть
самопрограммирующиеся компьютеры.
Лайем почесал бороду и смущенно кивнул.
- Да, правильно подмечено.
- Значит, - сказал я, - этот компьютер, который может стоять здесь, в
Изумрудном городе или где-нибудь в окрестностях, весьма явно не имеет
лица. Аноним, так сказать. Гипотетически.
- И, - добавил Роланд, - гипотетически, но тут всем заправляет.
- Вероятно. Следующий вопрос: что он вообще тут делает? Что ему надо?
От нас, в частности?
- Е.У. и Т.О., - сказал Карл.
- Что? - переспросила, нахмурившись, Сьюзен.
- Неважно.
- Что он сказал?
- Ежедневный уход и техническое обслуживание, - сказал я. - Помощь.
Мы ему нужны. Это понятно из его поведения. Однако то, как разговаривает
Прим, наводит на мысль, что ему чего-то не хватает. Это ты имел в виду в
своем замечании, Карл?
Карл мрачно посмотрел на меня.
- Я и ломаного гроша не знаю про компьютеры. Там, на Земле, я даже
никогда не видел компьютера. Я знаю, что на Космостраде они везде.
Маленькие штучки. В них вставляются такие вот пластиночки, как та, что у
тебя в руке - и они все, что хошь делают. Там, на Земле... Я хочу сказать,
когда я покинул Землю, компьютеры были страшно огромными машинами, почти
как здания, и в них вертелись всякие колесики, шестеренки и вспыхивали
лампочки. Когда меня принимали в Калифорнийский государственный
университет, то нам рассылали всякие анкеты, ты их должен был заполнять, а
карточка IBM гласила: "Не сгибать, не рвать, не скручивать". Это все, что
я знаю про компьютеры.
- Калифорнийский университет... "Ай-Би-Эм"... - сказал Джон,
перекатывая эти слова на языке. - Джейк? Ты знаешь, про что такое он
говорит?
- Ну, Калифорнийский университет... звучит знакомо.
- Университет в Калифорнии, - сказал Карл, - а вторая аббревиатура
означает "Интернешнл Бизнес Машинз". Такая фирма. У меня дядя работает в
этой фирме.
- Ну да, конечно, - сказал Джон, вспомнив. - История кибернетики, я
ее изучал на первом курсе в Кембридже. Это американская компания по
производству компьютеров.
- Интересно, - сказал Роланд. - Ты сказал, что у тебя была перфокарта
от компьютера. Карта? Ты имел в виду?..
- Ну, карточку. Такую, из бумаги.
- Бумаги?
- Картона. Жесткая бумага, а в ней пробиты дырочки.
- Дырки.
Карл кивнул:
- Дырки.
Последовало долгое ошеломленное молчание. Потом Юрий сказал:
- Этот гипотетический компьютер... Я полагаю, нам следует принять,
что он - компьютер очень высокого класса.
- Да, уж ему-то не понадобятся ай-би-эмовские карточки с дырками, -
сказал я.
Юрий рассмеялся.
- По всей вероятности, нет.
- К черту все, - вдруг сказал Карл, вскакивая на ноги. Он вышел из
комнаты.
Сьюзен минуту смотрела ему вслед, потом спросила:
- Это я сказала что-то бестактное?
Лори измученно посмотрела на нее:
- Мне кажется, он тоскует по дому.
- Бедняга. Мы все тоскуем.
- Ему не хочется оставаться тут.
- Это все безумно, - пробормотала Сьюзен.
- Что именно безумно? - спросил я.
- Всего только вчера мы все отдали бы отрубить себе правые руки, лишь
бы попасть домой. Месяцами мы гоняли по всей вселенной - в буквальном
смысле! - впутываясь в самые нелепые и дикие истории, в такое дерьмо,
простите за выражение, а теперь, когда мы можем в любой момент отправиться
обратно домой, куда только захотим, мы сидим тут и спорим, надо ли нам
вляпываться в какой-то самый дурацкий план, который только существует и
существовал!!! По-моему, нам надо срочно звонить нашим психиатрам.
- Мой психиатр - Сэм, - сказал я. - Кстати, я кое о чем вспомнил. Он
наверняка считает, что все мы померли. Мне надо было бы связаться с ним
еще прошлой ночью, но... - я вытащил ключ от Сэма и включил его. Ничего,
кроме статического электричества. - Нет никакой возможности связаться
через километровую толщу чистой скальной породы. Придется мне спуститься
вниз, в гараж.
Карл ворвался в комнату с таким лицом, словно он повстречал нечто
страшное и большое в темном переулке. Он остановился, потом смущенно
огляделся.
- Ей-богу, на минуту перепугался так, что чуть не описался.
Он показал пальцем себе через плечо в направлении Г-образного
коридора, который соединял наши комнаты. Оттуда доносились шлепающие и
шаркающие звуки - кто-то шел к нам.
- Погодите, пока сами не увидите.
В комнату вошел снарк.
- Привет, - сказал он, - ребята.
Я упал со стула. Мне показалось, я даже завопил.
Он был не такой высокий, как мне запомнилось, хотя он возвышался на
добрых два с третью метра над полом. Помесь жирафа и кенгуру. У этого
существа были два воронкообразных уха, которые свисали с морды, похожей на
морду очень большой собаки. Большой и очень-очень странной. Две совершенно
подвижные и гибкие передние лапы - скорее руки, - причем на каждой по
четыре пальца. Руки свисали с узких, покатых плеч. Он шел на двух тощих,
как у птицы, ногах с узкими четырехпалыми ступнями. Ярко-желтая его кожа
выглядела как винил, блестящий и неподвижный, на коже были розовые и
фиолетовые пятна. Глазки были маленькие и круглые, они смотрели почти
по-человечески, и от этого становилось не по себе.
Существо огляделось вокруг, потом посмотрело на меня. Я посмотрел на
него с пола, куда свалился.
- Чтой-то такое с ним? - спросило существо и посмотрело на всех нас.
Комната была полна изумленных человеческих существ. - Чтой-то с вами
всеми?
Голос у существа был высокий, почти женский.
Джон первым попытался заговорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38