А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Чандлер Бертрам

Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную


 

Здесь выложена электронная книга Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную автора по имени Чандлер Бертрам. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Чандлер Бертрам - Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную.

Размер архива с книгой Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную равняется 79.91 KB

Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную - Чандлер Бертрам => скачать бесплатную электронную книгу



В АЛЬТЕРНАТИВНУЮ ВСЕЛЕННУЮ


1
Пронизывающий холодный ветер гулял по посадочной площадке
Порт-Форлона, поднимая тучи пыли и грязного снега. Из своего кабинета на
последнем этаже административного здания Порта командор Гримс задумчиво
смотрел на то, что в течение долгих лет считал своим маленьким царством.
На взлетной площадке стоял старый "Искатель" - патрульный корабль
Правительства Конфедерации Приграничных Планет, и работа вокруг него
привносила разнообразие в унылый вид космодрома. В порту было затишье, и
"Искатель" был единственным кораблем на этой огромной пустой территории.
Однако вскоре все должно было войти в привычную колею. Один за другим
будут приземляться корабли Приграничного Флота, прибывая с ближних и
дальних планет, со всех концов обширной Галактики, из антимиров... И жизнь
космодрома снова наполнится привычными заботами.
Гримс подошел к стоящему на крутящейся подставке большому биноклю и
развернул его в сторону "Искателя". Настроив на резкость, он с
удовлетворением отметил, что неприятная погода не слишком задерживает
ремонтные работы. Вспышки электросварки вокруг носовой части корабля
указывали, что устанавливается новый индикатор близости масс. Ранее
стоявший прибор был отдан капитану Кэлверу для установки на его
"Аутсайдер". "Аутсайдер" же в настоящее время с заново оборудованной
навигационной системой Мансхенна летел в неведомую глубину световых лет
Вселенной.
- А я, - мрачно думал Гримс, - остаюсь здесь. Сколько лет прошло с
тех пор, как я летал на старом "Искателе" на необитаемые тогда еще планеты
Восточного Кольца и антимиры Западной Галактики? Мне говорят, что я
слишком ценен в административной работе, и не отпускают меня, а молодежь
вроде Кэлвера или Листуэлла летает, пока я здесь просиживаю штаны...
- Командор Гримс!
Гримс вздрогнул, услышав высокий женский голос, ворвавшийся в его
мысли. Это была его секретарша.
- Да, мисс Уиллоуби, что случилось?
- Вызов диспетчерской башни. Они только что дали разрешение на
посадку "Звездному страннику".
- "Звездный странник"... Ах, да! Патрульная Служба...
- Межзвездная Федеративная Патрульная Служба, - поправила она.
Он непроизвольно улыбнулся, обнажив белые ровные зубы, и с его
морщинистого лица исчезла жесткость.
- Ладно, лучше пойду вымою шею и надену чистый комбинезон.
- Но у вас всегда все чистое... Чистый комбинезон, - сказала девушка.
- Не обращайте внимания, просто так говорят, - сказал он и подумал,
что ей не следовало бы понимать все так буквально.
- Приземление через пятнадцать минут, - продолжила она.
- Ох, уж эта Патрульная Служба, - сказал он. - Приземляются с той же
скоростью, что и взлетают, а при торможении оставляют топлива в запасе на
полторы секунды. Чего же беспокоиться, если за горючее платят
налогоплательщики?
- Однако вы ведь сами служили в Патрульной Службе, не так ли?
- Очень-очень давно. Но я считаю себя жителем Конфедерации, хоть я и
родился не здесь.
Он опять улыбнулся и добавил:
- В конце концов, твой дом там, где твое сердце, - и спросил сам
себя: а где твое сердце?
"Звездный странник" опускался с обычным для патрульных кораблей
грохотом. Ослепительно сверкающая звезда появилась на сером небе задолго
до того, как гром двигателей сотряс стекла зданий и металлические высокие
фермы.
Длинный язык раскаленных газов коснулся застывших луж и редких
сугробов, мгновенно превратив их в густое облако пара, скрывшею корпус
корабля. Ветер перенес водяную пыль и покрыл ею широкие окна кабинета
Гримса. К яркому блестящему конусу уже спешили похожие на жуков машины
обслуживания.
- Хотелось бы, чтоб такое же внимание они оказывали своим собственным
кораблям, - кисло подумал Гримс. И вздохнул, вспоминая время, когда он был
в Патрульной Службе.
Он наблюдал сквозь рассеивающийся туман за движением вокруг
"Звездного странника". Машины обслуживания отъезжали, и в сумраке ярко
поблескивал красный огонек на гладком заостренном носу корабля.
- Он сейчас снова взлетит, - сказала мисс Уиллоуби.
- Да, вижу, - пробормотал Гримс и громко добавил:
- Должно быть, он прилетел по какому-то важному делу. Мне следовало
бы подняться на борт. Как только он взлетит, передайте дежурному капитану
порта, что мне хотелось бы видеть его. И как можно скорее.
Из-под "Странника" вырвалось голубое пламя, и через мгновение корабль
стал уходить ввысь, как выстреленный из невидимой пушки.
Сквозь оглушительный грохот и рев Гримс услышал звуки селекторной
связи, но не мог разобрать ни слова. Его секретарша пришла на помощь.
- К вам командир Веррил, сэр! - прокричала она.
"Я должен был вымыть шею, - подумал Гримс. - Но теперь уже поздно".

2
"Однако, она не сильно изменилась", - подумал Гримс, когда она вошла
в его кабинет. На ней была гражданская одежда - темно-синий плащ с высоким
воротником, белый свитер, такой блестящий, что он, казалось, светился.
Такая кофточка из альтаирского кристаллического шелка способна пробить
брешь в бюджете.
- Патрульная Служба хорошо заботится о своих служащих, - сказал себе
командор. Она была очень красива, и даже в старом холстяном мешке она бы
выглядела не хуже, чем сейчас в своем шикарном одеянии. На ее светлых
волосах, как бриллианты, поблескивали растаявшие снежинки.
- Добро пожаловать на борт, командир, - сказал Гримс.
- Рада видеть вас, командор, - негромко ответила она.
Она позволила Гримсу помочь снять ей плащ и грациозно села на
предложенный стул, наблюдая, как командор бережно вешает ее одежду в шкаф.
- Кофе, командир Веррил? Или что-нибудь покрепче?
- Что-нибудь покрепче, - на ее полных губах заиграла улыбка. - Можно
себе позволить, пока дело не касается здоровья.
- Это верно. Скотч из Новой Каледонии?
- Замечательно. Но какой же у вас здесь ужасный климат, командор!
- Уж какой есть. Достаточно?
- Можно еще немного. Мне нужно согреться.
"Ей это действительно необходимо, - думал Гримс, внимательно изучая
ее лицо. - Вряд ли, однако, в этом виновата лишь наша непогода..."
- Ваше здоровье, - сказала она.
- Ваше здоровье, - ответил он. - Еще разок?
- Да, спасибо.
Возясь со стаканом и льдом, он спросил ее:
- Вы, должно быть, здесь по какому-то важному делу, командир.
Курьерский корабль специально для вас...
- По очень важному, - ответила она, взглянув на мисс Уиллоуби,
которая слишком уж деловито перебирала бумаги за своим столом.
- Гм... Н-да. Да, мисс Уиллоуби. Пожалуйста, отнесите начальнику
склада ведомость "Фалькон".
- Но я занимаюсь ведомостью починки "Кестреля".
- Это более срочное дело, мисс Уиллоуби.
- Хорошо, сэр.
Девушка аккуратно сложила бумаги и медленно, с достоинством
удалилась.
Соня Веррил хихикнула:
- И вы терпите таких людей у себя на службе, командор?
- С этим нельзя мириться на гражданской службе. Столкнувшись с этим
впервые, я вспомнил сразу, что когда я был на Космическом Флоте,
какой-нибудь незначительный подарок лейтенанту Мэйсон - она была
секретаршей старого генерала Халла - тут же вызывал слухи, касающиеся
повышений, переводов по службе и так далее.
- Сейчас многое изменилось.
- И в худшую сторону. Но вы можете теперь говорить свободно. Мой
кабинет регулярно "стерилизуется".
- "Стерилизуется"?
- Да. Время от времени кто-нибудь из министерских шишек решает, что
они недостаточно знают о наших делах. Тогда появляются люди - из вашего,
кстати, ведомства - и устанавливают подслушивающие устройства.
- Не будем об этом, Джон.
- Хотите прикинуться невинной овечкой?
Она усмехнулась.
- Это часть моей работы. И, может, наиболее важная часть.
- А чем вы сейчас занимаетесь?
- Работы нет, так как наш посол не договорился с вашим президентом о
помощи. Я думаю, что это должно скоро произойти. У нас ведь дружеские
отношения с тех пор, как ваша независимость была признана.
- Если дело касается кораблей, - сказал Гримс, - то по нынешним
расценкам нам самим выгодно летать. Но у нас, естественно, найдется
несколько лишних кораблей. Например, те, которые принадлежат Комиссии, вы
уже можете считать своими собственными.
- У нас достаточно кораблей, - возразила она. - И у нас достаточно
служащих. Но ведь нужно знать, как с этим обращаться. Данный сектор
Космоса вы превратили в свой задний двор и повесили большую вывеску: "Не
входить!" Но до нас все равно доходят разные слухи. Вспомните хотя бы
случай, когда ваша "Ариэль" пролетела дюжину альтернативных временных
направлений. А это дело с сырой краской несколько лет назад на планете
Кинсолвинг, - а так как это было еще до вашей независимости, то помогать
пришлось нам.
- А как же корабль с Аутсайдера...
- Нет, это другое дело. Его туда занесло случайно, или его туда
поместили пришельцы из другой Галактики. Но, в любом случае, мы туда уже
попали.
Она протянула свой стакан.
- Конечно, Соня, но...
- Не бойся, Джон. Ольга Поповски, Прекрасная Шпионка - это я.
Он налил ей еще виски.
- Спасибо. Сейчас, как я сказала, наше начальство интересуется
разными странными вещами, которые, похоже, происходят в этой части
Галактики. У нас было специальное заседание по этому поводу. Было решено,
что есть только один офицер разведки, находящийся в достаточно близких
отношениях с Конфедерацией... Не нужно говорить, кто это. Так же было
решено, что будет лучше, если мы попросим помощи у вашего Правительства.
Разумеется, наша Служба оплатит все расходы. Честно говоря, когда мне
предложили эту работу, я от нее отказалась. Я знаю Приграничные Планеты,
но мои воспоминания, связанные с ними, не очень-то веселые, - она
наклонилась вперед и положила руку на колено Гримсу, - но...
- Но - что, Соня?
- Но все эти дела с Приграничными Призраками, теории о чередующихся
Вселенных меня не слишком интересуют... Вы кое-что обо мне знаете, Джон.
Вы знаете, в моей жизни было лишь двое настоящих мужчин. Билл Маудсли,
который обнаружил карантинную станцию на Аутсайдере, и который заплатил
жизнью за свое открытие. И Дерек Кэлвер, который отдавал, увы,
предпочтение Джейн. Черт возьми, Джон, я устала. Устала играть роль
одинокого охотника - или жертвы, как хотите. Я хочу мужчину - настоящего.
Я хочу семью. Служба отблагодарит меня изрядной суммой, когда я выйду в
отставку, а в нашей Галактике можно найти небольшую - с одним кораблем -
транспортную компанию, которая обеспечит приятное существование своим
пилотам и хозяевам. Но это ужасно пошло. Я хочу отправиться в
Альтернативную Вселенную, где можно найти Дерека.
- А если вы найдете сразу обоих? - спросил Гримс.
- Тогда сразу оба будут моими, - усмехнулась она. Затем снова стала
серьезной и добавила: - Джон, это приключение способно значительно
расширить границы человеческого сознания.
- И оно способно доставить вас в тихую гавань, куда вы так
стремитесь, - он поднял свой стакан, - по этой причине, Соня, я сделаю
все, что в моей власти, чтобы помочь вам.

3
Когда Соня ушла, он стал рассеянно бродить по кабинету, занимаясь
делами, которые быстрее и лучше сделала бы его секретарша. Однако, когда
она вернулась со склада и попыталась взять у него из рук работу, он
отпустил ее домой до конца дня. Убедившись, наконец, что ему ничего не
удалось сделать стоящего, он запихнул бумаги в стол, налил себе кофе из
автомата и раскурил потертую трубку.
Он сочувствовал Соне Веррил. О ее прошлом он знал больше, чем она
сказала. Он жалел ее, но также и завидовал.
Она была полна надежд и стремилась к своей цели. Даже если ей на этот
раз не повезет, это было не так страшно. У нее появится другая цель, затем
еще, и еще одна... Как офицеру разведки Патрульной Службы, ей выпадали
такие возможности попутешествовать, что позавидовал бы любой
профессиональный пилот. Улыбнувшись при этой мысли, Гримс пробормотал: -
Когда-нибудь придет ее принц...
Да, он завидовал ей. Даже связанная жесткими рамками своей службы,
она обладала гораздо большей свободой передвижения, чем он. Он сильно
подозревал, что она могла бы сама выделить ассигнования на этот проект.
- А я до конца жизни буду сидеть здесь, на краю света... Отставить,
Гримс, - сказал он сам себе, - отставить командор запаса Космической
Службы Гримс. Не стоит так себя жалеть. Ты уже забрался на вершину
собственной жизни.
Тем не менее...
После первой чашки кофе он налил еще одну. "Я должен был сделать ей
предложение во время ее пребывания на Лорне". А тогда он был рад, что не
сделал этого. Она привыкла к роскоши, и ее наверняка отпугнула бы его
неустроенность. Его дети выросли, у них свои семьи, и, будучи
неисправимыми домоседами, они не захотели бы иметь ничего общего с
профессиональной искательницей приключений.
Но...
"Но я тоже как бы приму участие в экспедиции, помогая Соне. Я сделаю
для нее все, что смогу, а по возвращении получу из первых рук рассказ о
том, что произошло. Она сказала, что ей нужен корабль - отлично, она
получит "Искателя". Этому старичку уже давно пора размяться. Еще ей нужна
команда. Я найду добровольцев еще до того, как экспедиция будет одобрена,
без лишнего шума, чтобы не раздражать политиков. Добровольцы из числа
здесь родившихся и выросших. Я знаю, почему. У местных жителей больше
шансов обнаружить своих двойников в альтернативном мире, чем у таких, как
я, кто занесен сюда ветром удачи. Подобрать команду офицеров не составит
большого труда, сложнее с командиром корабля. Практически все наши
капитаны служат в больших компаниях наземного базирования или в Патрульной
Службе".
Он подошел к широкому окну. Уже наступила ночь. Небо прояснилось,
работы были прекращены, и огни космодрома не мешали звездам сиять. Одна из
них, наиболее яркая, резко выделялась на фоне далеких и тусклых
туманностей. Это было солнце Фарауэя - соседней крупной планеты.
Гримс смотрел в черное пустое пространство, в которое провалился
Кэлвер на своем "Аутсайдере", и, может быть, навсегда. Вскоре Соня Веррил
должна была уйти туда же, в загадочные и фантастические бездны Времени и
Космоса. Могла ли она это сделать?
Гримс вздрогнул. Он почувствовал себя старым и одиноким, хотя и не
любил жалеть самого себя. Он вышел из офиса, спустился в гараж, вывел свой
монокар и отправился домой.

Его дом представлял собой большую виллу на окраине Порт-Форлона. Она
содержалась в образцовом порядке обслуживающим персоналом, однако ей не
хватало индивидуальности и воображения, которые придаются любому дому
женским присутствием. Командор запер машину и прошел из гаража прямо в
дом, не задерживаясь, как он это делал обычно, в оранжерее, где у него
были сотни экзотических растений из различных миров. Вместо этого он
прямиком прошел в холл, налил себе виски из бара и сел перед терминалом
телефона. Свободной рукой он набрал номер библиотеки.
Загорелся экран, и на нем появилось лицо девушки, которая, по мысли
ее создателей, помимо функционального назначения должна быть еще и
привлекательной. Подобное старомодное желание создать робота-гуманоида
полностью похожим на живого человека всегда вызывало у Гримса улыбку.
Мелодичный голос спросил:
- Чем могу быть полезной, сэр?
- Мне нужны любые имеющиеся у вас сведения по Приграничным Призракам.
- Текстовая или звуковая информация?
- Зачитайте вслух, пожалуйста. ("Даже эта неестественная блондинка с
ее поддельным голосом все же лучше, чем вообще ни одной женщины во всем
доме".)
- Подробное или сжатое изложение, сэр?
- Сжатое. Если будет необходимо, я попрошу у вас деталей.
- Хорошо, сэр. Феномен Приграничных Призраков обнаружен, как
указывает само название, только возле Приграничных Планет. Видения
возникают не только у отдельных людей и не могут относиться к субъективным
по своей природе. В видениях прослеживаются определенные модели. Член
группы людей может увидеть себя самого, и его же, иногда отличающимся в
деталях, увидят его товарищи. Известны случаи, когда целые экипажи
обнаруживали свои копии.
В течение долгого времени считалось, что эти явления - пророческие и
предсказывают будущее.

Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную - Чандлер Бертрам => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную автора Чандлер Бертрам дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Чандлер Бертрам - Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную.
Если после завершения чтения книги Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную вы захотите почитать и другие книги Чандлер Бертрам, тогда зайдите на страницу писателя Чандлер Бертрам - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Чандлер Бертрам, написавшего книгу Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Командор Гримс на краю Вселенной 1. В Альтернативную Вселенную; Чандлер Бертрам, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн