А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вот, оказывается, до чего уже дошло. Что ж, логично.
- Вы их одобряете? Как врач?
- Как врач? Я не уверена. - Она вытащила еще одну ампулу и задумчиво катала ее между большим и указательным пальцами, глядя в пространство. - В определенном смысле, мне теперь легче работать. Но мне кажется, что они не так уж хорошо разбираются в наследственности, как думают. Это совсем не точная наука, если они что-то испортят, результаты проявятся через несколько веков.
Она сломала капсулу, поднесла к носу и два раза вдохнула.
- Как женщина, впрочем, я весьма рада. - Холлибоу и Раск согласно кивнули.
- Избавились от надобности рожать ребенка?
- И не только. - Смешно скосив глаза, она посмотрела на ампулу и сделала последний вдох. - Главное... можно обходиться без мужчин. Вы понимаете. Это было бы отвратительно.
Мур засмеялся.
- Диана, если ты никогда не пробовала, то и не...
- Да ну тебя, - она игриво кинула в Мура пустую ампулу.
- Но ведь это вполне естественно, - запротестовал я.
- И по деревьям прыгать - тоже естественно. Или выкапывать коренья тупой палкой? Это тоже естественно? Прогресс, мой майор, прогресс.
- Во всяком случае, - сказал Мур. - Только некоторое время это считалось преступлением. Теперь... они, э-э, лечат...
- Как эмоциональное расстройство, - сказала Алсевер.
- Благодарю вас. Но ведь... так как это редкость... в общем думаю, все прекрасно уладится.
- Да, это считается большим чудачеством, - сказала Диана. - Но ничего ужасного, вроде каннибализма.
- Верно, Манделла, - сказала Холлибоу. - Мне, например, совершенно безразлично.
- Что ж, я рад, - я действительно чувствовал облегчение.
Хотя начал понимать, что совсем не знаю, как вести себя в новом обществе. Мое "нормальное" поведение целиком основывалось на различии между мужчинами и женщинами. Что же теперь делать? Поменять все наоборот? Или относиться к ним, как к братьям и сестрам? Очень все запутано.
Я выпил свой коньяк и поставил стакан на стол.
- Хорошо, благодарю вас. Это основное, что я хотел выяснить... Наверное, у всех вас есть дела. Не буду вас больше задерживать.
Они разошлись, все, кроме Чарли Мура. Мы с ним отправились в пошлый тур по барам и офицерским клубам. Когда счет дошел до двенадцати, я решил, что нужно немного поспать перед завтрашним днем.
Один раз Чарли показал, очень вежливо, что остается при своих склонностях. Я предчувствовал, что это только начало.
3
Первые звездолеты ИСООН обладали красотой, родственной красоте паутины. Но постепенно, с развитием техники, прочность конструкции начала играть более важную роль, чем экономия массы. (Корабль старого типа мог сплющиться в гармошку, выполняя маневр на двадцати пяти "ж"). Изменилась и конструкция кораблей: прочные, солидные, функциональные машины. Корпус нашего крейсера украшала надпись "Масарик-2", сделанная голубыми буквами на стеклянно посверкивающей броне.
Наш челнок проплыл как раз над этой надписью, направляясь к грузовому шлюзу. Используя их, как шкалу отсчета, можно было увидеть, что каждая буква имеет добрую сотню метров в длину. Сам крейсер достигал в длину километра. (1036,5 метра, как подсказала "встроенная" память). И около трети километра в диаметре (319,4 метра).
Но это не означало, что нам будет просторно. В брюхе крейсера размещались шесть больших тахионных штурмовиков и пятьдесят роботоснарядов. Десантникам отводились остатки свободного места.
До погружения в противоперегрузочные резервуары имелось еще шесть часов. Я закинул сумку в крохотную каюту, которой суждено было стать моим домом на все ближайшие двадцать месяцев, и отправился на разведку. Чарли меня обогнал, он уже, оказывается, добрался до комнаты отдыха и пробовал местный кофе.
- Желчь носорога, - сказал он.
- По крайней мере, это не соя, - сказал я, делая осторожный глоток. Да, через неделю я могу соскучиться по сое.
Офицерская комната отдыха имела четыре метра в длину и три в ширину, металлические стены и пол, кофейный автомат и терминал библиотеки. Шесть жестких стульев и стол с печатной машинкой.
- Уютная комнатка, а? - от нечего делать он набрал общий индекс на терминале. - Сплошь военное дело.
- Это хорошо. Проверим нашу память.
- Ты сам записался в офицеры?
- Кто, я? Нет, приказ.
- Тебе легче. - Он ткнул пальцем в выключатель терминала, наблюдая за гаснущей зеленой точкой на экране. - Я сам записался. Если бы я знал, что так получится...
- М-да...
- Говорят, постепенно выветривается. Эта информация, что они в нас заложили.
- А, вот вы где. - Вошла Холлибоу, приветствуя каждого из нас. Быстро оглядела комнату. Спартанский стиль пришелся ей явно по душе. - Вы не скажете что-нибудь группе прежде, чем мы погрузимся в резервуары?
- Нет, по-моему, в этом нет... необходимости. - Я едва не сказал "смысла".
- Лучше выберите взводных командиров и проработайте с ними процедуру подготовки к погружению. В дальнейшем мы займемся тренировкой аварийного погружения. Но сейчас, я думаю, солдаты могут отдохнуть несколько часов. Особенно, если у них тоже болит с похмелья голова, как у их командира.
- Есть, сэр. - Она повернулась кругом и вышла. Наверное, немного разозлилась, ведь это работа для Риланд и Раск.
Чарли устроился на одном из жестких сидений и вздохнул.
- Двадцать месяцев внутри этой консервной банки. Вместе с ней. Это конец.
- Ну, если ты будешь себя хорошо вести, я не стану помещать вас в один кубрик.
- В таком случае, я твой вечный раб. Начиная, э-э, со следующей пятницы. - Он глубокомысленно рассматривал дно своей чашки. - Нет, серьезно, мы с ней еще хлебнем. Что ты думаешь делать?
- Не знаю. - Чарли держался запанибрата, но все-таки, он мой старший офицер, кроме того, должен же у меня быть хоть один товарищ. - Возможно, она отмякнет по ходу дела.
- Возможно.
Технически, дело уже началось - мы не спеша подползли к коллапсару Старгейт на одном "ж". Чтобы команда не путалась в петлях и не страдала от тошноты при невесомости. По-настоящему все начнется только после нашего погружения в резервуары.
Комната отдыха навевала грустные мысли, поэтому мы с Чарли все остальное время бродили по кораблю.
Командорский мостик не отличался от компьютерного зала - от нечего делать мы следили, как Антопол и ее офицеры последний раз проверяют компьютеры, прежде чем лечь в резервуары и доверить наши судьбы машинам.
Но иллюминатор все-таки имелся - пузырь из толстенного пластика - в навигационной комнате, дальше по носу корабля. Лейтенант Уильямс был свободен, сейчас его заменяли автоматы, и он с удовольствием показывал нам свое хозяйство.
Он постучал по иллюминатору ногтем.
- Надеюсь, нам не придется им пользоваться в этом рейсе.
- Как так? - сказал Чарли.
- Мы пользуемся окошком, только если потеряемся. Если корабль отклонится от угла входа в коллапсар на долю радиана, мы вполне можем вынырнуть на другом краю Галактики. Мы можем грубо определить позицию по спектрам наиболее ярких звезд. Это как отпечатки пальцев, достаточно определить три звезды и можно триангулировать.
- И найти ближайший коллапсар, и попробовать вернуться на старый путь, - сказал я.
- Это не просто. Сад-138 - это единственный известный нам коллапсар в Магеллановом Облаке. Мы открыли его только перехватив вражеское сообщение. Если мы найдем другой коллапсар - в случае, если заблудимся в Облаке-то, как мы узнаем угол входа?
- А что делать?
- Можно залечь в резервуары, нацелить крейсер на Землю и дать полную тягу. Через три месяца бортового времени мы будем дома.
- Да, - сказал я, - и всего 150.000 лет временной разницы. На двадцати пяти "ж" до субсветовой скорости можно разогнаться за месяц. После этого остается молиться святому Альберту.
- Да, это большой недостаток, - согласился он. - Но, по крайней мере, мы узнаем, кто выиграл войну.
Вы бы удивились, если бы узнали, сколько народу выпало из хода войны таким, очевидно, способом. Сорок две ударные группы пропали без вести. Наверное, они все сейчас ползут сквозь нормальное пространство, и через века начнут появляться на Старгейт, одна за другой.
Это был идеальный способ дезертировать, но только процедура прыжка программируется командованием ударных групп. Человек может вмешаться в работу компьютера только, если корабль действительно вынырнет в неизвестном районе космоса.
Мы с Чарли заглянули в спортзал. Он был достаточно просторен - вмещал одновременно целую дюжину людей. Я велел Чарли составить расписание, чтобы каждый солдат мог упражняться в зале регулярно, как только мы покинем резервуары.
В столовой было едва ли просторнее. Даже если организовать четыре смены, не обойдется без толкотни, а комната отдыха для рядового состава производила впечатление еще более удручающее, чем офицерская.
Я начал подозревать, что задолго до конца двадцати месяцев у меня возникнут проблемы.
Оружейная размерами равнялась спортзалу, столовой и двум комнатам, вместе взятым. На то была причина - большое разнообразие оружия, эволюционировавшего сквозь столетия. Основным видом оставался боекостюм, хотя он стал куда сложнее ранних моделей.
Лейтенант Риланд наблюдал за своими подчиненными, они проверяли в последний раз укладку оружия и боеприпасов. Самое ответственное задание, если подумать. Если только что-то вдруг случится с этими запасами взрывчатых и радиоактивных веществ, да под ускорением...
Я ответил на его небрежный салют.
- У вас все в порядке, лейтенант?
- Да, сэр. Кроме проклятых шпаг. - Шпаги предназначались для использования в стазис-поле. - Как их ни укладывай, все равно могут погнуться. Хоть бы не поломались.
Я даже приблизиться не мог к пониманию принципа стазис-поля. Современную физику и мою степень магистра разделяла пропасть шире, чем пропасть между Галилеем и Эйнштейном. Но я знал результаты его действия.
Внутри этого поля - сферического объема пятидесяти метров в радиусе ничто не могло двигаться быстрее 16,3 метров в секунду. Внутри поля не существовало электромагнитного излучения - ни света, ни магнетизма, ни электричества. Окружающее виделось там жутко одноцветным, как на гравюре, световой феномен мне объяснили быстрым переходом квазиэнергии из соседствующей тахион-действительности - для меня это то же самое, что флогистон.
Но в результате этого все обычные виды оружия теряли эффективность. Даже нова-бомба превращалась в безжизненный кусок металла. И любое существо, оказывающееся в поле без особой изоляции, умирало в мгновение ока.
Сначала все шло так, словно нам удалось найти, наконец, абсолютное оружие. Пять тельцианских баз было уничтожено без одной потери с нашей стороны. Нужно было только дотащить генератор до строений базы (при земной силе тяжести с этим управляются четверо крепких солдат) и наблюдать, как враг выскакивает наружу и умирает, попав в сферу поля.
Но на шестой раз тельциане уже были готовы встретить нас. Они создали защитные костюмы и вооружили солдат острыми копьями, которыми можно было проткнуть защитные костюмы наших солдат. После этого мы тоже начали вооружаться.
История войны знала только три таких сражения, хотя более десятка ударных групп отправились в рейд, вооруженные стазис-полем. Очевидно, остальные были в пути, или были полностью уничтожены. Мы и не рекомендовали возвращаться без победы в бою - это приравнивалось к "дезертирству в бою", что означало мозговое стирание для всех офицеров (ходили слухи, что мы потом накладывали новую личностную матрицу, отправляя обратно в "печь").
- Мы будем использовать поле, сэр? - спросил Риланд.
- Возможно. Но не сразу, если только тельциане нас не опередили. Я не в восторге от перспективы жить день за днем в боекостюме. - И я также был не в восторге от перспективы сражаться шпагой, копьем или метательным ножом, сколько бы электронных врагов ни отправил бы я в Валгаллу с их помощью.
Я посмотрел на часы.
- Так, нам не мешает наведаться к резервуарам. Проверить, все ли готово.
До прыжка оставалось еще два часа.
Резервуарный зал напоминал химический завод - круглый пол имел добрую сотню метров в диаметре, и весь зал до предела был заполнен разнообразными машинами, выкрашенными в одинаковый тускло-серый цвет, восемь противоперегрузочных резервуаров располагались симметрично вокруг центрального лифта, симметрию немного портил тот факт, что, один резервуар был в два раза больше остальных - в нем должны были помещаться офицеры и экипаж крейсера.
Из-за резервуара показался сержант и отдал честь.
- Это что такое? - среди всеобщего царства серого цвета - какое-то яркое пятно.
- Это кот, сэр.
- Еще бы. - Здоровенный котище, полосатый. На плече у сержанта он выглядел нелепо. - Скажем по-другому - что делает здесь этот кот?
- Это талисман отделения техобслуживания, сэр.
Кот слегка приподнял голову, пошипел и снова задремал.
- Довольно жестоко, - сказал Чарли. - После ускорения от него одна шкура останется.
- Нет, нет, сэр! - Сержант почесал кота по спине. Оказалось, что там имеется вводной канал для флюокарбона, точно такой, как у меня над бедром. - Мы его купили на Старгейте. Такие коты сейчас есть на многих кораблях, сэр. Командор подписал нам бланки.
Что ж, она имеет право, это ее корабль.
- А собаку нельзя было купить? - Боже, я ненавидел котов, они вечно лезут под ноги.
- Нет, сэр, собаки не приспосабливаются. Не выносят невесомости.
- А как вы его хотите поместить в резервуар? - спросил Чарли.
- Мы поставили добавочную кушетку.
Значит, вместе со мной в резервуаре будет это животное.
- Мы только укоротили привязные ремни. Ему требуется особый препарат для упрочнения стенок клеток, но он входит в цену кота.
Чарли погладил кота, почесал ему за ухом, кот замурлыкал, но не шевельнулся.
- По-моему, он довольно глупый.
- Мы уже ввели ему "микстуру", заранее.
Вот отчего он такой сонный, наркотик снижает темп обмена веществ до предела.
- Так его легче укладывать.
- Ладно, пускай живет, - сказал я. - Но если он будет путаться под ногами, я лично отправлю его в регенератор.
- Да, сэр, - с облегчением сказал сержант, думает, наверное, что я пожалею кота. Погоди, парень.
Таким образом, мы осмотрели весь корабль, кроме двигателей, мы не могли пройти в грузовое отделение, где замерли в массивных гнездах роботоснаряды и штурмовики, а возиться с накачкой воздуха и обогревом не хотелось - удовлетворенное любопытство того не стоило.
Я уже начал чувствовать себя каким-то суперкладовщиком. Вернувшись в комнату отдыха, вызвал Холлибоу. Она доложила, что все в порядке. У нас в запасе оставался еще час, и мы сыграли с компьютером в интересную игру "Кригшпилер", что по-немецки означает: "игра в войну". В самый разгар игры прозвучал сигнал десятиминутной готовности.
Противоперегрузочные резервуары гарантируют пятьдесят процентов выживаемости при пятинедельном погружении. То есть, у вас пятьдесят шансов из ста выжить, если вы будете находиться внутри пять недель. На самом деле трудно представить такую ситуацию, когда потребуется даже двухнедельное погружение.
Пять недель или пять часов - в резервуаре вы не ощущаете течения времени. Абсолютная изоляция от окружающего. Можно несколько часов подряд вспоминать собственное имя.
Поэтому я вовсе не удивился, что не почувствовал прошедшего времени, когда вдруг все тело защипало и защекотало - кровь приливала к онемевшим тканям. Зал резервуарной напоминал сборище астматиков - тридцать девять человек и один кот кашляли и чихали, стараясь избавиться от остатков флюокарбона.
Около сотни людей слонялось уже снаружи резервуаров, потягиваясь и массируя руки-ноги. Великий космос! Окруженный целыми арками обнаженного женского тела, я старательно смотрел им прямо в лица, отчаянно стараясь решить в уме дифференциальное уравнение третьей степени. С переменным успехом, но все же спокойно я добрался до лифта.
Холлибоу уже вовсю командовала, выстраивая людей в шеренги. Я обратил внимание, прежде чем закрылась дверь, что у людей из одного взвода имеется легкий кровоподтек по всему телу - у всех до одного. Я решил поинтересоваться на этот счет у медиков и техобслуживающего персонала.
4
Мы шли с ускорением в один "ж" три недели, не считая кратких периодов невесомости. "Масарик-2" по широкой петле удалялся от коллапсара Реш-10, тормозясь, а потом, разгоняясь, двинулся в обратную сторону. Люди вполне удовлетворительно приспособились к корабельному распорядку. Я старался занять их как можно больше тренировками и занятиями по теории - для их собственной пользы. Хотя я был не настолько наивен и понимал, что они смотрят на все это со своей колокольни.
Примерно через неделю полета обнаружилось, что рядовой Рудковский (помощник повара) соорудил кустарный перегонный аппарат и продуцирует 95% спирт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25