А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ночных ястребов нельзя терпеть. Их надо искоренить всех до последнего. Но множество опасностей и большие траты ждут нас — эта затея обойдется нам недешево.— Какова ваша цена? — повторил Арута.— Учитывая риск полного провала затеи — десять тысяч золотых соверенов.— В королевской казне появится большая дыра.— Верно.— Договорились.— Хозяин не возражает, если оплата будет произведена позже, — произнес голос с легким оттенком шутки. — Теперь вот какое дело.— Какое же? — спросил Арута.— Юнец Джимми Рука нарушил клятву пересмешника и за это должен поплатиться жизнью. Он умрет через час.Арута, не раздумывая, начал подниматься со стула. Сильные руки протянулись из темноты, и в полосе света появился здоровенный вор. Он молча покачал головой.— Нам бы ни в коем разе не хотелось вернуть тебя обратно во дворец в состоянии худшем, чем ты прибыл сюда, — раздался голос из-за светильников.— Но если ты обнажишь оружие здесь, тебя доставят к воротам дворца в ящике, а мы уж будем расхлебывать последствия.— Но Джимми…— Он нарушил клятву! — перебил голос. — Он давал слово чести сообщать о ночных ястребах, где бы он их ни встретил. И, согласно клятве, он должен был рассказать нам о предательстве Веселого Джека. Да, ваше высочество, мы обо всем знаем. Джимми предал гильдию и рассказал об этом тебе первому. Есть вещи, которые можно простить, списав их на возраст, но такие дела — нет.— Я не могу позволить, чтобы убили Джимми.— Тогда слушай же, принц Крондора, вот что я хочу рассказать тебе. Однажды Хозяин возлег с уличной женщиной, как это бывало с сотней других, но эта шлюха родила ему сына. Неоспоримо — Джимми Рука — сын Хозяина, хотя сам о том не ведает. Поэтому Хозяин оказался перед трудным выбором. Если повиноваться закону, который он сам и установил, — значит, он должен убить собственного сына. Если он не сделает этого, то потеряет доверие тех, кто служит ему. Неприятный выбор. В гильдии и так неспокойно — всех ошеломило известие о том, что Веселый Джек оказался шпионом ночных ястребов. Доверие в любые времена очень редкий товар, сейчас он почти не встречается. Какой выход ты видишь?Арута улыбнулся — он знал, какой может быть выход.— Не столь давно было принято выкупать прощение. Назовите цену.— Цену предательства? Не меньше, чем следующие десять тысяч соверенов.Арута задумался. От его казны ничего не останется. Но ведь Джимми наверняка знал, на что идет, когда решил предупредить сначала его, а не пересмешников — он не мог не знать, чем это ему грозит.— Идет, — мрачно сказал Арута.— Тогда держи мальчишку при себе, принц Крондорский, потому как никогда ему больше не быть с пересмешниками, хотя мы не станем обижать его… если он, конечно, не предаст нас еще раз. Тогда мы расправимся с ним, как с любым нарушителем. Быстро.Арута поднялся:— Мы покончили с делами?— Кроме последнего.— Да?— Так же не столь давно было принято покупать грамоту на дворянство за золотые монеты. Какую цену ты запросишь у отца, чтобы его сын мог называться сквайром двора принца?Арута рассмеялся, внезапно догадавшись, к чему приведут, переговоры:— Двадцать тысяч золотых соверенов.— Годится! Хозяин очень любит Джимми, хотя у него немало незаконных детей. Джимми не такой, как все. Хозяину хотелось бы, чтобы Джимми ничего не знал о своем родстве с ним, но ему хотелось бы надеяться, что после этой ночи для его сына начнется лучшая жизнь.— Он будет принят ко мне на службу и не узнает, кто его отец. Встретимся ли мы когда-нибудь еще?— Не думаю, принц Крондорский. Хозяин никому не показывается, он считает опасным для себя, даже если ктото встречается с человеком, который говорит от его имени. Но мы сообщим тебе, как только разузнаем, где таятся ночные ястребы. И будем рады узнать, что они уничтожены.Джимми беспокоился. Прошло три часа, как Арута заперся с Гарданом, Волнеем, Лори и остальными членами своего совета. Джимми предложили подождать в отведенной ему комнате. Присутствие двух стражников у дверей и еще двух под балконом не оставляло никаких сомнений в том, что он, по той или иной причине, стал пленником. Джимми не сомневался, что ночью он вполне смог бы ускользнуть незамеченным, будь он в силах, но после событий прошедших дней никаких сил он в себе не чувствовал. К тому же он был несколько растерян, когда ему позволили вернуться с принцем во дворец. Воришка ничего не понимал. Что-то переменилось в его жизни, а он не знал — что и почему.Дверь в комнату открылась, и часовой, просунув голову в дверь, поманил к себе Джимми.— Его высочество ждет тебя, мальчик. — Джимми поспешно последовал за стражником через холл, по длинному коридору к покоям принца.Арута, читавший что-то, поднял глаза. У стола сидели Гардан, Лори и еще какие-то люди, которых Джимми не знал. У дверей стоял граф Волней.— Джимми, у меня кое-что есть для тебя.Джимми посмотрел по сторонам, не зная, что сказать. Арута продолжил:— Вот королевская грамота, заверяющая, что ты теперь — сквайр при дворе принца.Джимми смотрел на него широко раскрытыми глазами, не в силах вымолвить ни слова. Лори рассмеялся, а Гардан, глядя на Джимми, усмехнулся. Наконец Джимми обрел голос:— Это ведь только как будто, да?Арута покачал головой, и мальчишка, запинаясь, спросил:— Но я… сквайром?— Ты спас мне жизнь и должен быть вознагражден.— Но, ваше высочество… Я… Спасибо… Но как же… клятва пересмешника?Арута подался вперед:— С этим покончено, сквайр. Ты больше не член гильдии воров. Хозяин согласен. Все, об этом деле больше ни слова.Джимми почувствовал себя в ловушке. Быть просто вором никогда не казалось ему особенно привлекательным. Другое дело — быть очень хорошим вором. Он считал, что у него была возможность показать себя с самой выгодной стороны, доказать всем, что Джимми Рука — лучший вор в гильдии… или когда-нибудь таким станет. Но теперь он придан свите принца, а с положением придут и обязанности. Но если Хозяин согласился, значит, путь в уличное сообщество мальчишке навсегда заказан.Увидев, что паренек нисколько не рад. Лори сказал:— Позвольте мне, ваше высочество?Арута кивнул, и певец, подойдя к бывшему воришке, положил руку ему на плечо.— Джимми, его высочество буквально вытащил тебя из огня. Ему пришлось выкупить твою жизнь. Если бы он этого не сделал, твое тело плавало бы сейчас в заливе. Хозяин знает, что ты нарушил клятву.Джимми пошатнулся, и Лори ободряюще стиснул его плечо. Мальчишке всегда казалось, что правила писаны не совсем для него, что он свободен от обязательств, которые сковывают других. Джимми не знал, почему к нему так часто относились со снисхождением, тогда как всех остальных принуждали платить по полному счету, но сейчас он понял, что злоупотребил привилегиями. Мальчишка не сомневался, что певец сказал правду, и едва не задохнулся в столкновении разноречивых чувств, когда осознал, насколько близко от гибели он прошел.— Жизнь во дворце не так уж плоха, — продолжал Лори. — В доме тепло, одежда у тебя будет чистая, да и еда здесь ничего. Кроме того, тебя заинтересуют многие события. — Он посмотрел на Аруту и сухо добавил: — Особенно из недавних.Джимми кивнул, и Лори повел его вокруг стола. Джимми сказали, что ему надо встать на колено. Граф быстро зачитал грамоту:— Всем в наших владениях. Поскольку юный Джимми, сирота из города Крондора, оказал ценную услугу в предотвращении нанесения телесного ущерба августейшей особе принца Крондорского, а также поскольку мы пожизненно считаем себя должником упомянутого Джимми, наша воля такова: пусть будет он известен по всему Королевству как наш любезный и верный слуга, а на будущее повелеваем, чтобы ему было предоставлено место при Крондорском дворе, с пожалованием чина оруженосцасквайра, со всеми правами и привилегиями, относящимися до его ранга. Также пусть всем будет известно, что поместье Хаверфорд на реке Веландел предоставляется ему и его потомкам, пока они живы, чтобы обладать им, со всею причитающейся собственностью и челядью. Титул поместья остается у короны до дня совершеннолетия Джимми. Издано сего дня и заверено нашей рукой и печатью. Арута кон Дуан, Принц Крондорский, Глава рыцарей Западных земель и Западных армий, Первый Наследник Трона в Рилланоне.Волней взглянул на Джимми.— Ты принимаешь это назначение?Джимми ответил:— Да.Волней свернул пергамент и вручил его парнишке. Вот что, оказывается, нужно было, чтобы превратить воришку в сквайра.Паренек и не представлял, где находится Хаверфорд на реке Веландел, но земли означали доход, и он немедленно просиял. Он отошел в сторонку и присмотрелся к Аруте, который был явно чем-то озабочен. Дважды сводил их случай, и оба раза Арута оказался единственным человеком, которому от него ничего не было нужно. Даже немногие его друзья среди пересмешников пытались извлечь какую-нибудь выгоду из дружбы с ним, пока Джимми не показал, что он не намерен поощрять их притязаний. Парнишка чувствовал, что с принцем его связывают отношения, каких он не знал раньше. Пока Арута молча читал какие-то бумаги, Джимми решил, что, если судьбе будет угодно опять испытывать их, он, конечно же, останется с Арутой и его друзьями, а не побежит прятаться сам не зная куда. Кроме того, у Джимми будет доход и покой, пока жив Арута, хотя обеспечить последнее, невесело подумал Джимми, может оказаться не так-то просто.Пока Джимми разглядывал свою грамоту, Арута, в свою очередь, разглядывал его. Уличный мальчишка — упрямый, жизнерадостный, находчивый, иногда жестокий. Арута незаметно улыбнулся. При дворе он будет как дома.Джимми свернул грамоту.— Твой бывший мастер работает со рвением! — сказал Арута, затем обратился к остальным: — Вот у меня его сообщение — он почти отыскал гнездо ночных ястребов. Он сообщает, что в любой момент может прислать мне весточку и сожалеет, что не может предложить явную помощь, чтобы выкурить их из гнезда. Джимми, что ты на это скажешь?Джимми ухмыльнулся:— Хозяин знает правила игры. Если вы уничтожите ночных ястребов, дела пойдут, как прежде. Если не удастся — никому и в голову не придет, что он вам помогал. В любом случае он не в проигрыше. — Более серьезным тоном он прибавил: — Еще он опасается других предательств среди пересмешников. Если его опасения подтвердятся, участие пересмешников поставит все дело под угрозу.Арута понял, о чем хотел сказать паренек:— Все так серьезно?— Скорее всего, ваше высочество. Всего три или четыре человека могут встречаться с самим Хозяином. Он доверяет только им. Мне кажется, у него могут быть свои шпионы за пределами гильдии, никому, кроме его ближайших помощников, не известные, а может быть, не известные и им. Наверное, их он использует, чтобы выследить ночных ястребов. Пересмешников всего около двух сотен, а нищих и попрошаек — в два раза больше, и каждый из них может оказаться ушами или глазами гильдии смерти.Арута улыбнулся своей обычной полуулыбкой.— Вы неплохо рассуждаете, сквайр Джеймс, — заметил Волней. — Похоже, вы станете находкой для двора его высочества.Джимми скривился так, словно попробовал что-то кислое:— Сквайр Джеймс?Арута, казалось, не обратил внимания на унылый тон Джимми.— Нам всем надо бы отдохнуть. Пока не придут вести от Хозяина, лучшее, что мы можем сделать, — это попытаться оправиться от потрясений последних дней. — Он поднялся. — Желаю всем спокойной ночи.Арута быстро покинул кабинет, а Волней, собрав со стола бумаги, заторопился по своим делам. К Джимми обратился Лори:— Пожалуй, мне надо взять тебя на буксир, юнец. Кто-то должен научить тебя галантному обращению.К ним подошел Гардан.— Да мальчишка и так лучше некуда. Только портить.Лори вздохнул.— Вот, пожалуйста, — обратился он к Джимми, — на человека можно надеть кучу знаков различий, но подметальщик бараков так им и останется.— Подметальщик бараков! — вскричал Гардан в притворном гневе. — Певец, я заставлю тебя запомнить, что все мои предки были героями…Джимми вздохнул, шагая по коридору за мужчинами. Неделю назад жизнь была куда как проще. Он попытался приободриться, но как ни старался, все же сам себе напоминал упавшего в сметану кота, который не знает — то ли ему лакать ее, то ли попробовать из нее вылезти. Глава пятая. УНИЧТОЖЕНИЕ Посланец Хозяина ждал, пока принц прочтет письмо. Арута разглядывал старого вора.— Ты знаешь, о чем тут написано?— Всего не знаю. Тот, кто меня отправил, дал подробные указания. — Старый вор, с возрастом утративший былую ловкость, почесал лысую макушку.— Он велел передать, что парнишка без труда отведет ваше высочество в указанное место. Еще он сказал, что о мальчишке уже всем известно, и пересмешники считают дело закрытым. — Вор бросил быстрый взгляд на Джимми и подмигнул. Стоявший неподалеку Джимми, услышав новость, с облегчением вздохнул. Подмигивание означало — Джимми никогда уже не быть пересмешником, но ему не запрещено появляться на улицах города, а старый Альварни Быстрый остается его другом.— Передай хозяину, что я рад столь скорому решению, — сказал Арута. — Сегодня ночью мы собираемся покончить с этим делом. Он поймет. — Арута махнул рукой стражнику, чтобы тот проводил Альварни, и повернулся к Гардану: — Собери самых надежных своих людей и всех следопытов, какие у тебя есть. Ни одного из тех, кто служит недавно, не брать. Каждому лично вели на закате прийти к задним воротам. Отправляй их в город парами и по одному, пусть идут разными улицами и позаботятся, чтобы их не выследили. Побродят, пообедают, словно у них увольнение, но никакой выпивки — это только повредит. К полуночи все должны собраться у.Гардан вышел, отдав честь.— Ты наверное думаешь, что я не очень хорошо поступил с тобой? — сказал Арута, оставшись с парнишкой наедине.Лицо Джимми выдало его удивление.— Нет, ваше высочество. Мне просто все это показалось немного странным, и только. В конце концов, я обязан вам жизнью.— Я боялся, что ты не захочешь покидать единственную родную тебе семью.Джимми пожал плечами, словно не совсем соглашаясь.— А что касается жизни… — Принц откинулся в кресле и улыбнулся. — Мы квиты, сквайр Джеймс. Если бы не твоя своевременная помощь, в ту далекую ночь я лишился бы головы.Оба улыбнулись. Джимми спросил:— Если мы квиты, почему я при дворе?Арута вспомнил обещание, которое он дал Хозяину.— Положим, это делается для того, чтобы держать тебя под присмотром. Ты волен приходить и уходить, когда захочешь, если при этом должным образом будешь исполнять свои обязанности, но как только я замечу, что из буфета пропадают золотые кубки, я лично отволоку тебя в темницу. — Джимми снова засмеялся, но Арута продолжал уже более серьезным тоном: — В начале этой недели, если ты помнишь, с крыши дома некоего сукновала сбросили какого-то убийцу. А ты так и не сказал, почему решил прийти ко мне, вместо того чтобы, как полагалось, докладывать мастеру. Ты-то хорошо знал, какое наказание тебе грозит.Джимми смотрел на Аруту взглядом взрослого человека, не вяжущимся с его мальчишеским лицом. Наконец он сказал:— В ту ночь, когда ты с принцессой бежал из Крондора, толпа черных всадников Гая догнала меня на пристани. Ты отдал мне свою рапиру, когда еще не знал, удастся ли тебе самому спастись. А когда мы сидели в запертом доме, учил меня сабельному делу. Ты всегда был со мной добр так же, как с другими… У меня… у меня мало друзей, ваше высочество.Арута понимающе кивнул:— Я тоже считаю друзьями немногих — свою семью, чародеев Пага и Кулгана, отца Тулли и Гардана. — Лицо его стало грустным. — Лори повел себя не как обычный придворный, и я надеюсь, что из него тоже получится друг. Я даже осмелюсь назвать другом старого пирата Амоса Траска. Ну а если Амос может быть другом принца Крондора, почему им не может быть Джимми Рука?Джимми ухмыльнулся, но в уголках его глаз заблестела влага.— И впрямь — почему бы и нет? — Он проглотил комок в горле и продолжал уже обычным голосом: — А что случилось с Амосом?Арута поудобнее устроился в кресле.— Когда я видел его в последний раз, он пытался украсть корабль короля.Джимми прыснул.— С тех пор мы о нем ничего не знаем. Я бы многое отдал, чтобы этот головорез оказался сегодня ночью рядом со мной.Джимми перестал улыбаться:— Может быть, не надо об этом говорить, но что если мы опять столкнемся с таким вот существом, которое не умирает?— Натан думает, что этого не произойдет. Он считает, так случилось потому, что жрица призвала его назад из царства смерти. Кроме того, я не могу ждать, пока храмы разрешат мне начать действовать. Только Джулиан, один из жрецов богини смерти, предложил свою помощь.— А мы уже видели, чем нам могут помочь жрецы ЛимсКрагмы, — кисло заметил Джимми. — Будем надеяться, что отец Натан знает, о чем говорит.Арута поднялся:— Идем, отдохнем хоть немного. Ночь может оказаться тяжелой.В ночной темноте небольшие компании солдат, одетых, как обычные наемники, бродили по улицам Крондора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41