А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А вот если бы ты любил сражения, мы стали бы совсем одинаковыми и тебе когда-нибудь наверняка взбрело бы в голову, что ты можешь занять мое место. — Арбол вздохнул. — Тогда мне пришлось бы тебя убить.
Вулфрит вытянул ноги к огню.
— Можешь не волноваться за свою корону. Я счастлив заниматься тем, чем я занимаюсь, и любить то, что мне хочется. — Он полез в поясную суму и вытащил маску-капюшон. — А хочется мне идти в библиотеку. Вы позволите, ваше высочество?
— "Вы позволите, ваше высочество?" — передразнил Арбол и дал своему отведывателю пищи гидрангианский тумак в плечо. — Я думал, что мы друзья, Вулфи! Что это за дерьмовое ваше высочество?
— Ну, ты так заволновался о своей противопожарной безопасности быть принцем, что я подумал... — Вулфрит потер ноющее плечо. — Ладно, раз ты так хочешь, я иду в библиотеку, нравится тебе это или нет... Вонючка!
— Отваливай, друг! — Принц засмеялся и подтолкнул Вулфрита к дверям.
Покинув комнаты наследника и постепенно ускоряя ход, Вулфрит почти вбежал в королевскую библиотеку. Как бы ему ни нравилась дружба с принцем Арболом, его первой любовью оставались книги.
Особенно книги из ниши. Те самые, в алькове. Их тексты и поясняющие иллюстрации просто завораживали юношу.
— Я чародей, но ничто человеческое мне не чуждо, — справедливо заметил Вулфрит, снял маску и отправился прямо в нишу. Он не сознался бы и самому себе, что слова «не чуждо» не описывают и сотой доли того, что пробуждают в нем эти книги.
Юноша как раз изучил двадцатую главу «Гранатовой Комнаты: Инструктивного Исследования Податливости Юношей или Девушек, Достигших Брачного Возраста», когда почувствовал совсем рядом тяжелый мускусный запах. Вулфрит поочередно понюхал свои подмышки и только потом догадался, что он не один.
— О-о-о, ваше высочество, как я счастлива видеть вас здесь.
Королевская Предсказательница вышла из промежутка между двумя стеллажами, ее глаза горели. Волнистой походкой, при виде которой большинство змей сдохло бы от зависти, она вплыла в нишу и изящно опустилась на ручку кресла. А затем, вытянувшись вперед так, что бедняга Вулфрит чуть не уткнулся носом в ее бурно дышащую грудь, произнесла:
— Я очень много слышала о том, каким прилежным школяром вы стали. Я тоже очень интересуюсь книгами.
— Ух, — выдохнул Вулфрит, когда его окатила волна ее терпких духов.
Передвинувшись к нему на колени, леди Убри продолжила:
— Какое чудесное совпадение! Вы читаете ту же самую книгу, которую я изучала в свободное время. Увы, я всего лишь простая женщина, я боюсь, что у меня нет мудрости вашего высочества. И я многого не понимаю. — Убри медленно облизнула указательный палец и, перевернув несколько страниц, открыла картинку, которая не могла не сработать. Она не умела читать и не прочла бы и слова, даже если бы от этого зависела ее жизнь, но вид книги, лежащей на коленях у принца, подсказал ей, как надо действовать. Если она упустит эту данную самими богами возможность, то заслуживает, чтобы королева Артемизия правила с миром вечно.
— Ах! Вот она! — Ткнув в иллюстрацию пальцем, леди Убри полностью соскользнула на колени своей жертвы. Хитрая улыбка тронула ее губы, когда она почувствовала, что у молодого человека начинает расти интерес. — Я действительно совсем не разбираюсь в этом. — Она приблизила губы к его уху. — Может, вы объясните мне?
Через четыре часа, когда Вулфрит объяснял Убри сорок девятую главу прямо на ковре алькова, дверь распахнулась и в библиотеку вошел король Гудж. Горгорианский монарх бормотал себе под нос что-то вроде:
— Правое плечо — дождь, левое плечо — счастье. Я же думаю, что все это просто дерьмо! — Он обозрел ряды книг и сплюнул. — Посмотрите сами, говорит эта девка, факты документированы. Документируйте мой волосатый зад! Надо было привести с собой одного из старогидрангианцев. Иначе я до смерти не найду, где прочесть про эти правое-плечо-левое-плечо.
Неожиданно искорка мысли, одинокая и потерянная, мелькнула в черепе Гуджа: «Библиотеки — это места, где хранятся документированные факты...» — Я это знаю! — отрезал Гудж. — «...а библиотекари — это те, кто сделает для вас всю работу».
О, это была идея! Гудж осмотрел пыльные полки, но библиотекарей не увидел. Он поднял глаза, но на балках тоже никто не висел. Тут он услышал какие-то странные звуки, доносящиеся из ниши. Ага, решил король и начал пробираться через лабиринт книжных полок.
Библиотекаря он так и не нашел, но открывшийся вид заставил затрепетать от радости его простое варварское сердце.
— Сыночек! — закричал король, напугав бедного Вулфрита до полусмерти. Юноша не слышал, что кто-то вошел, он был слишком занят переходом в пятьдесят вторую главу.
Глава 21
— Но... — смущенно пробормотал Вулфрит, пытаясь завязать веревочку на штанах. Король похлопал его по спине.
— Никаких «но», Арбол. Если ты думаешь, что здесь есть хоть какие-то «но», значит, ты слишком много слушал свою чертову мамашу.
— Но...
— Давно пора становиться мужчиной, — продолжал Гудж. — Сколько тебе? Почти пятнадцать? Мне было.., ну.., мне было... — Гудж терпеть не мог эти числа, но на память никогда не жаловался, — Мне было едва четырнадцать! Я уже два года жду от тебя решительных поступков, мой мальчик!
— Но... — Вулфрит был слишком озабочен тем, что его приняли за Арбола, чтобы обращать внимание на королевские огрехи в математике.
— Твоя мать, наверное, никогда не рассказывала тебе, что должно произойти дальше, — сказал Гудж, направляясь к двери и ведя Вулфрита перед собой. — Бычья кровь, она, наверное, даже и не знает, поскольку сама гидрангианка и женщина.
— Дальше? — Вулфрит безнадежно пытался сообразить, как сказать королю, что он не Арбол, и избежать обезглавливания, или потрошения, или других помех для дальнейшего проживания на свете. Но последние слова короля Гуджа окончательно сбили его с мысли.
Дальше?
Ни одна из упомянутых выше книг не предусматривала ничего дальше пятьдесят второй главы, не считая того, что может захотеться подмыться, или жениться, или потрошить неверных жен, или что-нибудь в этом роде.
Ну.., некоторые книги действительно упоминали еще кое-что, но Вулфрит не принимал это всерьез. Кроме того, различные версии не согласовывались между собой.
Гудж хлопнул Вулфрита по плечу, так что юноша зашатался, и объявил:
— А теперь, мой мальчик.., теперь мы должны надраться вдрызг!
— Ваше величество, — неожиданно подала голос Убри. Она наконец управилась с возвращением юбки на прежнее место на талии и приняла вертикальное положение. — Ваше величество, мне так приятно...
— Приятно? Вот это да! Совсем начинающий, а уже может делать женщинам приятно! — воскликнул Гудж не оборачиваясь.
— Нет, нет, я хотела сказать, что я счастлива, что ваш сын...
— Я тоже счастлив, — сказал Гудж, прерывая ее. — Но очень расстроюсь, если ты немедленно не заткнешься. Это мужской разговор. — Его рука убедительно упала на рукоять Сокрушителя. Убри замерла и только проводила обоих самцов злобным взглядом.
Когда дверь библиотеки захлопнулась, она вздохнула. Во всяком случае, это — прогресс, это несомненный и замечательный прогресс в отношении принца. И Гудж ни с того ни с сего проявил добродушие: он снизошел до предупреждения. Королевская Предсказательница решила, что должна чувствовать себя польщенной.
Оставляя позади библиотеку и леди Убри, Вулфрит сомневался: счастливец он или мученик? Быть принятым по ошибке за принца — причем собственным отцом Арбола — высшее достижение для самозванца. Но юноше очень хотелось сбежать от короля подальше и найти настоящего принца Арбола. А мысль о том, чтобы напиться с королем Гуджем, просто ужасала его. Всякий знал, что скорость истощения королевских собутыльников очень высока, а уж если Гудж говорил о предстоящем «надраться вдрызг» как об особом мероприятии, — чем же тогда были эти буйные, кровавые ассамблеи?
Вулфрит в панике искал хоть какую-нибудь извинительную причину, чтобы удрать, но не мог ничего придумать. Его мозги будто закостенели, а тело больше всего желало упасть где-нибудь и чуть-чуть расслабиться.
Первым пунктом мероприятия «напиться вдрызг» оказалась кухня. Здесь король радостно перехлопал всех кухонных прислужниц по представительным задам и послал дворецкого в подвал за вином.
— Надо немножко подкрепиться перед дорогой, — объяснил Гудж, когда перед ним поставили необъятный глиняный кувшин. Вулфрит покорно кивнул.
Король вытащил зубами пробку, влил в себя полгаллона какой-то подозрительно мутной жидкости, а потом передал кувшин Вулфриту.
— Сделай глоточек, мой мальчик.
Вулфрит послушался и тут же зажал себе рот. Только тогда он смог протолкнуть эту гадость в желудок.
По вкусу вино напоминало.., в общем, однажды, когда один из Напарников принца, получив хороший удар на тренировке, напачкал в штаны, облился кровью и упал в илистую лужу, Вулфрит увидел эти штаны, когда их несли в прачечную. Точнее, ему не посчастливилось их унюхать.
Вкус вещества в кувшине напоминал тот запах. Даже еще хуже.
Однако Вулфрит был не настолько глуп, чтобы поделиться с королем своим мнением. Кроме того, несколько секунд он вообще не мог говорить.
Следующей остановкой была дворцовая конюшня, где конюхи, исполняя громогласный королевский приказ, поспешили привести и оседлать любимых верховых лошадей Гуджа и Арбола.
Вулфрит никогда прежде не изображал принца вне дворца. Испытание становилось все более и более пугающим.
Однако на третьей остановке страх постепенно улетучился: Вулфрит наконец усвоил, что за празднование подразумевалось под «надраться вдрызг».
«Надраться вдрызг» состояло из: промаршировать в таверну, громко объявить о своем присутствии и напугать прислугу: «Мой мальчик сегодня стал мужчиной! Выпивку для всех!» Любые возражения со стороны владельцев таверн пресекались с помощью Сокрушителя.
Затем король вливал в себя примерно галлон того, что подавалось в таверне, остальные, включая Вулфрита, выпивали пинту порознь и принимались выдавать сенсационные подробности любовных подвигов сына.
Когда нужда помочиться превосходила жажду, Гудж выходил, орошал переднюю стену таверны, затем вскакивал на свою любимую лошадь и скакал к следующему заведению (Вулфрит, который был не столь опытным наездником, изо всех сил старался держаться в седле).
Иногда таверны просто примыкали одна к другой, но Гудж явно рассматривал скачки как часть ритуала.
С каждой таверной описание плотских услад Арбола становилось все непристойнее и бессвязнее, но настроение короля поднималось еще быстрее. Приблизительно с четырнадцатой остановки возражения трактирщиков уже необязательно приводили к летальному исходу. Гудж был слишком пьян, чтобы владеть Сокрушителем, и вместо этого просто лупил тех, кто не исполнял его приказаний. Обычно он целился в лицо обидчика, но попадал все реже и реже.
Красный от смущения, Вулфрит наблюдал за происходящим с благоговейным ужасом. Он собственными глазами видел, что король выпил раз в тридцать больше, чем все посетители таверн, и недоумевал, куда делся такой объем жидкости даже с учетом количества, вылитого на стены. Лицо Гуджа постепенно приобретало поистине изумительный пурпурно-красный оттенок.
Вулфрита никогда не интересовало, сколько таверн может быть в гидрангианской столице. А теперь он давно уже сбился со счета.
Посетив двадцать второе или двадцать третье заведение (странное безымянное место, расположенное далеко на холме в старогидрангианском квартале), где подавали только ликер из перечной мяты, дошедший до кондиции Вулфрит осмелел настолько, что решился спросить:
— Мы что, собираемся обойти все таверны в городе?
Гудж, сосредоточенно справлявший нужду у ближайшей стены, повернулся к сыну и радостно улыбнулся:
— Эене-драль-ная иде-я, ага. Так и сделаем.
— Ох! А что мы будем делать потом?
Гудж мигнул.
— Пойдем по второму кругу! Или поползем.
Его улыбка расплылась еще шире, и он громко рыгнул.
— Сколько.., сколько...
Вулфрит пытался спросить, сколько таверн в городе, но Гудж уже вскарабкивался на свою лошадь.
Юноша подсадил его и помог разобраться с поводом.
— Спасибо, Арбол, — пробормотал король, и его усталая верховая сразу взяла в галоп.
Вулфрит вскочил на своего скакуна и заторопился следом. Голова у него плыла, руки совсем не слушались. То, что он выпил, составляло лишь малую толику от поглощенного королем водопада спиртного, но результаты уже начинали сказываться. Юноша терял реальное ощущение мира, забывая, где он находится и что сейчас делает.
— Ты хрош м'чик, Арбол, — окликнул его улыбающийся Гудж.
— И вовсе я не Арбол, — сказал Вулфрит, обращаясь скорее к себе, чем к кому бы то ни было. — Но и не Данвин. Я Вулфрит. Я уверен, что это так.
— Что? — Гудж забыл, что сидит на лошади, и повернулся к сыну. Теперь он ехал боком — на крупной лошади, рысью сбегающей по каменистому пологому холму.
Король выглядел очень глупо, и Вулфрит захихикал. Он помнил, что не должен рассказывать Гуджу, кто он такой, потому что король рассердится. Ну и что, что рассердится? Разве можно опасаться кого-нибудь, кто ездит подобным образом?
— Я не принц Арбол, — выдавил юноша между хихиканьями. — Я его отведыватель пищи!
— Нет! — взревел Гудж и попытался выхватить меч.
Но это было уже слишком. Бог, присматривающий за дураками и пьяницами, развел руками — и Гудж, кувыркнувшись назад, упал головой о камни. Он прокатился еще несколько ярдов по склону холма, затем замер и лежал тихо и неподвижно.
Пьяное изумление Вулфрита сменилось ужасом. Приятная алкогольная дымка быстро рассеялась, он спешился и поспешил к упавшему горгорианцу. Сердцебиения не было, дыхания — тоже, пульс не прощупывался.
Юноша оглянулся и увидел трех гвардейцев его величества — старых горгорианских конников, прогуливающихся у подножия холма.
— Эй! — закричал он им, не отходя от трупа. — На помощь!
И только после этого сообразил, что это, вероятно, далеко не самый разумный поступок.
Надо было спокойно вернуться во дворец, надеть маску и предоставить кому-нибудь другому обнаружить покойника. Что, если все подумают, что это он, Вулфрит, убил короля Гуджа? Что делают горгорианцы с убийцами?
— Кто это там? — окликнул один из гвардейцев, и Вулфрит понял, что упустил свой шанс.
Он не знал, как назвать себя. Поэтому вместо того, чтобы представиться самому, он закричал:
— Это король! Он упал со своего коня!
Юноша видел, как солдаты переглянулись, а потом все трое стали взбираться на холм. Через пять минут они уже разглядывали мертвого короля и живого Вулфрита.
— Точно, старый Гудж.
— Мертвый, как булыжник.
— Похоже, что так. Надо отвезти его к одному из этих гидрангианских докторов, пусть все сделает как положено.
— А ты, сталбыть, принц? — Один из гвардейцев покосился на Вулфрита. — Плохо видно при этом свете.
— М-м-м... — Юноша не хотел объявлять себя Арболом. Но называться Вулфритом было еще опаснее.
— Естественно, принц Арбол, — сказал другой гвардеец, — у тебя что, глаз нету? Залил шары с бодуна.
— Да, но.., встань-ка, мальчик, дай взглянуть на тебя.
Вулфрит качаясь встал на ноги.
— Ага, принц, точно. — Все три солдата кивнули.
— Поскольку старый король помер, — сказал самый рослый гвардеец, — не будем попусту тратить время. Чур, я первый скажу это.
— Что скажешь? — Двое других смотрели на него с сомнением.
— Да ну, вы знаете.
— Ну, тогда говори.
Вулфрит не понимал, о чем идет речь. Тогда рослый гвардеец схватил руку юноши, задрал ее повыше и заорал:
— Король умер! Да здравствует король Арбол!
Глава 22
— Только в библиотеку, — умолял Вулфрит стража-гвардейца. — И я тут же вернусь обратно, я обещаю.
Гвардеец был истинным горгорианцем — от корней своих завшивленных волос до кончиков ногтей с въевшейся траурной каймой грязи. В ответ Вулфриту он хрюкнул от смеха — или, может быть, просто хрюкнул, — во всяком случае, выхаркнутый в результате на пол плевок выглядел впечатляюще.
— Ваше величество имеет хорошее чувство юмора, это уж точно. Библиотеку! Зачем? Там же ничего нет, только книги!
— Да, но я... — Вулфрит закусил губу. — Я люблю книги, — закончил он нерешительно.
Гвардеец посмотрел на него рыбьим взглядом.
— Слушай! А ты уверен, что не трахнулся головой о те же камни?
— Нет, я думаю.., то есть хочу сказать, я совершенно уверен. Но...
— Хорошенькое дельце, нечего сказать, — пробурчал гвардеец. — Напоил старого хрыча допьяна, толкнул малость — и дело в шляпе.
Вулфрит был потрясен.
— Я не делал этого!
Гвардеец дружелюбно улыбнулся.
— Не беспокойся. Если не хочешь хвастаться, я подготовлю твою мамочку. Потому как это старая горгорианская традиция: королевские дети всегда укокошивают своих папаш. Конечно, ты не слыхал о ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30